219
227
<li><kbd><kbd class="mousebutton">Dupla kattintás</kbd></kbd>: Belép <samp class="mode">Szerkesztés módba</samp></li>
220
228
<li><kbd><kbd>Escape</kbd></kbd>: Kilép a <samp class="mode">Szerkesztés módból</samp></li>
222
<p>Néhány elemen szerkesztés módban vezérpontok jelennek meg, amelyek egérrel vagy billentyűparancsokkal módosíthatók.</p>
223
<p><a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Hajl%C3%ADt%C3%A1s" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Hajlítás</a> <samp class="mode">Szerkesztés módban</samp>:</p>
224
<p><img src="/sites/musescore.org/files/slur4_0.png" alt="Hajlítás Szerkesztés módban" title="Hajlítás Szerkesztés módban" width="201" height="101" class="inline" /></p>
230
<p>Néhány elemen szerkesztés módban fogantyúk jelennek meg, amelyek egérrel vagy billentyűparancsokkal mozgathatók.</p>
231
<p><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/legato" title="Legato">Legato</a> <samp class="mode">Szerkesztés módban</samp>:</p>
232
<p><img src="/sites/musescore.org/files/slur4_0.png" alt="Legato szerkesztés módban" title="Legato szerkesztés módban" width="201" height="101" class="inline" /></p>
225
233
<p>Elérhető billentyűparancsok:</p>
227
<li><kbd><kbd>Bal</kbd></kbd>: A vezérpont mozgatása balra egy egységgel</li>
228
<li><kbd><kbd>Jobb</kbd></kbd>: A vezérpont mozgatása jobbra egy egységgel</li>
229
<li><kbd><kbd>Fel</kbd></kbd>: A vezérpont mozgatása felfelé egy egséggel</li>
230
<li><kbd><kbd>Le</kbd></kbd>: A vezérpont mozgatása lefelé egy egséggel</li>
231
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Bal</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Bal</kbd></kbd>): A vezérpont mozgatása balra 0,1 egységgel</li>
232
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Jobb</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Jobb</kbd></kbd>): A vezérpont mozgatása jobbra 0,1 egységgel</li>
233
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Fel</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Fel</kbd></kbd>): A vezérpont mozgatása felfelé 0,1 egységgel</li>
234
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Le</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Le</kbd></kbd>): A vezérpont mozgatása lefelé 0,1 egységgel</li>
235
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Bal</kbd></kbd>: Vezérpont időzítésének mozgatása balra</li>
236
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Jobb</kbd></kbd>: Vezérpont időzítésének mozgatása jobbra</li>
237
<li><kbd><kbd>Tab</kbd></kbd>: Ugrás a következő vezérpontra</li>
235
<li><kbd><kbd>←</kbd></kbd>: A fogantyú mozgatása balra egy egységgel</li>
236
<li><kbd><kbd>→</kbd></kbd>: A fogantyú mozgatása jobbra egy egységgel</li>
237
<li><kbd><kbd>↑</kbd></kbd>: A fogantyú mozgatása felfelé egy egységgel</li>
238
<li><kbd><kbd>↓</kbd></kbd>: A fogantyú mozgatása lefelé egy egységgel</li>
239
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>←</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>←</kbd></kbd>): A fogantyú mozgatása balra 0,1 egységgel</li>
240
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>→</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>→</kbd></kbd>): A fogantyú mozgatása jobbra 0,1 egységgel</li>
241
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>↑</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>↑</kbd></kbd>): A fogantyú mozgatása felfelé 0,1 egységgel</li>
242
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>↓</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>↓</kbd></kbd>): A fogantyú mozgatása lefelé 0,1 egységgel</li>
243
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>←</kbd></kbd>: Fogantyú időzítésének mozgatása balra</li>
244
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>→</kbd></kbd>: Fogantyú időzítésének mozgatása jobbra</li>
245
<li><kbd><kbd>Tab</kbd></kbd>: Ugrás a következő fogantyúra</li>
246
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Tab</kbd></kbd>: Ugrás az előző fogantyúra</li>
239
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="Szövegszerkesztés">Szövegszerkesztés</a>, <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Hajl%C3%ADt%C3%A1s" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Hajlítás</a>, <a href="http://musescore.org/en/handbook/bracket" title="Bracket">Bracket</a>, <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Vonalak" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Vonalak</a></p>
248
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="Szövegszerkesztés">Szövegszerkesztés</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/legato" title="Legato">Legato</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/összekapcsolás" title="Összekapcsolás">Összekapcsolás</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/vonal" title="Vonal">Vonal</a></p>
241
250
<div id="node-2125" class="section-3">
242
251
<h1 class="book-heading">Műveletek ütemekkel</h1>
244
<p>Ha új ütemet szeretnél a kotta végéhez adni, használd a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd>) parancsot. Több ütem hozzáadásához használd a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek hozzáadása...</samp></kbd> menüpontot.</p>
246
<p>Először jelölj ki egy ütemet, majd nyomd meg az <kbd><kbd>Insert</kbd></kbd> billentyűt egy új ütem beszúrásához a kijelölt elé. Több ütem beszúrásához használd a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek beszúrása...</samp></kbd> pontot.</p>
248
<p>Egy ütem törléséhez először is speciális módon ki kell jelölnöd azt. Nyomd le a <kbd><kbd>Ctrl</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd></kbd>) billentyűt, és az egérrel kattints az ütem egy üres részére. Az ütem szaggatott vonallal bekereteződik, jelezve, hogy egy "időszeletet" kijelöltél. A <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Kattintás</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Kattintás</kbd></kbd>) kiterjeszti a kijelölést. A <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>Fn</kbd>+<kbd>Backspace</kbd></kbd>) eltávolítja a kijelölt ütemeket.</p>
249
<h3>Tulajdonságok</h3>
252
<h3 id="append">Hozzáadás</h3>
253
<p>Ha új ütemet szeretnél a kotta végéhez adni, használd a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd>) parancsot vagy a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütem hozzáadása</samp></kbd> menüpontot. Több ütem hozzáadásához nyomd meg a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd>) billentyűket vagy használd a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek hozzáadása...</samp></kbd> menüpontot.</p>
254
<h3 id="insert">Beszúrás</h3>
255
<p>Először jelölj ki egy ütemet, majd nyomd meg az <kbd><kbd>Insert</kbd></kbd> billentyűt vagy használd a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütem beszúrása</samp></kbd> menüpontot egy új ütem beszúrásához a kijelölt elé. Több ütem beszúrásához nyomd meg a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Ins</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Ins</kbd></kbd>) billentyűket vagy használd a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek beszúrása...</samp></kbd> pontot.</p>
256
<h3 id="delete">Törlés</h3>
257
<p>Először jelöld ki az ütemet, majd nyomd meg a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Del</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Fn</kbd>+<kbd>Backspace</kbd></kbd>) billentyűket.<br />
258
0.9.5 és régebbi verziókban ez máshogy működik. Nyomd le a <kbd><kbd>Ctrl</kbd></kbd>-t (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd></kbd>) a billentyűzeten, és kattints a törlendő ütem egy üres részére. Az ütem szaggatott vonallal lesz körülvéve, ami jelzi, hogy kijelöltél egy "időszakaszt". Nyomd le a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>kattintás</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>kattintás</kbd></kbd>) kombinációt a kijelölés kiterjesztéséhez. A <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>Fn</kbd>+<kbd>Backspace</kbd></kbd>) megnyomása törli a kijelölt ütemeket.</p>
259
<h3 id="properties">Tulajdonságok</h3>
250
260
<p>Egy ütem tulajdonságainak szerkesztéséhez kattints az ütem egy üres részére, és válaszd az<kbd><samp class="menuitem">Ütem tulajdonságai...</samp></kbd> menüpontot.</p>
251
261
<p><img src="/sites/musescore.org/files/measure-properties.png" alt="Ütem tulajdonságai párbeszédablak" title="Ütem tulajdonságai párbeszédablak" width="449" height="347" class="inline" /></p>
262
<h4 id="staves">Kottasorok</h4>
263
<p>A <em>látható</em> tulajdonság segítségével elrejtheted vagy megjelenítheted az adott ütem vonalait és a benne lévő hangokat. A <em>nincs szára</em> tulajdonság segítségével az ütemben található összes hang kottaszárát elrejtheted vagy megjelenítheted. Ha ez be van jelölve, azokból a hangjegyekből, amiknek normál esetben száruk vagy zászlójuk van (pl. fél és negyed hangok), csak a kottafej látszik.</p>
264
<h4 id="duration">Ütem időtartama</h4>
253
265
<p>A <em>névleges</em> időtartam az, ami a kottában megjelenik. Az ütem <em>tényleges</em> időtartamát megváltoztathatod akármire az ütemmutatótól függetlenül. Normális esetben egy ütem névleges és tényleges időtartama megegyezik. A kezdő (felütés) ütemnek lehet rövidebb tényleges hossza.</p>
254
<h3>Szabálytalan</h3>
255
<p>A "szabálytalan" ütem nem számít bele az ütemszámozásba. Normális esetben a kezdőütem "szabálytalan" jelölésű. Ha a MuseScore jelen verzióiban szabálytalannak jelölsz egy ütemet, lehet, hogy el kell mentened a kottát és újra meg kell nyitnod azt a változtatások érvényesítéséhez.</p>
256
<h3>Ismétlések száma</h3>
266
<p>A lenti képen a negyed hangot tartalmazó ütem névleges hossza 4/4, de a tényleges hossza csak 1/4. A további ütemek névleges és tényleges hossza egyaránt.A befejező ütem (amiben csak egy pontozott félhang található) tényleges hossza 3/4.</p>
267
<p><img src="/sites/musescore.org/files/incomplete-measures.png" alt="Nem teljes ütemek" title="Nem teljes ütemek" width="369" height="52" class="inline" /></p>
268
<h4 id="irregular">Szabálytalan</h4>
269
<p>A "szabálytalan" ütem nem számít bele az ütemszámozásba. Normális esetben a kezdőütem "szabálytalan" jelölésű. Ha 0.9.4 vagy régebbi verziót használsz, egy ütem szabálytalannak jelölése után előfordulhat, hogy az ütemszámozás frissítéséhez el kell mentened és újra meg kell nyitnod a kottát.</p>
270
<h4 id="add-to-measure-number">Ütemszámhoz adás</h4>
271
<p>Az ütemszámozást ezzel az opcióval is befolyásolhatod. Pozitív vagy negatív számokat is megadhatsz. Vedd figyelembe, hogy ez a későbbi ütemekre vonatkozik. A "-1"-es értékkel ugyanazt éred el, mint ha szabálytalannak jelölöd az ütemet.</p>
272
<h4 id="layout-stretch">Elrendezés szélesség</h4>
273
<p>Ezzel az opcióval a hangjegyek közötti távolságot növelheted vagy csökkentheted.</p>
274
<h4 id="repeat-count">Ismétlések száma</h4>
257
275
<p>Ha az ütem egy <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/ismétlés" title="ismétlés">ismétlés</a> vége, megadhatod, hányszor kell lejátszani.</p>
276
<h4 id="break-multi-measure-rests">Több ütemes szünetek darabolása</h4>
277
<p>Ez az opció elválaszt egy <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/egész-ütemes-szünet" title="egész ütemes szünet">több ütemes szünetet</a> az aktuális ütemben. Ezt be kell jelölni, <em>mielőtt</em> bekapcsolod a "Több ütemnyi szünetek létrehozása" opciót a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Általános stílus</samp></kbd> menüpontban.</p>
278
<p>A 0.9.6 és későbbi verziók automatikusan elválasztják a több ütemes szüneteket bizonyos helyeken, például a próba jelöléseknél, ütemmutató váltásakor, kettős ütemvonalnál stb.</p>
279
<h4 id="numbering">Számozás</h4>
280
<p>A MuseScore automatikusan megszámozza minden sorcsoport első ütemét, de további beállítások is rendelkezésre állnak. Válaszd a menüből a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="submenu">Általános stílus szerkesztése</samp></kbd> pontot. A baloldali panelen válaszd ki a <b>"Számok"</b> sort.Az ablak jobb oldali részének alján található az <b>"Ütemszámok"</b> szakasz. </p>
281
<p>Jelöld be az "Ütemszámok" négyzetet az automatikus számozás bekapcsolásához.<br />
282
Jelöld be a "mutasd az elsőt" négyzetet az első ütem számának megjelenítéséhez.<br />
283
Jelöld be a "minden sorban" négyzetet, ha minden kottasort meg szeretnél számozni, egyébként csak minden sorcsoport legfelső soránál lesz számozás.<br />
284
Válaszd a "minden sorcsoport elején" lehetőséget a számozás sorok elején történő megjelenítéséhez, vagy válaszd az "ennyi ütemenként" opciót és adj meg egy intervallumot. Ha 1-et adsz meg, minden ütem számozva lesz, 5-ös intervallum esetén pedig minden ötödik.</p>
259
286
<div id="node-2206" class="section-3">
260
287
<h1 class="book-heading">Eszköztár</h1>
283
310
<p>Egy kotta a <kbd><samp class="menu">Fájl</samp> → <samp class="menuitem">Mentés másként...</samp></kbd> menüpontban sokféle formátumba exportálható:</p>
285
312
<dt>Tömörített MuseScore formátum (<code>*.mscz</code>)</dt>
286
