1
# translation of ibus.pot to Hebrew
2
# Hebrew translation of ibus.
3
# Copyright (C) 2008-2014 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
4
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
9
"Project-Id-Version: IBus\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/list\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 12:13+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 04:43+0000\n"
13
"Last-Translator: fujiwara <tfujiwar@redhat.com>\n"
14
"Language-Team: Hebrew <trans-he@lists.fedoraproject.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-09 16:10+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
22
#: ../setup/setup.ui.h:1
26
#: ../setup/setup.ui.h:2
30
#: ../setup/setup.ui.h:3
31
msgid "Top left corner"
32
msgstr "פינה שמאלית עליונה"
34
#: ../setup/setup.ui.h:4
35
msgid "Top right corner"
36
msgstr "פינה ימנית עליונה"
38
#: ../setup/setup.ui.h:5
39
msgid "Bottom left corner"
40
msgstr "פינה שמאלית תחתונה"
42
#: ../setup/setup.ui.h:6
43
msgid "Bottom right corner"
44
msgstr "פינה ימנית תחתונה"
46
#: ../setup/setup.ui.h:7
50
#: ../setup/setup.ui.h:8
54
#: ../setup/setup.ui.h:9
55
msgid "Hide automatically"
58
#: ../setup/setup.ui.h:10
62
#: ../setup/setup.ui.h:11
63
msgid "IBus Preferences"
66
#: ../setup/setup.ui.h:12
67
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
68
msgstr "מקשי הקיצור למעבר לשיטת הקלט הבאה ברשימה"
70
#: ../setup/setup.ui.h:13
71
msgid "Next input method:"
72
msgstr "שיטת הקלט הבאה:"
74
#: ../setup/setup.ui.h:14
75
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
76
msgstr "צירוף המקשים להחלפה לשיטת הקלט הקודמת ברשימה"
78
#: ../setup/setup.ui.h:15
79
msgid "Previous input method:"
80
msgstr "שיטת הקלט הקודמת:"
82
#: ../setup/setup.ui.h:16
86
#: ../setup/setup.ui.h:17 ../data/ibus.schemas.in.h:19
87
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
88
msgstr "מקשי הקיצור להפעלה או לנטרול של שיטות הקלט"
90
#: ../setup/setup.ui.h:18
91
msgid "Enable or disable:"
92
msgstr "הפעלה או נטרול:"
94
#: ../setup/setup.ui.h:19
98
#: ../setup/setup.ui.h:20
102
#: ../setup/setup.ui.h:21
103
msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
104
msgstr "<b>מקשי קיצור</b>"
106
#: ../setup/setup.ui.h:22
107
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
108
msgstr "הגדרת כיוון המועמדים בטבלת החיפוש"
110
#: ../setup/setup.ui.h:23
111
msgid "Candidates orientation:"
112
msgstr "סידור המועמדים:"
114
#: ../setup/setup.ui.h:24
115
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
116
msgstr "הגדרת התנהגות ibus בנוגע להצגה או הסתרה של סרגל השפה"
118
#: ../setup/setup.ui.h:25
119
msgid "Show property panel:"
122
#: ../setup/setup.ui.h:26
123
msgid "Language panel position:"
124
msgstr "מיקום סרגל השפה:"
126
#: ../setup/setup.ui.h:27 ../data/ibus.schemas.in.h:39
127
msgid "Show icon on system tray"
128
msgstr "הצגת סמל באזור הדיווחים"
130
#: ../setup/setup.ui.h:28 ../data/ibus.schemas.in.h:41
131
msgid "Show input method name on language bar"
132
msgstr "הצגת שם שיטת הקלט בסרגל השפה"
134
#: ../setup/setup.ui.h:29
135
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
136
msgstr "הצגת שם שיטת הקלט בסרגל השפה כאשר תיבת הבחירה מסומנת"
138
#: ../setup/setup.ui.h:30
139
msgid "Embed preedit text in application window"
140
msgstr "הטמעת טקסט שנערך מראש בחלון היישום"
142
#: ../setup/setup.ui.h:31
143
msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
144
msgstr "הטמעת הטקסט שנערך מראש של שיטת הקלט בחלון היישום"
146
#: ../setup/setup.ui.h:32
147
msgid "Use custom font:"
148
msgstr "שימוש בגופן מותאם אישית:"
150
#: ../setup/setup.ui.h:33
151
msgid "<b>Font and Style</b>"
152
msgstr "<b>גופן וסגנון</b>"
