1
# Hebrew translation for signon-ui
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the signon-ui package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: signon-ui\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 10:13+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 13:23+0000\n"
12
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-09 17:21+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
#: browser-request.cpp:268
22
"The authentication process is complete.\n"
23
"You may now close this dialog and return to the application."
25
"תהליך האימות הושלם.\n"
26
"כעת ניתן לסגור את תיבת הדו־שיח ולחזור ליישום."
28
#: browser-request.cpp:274
32
#: browser-request.cpp:291
33
msgid "Web authentication for %1"
34
msgstr "אימות מקוון עבור %1"
36
#: browser-request.cpp:294
37
msgid "Web authentication"
40
#: dialog-request.cpp:105
41
msgid "Enter your credentials to login"
42
msgstr "יש להזין את פרטי הגישה כדי להיכנס"
44
#: dialog-request.cpp:107
45
msgid "Previous authentication attempt failed. Please try again."
46
msgstr "ניסיון האימות הקודם נכשל. נא לנסות שוב."
48
#: dialog-request.cpp:142
49
msgid "Enter your credentials"
50
msgstr "נא להזין את פרטי הגישה שלך"
52
#: dialog-request.cpp:166
56
#: dialog-request.cpp:176
60
#: dialog-request.cpp:182
62
"As an additional security measure, please fill in the text from the picture "
64
msgstr "על מנת לשמור על הבטיחות, נא למלא את הטקסט שבתמונה לעיל:"
66
#: dialog-request.cpp:191
67
msgid "Text from the picture:"
68
msgstr "הטקסט שבתמונה:"
70
#: indicator-service.cpp:140
71
msgid "Applications can no longer access some of your Web Accounts"
72
msgstr "יישומים לא יכולים לגשת עוד לחלק מהחשבונות המקוונים שלך"
74
#: indicator-service.cpp:143
75
msgid "Applications can no longer access your %1 Web Account"
76
msgstr "יישומים לא יכולים לגשת עוד לחשבון המקוון שלך ב־%1"
78
#: indicator-service.cpp:147
80
"Choose <b>Web Accounts</b> from the user menu to reinstate access to this "
83
"יש לבחור ב<b>חשבונות מקוונים</b> מתפריט המשתמש כדי להשיב את אפשרות הגישה "