<dd>Az MSCZ a szabványos <i>MuseScore</i> fájlformátum, a legtöbb esetben ennek használata ajánlott. Az ebben a formátumban mentett kottákból nem vész el információ. Ez a formátum a <code>.msc</code> fájlok ZIP-tömörített változata.</dd>
313
<dd>Az MSCZ a szabványos <i>MuseScore</i> fájlformátum, a legtöbb esetben ennek használata ajánlott. Az ebben a formátumban mentett kották nagyon kis lemezterületet foglalnak, de minden szükséges információt megőriznek. Ez a formátum az <code>.mscx</code> fájlok ZIP-tömörített változata.</dd>
287
314
<dt class="latest">MuseScore formátum (<code>*.mscx</code>)</dt>
288
<dd class="latest">Az MSCX a <i>MuseScore</i> a 0.9.5-ös és későbbi verziókban alkalmazott fájlformátum.Az ebben a formátumban mentett kottákból nem vész el információ, és használata akkor ajánlott, ha szeretnéd manuálisan, szövegszerkesztővel szerkeszteni a fájlt. A MuseScore előző verziói az MSC kiterjesztést használták, de ez Microsoft Windows alatt ütközést okoz, és néhány e-mail szolgáltató blokkolja. Az új MSCX fájlkiterjesztés leváltja a régi MSC kiterjesztést a fentebb vázolt problémák miatt.</dd>
315
<dd class="latest">Az MSCX a <i>MuseScore</i> a 0.9.5-ös és későbbi verziókban alkalmazott tömörítetlen fájlformátum. Az ebben a formátumban mentett kottákból nem vész el információ, és használata akkor ajánlott, ha szeretnéd manuálisan, szövegszerkesztővel szerkeszteni a fájlt. A MuseScore előző verziói az MSC kiterjesztést használták, de ez Microsoft Windows alatt ütközést okoz, és néhány e-mail szolgáltató blokkolja. Az új MSCX fájlkiterjesztés leváltja a régi MSC kiterjesztést a fentebb vázolt problémák miatt.</dd>
289
316
<dt>MusicXML (<code>*.xml</code>)</dt>
290
<dd><a class="freelinking external" href="http://www.recordare.com/xml.html">MusicXML</a> a kották általános szabványa, és a legtöbb mai kottaszerkesztő támogatja, köztük a Sibelius, a Finale és még több, mint 100 másik. Ezt a formátumot javasoljuk, ha különféle kottaszerkesztők között szeretnéd megosztani a kottáidat.</dd>
317
<dd>A <a class="freelinking external" href="http://www.recordare.com/xml.html">MusicXML</a> a kották általános szabványa, és a legtöbb mai kottaszerkesztő támogatja, köztük a Sibelius, a Finale és még több, mint 100 másik. Ezt a formátumot javasoljuk, ha különféle kottaszerkesztők között szeretnéd megosztani a kottáidat.</dd>
291
318
<dt>Tömörített MusicXML (<code>*.mxl</code>)</dt>
292
<dd>A tömörített MusicXML kisebb fájlokat eredményez, mint a normál MusicXML. A tömörített MusicXML egy újabb szabvány és nem olyan széleskörűen támogatott a mai szerkesztőkben.</dd>
319
<dd>A tömörített MusicXML kisebb fájlokat eredményez, mint a normál MusicXML. A tömörített MusicXML egy újabb szabvány és nem ilyen széleskörűen támogatott a mai szerkesztőkben.</dd>
293
320
<dt>MIDI (<code>*.mid</code>)</dt>
294
<dd>A Musical Instrument Digital Interface (MIDI) egy széleskörűen támogatott formátum a sequencerek és kottaszerkesztők körében. A MIDI fájlokat azonban lejátszásra, nem pedig kottakép megjelenítésére tervezték, így nem tartalmaznak információt a formázásról, a hangok jelöléséről, formálásáról, a díszítésekről, az artikulációról, az ismétlésekről vagy az előjegyzésekről, több más dolog közt. Ha különféle szerkesztőprogramok között akarsz fájlokat megosztani, használjd a MusicXML-t. Ha csak a lejátszás érdekel, használj MIDI-t.</dd>
321
<dd>A Musical Instrument Digital Interface (MIDI) egy széleskörűen támogatott formátum a sequencerek és kottaszerkesztők körében. A MIDI fájlokat azonban lejátszásra, nem pedig kottakép megjelenítésére tervezték, így nem tartalmaznak információt a formázásról, a hangok jelöléséről, formálásáról, a díszítésekről, az artikulációról, az ismétlésekről vagy az előjegyzésekről, több más dolog közt. Ha különféle szerkesztőprogramok között akarsz fájlokat megosztani, használd a MusicXML-t. Ha csak a lejátszás érdekel, használj MIDI-t.</dd>
295
322
<dt>PDF (<code>*.pdf</code>)</dt>
296
<dd>Portable Document Format (PDF) is ideal for sharing your sheet music with others who do not need to edit the music. Most computer users already have a PDF viewer on their computer so they will not need to install any extra software to see your score.</dd>
323
<dd>A Portable Document Format (PDF) ideális, ha olyanokkal szeretnéd megosztani a kottáidat, akik nem szeretnék szerkeszteni azt. A felhasználók többségének már van PDF megjelenítője a számítógépén, úgyhogy nem kell újabb szoftvereket feltelepíteniük ahhoz, hogy megnézhessék a kottáidat.</dd>
297
324
<dt>PostScript (<code>*.ps</code>)</dt>
298
<dd>PostScript (PS) is popular as a page description language used in printing.</dd>
325
<dd>A PostScript (PS) egy népszerű, nyomtatáshoz használt oldalleíró nyelv.</dd>
299
326
<dt>PNG (<code>*.png</code>)</dt>
300
<dd>Portable Network Graphics (PNG) is a bitmap image format with native support on all major operating systems and image software and popular on the web. As of version 0.9.3 Multi-page scores export a PNG file for every page.</dd>
327
<dd>A Portable Network Graphics (PNG) egy bittérképes képformátum, amit az összes manapság elterjedt operációs rendszer és képkezelő program beépítve támogat, és a weben is népszerű. A 0.9.3 verzió óta a több oldalas kották minden oldala külön PNG fájlba exportálódik. A MuseScore olyan képeket készít, ahogyan a kotta nyomtatásban megjelenne. Ha olyan képeket szeretnél, amin a csak képernyőn látható elemek, mint a keretek, láthatatlan hangok vagy a hangterjedelmen kívüli hangok színezése; akkor a <kbd><samp class="menu">Szerkesztés</samp> → <samp class="menuitem">Beállítások...</samp></kbd> (Mac: <kbd><samp class="menu">MuseScore</samp> → <samp class="menuitem">Beállítások...</samp></kbd>) ablakban kattints az Exportálás fülre és jelöld be a "képernyőkép funkció" négyzetet.</dd>
301
328
<dt>SVG (<code>*.svg</code>)</dt>
302
<dd>Scalable Vector Graphics (SVG) can be opened by most web browsers (expect Internet Explorer) and most vector graphics software. However most SVG software does not support embedded fonts so the appropriate MuseScore fonts must be install to view these files correctly.</dd>
329
<dd>A Scalable Vector Graphics (SVG) fájlokat a legtöbb böngésző (kivéve az Internet Explorer) és vektorgrafikai program meg tudja nyitni. A legtöbb SVG program azonban nem támogatja a beágyazott betűtípusokat, úgyhogy az ilyen formátumban mentett kották helyes megjelenítéséhez telepíteni kell a megfelelő MuseScore betűtípusokat.</dd>
303
330
<dt>LilyPond (<code>*.ly</code>)</dt>
304
<dd>LilyPond format can be opened by the <a class="freelinking external" href="http://lilypond.org">Lilypond</a> scrorewriter . However LilyPond export is incomplete and experimental in the current versions of <i>MuseScore</i>.</dd>
331
<dd>A LilyPond formátumot a <a class="freelinking external" href="http://lilypond.org">Lilypond</a> szerkesztővel lehet megnyitni . A LilyPond export a MuseScore jelenlegi verzióiban nem teljes és kísérleti jellegű.</dd>
305
332
<dt class="latest">WAV Audio (<code>*.wav</code>)</dt>
306
<dd class="latest">WAV (Waveform Audio Format) is an uncompressed sound format developed by Microsoft and IBM but widely supported by software for Windows, Mac OS, and Linux. This is an ideal format for creating CDs since no sound quality is lost in the process of saving the file. However the large file sizes make it difficult to share via email or the web. This export option is available in version 0.9.5 or later.</dd>
333
<dd class="latest">A WAV (Waveform Audio Format) egy tömörítetlen hangformátum, amit a Microsoft és az IBM fejlesztett ki, de széleskörű támogatással bír Windows, Mac OS, és Linux szoftverekben. Cd-k készítéséhez ideális formátum, mivel a fájl mentésekor nem romlik a hangminőség. A nagyméretű fájlok viszont megnehezítik az e-mailben vagy weben történő közzétételt. Ez az exportálási opció a 0.9.5 és későbbi verziókban elérhető.</dd>
307
334
<dt class="latest">FLAC Audio (<code>*.flac</code>)</dt>
308
<dd class="latest">Free Lossless Audio Codec (FLAC) is compressed audio format. FLAC files are approximately half the size of uncompressed audio and just as good quality. Windows and Mac OS do not have built-in support for FLAC but software such as <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC media player</a> can play FLAC files on any operating system. This export option is available in version 0.9.5 or later.</dd>
335
<dd class="latest">A Free Lossless Audio Codec (FLAC) egy tömörítetlen audióformátum. A FLAC fájlok körülbelül feleakkora méretűek, mint a tömörítetlen hangok, de ugyanolyan jó minőségűek. A Windows és a Mac OS nem rendelkezik beépített FLAC támogatással, de az olyan programok, min például a <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC media player</a> bármilyen operációs rendszeren lejátsszák a FLAC fájlokat. Ez az exportálási opció a 0.9.5 és későbbi verziókban elérhető.</dd>
309
336
<dt class="latest">Ogg Vorbis (<code>*.ogg</code>)</dt>
310
<dd class="latest">Ogg Vorbis is intended as a patent-free replacement for the popular MP3 audio format. Like MP3, Ogg Vorbis files are relatively small (often a tenth of uncompressed audio) but some sound quality is lost. Windows and Mac OS do not have built-in support for Ogg Vorbis. However software such as <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC media player</a> and Firefox 3.5 or later can play Ogg files on any operating system. This export option is available in version 0.9.5 or later.</dd>
337
<dd class="latest">Az Ogg Vorbis a népszerű MP3 leváltására tervezett szabadalommentes formátum. Az MP3-hoz hasonlóan az Ogg Vorbis fájlok viszonylag kicsik (gyakran a tömörítetlen hangok tizede a méretük), de a hangminőség egy kicsit romlik. A Windows és a Mac OS nem rendelkezik beépített Ogg Vorbis támogatással, de az olyan programok, min például a <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC media player</a> vagy a Firefox 3.5 bármilyen operációs rendszeren lejátsszák ezeket a fájlokat. Ez az exportálási opció a 0.9.5 és későbbi verziókban elérhető.</dd>
314
341
<div id="node-4436" class="section-2">
315
342
<h1 class="book-heading">Jelölések</h1>
316
<p>Az előző "Alapok" c. fejezetben megtanultad az egyszerű <a href="http://musescore.org/en/handbook/note-entry" title="note entry">hangjegybevitelt</a> és az <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztár</a> szerepét. A "Kottaírás/szerkesztés" c. fejezet részletesen bemutatja a kottázás különböző formáit, beleértve a kottázást "mesterfokon"..</p>
343
<p>Az előző, "Alapok" c. fejezetben megismerted a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="hangjegybevitel">hangjegyek bevitelét</a> és az <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztár</a> kezelését. A "jelölések" fejezet részletesen bemutatja a különféle jelöléseket, különleges zenei jelöléseket is említve.</p>
317
344
<div id="node-2612" class="section-3">
318
<h1 class="book-heading">Módosítójelek</h1>
345
<h1 class="book-heading">Módosítójel</h1>
319
346
<p><strong>Módosító</strong> jeleket létrehozni vagy megváltoztatni úgy tudsz, hogy az eszköztárban kijelölt módosítójelet a kottában lévő hangjegyre húzod.<br />
320
347
<img src="/sites/musescore.org/files/accidental-palette.png" alt="Módosítójelek eszköztár" title="Módosítójelek eszköztár" width="168" height="203" class="inline" /></p>
321
<p>Egy hang magasságát úgy is megváltoztatod, hogy a hangot kijelölöd és a következő gombok megnyomásával:</p>
348
<p>Egy hang magasságát megváltoztatod a hang kijelölése után a következő gombok megnyomásával is:</p>
323
<li><kbd><kbd>Fel</kbd></kbd>: A hang egy félhanggal magasabb lesz.</li>
324
<li><kbd><kbd>Le</kbd></kbd>: A hang egy félhanggal mélyebb lesz.</li>
350
<li><kbd><kbd>Fel</kbd></kbd>: A hang egy félhanggal magasabb lesz (kereszteket előnyben részesíti).</li>
351
<li><kbd><kbd>Le</kbd></kbd>: A hang egy félhanggal mélyebb lesz (béket előnyben részesíti)</li>
325
352
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Fel</kbd></kbd>: A hang egy oktávval magasabb lesz.</li>
326
353
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Le</kbd></kbd>: A hang egy oktávval mélyebb lesz.</li>
328
<p>A MuseScore megpróbálja automatikusan a megfelelő módosítójelet kiválasztani a szerkesztett hangon. Ha kézzel kell javítanod a módosítót vagy egy szokatlan módosítójelet kell elhelyezned, húzd a hangjegyre az adott módosítójelet az eszköztárról. Ha később az iránygombokkal megváltoztatod a hang magasságát, a kézi beállítások törlődnek.</p>
355
<p>A 0.9.6-os vagy újabb verziókban egy meglévő módosítójelet emlékeztetővá alakíthatsz (zárójelben jelenik meg), ha a Módosítók eszköztárról a jelre (nem a hangjegyre) húzod a zárójeleket. A zárójelek törléséhez jelüld ki a módosítójelet és nyomd meg a <kbd><kbd>Delete</kbd></kbd> gombot.</p>
356
<p>Ha később a nyíl billentyűkkel megváltoztatod a hang magasságát, a módosítók kézi beállításai törlődnek.</p>
329
357
<p>A <kbd><samp class="menu">Hangjegyek</samp> → <samp class="menuitem">Hangok igazítása</samp></kbd> menüpont megpróbálja az összes helyre a megfelelő módosítójelet kiválasztani.</p>