154
#: ../setup/setup.ui.h:34
159
#: ../setup/setup.ui.h:35 ../setup/enginedialog.py:60
160
#: ../setup/keyboardshortcut.py:128
164
#: ../setup/setup.ui.h:37
165
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
166
msgstr "הוספת שיטת הקלט הנבחרת לשיטות הקלט הפעילות"
168
#: ../setup/setup.ui.h:37
172
#: ../setup/setup.ui.h:38
173
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
174
msgstr "הסרת שיטת הקלט הנבחרת משיטות הקלט שהופעלו"
176
#: ../setup/setup.ui.h:39
180
#: ../setup/setup.ui.h:39
181
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
182
msgstr "להעלות את שיטת הקלט הנבחרת במעלה רשימת שיטות הקלט הזמינות"
184
#: ../setup/setup.ui.h:41
188
#: ../setup/setup.ui.h:40
189
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
190
msgstr "להוריד את שיטת הקלט הנבחרת במורד רשימת שיטות הקלט הזמינות"
192
#: ../setup/setup.ui.h:43
196
#: ../setup/setup.ui.h:41
197
msgid "Show information of the selected input method"
198
msgstr "הצגת פרטים על שיטת הקלט הנבחרת."
200
#: ../setup/setup.ui.h:45
204
#: ../setup/setup.ui.h:42
205
msgid "Show setup of the selected input method"
206
msgstr "הצגת התקנה של שיטת הקלט הנבחרת"
208
#: ../setup/setup.ui.h:43
210
"<small><i>The active input method can be switched around from the selected "
211
"ones in the above list by pressing the keyboard shortcut keys or clicking "
212
"the panel icon.</i></small>"
215
#. create im name & icon column
216
#: ../setup/setup.ui.h:44 ../setup/enginetreeview.py:66
220
#: ../setup/setup.ui.h:45 ../data/ibus.schemas.in.h:42
221
msgid "Use system keyboard layout"
222
msgstr "שימוש בפריסת המקלדת של המערכת"
224
#: ../setup/setup.ui.h:46 ../data/ibus.schemas.in.h:43
225
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
226
msgstr "שימוש בפריסת המקלדת של המערכת (XKB)"
228
#: ../setup/setup.ui.h:47
229
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
230
msgstr "<b>פריסת מקלדת</b>"
232
#: ../setup/setup.ui.h:48 ../data/ibus.schemas.in.h:56
233
msgid "Share the same input method among all applications"
234
msgstr "שיתוף אותה שיטת הקלט בין כל היישומים"
236
#: ../setup/setup.ui.h:49
237
msgid "<b>Global input method settings</b>"
238
msgstr "<b>הגדרות שיטות קלט כלליות</b>"
240
#: ../setup/setup.ui.h:50
244
#: ../setup/setup.ui.h:51
246
"<big><b>IBus</b></big>\n"
247
"<small>The intelligent input bus</small>\n"
248
"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
253
"<big><b>IBus</b></big>\n"
254
"<small>אפיק הקלט המתקדם</small>\n"
255
"דף הבית: http://code.google.com/p/ibus\n"
260
#: ../setup/setup.ui.h:58
261
msgid "Start ibus on login"
262
msgstr "הפעלת ibus עם הכניסה"
264
#: ../setup/setup.ui.h:59
265
msgid "<b>Startup</b>"
266
msgstr "<b>עליית המערכת</b>"
268
#: ../setup/setup.ui.h:60 ../setup/engineabout.py:34
272
#: ../setup/setup.ui.h:65 ../setup/engineabout.py:38
276
#: ../data/ibus.schemas.in.h:4
277
msgid "Preload engines"
278
msgstr "Preload engines"
280
#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
281
msgid "Preload engines during ibus starts up"
282
msgstr "Preload engines during ibus starts up"
284
#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
285
msgid "Engines order"
288
#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
289
msgid "Saved engines order in input method list"
292
#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
293
msgid "Popup delay milliseconds for IME switcher window"
296
#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
298
"Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is "
299
"400. 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do "
300
"not show the window and switch prev/next engines."
