~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/musescore/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mscore/manual/sources/MuseScore-hu.html

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Toby Smithe, Matthias Klose
  • Date: 2011-02-16 20:04:20 UTC
  • mfrom: (3.1.2 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110216200420-rlu5xdmcop6skghj
Tags: 1.0+dfsg-2
* Re-include Matthias Klose's armel qreal fixes (Closes: #597802)
  (I missed 0.9.6.3+dfsg-0ubuntu2...
   Apologies to Matthias and my sponsor, Tobias Quathamer!)

* debian/patches/12-debianise-about-box.dpatch:
  + Update "About" dialogue box to give copyright to 2011.

[ Matthias Klose ]
* More armel qreal fixes. LP: #642117.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
5
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
6
6
    <title></title>
7
 
    <script type="text/javascript" src="/sites/musescore.org/files/js/js_a4695691dc61f88de478accfef367d45.js"></script>
 
7
    <script type="text/javascript" src="/sites/musescore.org/files/js/js_479b46b6fb54f172e73f8b058cda0913.js"></script>
8
8
<script type="text/javascript">
9
9
<!--//--><![CDATA[//><!--
10
10
jQuery.extend(Drupal.settings, {"basePath":"\/","googleanalytics":{"trackOutgoing":1,"trackMailto":1,"trackDownload":1,"trackDownloadExtensions":"7z|aac|avi|csv|doc|exe|flv|gif|gz|jpe?g|js|mp(3|4|e?g)|mov|pdf|phps|png|ppt|rar|sit|tar|torrent|txt|wma|wmv|xls|xml|zip|dmg|mscz|mscx|bz2"}});
13
13
    <meta name='robots' content='noindex, nofollow' />
14
14
    <base href='http://musescore.org/hu/k%C3%A9zik%C3%B6nyv/k%C3%A9zik%C3%B6nyv' />
15
15
    <link rel='shortcut icon' href='/sites/musescore.org/files/amadou_favicon_11.ico' type='image/x-icon' />
16
 
    <link type="text/css" rel="stylesheet" media="all" href="/sites/musescore.org/files/css/css_0acd95bf640f2dcd5d8e053af66fa2b4.css" />
 
16
    <link type="text/css" rel="stylesheet" media="all" href="/sites/musescore.org/files/css/css_7f96be45e9c22d870f655a1dd0918955.css" />
17
17
  </head>
18
18
  <body>
19
19
        <div class="print-logo"><img class='print-logo' src='/sites/musescore.org/files/musescore-logo.png' alt='' />
21
21
    <div class="print-slogan">Ingyenes zeneszerző & kottaszerkesztő szoftver</div>
22
22
    <p></p>
23
23
    <hr class="print-hr" />
24
 
    <div class="print-site_name">Retrieved from <a href="http://musescore.org/hu">http://musescore.org</a> on sze, 09/22/2010</div>
 
24
    <div class="print-site_name">Retrieved from <a href="http://musescore.org/hu">http://musescore.org</a> on p, 02/04/2011</div>
25
25
    <h1 class="print-title"></h1>
26
26
    <div class="print-submitted"></div>
27
27
    <div class="print-created"></div>
28
28
    <div class="print-content"><div id="node-1935" class="section-1">
29
29
  <h1 class="book-heading">Kézikönyv</h1>
30
 
  <p>Ez a kézikönyv a a MuseScore 0.9.2 vagy annál újabb változatainak használatát írja le. Amennyiben részt kívánsz venni a Kézikönyv vagy a fordítás javításában, írj a <a href="http://www.musescore.org/forum/8">MuseScore documentation forum </a>-ra és csatlakozz hozzánk  kézikönyv társszerzőnek.</p>
 
30
  <p>Ez a kézikönyv a a MuseScore 0.9.2 vagy annál újabb változatainak használatát írja le. Amennyiben részt szeretnél venni a Kézikönyv vagy a fordítás továbbfejlesztésében, írj a <a href="http://www.musescore.org/forum/8">MuseScore dokumentációs fórum</a>ra és jelentkezz közreműködőnek.</p>
31
31
  <div id="node-4504" class="section-2">
32
32
  <h1 class="book-heading">Első lépések</h1>
33
 