331
359
<div id="node-2981" class="section-3">
449
474
<div id="node-4314" class="section-3">
450
475
<h1 class="book-heading">Előjegyzés</h1>
451
<p><strong>Előjegyzéseket</strong> úgy hozhatsz létre, vagy változtathatsz meg, hogy a hangnem eszköztárból az egérrel lehúzod a kívánt előjegyzést az adott ütemre, vagy meglévő előjegyzésre.</p>
452
<p><img src="/sites/musescore.org/files/keypalette_0.png" alt="Keys palette" title="Keys palette" width="177" height="251" class="inline" /></p>
453
<p>Az <kbd><kbd>F9</kbd></kbd> ki/be kapcsolja az eszköztár ablakot <a href="http://musescore.org/en/handbook/palette" title="palette">palette</a>.</p>
455
<p>Húzz le egy előjegyzést a kottán lévő előjegyzésre. Előjegyzést a kottából máshonnan is áthúzhatsz a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd class="mouse">Egér Balgomb</kbd></kbd> megnyomásával + az egér húzásával.</p>
457
<p>Az előjegyzés eszköztárról húzd le a kívánt előjegyzést bárhova az adott ütemen belül. Az előjegyzés automatikusan az ütem elejére kerül.</p>
476
<p><strong>Előjegyzéseket</strong> úgy hozhatsz létre vagy változtathatsz meg, hogy az előjegyzés eszköztárból az egérrel ráhúzod a kívánt előjegyzést egy ütemre vagy egy meglévő előjegyzésre.</p>
477
<p><img src="/sites/musescore.org/files/keypalette_0.png" alt="Előjegyzés eszköztár" title="Előjegyzés eszköztár" width="177" height="251" class="inline" /></p>
478
<p>Az <kbd><kbd>F9</kbd></kbd> ki/be kapcsolja az <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztár</a> ablakot.</p>
479
<h3>Megváltoztatás</h3>
480
<p>Húzz rá egy előjegyzést egy már meglévő előjegyzésre.</p>
482
<p>Az előjegyzés eszköztárról húzd a kívánt előjegyzést egy ütem üres részére. Az előjegyzés automatikusan az ütem elejére kerül.</p>
459
<p>Válaszd ki az előjegyzést és nyomd meg a <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> -t.</p>
484
<p>Válaszd ki az előjegyzést és nyomd meg a <kbd><kbd>Del</kbd></kbd>-t.</p>
461
486
<div id="node-4380" class="section-3">
462
<h1 class="book-heading">Vonalrajz szimbólumok</h1>
463
<p>The <strong>vonalrajz szimbólumok eszköztár</strong> a többi <a href="http://musescore.org/en/handbook/palette" title="palette">eszköztárhoz</a> hasonlóan, a fogd, húzd és ejtsd le la megfelelő pontra elv szerint működik. Az egerérrel húzd le az adott jelet, és ereszd el a kottán.</p>
464
<p><img src="/sites/musescore.org/files/line-palette.png" alt="Lines palette" title="Lines palette" width="169" height="207" class="inline" /></p>
487
<h1 class="book-heading">Vonal</h1>
488
<p>A <strong>vonalak eszköztár</strong> a többi <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztárhoz</a> hasonlóan a "fogd és vidd" módszerrel működik. Fogj meg egy szimbólumot az egérrel és húzd a kottára.</p>
489
<p><img src="/sites/musescore.org/files/line-palette.png" alt="Vonalak eszköztár" title="Vonalak eszköztár" width="169" height="207" class="inline" /></p>
465
490
<h3>A vonalak hosszúságának megváltoztatása</h3>
466
<p>Amennyiben az egérrel akarod megváltoztatni a vonalak hosszát, a fogantyúk helyzete (a vonatkozó hangok illetve ütemek tekintetében) nem változnak. Ezért a következő módszert ajánljuk a vonalrajzok kezdő illetve befejező pontjainak igazítására.</p>
491
<p>Ha az egérrel változtatod meg egy vonal hosszát, a horgonyok pozíciója (vagyis a hangok vagy ütemek, amikre a vonal érvényes) nem változik meg. Ezért a következő módszert ajánljuk a vonalak kezdő illetve befejező pontjainak igazítására.</p>
468
<li>Ha éppen <samp class="mode">hangbeviteli módban</samp> dolgozol, akkor nyomd meg a <kbd><kbd>N</kbd></kbd> billentyűt és ezzel kilépsz a hangbeviteli módból</li>
469
<li>A megváltoztani kívánt vonalrajz szimbólumra kattints duplán</li>
470
<li>A fogantyúk mozgatására a következő trükköket tudod használni:
493
<li>Ha éppen <samp class="mode">hangjegybevitel módban</samp> dolgozol, akkor nyomd meg az <kbd><kbd>N</kbd></kbd> billentyűt, hogy kilépj a hangjegybevitel módból</li>
494
<li>Kattints duplán a megváltoztatni kívánt vonalra </li>
495
<li>A fogantyúk mozgatására a következő billentyűparancsokat tudod használni:
472
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Right</kbd></kbd> egy hanggal (vagy ütemmel) jobbra tolja a fogantyút.</li>
473
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Left</kbd></kbd> egy hanggal (vagy ütemmel) balra tolja a fogantyút.</li>
497
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd> egy hanggal (vagy ütemmel) jobbra tolja a fogantyút.</li>
498
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Balra nyíl</kbd></kbd> egy hanggal (vagy ütemmel) balra tolja a fogantyút.</li>
476
<li>Amennyiben úgy akarod változtatni a vonalrajz hosszát, hogy ne változzanak azok a hangok vagy ütemek amelyekre a vonalrajzok vonatkoznak, akkor a következő trükköket veheted igénybe:
501
<li>Ha a vonal látszólagos hosszát szeretnéd megváltoztatni úgy, hogy ne változzanak meg azok a hangok vagy ütemek amelyekre a vonalak vonatkoznak, akkor a következő billentyűkombinációkat veheted igénybe:
478
<li><kbd><kbd>Right</kbd></kbd> egy egységgel jobbra tolja a fogantyút.</li>
479
<li><kbd><kbd>Left</kbd></kbd> egy egységgel balra tolja a fogantyút.</li>
503
<li><kbd><kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd> egy egységgel jobbra tolja a fogantyút.</li>
504
<li><kbd><kbd>Balra nyíl</kbd></kbd> egy egységgel balra tolja a fogantyút.</li>
483
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/crescendo-decrescendo-jelek" title="Crescendo-decrescendo jelek">Crescendo-decrescendo jelek</a>, <a href="http://musescore.org/el/εγχειρίδιο/volta" title="Volta">Volta (1st and 2nd endings)</a></p>
508
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/villa" title="Villa">Villa</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/volta" title="Volta">Volta (első és második befejezések)</a></p>
485
510
<div id="node-4381" class="section-3">
486
511
<h1 class="book-heading">Egész ütemes szünet</h1>
487
<h3>Egész ütem szünet</h3>
488
<p><img src="/sites/musescore.org/files/full-measure-rest_0.png" alt="A full-measure rest looks like a whole-note (semi-breve) rest except it is centered in the middle of a measure" title="A full-measure rest looks like a whole-note (semi-breve) rest except it is centered in the middle of a measure" width="52" height="22" class="inline" /></p>
489
<p>Amikor egy ütemben egyetlen hang sincs, akkor az egész ütemes szünetet használd.</p>
512
<h3>Egész ütemes szünet</h3>
513
<p><img src="/sites/musescore.org/files/full-measure-rest_0.png" alt="Egy egész ütemes szünet ugyanúgy néz ki, mint a fél hang hosszúságú szünet, de az ütem közepére van igazítva" title="Egy egész ütemes szünet ugyanúgy néz ki, mint a fél hang hosszúságú szünet, de az ütem közepére van igazítva" width="52" height="22" class="inline" /></p>
514
<p>Amikor egy ütemben egyetlen hang sincs, akkor egész ütemes szünetet használunk.</p>
490
515
<p>Egy, a teljes ütemen keresztül tartó szünetet úgy hozhatsz létre, hogy kiválasztod az adott ütemet, azután a <kbd><kbd>Del</kbd></kbd>-t megnyomva az adott ütem összes hangja és szünete helyett egy egész ütemes szünetet kapsz.</p>
491
<h3>Több-ütemes szünet</h3>
492
<p><img src="/sites/musescore.org/files/multimeasure-rests_2.png" alt="Multi-measure rests have a number above the staff indicating the duration of the rest by the number of measures" title="Multi-measure rests have a number above the staff indicating the duration of the rest by the number of measures" width="386" height="37" class="inline" /></p>
493
<p>A több-ütemes szünetek jelét gyakran láthatjuk az együttesek számára írt zeneművek egyes szólamaiban - amikoris az adott hangszer több ütemen keresztül nem játszik.. A 0.9.5 és korábbi verziókban ez a lehetőség csak kísérleti jelleggel áll rendelkezésre. (Lásd az alábbi korlátozásokat)</p>
516
<h3>Több ütemes szünet</h3>
517
<p><img src="/sites/musescore.org/files/multimeasure-rests_2.png" alt="A több ütemes szüneteknél egy szám jelzi a kottasor felett a szünet hosszát" title="A több ütemes szüneteknél egy szám jelzi a kottasor felett a szünet hosszát" width="386" height="37" class="inline" /></p>
518
<p>Egy több ütemes szünet azt jelzi, hogy egy hangszer hosszabb időn át nem játszik, gyakran használják zenekarok vagy együttesek számára készült kottákban. A 0.9.5 és korábbi verziókban ez a lehetőség csak kísérleti jelleggel áll rendelkezésre (a korlátozásokat lásd lejjebb)</p>
494
519
<h4>Hogyan hozzuk létre</h4>
496
<li>A menüből válaszd ki a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Általános stílus szerkesztése</samp></kbd> (A 0.9.5 és korábbi verziókban a menük neve: <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Stílus szerkesztése</samp></kbd>)</li>
497
<li>Kattints a "Kotta" fülre, ha az nem volna már kiválasztva</li>
498
<li>A "Több-ütemes szünet létrehozását" pipáld ki"Create Multi Measure Rests"</li>
521
<li>A menüből válaszd ki a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Általános stílus szerkesztése</samp></kbd> pontot (A 0.9.5 és korábbi verziókban a menük neve: <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Stílus szerkesztése</samp></kbd>)</li>
522
<li>Kattints a "Kotta" fülre, ha az nincs még kiválasztva</li>
523
<li>A "Több ütemnyi szünetek létrehozása" négyzetet pipáld ki</li>
500
525
<h4>Korlátozások</h4>
501
<p>A 0.9.5 és korábbi verziók nem bontják szét a több-ütemes szüneteket automatikusan az adott zenemű fontosabb pontjain, mint például egy kettős ütemvonalnál, előjegyzés váltáskor vagy a próbákon használt hivatkozási betűnél vagy számnál ("Ziffer"). Az előkészületben lévő 0.9.6. verzióban a több-ütemes szünetek szétbontása már automatikus A korábbi verziók felhasználóinak segítséget nyújthat a "Több-ütemes szünetek szétbontása" pont az <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/műveletek-ütemekkel" title="Műveletek ütemekkel ">Műveletek ütemekkel </a> oldalon.</p>
526
<p>A 0.9.5 és korábbi verziók nem bontják szét a több-ütemes szüneteket automatikusan az adott zenemű fontosabb pontjain, mint például egy kettős ütemvonalnál, előjegyzés váltáskor vagy a próbákon használt hivatkozási betűnél vagy számnál ("Ziffer"). Az előkészületben lévő 0.9.6. verzióban a több-ütemes szünetek szétbontása már automatikus. A korábbi verziók felhasználóinak segítséget nyújthat a "Több ütemes szünetek szétbontása" pont a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/műveletek-ütemekkel" title="Műveletek ütemekkel">Műveletek ütemekkel</a> oldalon.</p>
502
527
<p>A stílus opció automatikusan hozza létre a több-ütemes szüneteket az egész darabon keresztül. Ezért azt javasoljuk, hogy először írjuk be az összes hangot, és csak ezután kapcsoljuk be a több-ütemes szünet tulajdonságot.</p>
504
529
<div id="node-4383" class="section-3">
505
530
<h1 class="book-heading">Ismétlés</h1>
506
<p>A megfelelő <a href="http://musescore.org/en/handbook/bar-line" title="bar line">ütemvonal</a> típus használatával meghatározhatod egy ismétlés elejét és végét. Ha az ismételt rész vége az első lejátszáskor más, mint az ismétlés vége, akkor alkalmazd a <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/prima...%20volta" class="freelinking noexist" rel="nofollow">prima... volta</a> létrehozási utasításait.</p>
531
<p>Az egyszerű ismétlések elejét és végét a megfelelő <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/%C3%BCtemvonal%20be%C3%A1ll%C3%ADt%C3%A1s%C3%A1val" class="freelinking noexist" rel="nofollow">ütemvonal beállításával</a> adhatod meg. Ha az ismétlések vége eltér, lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/volta" title="Volta">Volta</a> lapot.</p>
507
532
<h3>Lejátszás</h3>
508
<p>Ahhoz, hogy lejátszáskor az ismétlés valóban elhangozzon, válaszd ki a "Play Repeats" ("Játszd az ismétléseket"<img src="/sites/musescore.org/files/play-repeats.png" alt="play-repeats.png" title="play-repeats.png" width="34" height="33" class="inline" /> gombot az eszköz-sávon. Hasonlóképpen, a gomb újbóli megnyomásával az ismétlések lejátszását visszavonhatod.</p>
509
<p>Az ismétlés utolsó ütemében be tudod állítani, hányszor játssza le az adott részt a program a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/műveletek-ütemekkel" title="Műveletek ütemekkel">Tulajdonságok</a> "Ismétlések száma" alatt.</p>
533
<p>Ahhoz, hogy lejátszáskor az ismétlések tényleg ismétlődjenek, ellenőrizd, hogy be van-e kapcsolva az eszköztáron az <img src="/sites/musescore.org/files/play-repeats.png" alt="Ismétlések lejátszása" title="Ismétlések lejátszása" width="34" height="33" class="inline" /> gomb. Hasonlóképpen, a gomb újbóli megnyomásával az ismétlések lejátszását kikapcsolhatod.</p>
534
<p>Az ismétlés utolsó ütemében be tudod állítani az "ismétlések száma" <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/műveletek-ütemekkel" title="Műveletek ütemekkel">tulajdonsággal</a>, hogy az adott részt hányszor játssza le a program. </p>
511
<p>Az ismétlésekkel kapcsolatosan használt szövegeket, mint pl. a "D.C. al Fine" vagy a "D.S. al Coda" az Ismétlések eszköztáron megtalálhatod. (Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="Eszköztár">Eszköztár</a> használata).</p>