303
#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
304
msgid "Saved version number"
307
#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
309
"The saved version number will be used to check the difference between the "
310
"version of the previous installed ibus and one of the current ibus."
313
#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
314
msgid "Latin layouts which have no ASCII"
317
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
318
msgid "US layout is appended to the latin layouts. variant can be omitted."
321
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
325
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
327
"Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched."
330
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
331
msgid "Trigger shortcut keys"
332
msgstr "Trigger shortcut keys"
334
#: ../data/ibus.schemas.in.h:20
335
msgid "Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
338
#: ../data/ibus.schemas.in.h:23
339
msgid "Enable shortcut keys"
340
msgstr "Enable shortcut keys"
342
#: ../data/ibus.schemas.in.h:24
343
msgid "The shortcut keys for turning input method on"
344
msgstr "The shortcut keys for turning input method on"
346
#: ../data/ibus.schemas.in.h:25
347
msgid "Disable shortcut keys"
348
msgstr "Disable shortcut keys"
350
#: ../data/ibus.schemas.in.h:26
351
msgid "The shortcut keys for turning input method off"
352
msgstr "The shortcut keys for turning input method off"
354
#: ../data/ibus.schemas.in.h:27
355
msgid "Next engine shortcut keys"
356
msgstr "Next engine shortcut keys"
358
#: ../data/ibus.schemas.in.h:28
359
msgid "The shortcut keys for switching to the next input method in the list"
360
msgstr "The shortcut keys for switching to the next input method in the list"
362
#: ../data/ibus.schemas.in.h:29
363
msgid "Prev engine shortcut keys"
364
msgstr "Prev engine shortcut keys"
366
#: ../data/ibus.schemas.in.h:30
367
msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method"
368
msgstr "The shortcut keys for switching to the previous input method"
370
#: ../data/ibus.schemas.in.h:31
374
#: ../data/ibus.schemas.in.h:32
376
"The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always "
380
#: ../data/ibus.schemas.in.h:33
381
msgid "Language panel position"
382
msgstr "Language panel position"
384
#: ../data/ibus.schemas.in.h:34
386
"The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right "
387
"corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
389
"The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right "
390
"corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
392
#: ../data/ibus.schemas.in.h:30
393
msgid "Follow the input cursor in case the panel is always shown"
396
#: ../data/ibus.schemas.in.h:31
398
"If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always "
399
"shown. If false, the panel is shown at a fixed location."
402
#: ../data/ibus.schemas.in.h:35
403
msgid "The milliseconds to show property panel"
406
#: ../data/ibus.schemas.in.h:36
408
"The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are "
412
#: ../data/ibus.schemas.in.h:37
413
msgid "Orientation of lookup table"
414
msgstr "Orientation of lookup table"
416
#: ../data/ibus.schemas.in.h:38
417
msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
418
msgstr "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
420
#: ../data/ibus.schemas.in.h:40
421
msgid "Show input method name"
422
msgstr "Show input method name"
424
#: ../data/ibus.schemas.in.h:39
425
msgid "RGBA value of XKB icon"
428
#: ../data/ibus.schemas.in.h:41
431
"XKB icon shows the layout string and the string is rendered with the RGBA "
432
"value. The RGBA value can be 1. a color name from X11, 2. a hex value in "
433
"form '#rrggbb' where 'r', 'g' and 'b' are hex digits of the red, green, and "
434
"blue, 3. a RGB color in form 'rgb(r,g,b)' or 4. a RGBA color in form "
435
"'rgba(r,g,b,a)' where 'r', 'g', and 'b' are either integers in the range 0 "
436
"to 255 or precentage values in the range 0% to 100%, and 'a' is a floating "
437
"point value in the range 0 to 1 of the alpha."