  <p>Ez a fejezet segít abban, hogy a MuseScore-t telepíts és legelőször elindítsd. Ez a fejezet azt is bemutatja, hogyan hozhatsz létre egy új kottát.</p>
 
33
  <p>Ez a fejezet segít telepíteni és először elindítani a MuseScore-t. A fejezet azt is bemutatja, hogyan hozhatsz létre egy új kottát.</p>
34
34
  <div id="node-1945" class="section-3">
35
35
  <h1 class="book-heading">Telepítés</h1>
36
36
  <h3>Windows</h3>
37
37
<p>A Windowsos telepítőt a MuseScore weboldal <a href="http://musescore.org/hu/let%C3%B6lt%C3%A9s">Letöltés</a> lapján találod. Kattints a linkre a letöltés megkezdéséhez. A böngésződ megerősítést kér majd, hogy letöltöd-e a fájlt. Kattints a "Fájl mentése" gombra. </p>
38
 
<p>Ha a letöltés elkészült, kattints kétszer a fájra a telepítő elindításához. Lehet, hogy a Windows biztonsági figyelmeztetést ad és megerősítést kér. Kattints a "Futtatás" gombra a folytatáshoz.</p>
 
38
<p>Ha a letöltés elkészült, kattints kétszer a fájlra a telepítő elindításához. Lehet, hogy a Windows biztonsági figyelmeztetést ad és megerősítést kér. Kattints a "Futtatás" gombra a folytatáshoz.</p>
39
39
<p><img src="/sites/musescore.org/files/msc_installbegin_hun.png" alt="msc_installbegin_hun.png" title="msc_installbegin_hun.png" width="512" height="397" class="inline" /><br />
40
40
A telepítő azt javasolja, hogy zárj be minden más alkalmazást a telepítés előtt. Miután bezártad az alkalmazásokat, kattints a "Tovább" gombra a folytatáshoz.</p>
41
41
<p>A telepítő varázsló megjeleníti az ingyenes szoftverlicensz feltételeit, amiket tanulmányozhatsz. A folytatáshoz kattints az "Elfogadom" gombra.</p>
47
47
<p>A MuseScore indításához válaszd ki a következőt: <kbd><samp class="menu">Start</samp> → <samp class="submenu">Programok</samp> → <samp class="submenu">MuseScore</samp> → <samp class="menuitem">MuseScore</samp></kbd>. </p>
48
48
<p>Néhány másodperc múlva a MuseScore elindul, és a bemutató kotta jelenik meg. Kísérletezz a kottával nyugodtan és ismerkedj meg a programmal. Ezután <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/új-kotta-létrehozása" title="új kotta létrehozása">hozd létre a saját kottádat</a>.<br />
49
49
<img src="/sites/musescore.org/files/screenshot-demo-score.png" alt="screenshot-demo-score.png" title="screenshot-demo-score.png" width="450" height="416" class="inline" /></p>
50
 
<h3 id="mac-installation">MacOSX</h3>
 
50
<h4>Haladó felhasználók: Csendes avagy felügyelet nélküli telepítés</h4>
 
51
<p>A következő paranccsal csendes módban telepítheted a MuseScore-t:<br />
 
52
<code>MuseScore-0.9.6.3.exe /S /D=C:\Program Files\MuseScore</code><br />
 
53
Eltávolítani a<br />
 
54
<code>cd C:\Program Files\MuseScore<br />
 
55
Uninstall.exe /S</code><br />
 
56
parancssal tudod.</p>
 
57
<h3 id="mac-installation">Mac OS X</h3>
51
58
<h4>Telepítés</h4>
52
 
<p>A Mac OSX dmg fájlt a MuseScore honlap <a href="http://musescore.org/hu/let%C3%B6lt%C3%A9s">Letöltés</a> oldalán találod. Kattints a hivatkozásra a letöltés megkezdéséhez. Ha a letöltés befejeződött, a dmg fájl automatikusan megjelenik az asztalodon "MuseScore-0.9.5" néven, és a telepítő elindul.</p>
53
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/install_mac.png" alt="install_mac.png" title="install_mac.png" width="399" height="262" class="inline" /></p>
54
 