512
<p><img src="/sites/musescore.org/files/repeats-palette.png" alt="Repeats palette contains the symbols for measure repeat, segno and coda. It also contains 'D.S.', 'D.C.', and Fine text." title="Repeats palette contains the symbols for measure repeat, segno and coda. It also contains 'D.S.', 'D.C.', and Fine text." width="168" height="220" class="inline" /></p>
536
<p>Az ismétlésekkel kapcsolatosan használt szövegeket, mint pl. a "D.C. al Fine" vagy a "D.S. al Coda" az Ismétlések <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztáron</a> megtalálhatod..</p>
537
<p><img src="/sites/musescore.org/files/repeats-palette.png" alt="Az ismétlések eszköztáron található az ütemek ismétlése, a segno és kóda jelek. Tartalmazza a 'D.S.', 'D.C.', és Fine szövegeket is." title="Az ismétlések eszköztáron található az ütemek ismétlése, a segno és kóda jelek. Tartalmazza a 'D.S.', 'D.C.', és Fine szövegeket is." width="168" height="220" class="inline" /></p>
514
539
<div id="node-4390" class="section-3">
515
540
<h1 class="book-heading">Legato</h1>
516
<p>Amikor egy zenei szakaszt úgy akarunk előadni, hogy a hangok között ne legyen "hézag" az előadási módot<strong>legato</strong>-nak hívjuk, és a kottán az adott hangokat egy görbe vonallal jelöljük. Logikusan következik ebből, hogy ha a görbe vonallal ugyanazt a hangot kötjük össze, akkor az (első) hang meghosszabbodik. Ezt <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/összekötőjel" title="Összekötőjel">Összekötőjel</a>-nek is hívják.</p>
541
<p>A <strong>legato</strong> egy íves vonal (ligatúra) két vagy több hang között, ami azt jelzi, hogy köztes szünet nélkül kell őket lejátszani. Ha két azonos magasságú hangot szeretnél összekötni, használd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/nyújtás" title="nyújtás">nyújtás</a>t.</p>
517
542
<h3>Lépésről lépésre</h3>
519
544
<li>Lépj ki a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="Hangjegybevitel">Hangjegybevitel</a> módból és kattints az első hangra:<br />
520
<img src="/sites/musescore.org/files/slur1_0.png" alt="First note selected" title="First note selected" width="203" height="74" class="inline" /></li>
521
<li>a <kbd><kbd>S</kbd></kbd> megnyomásával létrehozhatsz egy legato jelet (ligatúrát):<br />
522
<img src="/sites/musescore.org/files/slur2_0.png" alt="Slur to adjacent note" title="Slur to adjacent note" width="202" height="108" class="inline" /></li>
523
<li>a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Right</kbd></kbd> a ligatúra végét a következő hangra húzza ki:<br />
524
<img src="/sites/musescore.org/files/slur3_0.png" alt="Three-note slur" title="Three-note slur" width="200" height="107" class="inline" /></li>
525
<li>a <kbd><kbd>X</kbd></kbd> a ligatúrát átfordítja az ellenkező irányba:<br />
526
<img src="/sites/musescore.org/files/slur4_1.png" alt="Slur above note stems" title="Slur above note stems" width="201" height="101" class="inline" /></li>
527
<li>az <kbd><kbd>Escape</kbd></kbd> megnyomásával léphetsz ki a <samp class="mode">Ligatúra szerkesztési mód</samp>-ból:<br />
528
<img src="/sites/musescore.org/files/slur5_0.png" alt="Slur no longer in edit mode" title="Slur no longer in edit mode" width="203" height="85" class="inline" /></li>
545
<img src="/sites/musescore.org/files/slur1_0.png" alt="Első hang kijelölve" title="Első hang kijelölve" width="203" height="74" class="inline" /></li>
546
<li>Az <kbd><kbd>S</kbd></kbd> megnyomásával létrehozhatsz egy íves vonalat:<br />
547
<img src="/sites/musescore.org/files/slur2_0.png" alt="Összekötve a következő hanggal" title="Összekötve a következő hanggal" width="202" height="108" class="inline" /></li>
548
<li>A <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd> a vonal végét a következő hangra húzza ki:<br />
549
<img src="/sites/musescore.org/files/slur3_0.png" alt="Három hangos legato" title="Három hangos legato" width="200" height="107" class="inline" /></li>
550
<li>Az <kbd><kbd>X</kbd></kbd> megfordítja a vonalat:<br />
551
<img src="/sites/musescore.org/files/slur4_1.png" alt="Legato a zászlók felett" title="Legato a zászlók felett" width="201" height="101" class="inline" /></li>
552
<li>Az <kbd><kbd>Escape</kbd></kbd> megnyomásával léphetsz ki a <samp class="mode">legato szerkesztési mód</samp>ból:<br />
553
<img src="/sites/musescore.org/files/slur5_0.png" alt="Legato, már nem szerkesztési módban" title="Legato, már nem szerkesztési módban" width="203" height="85" class="inline" /></li>
530
555
<h3>Igazítások</h3>
531
<p>A fenti 2.-4. lépések ábráján található kis négyzeteket/fogantyúkat az egérrel igazíthatod.A két külső fogantyúval a ligatúra elejét és végét állíthatod, a középső kettővel pedig a görbe vonal "hasát".</p>
532
<p>Egy legato átívelhet több sor(csoport)on vagy akár oldalakon. A ligatúra eleje és vége az adott hang/akkord vagy szünethez van rögzítve. Ha szerkesztés, hangok széthúzása vagy a stílus megváltoztatása során a hangok helyzete megváltozik, a ligatúra szintén megváltozik, és követi a legato szakasz új méretét.</p>
556
<p>A fenti 2.-4. lépések ábráján található kis négyzeteket/fogantyúkat az egérrel igazíthatod. A két szélső fogantyúval a ligatúra elejét és végét állíthatod, a középső kettővel pedig a görbe vonal "hasát".</p>
557
<p>Egy legato átívelhet több sorcsoporton vagy akár oldalakon. A ligatúra eleje és vége az adott hanghoz/akkord hozvagy szünethez van rögzítve. Ha szerkesztés, hangok széthúzása vagy a stílus megváltoztatása során a hangok helyzete megváltozik, a ligatúra szintén megváltozik, és követi a legato szakasz új méretét.</p>
533
558
<p><b>Megjegyzés:</b> A kezdő illetve utolsó hang rögzítését az egérrel nem lehet megváltoztatni. Helyette használd a <kbd><kbd>Shift</kbd></kbd> + bal vagy jobb-nyíl billentyűket a ligatúra kezdő vagy utolsó rögzítőpontjának igazítására.</p>
534
559
<h3>Pontozott vonal használata</h3>
535
<p>Az olyan dalokban, p. ahol a különböző versszakokban az összekötések különbözőképpen vannak, pontozott vonalakkal megrajzolt ligatúrát használhatunk. Ilyet úgy hozhatsz létre, hogy a ligatúrára jobb gombbal rákattintva kiválaszthatod<kbd><samp class="menuitem">Legato tulajdonságok...</samp></kbd>-at.A Legato tulajdonságok párbeszédablakban kiválaszthatod, teljes vonallal, vagy pontozott vonallal akarod a ligatúrát megrajzolni.</p>
536
<p>See also: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/összekötőjel" title="Összekötőjel">Összekötőjel</a>, <a href="http://musescore.org/en/handbook/edit-mode" title="Edit mode">Edit mode</a>.</p>
560
<p>Az olyan dalokban, ahol a különböző versszakokban az összekötések különbözőek, pontozott vonallal megrajzolt ligatúrát használhatunk. Ilyet úgy hozhatsz létre, hogy a ligatúrára jobb gombbal rákattintva kiválaszthatod a <kbd><samp class="menuitem">Legato tulajdonságai...</samp></kbd> pontot. A Legato tulajdonságai párbeszédablakban kiválaszthatod, hogy teljes vonallal vagy pontozott vonallal akarod a ligatúrát megrajzolni.</p>
561
<p>See also: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/nyújtás" title="Nyújtás">Nyújtás</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szerkesztés-mód" title="Szerkesztés mód">Szerkesztés mód</a>.</p>
538
563
<div id="node-4391" class="section-3">
539
<h1 class="book-heading">Összekötőjel</h1>
540
<p>Az <strong>Összekötőjel</strong> egy görbe vonal, amelynek két végén azonos hangmagasságú hang van. Amennyiben olyan görbe vonallal különböző hangmagasságú hangot szeretnél összekötni, lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/legato" title="Legato">Legato</a> fejezetet.</p>
564
<h1 class="book-heading">Nyújtás</h1>
565
<p>Az <strong>összekötőjel</strong> egy görbe vonal, amely két azonos magasságú hangot köt össze. Ha különböző magasságú hangokat szeretnél ívelt vonallal összekötni, nézd meg a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/legato" title="Legato">Legato</a> fejezetet.</p>
541
566
<h3>Első módszer</h3>
542
567
<p>Válaszd ki az első hangot:<br />
543
<img src="/sites/musescore.org/files/tie1_0.png" alt="First note selected" title="First note selected" width="136" height="78" class="inline" /></p>
544
<p>a <kbd><kbd>+</kbd></kbd> megnyomásával létrehozhatsz egy összekötőjelet: (A 0.9.3 és korábbi verziókban ezt a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>S</kbd></kbd>) billentyűkombinációval lehet elérni<br />
545
<img src="/sites/musescore.org/files/tie2_0.png" alt="Slur to adjacent note" title="Slur to adjacent note" width="136" height="78" class="inline" /></p>
546
<h3>Alternatív módszer:</h3>
547
<p>Összekötőjelet a <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="hangjegybevitel">hangjegybevitel</a></samp> során is létrehozhatsz: a <kbd><kbd>+</kbd></kbd> megnyomásával az első (összekötendő) hang beírása <em>után</em>. (illetve, a 0.9.3 és korábbi verziókban ezt a <kbd><kbd>+</kbd></kbd> megnyomásával az első hang <em>előtt</em> lehet elérni.</p>
568
<img src="/sites/musescore.org/files/tie1_0.png" alt="Első hangjegy kiválasztva" title="Első hangjegy kiválasztva" width="136" height="78" class="inline" /></p>
569
<p>A <kbd><kbd>+</kbd></kbd> lenyomása létrehoz egy összekötőjelet: (0.9.3 vagy régebbi verziókban ezt a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>S</kbd></kbd> kombinációval lehet elérni)<br />
570
<img src="/sites/musescore.org/files/tie2_0.png" alt="Összekötés a szomszédos hanggal" title="Összekötés a szomszédos hanggal" width="136" height="78" class="inline" /></p>
571
<h3>Második módszer:</h3>
572
<p>Ha <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="hangjegybevitel">hangjegybevitel</a></samp> közben szeretnél összekötőjelet létrehozni, nyomd le a <kbd><kbd>+</kbd></kbd> billentyűt az első (összekapcsolandó) hang beírása <em>után</em>.(A 0.9.3 és korábbi verziókban a <kbd><kbd>+</kbd></kbd> billentyűt az első hang kijelölése <em>előtt</em> kell lenyomni.</p>
549
574
<div id="node-4389" class="section-3">
550
575
<h1 class="book-heading">Ütemelőjegyzés</h1>
747
779
<div id="node-4417" class="section-2">
748
780
<h1 class="book-heading">Szöveg</h1>
749
<p>Az előző fejezet leírta a beírt szöveg <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/tempó" title="tempo">a tempót befolyásoló szöveg</a> egyik tulajdonságát, de ezen kívül sokféle egyéb szövegtípus áll rendelkezélsre a MuseScore-ban: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="Dalszöveg">Dalszöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnevek" title="Akkordnevek">Akkordnevek</a>, dinamikai jelek, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/ujjrend" title="Ujjrend">Ujjrend</a>, címek és mások. Ezeket a főmenüből el lehet érnia <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Szöveg</samp></kbd> almenü kiválasztásával. </p>
750
<p>Általános szövegstílusként használd a kottával vagy partitúrával kapcsolatos stílust. A kettő közötti különbség az, hogy a szöveget csak egy sorra akarod vonatkoztatni, vagy a rendszer összes sorára.</p>
781
<p>Az előző fejezet leírta a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/tempó" title="tempó">tempót befolyásoló szöveg</a> tulajdonságait, de ezen kívül sokféle egyéb szövegtípus is megtalálható a MuseScore-ban: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="dalszöveg">dalszöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnév" title="akkordnév">akkordnév</a>, dinamikai jelek, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/ujjrend" title="ujjrend">ujjrend</a>, címek és még sok más. Ezeket a főmenüből a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Szöveg</samp></kbd> almenü kiválasztásával lehet elérni. </p>
782
<p>Rövid, általános szöveghez használj kottasorhoz vagy sorcsoporthoz kapcsolódó szöveget. A kettő közötti különbség az, hogy a szöveget csak egy sorra akarod vonatkoztatni, vagy a csoport összes sorára.</p>
751
783
<div id="node-4404" class="section-3">
752
784
<h1 class="book-heading">Szövegszerkesztés</h1>
753
<p>A szerkeszteni kívánt szövegre duplán kattintva a <samp class="mode">szerkesztő mód</samp>-ba lépsz:<br />
754
<img src="/sites/musescore.org/files/textedit_0.png" alt="Sample text in edit mode" title="Sample text in edit mode" width="83" height="101" class="inline" /></p>
755
<p>A <samp class="mode">szerkesztő mód </samp> a következő szövegszerkesztési utasításokat hajtja végre:</p>
785
<p>A szerkeszteni kívánt szövegre duplán kattintva a <samp class="mode">szerkesztés mód</samp>-ba lépsz:<br />
786
<img src="/sites/musescore.org/files/textedit_0.png" alt="Példa szöveg szerkesztés módban" title="Példa szöveg szerkesztés módban" width="83" height="101" class="inline" /></p>
787
<p>A <samp class="mode">szerkesztés mód </samp> a következő utasításokat hajthatod végre:</p>
757
789
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd>) a <b>félkövér</b> betűtípust ki/be kapcsolja</li>
758
790
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>I</kbd></kbd>) a <i>dőlt</i> betűtípust ki/be kapcsolja</li>
759