440
#: ../data/ibus.schemas.in.h:44
441
msgid "Use custom font"
442
msgstr "Use custom font"
444
#: ../data/ibus.schemas.in.h:45
445
msgid "Use custom font name for language panel"
446
msgstr "Use custom font name for language panel"
448
#: ../data/ibus.schemas.in.h:46
449
msgid "List of system keyboard layout groups on ibus-setup"
452
#: ../data/ibus.schemas.in.h:47
454
"The group list is used not to show all the system keyboard layouts by "
455
"default. The list item will be appended at the end of gconf key. e.g. "
456
".../xkblayoutconfig/item1"
459
#: ../data/ibus.schemas.in.h:48
460
msgid "List of European languages on ibus-setup"
463
#: ../data/ibus.schemas.in.h:49
465
"ibus-setup shows the languages only in input method list when you run ibus-"
466
"setup on one of the languages. Other languages are hidden under an extended "
470
#: ../data/ibus.schemas.in.h:50
471
msgid "List of Asian languages on ibus-setup"
474
#: ../data/ibus.schemas.in.h:51
478
#: ../data/ibus.schemas.in.h:52
479
msgid "Custom font name for language panel"
480
msgstr "Custom font name for language panel"
482
#: ../data/ibus.schemas.in.h:53
483
msgid "Embed Preedit Text"
484
msgstr "Embed Preedit Text"
486
#: ../data/ibus.schemas.in.h:54
487
msgid "Embed Preedit Text in Application Window"
488
msgstr "Embed Preedit Text in Application Window"
490
#: ../data/ibus.schemas.in.h:55
491
msgid "Use global input method"
492
msgstr "Use global input method"
494
#: ../data/ibus.schemas.in.h:57
495
msgid "Enable input method by default"
496
msgstr "Enable input method by default"
498
#: ../data/ibus.schemas.in.h:58
499
msgid "Enable input method by default when the application gets input focus"
500
msgstr "Enable input method by default when the application gets input focus"
502
#: ../data/ibus.schemas.in.h:59
503
msgid "DConf preserve name prefixes"
504
msgstr "DConf preserve name prefixes"
506
#: ../data/ibus.schemas.in.h:60
507
msgid "Prefixes of DConf keys to stop name conversion"
508
msgstr "Prefixes of DConf keys to stop name conversion"
510
#: ../ibus/_config.py.in:41
512
"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
513
"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
515
"כל הזכויות שמורות (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
516
"כל הזכויות שמורות (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
518
#: ../ibus/lang.py:41 ../src/ibusutil.c:150 ../src/ibusutil.c:152
522
#: ../setup/engineabout.py:68
524
msgid "Language: %s\n"
527
#: ../setup/engineabout.py:71
529
msgid "Keyboard layout: %s\n"
530
msgstr "פריסת מקלדת: %s\n"
532
#: ../setup/engineabout.py:74
537
#: ../setup/engineabout.py:77
538
msgid "Description:\n"
541
#: ../setup/enginecombobox.py:219
542
msgid "Select an input method"
543
msgstr "נא לבחור בשיטת קלט"
545
#: ../setup/enginecombobox.py:223
546
msgid "Show all input methods"
549
#: ../setup/enginecombobox.py:225
550
msgid "Show only input methods for your region"
553
#: ../setup/enginedialog.py:59 ../setup/keyboardshortcut.py:341
554
#: ../setup/main.py:414
558
#: ../setup/enginedialog.py:203
562
#: ../setup/enginetreeview.py:94
566
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
567
msgid "Keyboard Input Methods"
568
msgstr "שיטות קלת מקלדת"
570
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:2
571
msgid "Adjust methods for keyboard input."
572
msgstr "התאמת שיטות לקלט המקלדת."
574
#: ../setup/keyboardshortcut.py:54
575
msgid "Keyboard shortcuts"
578
#: ../setup/keyboardshortcut.py:65
582
#: ../setup/keyboardshortcut.py:80
587
#: ../setup/keyboardshortcut.py:134
592
#: ../setup/keyboardshortcut.py:140
596
#: ../setup/keyboardshortcut.py:250
598
"Please press a key (or a key combination).\n"
599
"The dialog will be closed when the key is released."
601
"נא ללחוץ על מקש (או על צירוף מקשים).\n"
602
"תיבת הדו־שיח תיסגר עם שחרור המקש."
604
#: ../setup/keyboardshortcut.py:252
605
msgid "Please press a key (or a key combination)"
606
msgstr "נא ללחוץ על מקש (או צירוף מקשים)"
608
#: ../setup/keyboardshortcut.py:342 ../setup/main.py:415
612
#: ../setup/main.py:103 ../setup/main.py:451
613
msgid "Use shortcut with shift to switch to the previous input method"
616
#: ../setup/main.py:388
618
"Keyboard Input Methods (IBus Daemon) is not running. Do you wish to start it?"
