~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-pack-touch-he/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/dconf.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-09-17 10:35:07 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140917103507-ny56tmgczn3kofhh
Tags: 1:14.10+20140916
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Hebrew translations for PACKAGE package.
2
 
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: dconf Editor\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-04-26 23:15+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 01:27+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Hebrew <sh.yaron@gmail.com>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-09 16:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
 
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
20
 
"Language: he\n"
21
 
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
22
 
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
 
 
24
 
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
25
 
#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
26
 
msgid "dconf Editor"
27
 
msgstr "עורך dconf"
28
 
 
29
 
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
30
 
msgid "Directly edit your entire configuration database"
31
 
msgstr "עריכה ישירה של כל מסד נתוני התצורה שלך"
32
 
 
33
 
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
34
 
msgid "settings;configuration;"
35
 
msgstr "הגדרות;תצורה;קונפיגורציה;"
36
 
 
37
 
#: ../editor/dconf-editor.vala:186
38
 
#, c-format
39
 
msgid "Integer [%s..%s]"
40
 
msgstr "מספר חיובי שלם [%s..%s]"
41
 
 
42
 
#: ../editor/dconf-editor.vala:188
43
 
msgid "Boolean"
44
 
msgstr "בוליאני"
45
 
 
46
 
#: ../editor/dconf-editor.vala:190
47
 
msgid "String"
48
 
msgstr "מחרוזת"
49
 
 
50
 
#: ../editor/dconf-editor.vala:192
51
 
msgid "Enumeration"
52
 
msgstr "מנייה"
53
 
 
54
 
#: ../editor/dconf-editor.vala:240
55
 
msgid "No schema"
56
 
msgstr "אין ערכה"
57
 
 
58
 
#: ../editor/dconf-editor.vala:350
59
 
msgid "Not found"
60
 
msgstr "לא נמצא"
61
 
 
62
 
#: ../editor/dconf-editor.vala:398
63
 
msgid ""
64
 
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
65
 
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
66
 
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
67
 
"any later version.\n"
68
 
"\n"
69
 
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
70
 
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
71
 
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
72
 
"more details.\n"
73
 
"\n"
74
 
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
75
 
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
76
 
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
77
 
msgstr ""
78
 
"תכנית זו הנה תכנה חופשית; ניתן להפיץ ו/או לשנות אותה תחת תנאי הרישיון "
79
 
"הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי מוסד התכנה החופשית; או גרסה 2, או "
80
 
"(לבחירתך) כל גרסהעדכנית יותר.\n"
81
 
"\n"
82
 
"תכנית זו מופצת בתקווה שתביא תועלת, אך ללא שום אחריות אפילו לא מרומזת למטרות "
83
 
"מסחר או התאמה לצרכים מסוימים ניתן לעיין ברישיון הציבורי הכללי של GNU לקבלת "
84
 
"פרטים נוספים.\n"
85
 
"\n"
86
 
"לתכנית זו אמור היה להיות מצורף עותק של הרישיון הציבורי הכללי של GNU; אם לא "
87
 
"כך הדבר, נא לכתוב ל־Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
88
 
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
89
 
 
90
 
#: ../editor/dconf-editor.vala:404
91
 
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
92
 
msgstr "כל הזכויות שמורות © Canonical בע״מ"
93
 
 
94
 
#: ../editor/dconf-editor.vala:408
95
 
msgid "translator-credits"
96
 
msgstr ""
97
 
"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
98
 
"\n"
99
 
"Launchpad Contributions:\n"
100
 
"  Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron"
101
 
 
102
 
#: ../editor/dconf-view.vala:264
103
 
#, c-format
104
 
msgid "Error setting value: %s"
105
 
msgstr "שגיאה בהגדרת הערך: %s"
106
 
 
107
 
#. Translators: this is the column header label in the main view
108
 
#: ../editor/dconf-view.vala:318
109
 
msgid "Name"
110
 
msgstr "שם"
111
 
 
112
 
#. Translators: this is the column header label in the main view
113
 
#: ../editor/dconf-view.vala:322
114
 
msgid "Value"
115
 
msgstr "ערך"
116
 
 
117
 
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
118
 
msgid "Set to Default"
119
 
msgstr "הגדרה כבררת מחדל"
120
 
 
121
 
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
122
 
msgid "Schema:"
123
 
msgstr "ערכה:"
124
 
 
125
 
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
126
 
msgid "Summary:"
127
 
msgstr "תקציר:"
128
 
 
129
 
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
130
 
msgid "Description:"
131
 
msgstr "תיאור:"
132
 
 
133
 
#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
134
 
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
135
 
msgid "Type:"
136
 
msgstr "סוג:"
137
 
 
138
 
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
139
 
msgid "Default:"
140
 
msgstr "בררת מחדל:"
141
 
 
142
 
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
143
 
msgid "Next"
144
 
msgstr "הבא"
145
 
 
146
 
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
147
 
msgid "_Find…"
148
 
msgstr "_חיפוש…"
149
 
 
150
 
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
151
 
msgid "_About"
152
 
msgstr "על _אודות"
153
 
 
154
 
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
155
 
msgid "_Quit"
156
 
msgstr "י_ציאה"
157
 
 
158
 
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
159
 
msgid "The width of the window"
160
 
msgstr "The width of the window"
161
 
 
162
 
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
163
 
msgid "The width of the main window in pixels."
164
 
msgstr "The width of the main window in pixels."
165
 
 
166
 
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
167
 
msgid "The height of the window"
168
 
msgstr "The height of the window"
169
 
 
170
 
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
171
 
msgid "The height of the main window in pixels."
172
 
msgstr "The height of the main window in pixels."
173
 
 
174
 
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
175
 
msgid "A flag to enable maximized mode"
176
 
msgstr "A flag to enable maximized mode"
177
 
 
178
 
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
179
 
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
180
 
msgstr "A flag to enable fullscreen mode"