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>U</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>U</kbd></kbd>)a <u>a szöveg aláhúzását</u> ki/be kapcsolja</li>
791
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>U</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>U</kbd></kbd>) <u>a szöveg aláhúzását</u> ki/be kapcsolja</li>
760
792
<li><kbd><kbd>Fel</kbd></kbd> Felső index mód elindítása, illetve a már elindított alsó index mód befejezése</li>
761
793
<li><kbd><kbd>Le</kbd></kbd> Alsó index mód elindítása, illetve a már elindított felső index mód befejezése</li>
762
794
<li>A kurzort a <kbd><kbd>Home</kbd></kbd> <kbd><kbd>End</kbd></kbd> <kbd><kbd>Bal</kbd></kbd> <kbd><kbd>Jobb</kbd></kbd> billentyűkkel mozgathatod</li>
763
795
<li><kbd><kbd>Backspace</kbd></kbd> az utolsó karaktert letörli (a kurzortól balra)</li>
764
796
<li><kbd><kbd>Delete</kbd></kbd> a következő karaktert letörli (a kurzortól jobbra)</li>
765
797
<li><kbd>az<kbd>Enter</kbd></kbd> Új sort kezd</li>
766
<li><kbd><kbd>F2</kbd></kbd> A Szöveg Eszköztár megjelenítése. A szöveg eszköztár alkalmas a különleges betűk és szimbólumok beillesztésére.</li>
798
<li><kbd><kbd>F2</kbd></kbd> A Szöveg eszköztár megjelenítése. A szöveg eszköztár alkalmas a különleges betűk és szimbólumok beillesztésére.</li>
768
800
<p>Szöveg Eszköztár:<br />
769
<img src="/sites/musescore.org/files/special-text-symbols.png" alt="The text palette contains methods for changing text alignment, style, size, and font, plus buttons for inserting symbols into the text such as a quarter note or special characters such as a copyright symbol or accented letters." title="The text palette contains methods for changing text alignment, style, size, and font, plus buttons for inserting symbols into the text such as a quarter note or special characters such as a copyright symbol or accented letters." width="613" height="272" class="inline" /></p>
770
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnevek" title="Akkordnevek">Akkordnevek</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="Dalszöveg">Dalszöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Keret" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Keret</a>, <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Szerkeszt%C5%91%20m%C3%B3d" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Szerkesztő mód</a></p>
801
<img src="/sites/musescore.org/files/special-text-symbols.png" alt="A szöveg eszköztárral megváltoztathatod a szöveg elrendezését, stílusát és betűtípusát, és a rajta található gombokkal speciális szimbólumokat is beilleszthetsz, mint például a negyedhang jelét vagy olyan különleges karaktereket, mint a copyright jel vagy az ékezetes betűk." title="A szöveg eszköztárral megváltoztathatod a szöveg elrendezését, stílusát és betűtípusát, és a rajta található gombokkal speciális szimbólumokat is beilleszthetsz, mint például a negyedhang jelét vagy olyan különleges karaktereket, mint a copyright jel vagy az ékezetes betűk." width="613" height="272" class="inline" /></p>
802
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnév" title="Akkordnév">Akkordnév</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="Dalszöveg">Dalszöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/keret" title="Keret">Keret</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szerkesztés-mód" title="Szerkesztés mód">Szerkesztés mód</a></p>
772
804
<div id="node-4413" class="section-3">
773
805
<h1 class="book-heading">Szöveg stílus</h1>
774
<p>A szövegek elemeit a <i>Szöveg stílus</i>okból hozhatsz létre. A stílus meghatározza a szövegek beállítási tulajdonságait.</p>
775
<h3>Szöveg tulajdonságok:</h3>
806
<p>A szövegek elemei <i>szövegstílus</i>okból jönnek létre. A stílus meghatározza a szövegek alaptulajdonságait.</p>
807
<h3>Szöveg tulajdonságai:</h3>
777
<li><strong>Betűkészlet Family</strong>: betűtípus neve, pl. "Times New Roman" vagy "Arial"</li>
809
<li><strong>Betűkészlet</strong>: betűtípus neve, pl. "Times New Roman" vagy "Arial"</li>
778
810
<li><strong>Pontméret</strong>: a betűk mérete pont-egységekben kifejezve</li>
779
<li><strong>Félkövér <cite>Dőlt</cite> <U>Aláhúzott</u></strong> : betűtípus tulajdonságok</li>
780
<li><strong>Rögzítőpont</strong>: oldal, ritmus, kottafej, rendszer, kottasor</li>
781
<li><strong>Igazítás</strong>: vízszintesen: balra, jobbra, középre igazít; függőlegesen: felülre, alulra, középre igazít</li>
782
<li><strong>Különbség</strong>: a normál rögzítő pozícióhoz viszonyított eltérés</li>
783
<li><strong>Különbség típusa</strong>: a mértékegysége kifejezése mm-ben, szóközben vagy az oldalméret százalékában</li>
811
<li><strong>Félkövér, Dőlt, Aláhúzott</strong> : betűtípus tulajdonságai</li>
812
<li><strong>Rögzítőpont</strong>: oldal, ritmus, kottafej, sorcsoport, kottasor</li>
813
<li><strong>Igazítás</strong>: vízszintesen: balra, jobbra, középre; függőlegesen: felülre, alulra, középre</li>
814
<li><strong>Eltolás</strong>: a normál rögzítő pozícióhoz viszonyított eltérés</li>
815
<li><strong>Eltolás típusa</strong>: mm, szóköznyi hely vagy az oldalméret százaléka</li>
785
817
<h3>Szövegtípusok:</h3>
787
<li><strong>Cím, Alcím, Zeneszerző, Szövegíró</strong>: Az oldalhoz rögzített pontokon</li>
819
<li><strong>Cím, Alcím, Zeneszerző, Szövegíró</strong>: az oldalhoz rögzítve</li>
788
820
<li><strong><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/ujjrend" title="Ujjrend">Ujjrend</a></strong>: Az ujjrend a kottafejekhez rögzített pozícióban jelenik meg.</li>
789
821
<li><strong><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="Dalszöveg">Dalszöveg</a></strong>: A dalszöveg szótagjai a ritmus elemeihez vannak rögzítve.</li>
790
<li><strong><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnevek" title="Akkordnevek">Akkordnevek</a></strong>: Az akkordnevek a ritmus elemeihez vannak rögzítve.</li>
822
<li><strong><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnév" title="Akkordnév">Akkordnév</a></strong>: Az akkordnevek szintén a ritmus elemeihez vannak rögzítve.</li>
823
<li><strong>Sorcsoport</strong>: Egy sorcsoport minden sorára vonatkozik* Egy ritmuspozícióhoz van rögzítve.</li>
824
<li><strong>Kottasor</strong>: A csoportban egyetlen sorra vonatkozik.* Egy ritmuspozícióhoz van rögzítve.</li>
826
<p>* A sorhoz és sorcsoporthoz tartozó szövegek közti különbség zenekari kottáknál számít. A csoporthoz tartozó szöveg minden kivonatban megjelenik, a sorhoz tartozó viszont csak abban, amelyikhez rögzítve van.</p>
793
828
<div id="node-4406" class="section-3">
794
<h1 class="book-heading">Akkordnevek</h1>
795
<p><strong>Akkordnevek</strong>-et úgy hozhatsz létre, hogy először kiválasztod a hangot, utána megnyomod a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>K</kbd></kbd>.billentyűkombinációt. Ezzel létrehozod az 'akkordnév' szövegobjektumot a kiválasztott akkordnévre.</p>
829
<h1 class="book-heading">Akkordnév</h1>
830
<p><strong>Akkordnevek</strong>et úgy hozhatsz létre, hogy kiválasztasz egy hangot, majd lenyomod a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>K</kbd></kbd> billentyűkombinációt. Ezzel létrejön a kiválasztott akkordhoz tartozó akkordnév szövegobjektum.</p>
797
<li>A <kbd><kbd>Space</kbd></kbd> megnyomásával a következő akkordra ugorhatsz.</li>
798
<li>A <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Space</kbd></kbd> megnyomásával az előző akkordra ugorhatsz.</li>
799
<li>A <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Space</kbd></kbd> billentyűkombinációval egy szóközt szúrhatsz be az akkordnév szövegbe.</li>
832
<li>A <kbd><kbd>Szóköz</kbd></kbd> megnyomásával a következő akkordra léphetsz.</li>
833
<li>A <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Szóköz</kbd></kbd> megnyomásával az előző akkordra léphetsz.</li>
834
<li>A <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Szóköz</kbd></kbd> billentyűkombinációval egy szóközt szúrhatsz be az akkordnév szövegébe.</li>
801
<p>Az akkordnevek lehetnek egyszerű szövegek <a href="http://musescore.org/en/handbook/text-editing" title="text editing">szerkesztve</a>. Kereszt hozzáadásához nyomd meg a <kbd>#</kbd> , és egy 'b' beszúrásához pedig a <kbd>b</kbd> billentyűt. Ezek a betűk, a következő akkordra lépés után automatikusan a megfelelő kottaszimbólumként fognak megjelenni.</p>
836
<p>Az akkordnevek ugyanúgy <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="szövegszerkesztés">szerkeszthetők</a>, mint a normál szövegek. Kereszt hozzáadásához nyomd meg a <kbd>#</kbd> , 'b' beszúrásához pedig a <kbd>b</kbd> billentyűt. Ezek a betűk a következő akkordra lépés után automatikusan a megfelelő kottaszimbólumként fognak megjelenni.</p>
802
837
<h3>Jazz betűkészlet</h3>
803
838
<p>Ha szeretnéd, hogy a kottában az akkordnevek jobban hasonlítsanak a kézzel írt formára, akkor ezt az opciót kiválaszthatod a 0.9.5 és későbbi verziókban.</p>
804
<p><img src="/sites/musescore.org/files/jazz-chord-names_0.png" alt="Chord names have a handwritten appearance" title="Chord names have a handwritten appearance" width="182" height="49" class="inline" /></p>
839
<p><img src="/sites/musescore.org/files/jazz-chord-names_0.png" alt="Kézírásra hasonlító akkordnevek" title="Kézírásra hasonlító akkordnevek" width="182" height="49" class="inline" /></p>
806
<li>Válaszd ki a főmenüből a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Stílus szerkesztése...</samp></kbd> menűpontot.</li>
807
<li>Válaszd ki az <kbd><samp>Akkordnevek</samp></kbd> eszköztárat</li>
841
<li>Válaszd ki a főmenüből a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Általános stílus szerkesztése...</samp></kbd> menüpontot</li>
842
<li>A bal oldali panelen válaszd ki az <kbd><samp>Akkordnevek</samp></kbd> pontot</li>
808
843
<li>A jobboldali ablakban cseréld ki a <kbd>chords.xml</kbd> szöveget a <kbd>jazzchords.xml</kbd> szövegre</li>
811
846
<div id="node-4414" class="section-3">
812
847
<h1 class="book-heading">Ujjrend</h1>
813
<p>A kottafejekhez <strong>Ujjrend</strong>-et is adhatunk. Az Ujjrend Eszköztárban kattints ki egy ujjrend számra, és húzd le azt a kottára, az adott hang kottafejére. A kottafejet is kijelölheted az első lépésben, de ekkor a megfelelő ujjrendet az eszköztárban dupla kattintással rendelheted a hangoz. Az ujjrend olyan, mint bármely szöveg, tehát ugyanúgy szerkeszthető <a href="http://musescore.org/en/handbook/text-editing" title="text editing">edited</a>. Az ujjrendnek saját szövegstílusa is van, amelynek használatával a pozíció is meghatározhato (elég nyers formában).</p>
814
<p><img src="/sites/musescore.org/files/fingering-palette.png" alt="Fingering palette" title="Fingering palette" width="168" height="114" class="inline" /></p>
848
<p>A hangjegyekhez <strong>ujjrend</strong>et hozzáadni úgy lehet, hogy az ujjrend eszköztárról a kívánt jelet ráhúzod egy hangjegyre a kottában. Ha pedig először egy kottafejet jelölsz ki, az ujjrend szimbólumot dupla kattintással adhatod hozzá.<br />
849
Az ujjrend jelek is egyszerű szövegek, amiket a többi szöveghez hasonlóan lehet <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="Szövegszerkesztés">szerkeszteni</a></p>
850
<p><img src="/sites/musescore.org/files/fingering-palette.png" alt="Ujjrend eszköztár" title="Ujjrend eszköztár" width="168" height="114" class="inline" /></p>
816
852
<div id="node-4416" class="section-3">
817
853
<h1 class="book-heading">Dalszöveg</h1>
819
<li>Először a hangokat írd be</li>
820
<li>Válaszd ki a dallam első hangját</li>
821
<li>Nyomd meg a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>L</kbd></kbd> billentyű kombinációt, és ezután írd be a dallam első hangjának szövegét</li>
822
<li>Egy szó végén a <kbd><kbd>Space</kbd></kbd> begépelésével a következő hangra áll a kurzor</li>
855
<li>Először is írd be a hangjegyeket</li>
856
<li>Válaszd ki az első hangot</li>
857
<li>Nyomd meg a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>L</kbd></kbd> billentyűkombinációt, majd írd be az első hanghoz tartozó szöveget</li>
858
<li>A szavak végén a <kbd><kbd>szóköz</kbd></kbd> megnyomásával léphetsz a következő hangra</li>
823
859
<li>Ha a szótag nem a szó vége, akkor gépelj be egy kötőjelet<kbd><kbd>-</kbd></kbd> a szótag végére, és a kurzor a következő hangra fog állni. Az összetartozó szótagokat egy kötőjel fogja elválasztani</li>
824
<li>A <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Space</kbd></kbd> megnyomása a kurzort az előző hangra állítja vissza</li>
860
<li>A <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>szóköz</kbd></kbd> megnyomása a kurzort az előző hangra állítja vissza</li>
861
<li>Az <kbd><kbd>Enter</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>Return</kbd></kbd>) a következő szövegsorra lép</li>
826
<p><img src="/sites/musescore.org/files/adeste.png" alt="Sample lyrics:A-des-te fi-del-es" title="Sample lyrics:A-des-te fi-del-es" width="475" height="220" class="inline" /></p>
863
<p><img src="/sites/musescore.org/files/adeste.png" alt="Példa szöveg:A-des-te fi-del-es" title="Példa szöveg:A-des-te fi-del-es" width="475" height="220" class="inline" /></p>
827
864
<p>Egy szótagot aláhúzással lehet meghosszabbítani:<br />
828