621
#: ../setup/main.py:393
623
"IBus has been started! If you can not use IBus, please open System Menu -"
624
"> System Settings -> Language Support and set the \"Keyboard Input "
625
"Method\" to \"ibus\", then log out and back in again."
628
#. Translators: %d == 5 currently
629
#: ../setup/main.py:420
631
msgid "IBus daemon could not be started in %d seconds"
634
#: ../setup/main.py:432
636
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
637
msgstr "נא לבחור במקשי קיצור עבור %s"
639
#: ../setup/main.py:433
640
msgid "switching input methods"
643
#: ../tools/main.vala:42
644
msgid "List engine name only"
647
#: ../tools/main.vala:58 ../tools/main.vala:179 ../tools/main.vala:189
648
msgid "Can't connect to IBus.\n"
651
#: ../tools/main.vala:84
653
msgid "language: %s\n"
656
#: ../tools/main.vala:152
657
msgid "No engine is set.\n"
660
#: ../tools/main.vala:160
661
msgid "Set global engine failed.\n"
664
#: ../tools/main.vala:165
665
msgid "Get global engine failed.\n"
668
#: ../tools/main.vala:204
669
msgid "Read the system registry cache."
672
#: ../tools/main.vala:206
673
msgid "Read the registry cache FILE."
676
#: ../tools/main.vala:224 ../tools/main.vala:229
677
msgid "The registry cache is invalid.\n"
680
#: ../tools/main.vala:244
681
msgid "Write the system registry cache."
684
#: ../tools/main.vala:246
685
msgid "Write the registry cache FILE."
688
#: ../tools/main.vala:304
692
#: ../tools/main.vala:318
696
#: ../tools/main.vala:293
697
msgid "Set or get engine"
700
#: ../tools/main.vala:294
701
msgid "Exit ibus-daemon"
704
#: ../tools/main.vala:295
705
msgid "Show available engines"
708
#: ../tools/main.vala:296
709
msgid "(Not implemented)"
712
#: ../tools/main.vala:297
713
msgid "Restart ibus-daemon"
716
#: ../tools/main.vala:298
720
#: ../tools/main.vala:299
721
msgid "Show the content of registry cache"
724
#: ../tools/main.vala:300
725
msgid "Create registry cache"
728
#: ../tools/main.vala:301
729
msgid "Print the D-Bus address of ibus-daemon"
732
#: ../tools/main.vala:346
733
msgid "Show the configuration values"
736
#: ../tools/main.vala:347
737
msgid "Reset the configuration values"
740
#: ../tools/main.vala:302
741
msgid "Show this information"
744
#: ../tools/main.vala:308
747
"Usage: %s COMMAND [OPTION...]\n"
751
#: ../tools/main.vala:309
755
#: ../tools/main.vala:338
757
msgid "%s is unknown command!\n"
760
#: ../ui/gtk3/panel.vala:441
764
#: ../ui/gtk3/panel.vala:442 ../ui/gtk3/panel.vala:453
765
msgid "Super+space is now the default hotkey."
768
#: ../ui/gtk3/panel.vala:991
769
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
770
msgstr "IBus הנו אפיק קלט מתוחכם עבור לינוקס/יוניקס."
772
#: ../ui/gtk3/panel.vala:995
773
msgid "translator-credits"
775
"Launchpad Contributions:\n"
776
" Arthur https://launchpad.net/~shadowrayz\n"
777
" Nadav Halwany https://launchpad.net/~nvh\n"
778
" SmileyTSL https://launchpad.net/~smileyb\n"
779
" Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n"
780
" do2or https://launchpad.net/~aronrefael\n"
781
" fujiwara https://launchpad.net/~takao-fujiwara"
783
#: ../ui/gtk3/panel.vala:939
787
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1027
791
#: ../ui/gtk3/panel.vala:953
795
#. Translators: If your locale is RTL, the msgstr is "default:RTL".
796
#. * Otherwise the msgstr is "default:LTR".
797
#: ../ui/gtk3/propertypanel.vala:371