~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/linuxlogo/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alexander Reichle-Schmehl
  • Date: 2011-10-15 16:48:49 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111015164849-8ou4ko19oi6xpmoz
Tags: 5.11-1
* New Upstream release
* Fix Vcs-Svn-Header in debian/control after alioth move
* Apply patch from Peter Eisentraut to add status report to the init
  script (Closes: #645291)
* Bump standards to 3.9.2 (no changes needed)
* Add recommended targets to debian/rules
* Display Debian Version (Closes: #187661)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: linuxlogo 4.14\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2001-03-16 17:23-0500\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 16:22-0500\n"
9
10
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 16:05+0100\n"
10
11
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
11
12
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13
14
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16
 
16
 
#: ../linux_logo.c:38
 
17
#: ../linux_logo.c:59
17
18
msgid "Zero"
18
19
msgstr "Ingen"
19
20
 
20
 
#: ../linux_logo.c:39
 
21
#: ../linux_logo.c:60
21
22
msgid "One"
22
23
msgstr "En"
23
24
 
24
 
#: ../linux_logo.c:40
 
25
#: ../linux_logo.c:61
25
26
msgid "Two"
26
27
msgstr "Två"
27
28
 
28
 
#: ../linux_logo.c:41
 
29
#: ../linux_logo.c:62
29
30
msgid "Three"
30
31
msgstr "Tre"
31
32
 
32
 
#: ../linux_logo.c:42
 
33
#: ../linux_logo.c:63
33
34
msgid "Four"
34
35
msgstr "Fyra"
35
36
 
36
 
#: ../linux_logo.c:43
 
37
#: ../linux_logo.c:64
37
38
msgid "Five"
38
39
msgstr "Fem"
39
40
 
40
 
#: ../linux_logo.c:44
 
41
#: ../linux_logo.c:65
41
42
msgid "Six"
42
43
msgstr "Sex"
43
44
 
44
 
#: ../linux_logo.c:45
 
45
#: ../linux_logo.c:66
45
46
msgid "Seven"
46
47
msgstr "Sju"
47
48
 
48
 
#: ../linux_logo.c:46
 
49
#: ../linux_logo.c:67
49
50
msgid "Eight"
50
51
msgstr "Åtta"
51
52
 
52
 
#: ../linux_logo.c:47
 
53
#: ../linux_logo.c:68
53
54
msgid "Nine"
54
55
msgstr "Nio"
55
56
 
56
 
#: ../linux_logo.c:48
 
57
#: ../linux_logo.c:69
57
58
msgid "Many"
58
59
msgstr "Många"
59
60
 
60
 
#. This is the default format of the output file.  See the README for more *\
61
 
#. \* information on how to configure this option.
62
 
#: ../defaults.h:7
 
61
#: ../linux_logo.c:178
 
62
msgid "Uptime "
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: ../linux_logo.c:182
 
66
msgid "day"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: ../linux_logo.c:182
 
70
msgid "days"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: ../linux_logo.c:188
 
74
#, fuzzy
 
75
msgid "hour"
 
76
msgstr "Fyra"
 
77
 
 
78
#: ../linux_logo.c:188
 
79
#, fuzzy
 
80
msgid "hours"
 
81
msgstr "Fyra"
 
82
 
 
83
#: ../linux_logo.c:193
 
84
#, fuzzy
 
85
msgid "minute"
 
86
msgstr "Nio"
 
87
 
 
88
#: ../linux_logo.c:193
 
89
msgid "minutes"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../linux_logo.c:316
 
93
msgid "Load Average"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#. This is the default format of the output file.  See the README for more *#. \* information on how to configure this option.
 
97
#: ../defaults.h:8
63
98
msgid ""
64
99
"#O Version #V, Compiled #C\n"
65
100
"#N #M #X #T #P, #R RAM, #B Bogomips Total\n"
69
104
"#N #M #X #T #P, #R RAM, #B bogomips totalt\n"
70
105
"#H\n"
71
106
 
72
 
#: ../defaults.h:8
 
107
#: ../defaults.h:9
73
108
msgid ""
74
109
"#O Version #V\n"
75
110
"Compiled #C\n"
83
118
"#B bogomips totalt\n"
84
119
"#H\n"
85
120
 
86
 
#: ../defaults.h:9
 
121
#. Plural.  With the coming of i18n you really can't assume plurals can
 
122
#. be made by adding a string to the end.  Hopefully this can fix it for
 
123
#. most languages.  If they require significant word-order changes then
 
124
#. we'll have even more problems
 
125
#: ../defaults.h:14
87
126
msgid "Processor"
88
127
msgstr "processor"
89
128
 
90
 
#: ../defaults.h:10
 
129
#: ../defaults.h:15
91
130
msgid "Processors"
92
131
msgstr "processorer"
93