<img src="/sites/musescore.org/files/lyrics1_0.png" alt="Syllable extension line" title="Syllable extension line" width="351" height="214" class="inline" /></p>
829
<p>Entered with: <kbd>soul, <kbd>_</kbd> <kbd>_</kbd> <kbd>_</kbd> To <kbd>Esc</kbd></kbd>.</p>
865
<img src="/sites/musescore.org/files/lyrics1_0.png" alt="Szótag meghosszabbítása aláhúzással" title="Szótag meghosszabbítása aláhúzással" width="351" height="214" class="inline" /></p>
866
<p>Bevitele: <kbd>soul, <kbd>_</kbd> <kbd>_</kbd> <kbd>_</kbd> To <kbd>Esc</kbd></kbd>.</p>
830
867
<h3>Különleges karakterek</h3>
831
<p>A dalszövegek ugyanúgy szerkeszthetők <a href="http://musescore.org/en/handbook/text-editing" title="text editing">edited</a>, mint bármely más szöveg, csak néhány különleges karaktert nem használhatsz. Ha egy szóközt, kötőjelet vagy aláhúzást akarsz beszúrni egyetlen szótaghoz, akkor a következő rövidítések egyikét használd:</p>
868
<p>A dalszövegek ugyanúgy <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="szövegszerkesztés">szerkeszthetők</a>, mint bármely más szöveg, csak néhány különleges karaktert nem használhatsz. Ha egy szóközt, kötőjelet vagy aláhúzást akarsz beszúrni egyetlen szótagba, akkor a következő gyorsbillentyűk egyikét használd:</p>
833
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Space</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>Space</kbd></kbd>) egy <samp>space</samp> karaktert szúr be a dalszövegbe.</li>
834
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>-</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>-</kbd></kbd>) egy kötőjelet (<samp>-</samp>) karaktert szúr be a dalszövegbe.</li>
870
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>szóköz</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>szóköz</kbd></kbd>) egy <samp>szóköz</samp> karaktert szúr be a dalszövegbe.</li>
871
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>-</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>-</kbd></kbd>) egy kötőjelet (<samp>-</samp>) szúr be a dalszövegbe.</li>
835
872
<li>Csak a Mac változatban: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>_</kbd></kbd> egy aláhúzás (<samp>_</samp>) karaktert szúr be a dalszövegbe.</li>
837
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szöveg" title="Szöveg">Szöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnevek" title="Akkordnevek">Akkordnevek</a>.</p>
874
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szöveg" title="Szöveg">Szöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnév" title="Akkordnév">Akkordnév</a>.</p>
840
877
<div id="node-4561" class="section-2">
841
878
<h1 class="book-heading">Formázás</h1>
842
879
<div id="node-4377" class="section-3">
843
<h1 class="book-heading">Oldaltörés, sortörés és sorköz</h1>
844
<p><strong>Sortörést</strong> (új sor/sorcsoport) vagy <strong>oldaltörést</strong> (új oldal) úgy érhetsz el, hogy a törések/sorköz eszköztárból a megfelelő jelet kiválasztod, és azt lehúzod az adott ütemben egy üres részre. Az új oldal az oldal/sor töréssel kijelölt ütem után kezdődik . A kijelölések zöld jelei láthatók a képernyőd, de a kinyomtatott kottában nem.</p>
845
<p><img src="/sites/musescore.org/files/breaks-spacer-palette.png" alt="Breaks Palette" title="Breaks Palette" width="135" height="60" class="inline" /></p>
846
<p>Két egymás alatti kottasor függőleges távolságát a <strong>Sorköz</strong> alkalmazásával növelheted. Jelöld ki, húzd le és arra a sorra ejtsd le a sorköz jelet, amelyik fölött nagyobb függőleges közre van szükséged. A sorköz méretét úgy állíthatod be, hogy duplán rákattintasz a sorköz jelre, majd a fogózkodónál fogva az egérrel a sorköz méretét kijelölöd. </p>
847
<p>Amennyiben az egész kottára (partitúrára) a sorköt be akarod állítani, akkor azt a Stílusok beállításával érheted el. A sorköz jeleket csak egyedi igazításokra használd.</p>
880
<h1 class="book-heading">Törés, elválasztás</h1>
881
<p><strong>Sortörést</strong> (új sor/sorcsoport) vagy <strong>oldaltörést</strong> (új oldal) úgy hozhatsz létre, hogy a Törések/Elválasztás eszköztárból a megfelelő jelet kiválasztod, és azt egy ütem üres részére húzod. A törés a megjelölt ütem után történik. A törések zöld jelei a képernyőn megjelennek, de a kinyomtatott kottában nem.</p>
882
<p><img src="/sites/musescore.org/files/breaks-spacer-palette.png" alt="Törések eszköztár" title="Törések eszköztár" width="135" height="60" class="inline" /></p>
883
<p><strong>Ütem közbeni törés</strong>re is szükség lehet néha (például több versszakos daloknál). Ha például a sor végén három ütésnyim a következő sor elején pedig egy hosszúságú részt szeretnél, két rövidített ütemet kell létrehoznod. Részletes utasításokhoz lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/műveletek-ütemekkel" title="Műveletek ütemekkel">Műveletek ütemekkel</a> lap "Időtartam", "Szabálytalan" és utolsó szakaszát.</p>
884
<p>Két egymás alatti kottasor távolságát a <strong>Sorköz</strong> alkalmazásával növelheted. Jelöld ki és húzd arra az ütemre, amelyik fölött nagyobb függőleges közre van szükséged. A sorköz méretét úgy állíthatod be, hogy duplán rákattintasz a sorköz jelre, majd a fogantyúját egérrel húzva beállítod a kívánt magasságot. </p>
885
<p>Amennyiben az egész kottára (partitúrára) vonatkozóan szeretnéd megadni a sorközt, azt a stílusbeállításoknál teheted meg. A sorköz jelek csak helyi igazításokra valók.</p>
849
887
<div id="node-4420" class="section-3">
850
<h1 class="book-heading">Keretek</h1>
851
<p>A <strong>Keretek</strong> a normál ütemeken kívül üres helyet hoznak létre. Ezek tartalmazhatnak szöveget vagy képet. AMuseScore kétféle keretet hozhat létre:</p>
888
<h1 class="book-heading">Keret</h1>
889
<p>A <strong>keretek</strong> a normál ütemeken kívül üres helyet hoznak létre. Ezek tartalmazhatnak szöveget vagy képet. A MuseScore-ban kétféle keretet hozhatsz létre:</p>
853
<dt>Vízszintes keret</dt>
854
<dd><img src="/sites/musescore.org/files/hframe.png" alt="Horizontal Frame" title="Horizontal Frame" width="300" height="160" class="inline" /><br />
855
A vízszintes keretek a rendszert (partitúrát) vízszintesen választják szét. A vízszintes keretnek állítható a szélessége, de a magassága rögzített: a rendszer magasságával egyenlő. Vízszintes keretet használunk, például a coda szakasz vizuális elválasztására.</dd>
856
<dt>Függőleges keret</dt>
857
<dd><img src="/sites/musescore.org/files/vframe.png" alt="Vertical Frame" title="Vertical Frame" width="300" height="160" class="inline" /><br />
858
A függőleges keretek a rendszer előtti vagy a rendszereket függőlegesen szétválasztó üres hely. Itt a magasság állítható de a rögzített szélesség egyenlő a rendszer szélességével. Függőleges keretet használunk például a cím, alcím, zeneszerző és szövegíró elhelyezésére. Ha például egy címet hozol létre, egy függőleges keret is automatikusan létrejön az első ütem előtt - ha az már nem lenne eleve ott.</dd>
892
<dd><img src="/sites/musescore.org/files/hframe.png" alt="Vízszintes keret" title="Vízszintes keret" width="300" height="160" class="inline" /><br />
893
A vízszintes keretek egy sorcsoportot választanak szét. A szélességük állítható, a magasságuk pedig megegyezik a sorcsoport magasságával. Vízszintes keret használatával lehet például a kódát elválasztani a kotta többi részétől.</dd>
895
<dd><img src="/sites/musescore.org/files/vframe.png" alt="Függőleges keret" title="Függőleges keret" width="300" height="160" class="inline" /><br />
896
A függőleges keretek sorcsoportok között vagy előtt hoznak létre üres helyet. A magasságuk állítható, a szélességük pedig megegyezik a sorcsoportéval. Függőleges keretbe lehet tenni például a darab címét, alcímét vagy a szerző nevét. Ha címet adsz a darabnak, automatikusan létrejön egy függőleges keret az első ütem előtt, ha még nem volt ott ilyen.</dd>
860
<h3>Keret beszúrása</h3>
861
<p>Először válassz ki egy ütemet. A keret beszúrására a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek</samp></kbd> menűpontban van az utasítás. A keret a kijelölt ütem <strong>elé</strong> kerül.</p>
898
<h3>Keret létrehozása</h3>
899
<p>Először válassz ki egy ütemet. Keretet létrehozni a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek</samp></kbd> menüben tudsz. A keret a kijelölt ütem elé kerül.</p>
862
900
<h3>Keret törlése</h3>
863
<p>Állj rá a keretre, és nyomd meg a <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> billentyűt.</p>
901
<p>Jelöld ki a keretet és nyomd meg a <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> billentyűt.</p>
864
902
<h3>Keret szerkesztése</h3>
865
<p>A keretre duplán kattintva belépsz a <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szerkesztés-mód" title="Szerkesztés mód">Szerkesztés mód</a></samp>-ba. A megjelenő fogantyú húzásával beállíthatod a keret kívánt méretét.</p>
866
<p>Címkeret a <samp class="mode">Szerkesztés mód</samp>-ban:</p>
867
<p><img src="/sites/musescore.org/files/frame_2.png" alt="Horizontal frame" title="Horizontal frame" width="655" height="428" class="inline" /></p>
903
<p>A keretre duplán kattintva belépsz <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szerkesztés-mód" title="szerkesztés mód">szerkesztés mód</a></samp>ba. Egy fogantyú jelenik meg, amit az egérrel húzva beállíthatod a keret méretét.</p>
904
<p>Címkeret <samp class="mode">szerkesztés mód</samp>ban:</p>
905
<p><img src="/sites/musescore.org/files/frame_2.png" alt="Vízszintes keret" title="Vízszintes keret" width="655" height="428" class="inline" /></p>
908
<div id="node-8603" class="section-2">
909
<h1 class="book-heading">Haladó lehetőségek</h1>
910
<div id="node-4290" class="section-3">
911
<h1 class="book-heading">Sorokon átívelő gerendák</h1>
912
<p>Zongoradarabok kottáiban egy zenei frázis gyakran ível át az egyik kottasorból a másikba (a violin és basszus kulcsok között). Ezt a következőképpen érheted el a MuseScoreban:</p>
913
<p>Először az összes hangjegyet írd egy sorba:<br />
914
<img src="/sites/musescore.org/files/crossbeams1_0.png" alt="Összekötött hangok a felső sorban" title="Összekötött hangok a felső sorban" width="112" height="198" class="inline" /></p>
915
<p>Ezután a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd> kombinációval a kiválasztott hangot vagy akkordot az alatta lévő sorba tudod áthelyezni. (Mac esetén: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd>.)<br />
916
<img src="/sites/musescore.org/files/crossbeams2_0.png" alt="A kiválasztott hang átkerült az alsó sorba" title="A kiválasztott hang átkerült az alsó sorba" width="106" height="159" class="inline" /></p>
917
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/ütemvonal" title="Ütemvonal">Ütemvonal</a> a több sorra kiterjedő ütemvonalakkal kapcsolatban (egy hangszerhez tartozó soroknál).</p>
919
<div id="node-8787" class="section-3">
920
<h1 class="book-heading">Kivonat készítése</h1>
921
<p>If you have written a full ensemble score, MuseScore can create sheet music that shows only the individual part for each musician in the ensemble.</p>
922
<p>In current versions of MuseScore, the process of extracting parts from a full score involves two main steps:</p>
924
<li>Specifying which instruments are included in each part ("Defining the parts")</li>
925
<li>Actually creating the part</li>
927
<h3 id="defining-parts">Defining the parts</h3>
928
<p>You can define the parts at any point after creating a new score. You only need to define the parts once for each score, but of course you can come back and make changes if needed. The following instructions use a string quartet as an example but the same principles apply for any other ensemble.</p>
930
<li>From the main menu choose <kbd><samp class="menu">File</samp> → <samp class="menuitem">Parts...</samp></kbd>
931
<p><img src="/sites/musescore.org/files/part_creation_1_0.png" alt="When you first open the Parts window the only active button reads "New"" title="When you first open the Parts window the only active button reads "New"" width="468" height="267" class="inline" /></li>
932
<li>In the Parts window click <kbd><samp>New</samp></kbd> to create a "part definition"
933
<p><img src="/sites/musescore.org/files/part_creation_2_0.png" alt="The Parts window now lists the new part in the left pane and shows the properties of the selected part in the right pane" title="The Parts window now lists the new part in the left pane and shows the properties of the selected part in the right pane" width="468" height="267" class="inline" /></li>
934
<li>In the right pane, type the words you want to use for the "File Name" and "Part Title"<br />
937
<dd>The initial name used when you save the part on your computer (required)</dd>
939
<dd>The text printed on the first page of your part, top left corner (optional)</dd>
942
<li>Pick the instrument that you want to appear in your part by marking the relevant box in the right-hand pane. Usually you only want one instrument per part, but sometimes you might need a part that includes more than one instrument (such as multiple percussion staves). MuseScore lets you mark as many instruments per part as you need.