<p>Kattints a MuseScore ikonra és húzd az Alkalmazások mappa ikonjára. Ha nem vagy rendszergazda, a MacOSX kérni fogja a jelszót.<br />
 
59
<p>A Mac OSX dmg fájlt a MuseScore honlap <a href="http://musescore.org/hu/let%C3%B6lt%C3%A9s">Letöltés</a> oldalán találod. Kattints a hivatkozásra a letöltés megkezdéséhez. Ha a letöltés befejeződött, a dmg fájl automatikusan megjelenik az asztalodon "MuseScore-0.9.6" néven, és a telepítő elindul.</p>
 
60
<p><img src="/sites/musescore.org/files/install_mac_0963.png" alt="install_mac.png" title="install_mac.png" width="460" height="642" class="inline" /></p>
 
61
<p>Kattints a MuseScore ikonra és húzd az Alkalmazások mappa ikonjára. Ha nem vagy rendszergazdaként bejelentkezve, a Mac OS X jelszót fog kérni: kattints az "Hitelesítés" gombra és add meg a jelszavad, hogy a Mac OS X bemásolhassa a MuseScore-t az Alkalmazások mappádba.<br />
55
62
Most már elindíthatod a MuseScore-t az Alkalmazásokból vagy a SpotLightból.</p>
56
63
<h4>Eltávolítás</h4>
57
64
<p>Egyszerűen töröld a MuseScore-t az Alkalmazások mappából.</p>
125
132
</div>
126
133
<div id="node-4505" class="section-2">
127
134
  <h1 class="book-heading">Alapok</h1>
128
 
  <p>A fenti "Első lépések" c. fejezet végigvezet a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/telepítés" title="Telepítés">Telepítés</a> lépésein és az  <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/új-kotta-létrehozása" title="Új kotta létrehozása">Új kotta létrehozása</a> folyamatán. Az "Alapok" c. fejezet általános képet nyújt a MuseScore-ról és leírja a kotta interaktív kezelésének általános módjait.</p>
 
135
  <p>A fenti "Első lépések" fejezet végigvezet a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/telepítés" title="Telepítés">Telepítés</a> lépésein és egy  <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/új-kotta-létrehozása" title="Új kotta létrehozása">új kotta létrehozásának</a> folyamatán. Az "Alapok" fejezet áttekintést nyújt a MuseScore-ról és leírja a kotta interaktív kezelésének általános módjait.</p>
129
136
  <div id="node-1955" class="section-3">
130
137
  <h1 class="book-heading">Hangjegybevitel</h1>
131
 
  <p>A hangok bevitele a <samp class="mode">Hangjegybevitel módban</samp> történik. Először válassz ki egy akkordot vagy szünetet kezdőpozíciónak. Hangjegyek bevitelekor mindig meglévő hangjegyeket vagy szüneteket írsz felül, így az ütemek hossza nem változik.</p>
 
138
  <p>A hangok bevitele a <samp class="mode">Hangjegybevitel módban</samp> történik. Először válassz ki egy akkordot vagy szünetet kezdőpozíciónak. Hangjegyek bevitelekor mindig meglévő hangjegyeket vagy szüneteket írsz felül. Ha beszúrni szeretnél egy szakaszt, a hangok bevitele előtt hozd létre a megfelelő számú ütemet.</p>
132
139
<ul>
133
140
<li><kbd><kbd>N</kbd></kbd>:    Belép a <samp class="mode">Hangjegybevitel módba</samp>.</li>
134
141
<li><kbd><kbd>Escape</kbd></kbd> (pont): Kilép a <samp class="mode">Hangjegybevitel módból</samp>.</li>
160
167
</ul>
161
168
<p>A hangjegyek bevitele a következő billentyűkkel történik: <kbd><kbd>C</kbd></kbd> <kbd><kbd>D</kbd></kbd> <kbd><kbd>E</kbd></kbd> <kbd><kbd>F</kbd></kbd> <kbd><kbd>G</kbd></kbd> <kbd><kbd>A</kbd></kbd> <kbd><kbd>B</kbd></kbd> (ha H-t szeretnél bevinni) <kbd><kbd>C</kbd></kbd><br />
162
169
<img src="/sites/musescore.org/files/noteentry1_0.png" alt="Hangok: C, D, E, F, G, A, H, C" title="Hangok: C, D, E, F, G, A, H, C" width="430" height="82" class="inline" /></p>
163
 
