~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/lurker/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/it.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonas Meurer
  • Date: 2013-12-13 00:15:29 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131213001529-mtaj2y0lmub0kr4e
Tags: 2.3-4
* incorporate patches from upstream svn repository:
  - 02_bump_autotools.patch: bump automake/autoconf
  - 03_nested_frontends.patch: fix a bug regarding nested frontends
* update dependencies to 'apache2 | httpd-cgi'.
* 01_apache.conf.patch: check for mod_rewrite before using it in apache conf.
* patch apache.conf file to use new access control syntax for apache 2.4.
* update apache config handling to support apache 2.4 (closes: #669814)
  - install apache include file to /etc/apache2/conf-available/lurker.conf
  - postinst/postrm scripts: enable the include file properly for 2.2 and 2.4
  - postinst script: enable cgi module as it's required by lurker
  - postinst script: enable rewrite module as it's required by lurker
  - remove debconf questions/templates regarding apache2/webserver config
* add italian debconf translation by Beatrice Torracca (closes: #719710)
* debian/copyright: update format to copyright-format 1.0
* debian/control: bump standards-version to 3.9.5, no changes required

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Italian translation of lurker debconf messages
 
2
# Copyright (C) 2013, lurker package copyright holder
 
3
# This file is distributed under the same license as the lurker package.
 
4
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2013.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: lurker\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: lurker@packages.debian.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 15:40+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:57+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
 
12
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
 
13
"Language: it\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
19
 
 
20
#. Type: string
 
21
#. Description
 
22
#: ../templates:1001
 
23
msgid "Archive Name:"
 
24
msgstr "Nome dell'archivio:"
 
25
 
 
26
#. Type: string
 
27
#. Description
 
28
#: ../templates:1001
 
29
msgid "The name that lurker uses to refer to the archive."
 
30
msgstr "Il nome usato da lurker per indicare l'archivio."
 
31
 
 
32
#. Type: string
 
33
#. Description
 
34
#: ../templates:2001
 
35
msgid "Admin Name:"
 
36
msgstr "Nome dell'amministratore:"
 
37
 
 
38
#. Type: string
 
39
#. Description
 
40
#: ../templates:2001
 
41
msgid ""
 
42
"This is the administrative contact information displayed at the bottom-right "
 
43
"of generated pages. You should probably set it to something useful."
 
44
msgstr ""
 
45
"Queste sono le informazioni per il contatto di amministrazione visualizzate "
 
46
"in basso a destra nelle pagine generate. È bene impostarlo a qualcosa di "
 
47
"utile."
 
48
 
 
49
#. Type: string
 
50
#. Description
 
51
#: ../templates:3001
 
52
msgid "Admin Address:"
 
53
msgstr "Indirizzo dell'amministratore:"
 
54
 
 
55
#. Type: password
 
56
#. Description
 
57
#: ../templates:4001
 
58
msgid "Password for the lurker system group:"
 
59
msgstr "Password per il gruppo di sistema lurker:"
 
60
 
 
61
#. Type: password
 
62
#. Description
 
63
#: ../templates:4001
 
64
msgid ""
 
65
"A password for the lurker system group needs to be set. It is requested when "
 
66
"deleting mail from archive through the web button. You can change the "
 
67
"password later by running 'gpasswd lurker'."
 
68
msgstr ""
 
69
"È necessario impostare una password per il gruppo di sistema lurker. Viene "
 
70
"richiesta quando si elimina posta dall'archivio attraverso il pulsante web. "
 
71
"Si può cambiare la password successivamente eseguendo «gpasswd lurker»."
 
72
 
 
73
#~ msgid "Configure apache2 automatically for lurker?"
 
74
#~ msgstr "Configurare automaticamente apache2 per lurker?"
 
75
 
 
76
#~ msgid ""
 
77
#~ "It is possible to configure your apache2 webserver automatically in the "
 
78
#~ "way that lurker archive pages are directly available at http://localhost/"
 
79
#~ "lurker. This requires apache2 to provide an include dir in /etc/apache2/"
 
80
#~ "conf.d, like the debian apache2 package does."
 
81
#~ msgstr ""
 
82
#~ "È possibile configurare il server web apache2 automaticamente in modo che "
 
83
#~ "le pagine dell'archivio lurker siano disponibili direttamente su http://"
 
84
#~ "localhost/lurker. Ciò richiede che apache2 fornisca una directory /etc/"
 
85
#~ "apache2/conf.d per le configurazioni da includere, come fa il pacchetto "
 
86
#~ "Debian di apache2."
 
87
 
 
88
#~ msgid "No webserver will be configured automatically"
 
89
#~ msgstr "Nessun server web verrà configurato automaticamente"
 
90
 
 
91
#~ msgid ""
 
92
#~ "It seems like you have not installed a supported webserver. The script "
 
93
#~ "did not detect an apache2 include directory at /etc/apache2/conf.d. "
 
94
#~ "Therefore, the script did not configure a webserver, and you have to "
 
95
#~ "configure manually any webserver that you want to use with lurker."
 
96
#~ msgstr ""
 
97
#~ "Sembra che non sia installato alcun server web supportato. Lo script non "
 
98
#~ "ha rilevato una directory di apache2 per le configurazioni da includere "
 
99
#~ "in /etc/apache2/conf.d. Perciò lo script non ha configurato un server web "
 
100
#~ "e sarà necessario configurare a mano ogni server web che si desidera "
 
101
#~ "usare con lurker."