943
<p><img src="/sites/musescore.org/files/part_creation_3_0.png" alt="In the right pane of the Parts window, the properties for the first part are now complete" title="In the right pane of the Parts window, the properties for the first part are now complete" width="468" height="267" class="inline" /></li>
944
<li>Repeat steps two through four (above) for each part as needed
945
<p><img src="/sites/musescore.org/files/part_creation_4_0.png" alt="For our example, all four string parts are now listed in the left pane of the Parts window" title="For our example, all four string parts are now listed in the left pane of the Parts window" width="468" height="267" class="inline" /></li>
946
<li>Once you done, press <kbd><samp>Close</samp></kbd> to dismiss the Parts window</li>
948
<p>You have now finished defining the parts. You do not need to do this again unless you add or remove an instrument from your full score. In current versions of MuseScore it is not possible to split a single staff (that contains two or more voices) into separate parts. So, any instrument that you want to print out a separate part for also needs to have its own staff in the full score. This may require some planning.</p>
949
<h3 id="creating-parts">Creating the parts</h3>
950
<p>You can create your parts at any time to see how they look, but it is best to do it once you have the full score written out, or even once you have at least some music input and want to check and see how your parts will look: </p>
952
<li>From the main menu choose <kbd><samp class="menu">File</samp> → <samp class="menuitem">Parts...</samp></kbd> to return to the Parts window.</li>
953
<li>In the left pane, click to select a part that you want to create and view</li>
954
<li>Press <kbd><samp>Create Part</samp></kbd> and a new tab is added to the main MuseScore window containing your newly created part</li>
956
<p>Repeat steps two and three for each part that you want to view or print. If you make any changes to the full score you can re-create a part at any time in order to show the new changes in the part. </p>
957
<h3 id="saving">Saving</h3>
958
<p>In current versions of MuseScore changes on a score are not linked to parts that have already been created, so any change you make on the score will also need to be made on the individual part either manually or by recreating the part from the steps above. Also, parts are created as not-yet-saved files, so each part you just created needs to be saved as an individual file (via <kbd><samp class="menu">File</samp> → <samp class="menuitem">Save...</samp></kbd>) or it will be lost when closing the tab. Usually you may want to review it before saving to check for proper formatting.</p>
870
961
<div id="node-4509" class="section-2">
871
962
<h1 class="book-heading">Támogatás</h1>
872
<p>Ebből a fejezetből azt tudhatod meg, hogyan kaphatsz segítséget a MuseScore használatával kapcsolatban: ez a legjobb hely a keresésre, hatékony módja a kérdések feltevésére a fórumokon valamint ez a hibák bejelentésére vonatkozó ötletek legjobb forrása.</p>
963
<p>Ebből a fejezetből azt tudhatod meg, hogyan kaphatsz segítséget a MuseScore használatával kapcsolatban: hol érdemes leginkább utánanézni a dolgoknak, hogy a legjobb feltenni egy kérdést a fórumban és hogyan kell jól megírni egy hibajelentést.</p>
873
964
<div id="node-4422" class="section-3">
874
965
<h1 class="book-heading">Hibabejelentés, technikai segítség kérése</h1>
875
966
<p>Mielőtt bármilyen technikai segítséget kérsz <a href="http://musescore.org/en/forum">a fórumon</a>:</p>
877
<li>NYOMATÉKOSAN KÉRJÜK, először próbálj megoldást találni a <a href="http://musescore.org/en/handbook">kézikönyvben</a>.</li>
878
<li>Ezután a <a href="http://musescore.org/en/search">keresés</a> funkció használatával nézd meg a <a href="http://musescore.org/en/forum">forums</a> weboldalakon, hogy valaki más már találkozott-e ugyanezzel a problémával. </li>
879
<li>Ha benyújtasz egy hibajelentést, próbáld reprodukálni a hiba körülményeit a <a href="http://musescore.org/hu/../let%C3%B6lt%C3%A9s">a legfrissebb előzetes kiadás</a> változattal. Megtekintheted még a <a class="freelinking external" href="http://mscore.svn.sourceforge.net/viewvc/mscore/trunk/mscore/ChangeLog">verzió történetet</a> is, amiből kiderülhet, hogy a megoldás már szerepel az új verzióban.</li>
968
<li>NYOMATÉKOSAN KÉRJÜK, először próbálj megoldást találni a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv">kézikönyvben</a>.</li>
969
<li>Az oldal <a href="http://musescore.org/en/search">keresés</a> funkciójával nézd meg a <a href="http://musescore.org/en/forum">fórumban</a>, nem találkozott-e már valaki ugyanezzel a problémával. </li>
970
<li>Ha hibajelentést nyújtasz be, próbáld meg reprodukálni a hibát a <a href="http://musescore.org/hu/../let%C3%B6lt%C3%A9s">a legfrissebb előzetes kiadással</a>. Megnézheted még a <a class="freelinking external" href="http://mscore.svn.sourceforge.net/viewvc/mscore/trunk/mscore/ChangeLog">verziótörténetet</a> is, hátha már kijavították a hibát.</li>
881
<p>Amikor bejelentesz egy hibát, vagy technikai támogatásért lépsz kapcsolatba velünk, kérjük, a következő kérdésekre a tudomásod szerint lehető legtteljesebb információt add meg:</p>
972
<p>Amikor bejelentesz egy hibát, vagy technikai támogatásért lépsz kapcsolatba velünk, kérjük, a következőkkel kapcsolatban a lehető legtöbb információt add meg:</p>
883
<li>Az Általad használt MuseScore verzió számát (pl. 0.9.5 verzió) vagy a revíziószámot, amennyiben egy előzetes kiadást használsz (pl. revision 1944)</li>
974
<li>Az általad használt MuseScore verzió számát (pl. 0.9.5 verzió) vagy a revíziószámot, ha előzetes kiadást használsz (pl. revision 1944)</li>
884
975
<li>A programot futtató operációs rendszer (pl. Windows Vista, Mac OS 10.5 vagy Ubuntu 9.04)</li>
885
<li>Ha egy hibát jelentesz be, akkor írd le, lépésről lépésre, pontosan, mi vezetett a problémához (pl. hova kattintasz, melyik billentyűt nyomod le, mit látsz stb.). Ha a problémát nem tudod újragenerálni a fenti lépésekkel, akkor a hibát valószínűleg nem is érdemes bejelenteni - mert akkor a fejlesztők sem tudják a hibát reprodukálni (tehát megoldani sem).</li>
886
<li>Az "ügykövető"-ben jelentésenként egyre korlátozd a hibák számát</li>
976
<li>Ha egy hibát jelentesz be, akkor le pontosan a problémához vezető lépéseket (pl. hova kattintasz, melyik billentyűt nyomod le, mit látsz stb.). Ha a problémát nem tudod reprodukálni a fenti lépésekkel, akkor a hibát valószínűleg nem is érdemes bejelenteni - mert akkor a fejlesztők sem tudják a hibát reprodukálni (így megoldani sem).</li>
977
<li>A hibakövető rendszerben egy jelentés csak egy hibáról szóljon</li>
887
978
<li>Vésd emlékezetedbe, a jelentés célja nem csak a hiba tényére való felhívás, hanem az, hogy a hibát bárki könnyen tudja reprodukálni</li>
981
<div id="node-8775" class="section-3">
982
<h1 class="book-heading">Ismert problémák</h1>
983
<h3>Hardver inkompatibilitás</h3>
984
<p>A következő szoftverek jelenlétekor a MuseScore indításkor összeomlik: </p>
986
<li>Samson USB mikrofon, a driver neve "Samson ASIO Driver", samsonasiodriver.dll. <a href="http://musescore.org/en/node/6849">További információ</a></li>
987
<li>Digidesign MME Refresh Service. <a href="http://musescore.org/en/node/6529">További információ</a></li>
989
<h3>Szoftver inkompatibilitás</h3>
991
<li>A Maple virtuális kábel <a href="http://musescore.org/node/1335">megakadályozza</a> a MuseScore megfelelő bezárását.</li>
992
<li>A KDE (Linux) ablak-beállításai miatt előfordulhat, hogy egy hangjegy húzásakor az egész ablak elmozdul. <a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/node/8318#comment-27683">Az operációs rendszer ablak-beállításainak megváltoztatása</a> megoldja a problémát.</li>
994
<h3>Betűtípus probléma Mac OS X alatt</h3>
995
<p>Előfordulhat, hogy a MuseScore bizonyos hangjegyek helyett négyzeteket jelenít meg Mac OS X alatt, ha sérültek a betűtíopusok.<br />
996
A probléma megoldása:</p>
998
<li>Válaszd az Applications -> Font Book menüpontot</li>
999
<li>Jelölj ki egy betűtípust, majd a <kbd><kbd>Cmd</kbd> + <kbd>A</kbd></kbd> kombinációval jelöld ki mindet</li>
1000
<li>Válaszd a File -> Validate Fonts opciót</li>
1001
<li>Ha van olyan betűtípus, ami sérültnek vagy problémásnak bizonyul, jelöld ki és töröld</li>
1002
<li>Indítsd újra a MuseScore-t, ha szükséges</li>
890
1005
<div id="node-4512" class="section-3">
891
1006
<h1 class="book-heading">"Gyári" alapbeállítások visszaállítása</h1>
892
<p>A MuseScore újabb változataiban van egy opció, amellyel vissza lehet állítani a szabványos, alapértelmezett "gyári" beállításokat. Ha a későbbi beállítások korrumpálódnak, ez a lehetőség sokat segíthet. Normál körülmények között ez nem merül fel, ezért, mielőtt mindent visszaállítanál nagykalapáccsal, először keresgélj a fórumokon, lehet, hogy megoldást találsz az adott problémádra.</p>
1007
<p>A MuseScore újabb változataiban van egy opció, amellyel vissza lehet állítani a szabványos, alapértelmezett "gyári" beállításokat. Ha a beállításaid megsérültek, ez a lehetőség sokat segíthet. Normál körülmények között ez nem merül fel, ezért, mielőtt mindent visszaállítanál, először keresgélj a fórumokon, lehet, hogy megoldást találsz az adott problémádra.</p>
893
1008
<p><strong>Figyelmeztetés:</strong> a "gyári alapbeállítások" visszaállításával mindent beállítást elveszítesz, amit a Beállításokban, eszköztárakban és ablakokban változtattál!. </p>
894
1009
<h3>Windows utasítások </h3>
896
<li>Ha a MuseScore nyitva van, először zárd be</li>
897
<li>A <kbd><kbd>Windows billentyű</kbd>+<kbd>R</kbd></kbd> megnyomásával a Futtat párbeszédablak megnyílik. (<a class="freelinking external" href="http://hu.wikipedia.org/wiki/Windows-billenty%C5%B1">Windows billentyű</a> az a gomb, amelyiken a Microsoft Windows logo-ja látható.)</li>
1011
<li>Ha a MuseScore meg van nyitva, először zárd be (<kbd><samp class="menu">Fájl</samp> → <samp class="menuitem">Kilépés</samp></kbd>)</li>
1012
<li>A <kbd><kbd>Windows billentyű</kbd>+<kbd>R</kbd></kbd> megnyomásával a Futtatás párbeszédablak megnyílik. (A <a class="freelinking external" href="http://hu.wikipedia.org/wiki/Windows-billenty%C5%B1">Windows billentyű</a> az a gomb, amelyiken a Microsoft Windows logója látható.)</li>
898
1013
<li>Kattints a <kbd><samp>Tallózás...</samp></kbd>-ra</li>
899
<li>Keresd meg a mscore.exe fájlt a számítógépeden. Ennek a helye az installáláskori beállítástól függ, de valószínű, hogy a Saját gép > Helyi lemez > Program Fájlok > MuseScore 0.9 > bin > mscore.exe - vagy ehhez hasonló elérhetésű</li>
900
<li>Kattints a <kbd><samp>Megnyit</samp></kbd> gombra és ezzel kilépsz a tallózás párbeszédablakból és a Futtat párbeszédablakba visszatérsz. A Futtat párveszédablakban a következő (vagy ehhez hasonló) szöveg kell megjelenjen: <code>"C:\Program Files\MuseScore 0.9\bin\mscore.exe"</code></li>
901
<li>Azután az idézőjel és kötőjel után kattints, amely után egy nagy F betű következik: <kbd>-F</kbd></li>
1014
<li>Keresd meg a mscore.exe fájlt a számítógépeden. Ennek a helye az telepítési beállítástól függ, de valószínű, hogy a Számítógép > Helyi lemez > Programfájlok > MuseScore 0.9 > bin > mscore.exe - vagy ehhez hasonló helyen található</li>
1015
<li>Kattints a <kbd><samp>Megnyitás</samp></kbd> gombra és ezzel kilépsz a tallózás párbeszédablakból és a Futtatás párbeszédablakba térsz vissza. A Futtatás párveszédablakban a következő (vagy ehhez hasonló) szöveg kell, hogy megjelenjen: <code>"C:\Program Files\MuseScore 0.9\bin\mscore.exe"</code></li>
1016
<li>Kattints az idézőjel mögé, írj be egy szóközt, egy kötőjelet és egy nagy F-et: <kbd>-F</kbd></li>
902
1017
<li>Nyomd meg az <kbd><samp>OK</samp>-t</kbd>
905
1020
<p>Néhány másodperc múlva a MuseScore elindul az eredeti "gyári" alapbeállításokkal.</p>
906
<h3>Mac OSX utasítások</h3>
1021
<p>Haladó felhasználók a fő beállítási fájlt a következő helyen találják:</p>
1023
<li>Windows Vista vagy újabb: <code>C:\Users\<USERNAME>\AppData\Roaming\MusE\MuseScore.ini</code></li>
1024
<li>Windows XP vagy régebbi: <code>C:\Documents and Settings\USERNAME\Application Data\MusE\MuseScore.ini</code></li>
1026
<p>A többi beállítás (eszköztár, munkamenet...) helye:</p>
1028
<li>Windows Vista vagy újabb: <code>C:\Users\<USERNAME>\AppData\Local\MusE\MuseScore\</code></li>
1029
<li>Windows XP vagy régebbi: <code>C:\Documents and Settings\USERNAME\Local Settings\Application Data\MusE\</code></li>
1031
<h3>Mac OS X utasítások</h3>
908
<li>Ha a MuseScore nyitva van, először lépj ki az alkalmazásból (<kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Q</kbd></kbd>)</li>
1033
<li>Ha a MuseScore nyitva van, először lépj ki az alkalmazásból (<kbd><samp class="menu">Fájl</samp> → <samp class="menuitem">Kilépés</samp></kbd>)</li>
909
1034
<li>Nyisd meg: Applications/Utilities/Terminal és megjelenik egy Terminál munkamenet ablak</li>
910
<li>írd be (vagy egyszerűen másold/illeszd be) a következő utasítást a terminál sorba (ne hagyd ki a '/'-t az elején):
1035
<li>Írd be (vagy egyszerűen másold/illeszd be) a következő utasítást a terminál sorba (ne hagyd ki a '/'-t az elején):
911
1036
<p><code>/Applications/MuseScore.app/Contents/MacOS/mscore -F</code></li>
913
1038
<p>Ez visszaállítja a MuseScore összes beállítását a "gyári" alapértékekre, és azonnal elindítja a MuseScore alkalmazást. Ezután bezárhatod a terminál ablakot és folytathatod a munkádat a MuseScore-ral.</p>
1039
<p>Haladó felhasználók a fő beállítási fájlt itt találják: <code>~/.config/muse.org/MuseScore.ini</code>.<br />
1040
A többi beállítás (eszköztár, munkamenet...) helye: <code>~/Library/Application Support/MusE/MuseScore/</code></p>
1041
<h3>Linux utasítások (eltérések lehetnek, ha nem Ubuntut használsz)</h3>
1043
<li>Ha a MuseScore nyitva van, először lépj ki az alkalmazásból (<kbd><samp class="menu">Fájl</samp> → <samp class="menuitem">Kilépés</samp></kbd>)</li>