<p><kbd><kbd>A szóköz</kbd></kbd> szünetet hoz létre: <kbd><kbd>C</kbd> <kbd>D</kbd> <kbd>szóköz</kbd> <kbd>E</kbd></kbd><br />
 
170
<p>A <kbd><kbd>0</kbd></kbd> (nulla) szünetet hoz létre, egy példa: <kbd><kbd>C</kbd> <kbd>D</kbd> <kbd>0</kbd> <kbd>E</kbd></kbd>. Figyeld meg, hogy a hangok számára kiválasztott hossz (itt negyed) meghatározza a szünetek hosszát is.<br />
164
171
<img src="/sites/musescore.org/files/noteentry2_0.png" alt="C, D, szünet, E" title="C, D, szünet, E" width="237" height="59" class="inline" /></p>
 
172
<p>Figyelem: a 0.9.6 és régebbi verziókban a szünet billentyűje a <kbd><kbd>szóköz</kbd></kbd> volt. Az újabb verziókban ez elindítja a lejátszást.</p>
165
173
<p>Akkordhoz hangot hozzáadni a lenyomott <kbd><kbd>Shift</kbd></kbd> mellett a megfelelő billentyűvel történik: <kbd><kbd>C</kbd></kbd> <kbd><kbd>D</kbd></kbd> <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>F</kbd></kbd> <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>A</kbd> <kbd>E</kbd> <kbd>F</kbd></kbd><br />
166
174
<img src="/sites/musescore.org/files/noteentry3_0.png" alt="C, D moll hármashangzat, E, F" title="C, D moll hármashangzat, E, F" width="233" height="59" class="inline" /></p>
167
175
<p>Nyújtást kifejező pont hozzáadása hanghoz: <kbd><kbd>5</kbd></kbd> <kbd><kbd>.</kbd></kbd> <kbd><kbd>C</kbd></kbd> <kbd><kbd>4</kbd></kbd> <kbd><kbd>D</kbd></kbd> <kbd><kbd>E</kbd></kbd> <kbd><kbd>F</kbd></kbd> <kbd><kbd>G</kbd></kbd> <kbd><kbd>A</kbd></kbd> (Megjegyzés: 0.9.3-as vagy régebbi verzióban a hossz megváltoztatása más billentyűkkel történik. Részletekért lásd a fenti részt)<br />
219
227
<li><kbd><kbd class="mousebutton">Dupla kattintás</kbd></kbd>:  Belép <samp class="mode">Szerkesztés módba</samp></li>
220
228
<li><kbd><kbd>Escape</kbd></kbd>:       Kilép a <samp class="mode">Szerkesztés módból</samp></li>
221
229
</ul>
222
 
<p>Néhány elemen szerkesztés módban vezérpontok jelennek meg, amelyek egérrel vagy billentyűparancsokkal módosíthatók.</p>
223
 
<p><a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Hajl%C3%ADt%C3%A1s" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Hajlítás</a> <samp class="mode">Szerkesztés módban</samp>:</p>
224
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/slur4_0.png" alt="Hajlítás Szerkesztés módban" title="Hajlítás Szerkesztés módban" width="201" height="101" class="inline" /></p>
 
230
<p>Néhány elemen szerkesztés módban fogantyúk jelennek meg, amelyek egérrel vagy billentyűparancsokkal mozgathatók.</p>
 
231
<p><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/legato" title="Legato">Legato</a> <samp class="mode">Szerkesztés módban</samp>:</p>
 
232
<p><img src="/sites/musescore.org/files/slur4_0.png" alt="Legato szerkesztés módban" title="Legato szerkesztés módban" width="201" height="101" class="inline" /></p>
225
233
<p>Elérhető billentyűparancsok:</p>
226
234
<ul>
227
 
<li><kbd><kbd>Bal</kbd></kbd>:          A vezérpont mozgatása balra egy egységgel</li>
228
 
