1
# Hebrew translations for PACKAGE package.
2
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012.
8
"Project-Id-Version: dconf Editor\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-04-26 23:15+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 01:27+0000\n"
12
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <sh.yaron@gmail.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-09 16:41+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
21
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
22
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
25
#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
29
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
30
msgid "Directly edit your entire configuration database"
31
msgstr "עריכה ישירה של כל מסד נתוני התצורה שלך"
33
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
34
msgid "settings;configuration;"
35
msgstr "הגדרות;תצורה;קונפיגורציה;"
37
#: ../editor/dconf-editor.vala:186
39
msgid "Integer [%s..%s]"
40
msgstr "מספר חיובי שלם [%s..%s]"
42
#: ../editor/dconf-editor.vala:188
46
#: ../editor/dconf-editor.vala:190
50
#: ../editor/dconf-editor.vala:192
54
#: ../editor/dconf-editor.vala:240
58
#: ../editor/dconf-editor.vala:350
62
#: ../editor/dconf-editor.vala:398
64
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
65
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
66
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
67
"any later version.\n"
69
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
70
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
71
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
74
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
75
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
76
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
78
"תכנית זו הנה תכנה חופשית; ניתן להפיץ ו/או לשנות אותה תחת תנאי הרישיון "
79
"הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי מוסד התכנה החופשית; או גרסה 2, או "
80
"(לבחירתך) כל גרסהעדכנית יותר.\n"
82
"תכנית זו מופצת בתקווה שתביא תועלת, אך ללא שום אחריות אפילו לא מרומזת למטרות "
83
"מסחר או התאמה לצרכים מסוימים ניתן לעיין ברישיון הציבורי הכללי של GNU לקבלת "
86
"לתכנית זו אמור היה להיות מצורף עותק של הרישיון הציבורי הכללי של GNU; אם לא "
87
"כך הדבר, נא לכתוב ל־Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
88
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
90
#: ../editor/dconf-editor.vala:404
91
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
92
msgstr "כל הזכויות שמורות © Canonical בע״מ"
94
#: ../editor/dconf-editor.vala:408
95
msgid "translator-credits"
97
"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
99
"Launchpad Contributions:\n"
100
" Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron"
102
#: ../editor/dconf-view.vala:264
104
msgid "Error setting value: %s"
105
msgstr "שגיאה בהגדרת הערך: %s"
107
#. Translators: this is the column header label in the main view
108
#: ../editor/dconf-view.vala:318
112
#. Translators: this is the column header label in the main view
113
#: ../editor/dconf-view.vala:322
117
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
118
msgid "Set to Default"
119
msgstr "הגדרה כבררת מחדל"
121
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
125
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
129
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
133
#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
134
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
138
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
142
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
146
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
150
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
154
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
158
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
159
msgid "The width of the window"
160
msgstr "The width of the window"
162
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
163
msgid "The width of the main window in pixels."
164
msgstr "The width of the main window in pixels."
166
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
167
msgid "The height of the window"
168
msgstr "The height of the window"
170
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
171
msgid "The height of the main window in pixels."
172
msgstr "The height of the main window in pixels."
174
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
175
msgid "A flag to enable maximized mode"
176
msgstr "A flag to enable maximized mode"
178
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
179
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
180
msgstr "A flag to enable fullscreen mode"