1044
<li>Az Ubuntu főmenüjéből válaszd az <kbd><samp class="menu">Alkalmazások</samp> → <samp class="submenu">Kellékek</samp> → <samp class="menuitem">Terminál</samp></kbd> eszközt. Megjelenik egy terminálablak.</li>
1045
<li>Írd be (vagy egyszerűen másold/illeszd be) a következő utasítást a parancssorba:
1046
<p><code>mscore -F</code></li>
1048
<p>Ez visszaállítja a MuseScore összes beállítását a "gyári" alapértékekre, és azonnal elindítja a MuseScore alkalmazást. Ezután bezárhatod a terminál ablakot és folytathatod a munkádat a MuseScore-ral.</p>
1049
<p>Haladó felhasználóknak: a MuseScore fő beállítási fájlja a <code>~/.config/MusE/MuseScore.ini</code> helyen található</p>
1052
<div id="node-8618" class="section-2">
1053
<h1 class="book-heading">Függelék</h1>
1054
<div id="node-8770" class="section-3">
1055
<h1 class="book-heading">Billentyűparancsok</h1>
1056
<p>A billentyűparancsokat a <kbd><samp class="menu">Szerkesztés</samp> → <samp class="menuitem">Beállítások...</samp> → <samp class="tab">Gyorsbillentyűk</samp></kbd> fülön (Mac: <kbd><samp class="menu">MuseScore</samp> → <samp class="menuitem">Beállítások...</samp> → <samp class="tab">Gyorsbillentyűk</samp></kbd> fül). Alább az alapértelmezett gyorsbillentyűk listája látható.</p>
1058
<p>Kotta kezdete: <kbd><kbd>Home</kbd></kbd><br />
1059
Kotta utolsó oldala: <kbd><kbd>End</kbd></kbd></p>
1060
<p>Következő oldal: <kbd><kbd>Pg Dn</kbd></kbd><br />
1061
Előző oldal: <kbd><kbd>Pg Up</kbd></kbd></p>
1062
<p>Következő ütem: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd><br />
1063
Előző ütem: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Balra nyíl</kbd></kbd></p>
1064
<p>Következő hangjegy: <kbd><kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd><br />
1065
Előző hangjegy: <kbd><kbd>Balra nyíl</kbd></kbd></p>
1066
<p>Lejjebbi hangjegy (akkordban vagy lentebbi kottasorban): <kbd><kbd>Alt</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd><br />
1067
Feljebbi hangjegy (akkordban vagy fentebbi kottasorban): <kbd><kbd>Alt</kbd>+<kbd>Felfelé nyíl</kbd></kbd></p>
1068
<p>Akkor legfelső hangja: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Alt</kbd>+<kbd>Felfelé nyíl</kbd></kbd> (az Ubuntu ezt a Munkaasztalokra használja)<br />
1069
Akkord legalsó hangja: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Alt</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd> (az Ubuntu ezt a Munkaasztalokra használja)</p>
1070
<h3>Hangjegybevitel</h3>
1071
<p>Belépés hangjegybevitel módba: <kbd><kbd>N</kbd></kbd><br />
1072
Kilépés hangjegybevitel módból: <kbd><kbd>N</kbd></kbd> vagy <kbd><kbd>Esc</kbd></kbd></p>
1074
<p><i>Az időtartamokhoz (negyed hang, nyolcad hang stb.) tartozó parancsok listájához lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="hangjegybevitel">hangjegybevitel</a> oldalt.</i></p>
1075
<p>Előző hang időtartamának felezése: <kbd><kbd>Q</kbd></kbd><br />
1076
Előző hang időtartamának duplázása: <kbd><kbd>W</kbd></kbd></p>
1078
<p>1. <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szólamok" title="Szólamok">szólam</a>: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>1</kbd></kbd><br />
1079
2. szólam: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>2</kbd></kbd><br />
1080
3. szólam: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>3</kbd></kbd><br />
1081
4. szólam: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>4</kbd></kbd></p>
1082
<h4>Hangmagasság </h4>
1083
<p><i>Hangokat bevinni a megfelelő betű billentyűvel vagy MIDI billentyűzetről lehet. A részletekért lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="hangjegybevitel">hangjegybevitel</a> lapot.</i></p>
1084
<p>Előző hangjegy megismétlése: <kbd><kbd>R</kbd></kbd></p>
1085
<p>Egy oktávval feljebb emelés: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Felfelé nyíl</kbd></kbd><br />
1086
Egy oktávval leszállítás: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd></p>
1087
<p>Egy félhanggal emelés: <kbd><kbd>Felfelé nyíl</kbd></kbd><br />
1088
Egy félhanggal leszállítás: <kbd><kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd></p>
1089
<p>Kereszt hozzáadása: (nincs beállítva, mert ütközne a zoomolással)<br />
1090
Bé hozzáadása: <kbd><kbd>-</kbd></kbd></p>
1091
<p>Szünet: <kbd><kbd>0</kbd></kbd> (nulla). A 0.9.6 és régebbi verziókban szünetet bevinni a <kbd><kbd>szóköz</kbd></kbd> gombbal lehetett.</p>
1093
<p>Hangköz hozzáadása az aktuális hang fölé: <kbd><kbd>Alt</kbd>+[szám]</kbd><br />
1094
Hangköz hozzáadása az aktuális hang alá: <kbd><kbd>Shift</kbd>+[szám]</kbd></p>
1096
<p>Irány megfordítása (kottaszár, hajlítás, nyújtás, csoport összekötése stb.): <kbd><kbd>X</kbd></kbd><br />
1097
Kottafej tükrözése: <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>X</kbd></kbd></p>
1098
<h3>Artikuláció</h3>
1099
<p><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/nyújtás" title="Nyújtás">Nyújtás</a>: <kbd><kbd>+</kbd></kbd><br />
1100
<a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Hajl%C3%ADt%C3%A1s" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Hajlítás</a>: <kbd><kbd>S</kbd></kbd><br />
1101
Staccato: <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>.</kbd></kbd><br />
1102
Crescendo (villa): <kbd><kbd>H</kbd></kbd><br />
1103
Decrescendo: <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>H</kbd></kbd></p>
1105
<p>Előző szótag: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Balra nyíl</kbd></kbd><br />
1106
Következő szótag: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd></p>
1107
<p>Fel az előző versszakra: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Felfelé nyíl</kbd></kbd><br />
1108
Le a következő versszakra: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd></p>
1109
<p><i>A további gyorsbillentyűkkel kapcsolatban lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="dalszöveg">dalszöveg</a> lapot.</i></p>
1111
<p>Navigátor: <kbd><kbd>F12</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>⌘</kbd>+<kbd>N</kbd></kbd>)<br />
1112
Lejátszás panel: <kbd><kbd>F11</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>⌘</kbd>+<kbd>P</kbd></kbd>)<br />
1113
Eszköztárak: <kbd><kbd>F9</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>⌘</kbd>+<kbd>K</kbd></kbd>)<br />
1114
Keverő: <kbd><kbd>F10</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>⌘</kbd>+<kbd>M</kbd></kbd>)</p>
1116
<div id="node-8757" class="section-3">
1117
<h1 class="book-heading">Szószedet</h1>
1118
<p><b><i>A szószedet készítése folyamatosan zajlik, kérjük, segíts, ha tudsz. Az oldallal kapcsolatos hozzászólások a <a href="http://musescore.org/en/forum/8">dokumentációs fórumban</a> találhatók</i></b><br />
1119
A lenti lista a MuseScore-ban gyakran használt kifejezések listája, a jelentésükkel együtt.</p>
1121
<dt id="acciaccatura">Acciaccatura</dt>
1122
<dd>Rövid előke. Lásd →<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szószedet#díszítőhang">díszítőhang</a></dd>
1123
<dt id="módosítójel"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/módosítójel" title="Módosítójel">Módosítójelek</a></dt>
1124
<dd>A módosítójelek a hangjegyek előtt jelennek meg és megváltoztatják azok magasságát.<br />
1125
A módosítójeleket egy hang magasságának megváltoztatására használjuk egy darabon belül. Ugyanazokat a jeleket használjuk, mint az →<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szószedet/előjegyzés">előjegyzésekben</a> , de egy adott hang elé helyezve. Módosítójelek például a keresztek, a bék ésa feloldójelek. A módosítójelek az ütem hátralévő részében az összes, a kottasorban azonos pozíción lévő hangra érvényesek, de egy újabb módosító ezt megszüntetheti.</dd>
1126
<dt id="appoggiatura">Appoggiatura</dt>
1127
<dd>Hosszú előke. Lásd →<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szószedet#díszítőhang">díszítőhang</a></dd>
1128
<dt id="gerenda"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/gerenda" title="Gerenda">Gerenda</a></dt>
1129
<dd>A nyolcad hosszúságú vagy rövidebb hangok jelén van zászló vagy gerenda. A gerendákat hangok csoportosítására használják.</dd>
1130
<dt id="bpm">BPM</dt>
1131
<dd>Lásd →<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szószedet#metronóm_jel">metronóm jel</a></dd>
1132
<dt id="breve">Breve</dt>
1133
<dd>Egy <strong>kétszeres egész hang</strong> vagy<strong>breve</strong> olyan hang, aminek a hosszúsága két egész hangnyi.</dd>
1134
<dt id="akkord">Akkord</dt>
1135
<dd>The minimal definition of a chord is a minimum of two different notes played together. Chords are based on the choices made by a composer between harmonics of one, two or three (and more) fundamental sounds. Ex. In the chord of C, G is the second harmonic, E the fourth of the fundamental C. Now in C7, the B flat is the 6th harmonic of C and in C Maj7 B is the second harmonic of E and the fourth harmonic of G...</dd>
1136
<dt id="Előjegyzés"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/előjegyzés" title="Előjegyzés">Előjegyzés</a></dt>
1137
<dd>Sign at the beginning of the Staff, used to tell which are the musical notes <strong>on</strong> the lines and <strong>between</strong> the lines.<br />
1138
There are 2 F Clefs, 4 C Clefs and 2 G Clefs: F third, <strong>F</strong> fourth, C first, C second, C third, C fourth, G first, <strong>G</strong> second (known as<i> treble key</i> too).<br />
1139
G first and F fourth are equivalent.<br />
1140
Clefs are very useful for <i>transposition</i>.</dd>
1141
<dt id="zászló">Zászló</dt>
1142
<dd>Lásd →<a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/gerenda" title="gerenda">gerenda</a>.</dd>
1143
<dt id="díszítőhang"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/díszítőhang" title="Díszítőhang">Díszítőhang</a></dt>
1144
<dd>Grace notes appear as small notes in front of a normal-sized main note. A short grace note (acciaccatura) has a stroke through the stem, A long grace note (appoggiatura) does not.</dd>
1145
<dt id="előjegyzés"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/előjegyzés" title="Előjegyzés">Előjegyzés</a></dt>
1146
<dd>Set of sharps or flats at the beginning of the staves. It gives an idea about the tonality and avoids to repeat those signs all along the staff.<br />
1147
A Key Signature with B flat means F major or D minor tonality.</dd>
1148
<dt id="longa">Longa</dt>
1149
<dd>A <strong>longa</strong> is a <strong>quadruple whole note</strong>.</dd>
1150
<dt id="metronóm_jel">Metronóm jel</dt>
1151
<dd>Metronome marks are usually given by a note length equalling a certain playback speed in bpm. Beats per minute (BPM) is the unit for measuring tempo. In MuseScore, metronome marks are used in <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/tempó" title="tempo">tempo texts</a>.</dd>
1152
<dt id="kivonat">Kivonat</dt>
1153
<dd>Music to be played or sang by one or a group of musicians. In a string quartet, 1st part = Violin 1, 2nd part = Violin 2, 3rd part = Alto, 4th part = Cello.</dd>
1154
<dt id="semibreve">Semibreve</dt>
1155
<dd>A <strong>semibreve</strong> is the british term for a <strong>whole note</strong>. It's last's a whole measure in 4/4 time.</dd>
1156
<dt id="slur"><a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/slur">Slur</a></dt>
1157
<dd>Tie and Slur are two words used to define a curved line between two or more notes. <strong>Slur</strong> means that the notes will be played without attack ( <i>legato</i> ). <strong>Tie</strong> is used between two or three ( rare ) same notes to indicate its duration:<br />
1158
Quarter note + Tie + Quarter note = Half note,<br />
1159
Quarter note + Tie + Eighth note = Dotted Quarter note<br />
1160
Quarter note + Tie + Eighth note + Tie + 16th note = Double Dotted Quarter note</dd>
1161
<dt id="staff">Staff (Staves)</dt>
1162
<dd>Group of one to five horizontal lines used to lay on musical signs. The staff appeared in the XIth Century with 4 lines (Gregorian notation).</dd>
1163
<dt id="system">System</dt>
1164
<dd>System: Set of staves to be read simultaneously in a score.<br />
1165
Operating System (OS): Set of programs written in the aim to set up a computer from a lot of electronic components. Popular OS are Microsoft Windows, Mac OS X, <strong>and</strong> GNU/Linux.</dd>
1166
<dt id="tie"><a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/tie">Tie</a></dt>
1167
<dd>See →<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/glossary#slur">slur</a>.</dd>
1168
<dt id="triplet">Triplet (engl.)</dt>
1169
<dd>See →<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/glossary#tuplet">tuplet</a></dd>
1170
<dt id="tuplet"><a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/tuplet">Tuplet</a></dt>
1171
<dd>A tuplet divides it's next higher note value by a number of notes other than given by the time signature. For example a triplet divides the next higher note value into three parts, rather than two. Tuplets may be: triplets, duplets, quintuplet, and other.</p>
1172
<dt id="voice"><a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/voices">Voice</a></dt>
1173
<dd>Polyphonic instruments like Keyboards, Violin(<strong>s</strong>) or Drums, need to write notes of different duration at the same time on the same Staff. To write such things each horizontal succession of notes has to be written on the staff independently. </dd>
918
1180
<div class="print-taxonomy"></div>
919
<div class="print-footer">Közzétéve a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0">Creative Commons Attribution 3.0</a> licensz alatt, 2002-2010 <a href="mailto:werner@musescore.org">Werner Schweer</a> és mások.
1181
<div class="print-footer">Közzétéve a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0">Creative Commons Attribution 3.0</a> licensz alatt, 2002-2011 <a href="mailto:werner@musescore.org">Werner Schweer</a> és mások.</div>
921
1182
<hr class="print-hr" />
922
1183
<div class="print-source_url"></div>
923
1184
<div class="print-links"></div>