<li><kbd><kbd>Jobb</kbd></kbd>:                 A vezérpont mozgatása jobbra egy egységgel</li>
229
 
<li><kbd><kbd>Fel</kbd></kbd>:          A vezérpont mozgatása felfelé egy egséggel</li>
230
 
<li><kbd><kbd>Le</kbd></kbd>:           A vezérpont mozgatása lefelé egy egséggel</li>
231
 
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Bal</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Bal</kbd></kbd>):            A vezérpont mozgatása balra 0,1 egységgel</li>
232
 
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Jobb</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Jobb</kbd></kbd>):          A vezérpont mozgatása jobbra 0,1 egységgel</li>
233
 
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Fel</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Fel</kbd></kbd>):            A vezérpont mozgatása felfelé 0,1 egységgel</li>
234
 
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Le</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Le</kbd></kbd>):              A vezérpont mozgatása lefelé 0,1 egységgel</li>
235
 
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Bal</kbd></kbd>:                 Vezérpont időzítésének mozgatása balra</li>
236
 
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Jobb</kbd></kbd>:                Vezérpont időzítésének mozgatása jobbra</li>
237
 
<li><kbd><kbd>Tab</kbd></kbd>:          Ugrás a következő vezérpontra</li>
 
235
<li><kbd><kbd>&larr;</kbd></kbd>:               A fogantyú mozgatása balra egy egységgel</li>
 
236
<li><kbd><kbd>&rarr;</kbd></kbd>:               A fogantyú mozgatása jobbra egy egységgel</li>
 
237
<li><kbd><kbd>&uarr;</kbd></kbd>:               A fogantyú mozgatása felfelé egy egységgel</li>
 
238
<li><kbd><kbd>&darr;</kbd></kbd>:               A fogantyú mozgatása lefelé egy egységgel</li>
 
239
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>&larr;</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>&larr;</kbd></kbd>):              A fogantyú mozgatása balra 0,1 egységgel</li>
 
240
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>&rarr;</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>&rarr;</kbd></kbd>):              A fogantyú mozgatása jobbra 0,1 egységgel</li>
 
241
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>&uarr;</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>&uarr;</kbd></kbd>):              A fogantyú mozgatása felfelé 0,1 egységgel</li>
 
242
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>&darr;</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>&darr;</kbd></kbd>):              A fogantyú mozgatása lefelé 0,1 egységgel</li>
 
243
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>&larr;</kbd></kbd>:              Fogantyú időzítésének mozgatása balra</li>
 
244
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>&rarr;</kbd></kbd>:              Fogantyú időzítésének mozgatása jobbra</li>
 
245
<li><kbd><kbd>Tab</kbd></kbd>:          Ugrás a következő fogantyúra</li>
 
246
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Tab</kbd></kbd>:                 Ugrás az előző fogantyúra</li>
238
247
</ul>
239
 
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="Szövegszerkesztés">Szövegszerkesztés</a>, <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Hajl%C3%ADt%C3%A1s" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Hajlítás</a>, <a href="http://musescore.org/en/handbook/bracket" title="Bracket">Bracket</a>, <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Vonalak" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Vonalak</a></p>
 
248
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="Szövegszerkesztés">Szövegszerkesztés</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/legato" title="Legato">Legato</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/összekapcsolás" title="Összekapcsolás">Összekapcsolás</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/vonal" title="Vonal">Vonal</a></p>
240
249
  </div>
241
250
<div id="node-2125" class="section-3">
242
251
  <h1 class="book-heading">Műveletek ütemekkel</h1>
243
 
  <h3>Hozzáadás</h3>
244
 
<p>Ha új ütemet szeretnél a kotta végéhez adni, használd a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd>) parancsot. Több ütem hozzáadásához használd a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek hozzáadása...</samp></kbd> menüpontot.</p>
245
 
<h3>Beszúrás</h3>
246
 
<p>Először jelölj ki egy ütemet, majd nyomd meg az <kbd><kbd>Insert</kbd></kbd> billentyűt egy új ütem beszúrásához a kijelölt elé. Több ütem beszúrásához használd a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek beszúrása...</samp></kbd> pontot.</p>
247
 
<h3>Törlés</h3>
248
 
<p>Egy ütem törléséhez először is speciális módon ki kell jelölnöd azt. Nyomd le a <kbd><kbd>Ctrl</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd></kbd>) billentyűt, és az egérrel kattints az ütem egy üres részére. Az ütem szaggatott vonallal bekereteződik, jelezve, hogy egy "időszeletet" kijelöltél. A <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Kattintás</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Kattintás</kbd></kbd>) kiterjeszti a kijelölést. A <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>Fn</kbd>+<kbd>Backspace</kbd></kbd>) eltávolítja a kijelölt ütemeket.</p>
249
 
<h3>Tulajdonságok</h3>
 
252
  <h3 id="append">Hozzáadás</h3>
 
253
<p>Ha új ütemet szeretnél a kotta végéhez adni, használd a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd>) parancsot vagy a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütem hozzáadása</samp></kbd> menüpontot. Több ütem hozzáadásához nyomd meg a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd>) billentyűket vagy használd a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek hozzáadása...</samp></kbd> menüpontot.</p>
 
254
<h3 id="insert">Beszúrás</h3>
 
255
<p>Először jelölj ki egy ütemet, majd nyomd meg az <kbd><kbd>Insert</kbd></kbd> billentyűt vagy használd a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütem beszúrása</samp></kbd>  menüpontot egy új ütem beszúrásához a kijelölt elé. Több ütem beszúrásához nyomd meg a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Ins</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Ins</kbd></kbd>) billentyűket vagy használd a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Ütemek</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek beszúrása...</samp></kbd> pontot.</p>
 
256
<h3 id="delete">Törlés</h3>
 
257
<p>Először jelöld ki az ütemet, majd nyomd meg a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Del</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Fn</kbd>+<kbd>Backspace</kbd></kbd>) billentyűket.<br />
 
258
0.9.5 és régebbi verziókban ez máshogy működik. Nyomd le a <kbd><kbd>Ctrl</kbd></kbd>-t (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd></kbd>) a billentyűzeten, és kattints a törlendő ütem egy üres részére. Az ütem szaggatott vonallal lesz körülvéve, ami jelzi, hogy kijelöltél egy "időszakaszt". Nyomd le a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>kattintás</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>kattintás</kbd></kbd>) kombinációt a kijelölés kiterjesztéséhez. A <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>Fn</kbd>+<kbd>Backspace</kbd></kbd>) megnyomása törli a kijelölt ütemeket.</p>
 
259
<h3 id="properties">Tulajdonságok</h3>
250
260
<p>Egy ütem tulajdonságainak szerkesztéséhez kattints az ütem egy üres részére, és válaszd az<kbd><samp class="menuitem">Ütem tulajdonságai...</samp></kbd> menüpontot.</p>
251
261
<p><img src="/sites/musescore.org/files/measure-properties.png" alt="Ütem tulajdonságai párbeszédablak" title="Ütem tulajdonságai párbeszédablak" width="449" height="347" class="inline" /></p>
252
 
<h3>Időtartam</h3>
 
262
<h4 id="staves">Kottasorok</h4>
 
263
<p>A <em>látható</em> tulajdonság segítségével elrejtheted vagy megjelenítheted az adott ütem vonalait és a benne lévő hangokat. A <em>nincs szára</em> tulajdonság segítségével az ütemben található összes hang kottaszárát elrejtheted vagy megjelenítheted. Ha ez be van jelölve, azokból a hangjegyekből, amiknek normál esetben száruk vagy zászlójuk van (pl. fél és negyed hangok), csak a kottafej látszik.</p>
 
264
<h4 id="duration">Ütem időtartama</h4>
253
265
<p>A <em>névleges</em> időtartam az, ami a kottában megjelenik. Az ütem <em>tényleges</em> időtartamát megváltoztathatod akármire az ütemmutatótól függetlenül. Normális esetben egy ütem névleges és tényleges időtartama megegyezik. A kezdő (felütés) ütemnek lehet rövidebb tényleges hossza.</p>
254
 
<h3>Szabálytalan</h3>
255
 
<p>A "szabálytalan" ütem nem számít bele az ütemszámozásba. Normális esetben a kezdőütem "szabálytalan" jelölésű. Ha a MuseScore jelen verzióiban szabálytalannak jelölsz egy ütemet, lehet, hogy el kell mentened a kottát és újra meg kell nyitnod azt a változtatások érvényesítéséhez.</p>
256
 
<h3>Ismétlések száma</h3>
 
266
<p>A lenti képen a negyed hangot tartalmazó ütem névleges hossza 4/4, de a tényleges hossza csak 1/4. A további ütemek névleges és tényleges hossza egyaránt.A befejező ütem (amiben csak egy pontozott félhang található) tényleges hossza 3/4.</p>
 
267
<p><img src="/sites/musescore.org/files/incomplete-measures.png" alt="Nem teljes ütemek" title="Nem teljes ütemek" width="369" height="52" class="inline" /></p>
 
268
<h4 id="irregular">Szabálytalan</h4>
 
269
<p>A "szabálytalan" ütem nem számít bele az ütemszámozásba. Normális esetben a kezdőütem "szabálytalan" jelölésű. Ha 0.9.4 vagy régebbi verziót használsz, egy ütem szabálytalannak jelölése után előfordulhat, hogy az ütemszámozás frissítéséhez el kell mentened és újra meg kell nyitnod a kottát.</p>
 
270
<h4 id="add-to-measure-number">Ütemszámhoz adás</h4>
 
271
<p>Az ütemszámozást ezzel az opcióval is befolyásolhatod. Pozitív vagy negatív számokat is megadhatsz. Vedd figyelembe, hogy ez a későbbi ütemekre vonatkozik. A "-1"-es értékkel ugyanazt éred el, mint ha szabálytalannak jelölöd az ütemet.</p>
 
272
<h4 id="layout-stretch">Elrendezés szélesség</h4>
 
273
<p>Ezzel az opcióval a hangjegyek közötti távolságot növelheted vagy csökkentheted.</p>
 
274
<h4 id="repeat-count">Ismétlések száma</h4>
257
275
<p>Ha az ütem egy <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/ismétlés" title="ismétlés">ismétlés</a> vége, megadhatod, hányszor kell lejátszani.</p>
 
276
<h4 id="break-multi-measure-rests">Több ütemes szünetek darabolása</h4>
 
277
<p>Ez az opció elválaszt egy <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/egész-ütemes-szünet" title="egész ütemes szünet">több ütemes szünetet</a> az aktuális ütemben. Ezt be kell jelölni, <em>mielőtt</em> bekapcsolod a "Több ütemnyi szünetek létrehozása" opciót a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Általános stílus</samp></kbd> menüpontban.</p>
 
278
<p>A 0.9.6 és későbbi verziók automatikusan elválasztják a több ütemes szüneteket bizonyos helyeken, például a próba jelöléseknél, ütemmutató váltásakor, kettős ütemvonalnál stb.</p>
 
279
<h4 id="numbering">Számozás</h4>
 
280
<p>A MuseScore automatikusan megszámozza minden sorcsoport első ütemét, de további beállítások is rendelkezésre állnak. Válaszd a menüből a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="submenu">Általános stílus szerkesztése</samp></kbd> pontot. A baloldali panelen válaszd ki a <b>"Számok"</b> sort.Az ablak jobb oldali részének alján található az <b>"Ütemszámok"</b> szakasz. </p>
 
281
<p>Jelöld be az  "Ütemszámok" négyzetet az automatikus számozás bekapcsolásához.<br />
 
282
Jelöld be a "mutasd az elsőt" négyzetet az első ütem számának megjelenítéséhez.<br />
 
283
Jelöld be a "minden sorban" négyzetet, ha minden kottasort meg szeretnél számozni, egyébként csak minden sorcsoport legfelső soránál lesz számozás.<br />
 
284
Válaszd a  "minden sorcsoport elején" lehetőséget a számozás sorok elején történő megjelenítéséhez, vagy válaszd az "ennyi ütemenként" opciót és adj meg egy intervallumot. Ha 1-et adsz meg, minden ütem számozva lesz, 5-ös intervallum esetén pedig minden ötödik.</p>
258
285
  </div>
259
286
<div id="node-2206" class="section-3">
260
287
  <h1 class="book-heading">Eszköztár</h1>
283
310
  <p>Egy kotta a <kbd><samp class="menu">Fájl</samp> → <samp class="menuitem">Mentés másként...</samp></kbd> menüpontban sokféle formátumba exportálható:</p>
284
311
<dl>
285
312
<dt>Tömörített MuseScore formátum (<code>*.mscz</code>)</dt>
286
 
<dd>Az MSCZ a szabványos <i>MuseScore</i> fájlformátum, a legtöbb esetben ennek használata ajánlott. Az ebben a formátumban mentett kottákból nem vész el információ.  Ez a formátum a <code>.msc</code> fájlok ZIP-tömörített változata.</dd>
 
313
<dd>Az MSCZ a szabványos <i>MuseScore</i> fájlformátum, a legtöbb esetben ennek használata ajánlott. Az ebben a formátumban mentett kották nagyon kis lemezterületet foglalnak, de minden szükséges információt megőriznek.  Ez a formátum az <code>.mscx</code> fájlok ZIP-tömörített változata.</dd>
287
314
<dt class="latest">MuseScore formátum (<code>*.mscx</code>)</dt>
288
 
<dd class="latest">Az MSCX a <i>MuseScore</i> a 0.9.5-ös és későbbi verziókban alkalmazott fájlformátum.Az ebben a formátumban mentett kottákból nem vész el információ, és használata akkor ajánlott, ha szeretnéd manuálisan, szövegszerkesztővel szerkeszteni a fájlt. A MuseScore előző verziói az MSC kiterjesztést használták, de ez Microsoft Windows alatt ütközést okoz, és néhány e-mail szolgáltató blokkolja. Az új MSCX fájlkiterjesztés leváltja a régi MSC kiterjesztést a fentebb vázolt problémák miatt.</dd>
 
315
<dd class="latest">Az MSCX a <i>MuseScore</i> a 0.9.5-ös és későbbi verziókban alkalmazott tömörítetlen fájlformátum. Az ebben a formátumban mentett kottákból nem vész el információ, és használata akkor ajánlott, ha szeretnéd manuálisan, szövegszerkesztővel szerkeszteni a fájlt. A MuseScore előző verziói az MSC kiterjesztést használták, de ez Microsoft Windows alatt ütközést okoz, és néhány e-mail szolgáltató blokkolja. Az új MSCX fájlkiterjesztés leváltja a régi MSC kiterjesztést a fentebb vázolt problémák miatt.</dd>
289
316
<dt>MusicXML (<code>*.xml</code>)</dt>
290
 
<dd><a class="freelinking external" href="http://www.recordare.com/xml.html">MusicXML</a> a kották általános szabványa, és a  legtöbb mai kottaszerkesztő támogatja, köztük a Sibelius, a Finale és még több, mint 100 másik. Ezt a formátumot javasoljuk, ha különféle kottaszerkesztők között szeretnéd megosztani a kottáidat.</dd>
 
317
<dd>A <a class="freelinking external" href="http://www.recordare.com/xml.html">MusicXML</a> a kották általános szabványa, és a  legtöbb mai kottaszerkesztő támogatja, köztük a Sibelius, a Finale és még több, mint 100 másik. Ezt a formátumot javasoljuk, ha különféle kottaszerkesztők között szeretnéd megosztani a kottáidat.</dd>
291
318
<dt>Tömörített MusicXML (<code>*.mxl</code>)</dt>
292
 
<dd>A tömörített MusicXML kisebb fájlokat eredményez, mint a normál MusicXML. A tömörített MusicXML egy újabb szabvány és nem olyan széleskörűen támogatott a mai szerkesztőkben.</dd>
 
319
<dd>A tömörített MusicXML kisebb fájlokat eredményez, mint a normál MusicXML. A tömörített MusicXML egy újabb szabvány és nem ilyen széleskörűen támogatott a mai szerkesztőkben.</dd>
293
320
<dt>MIDI (<code>*.mid</code>)</dt>
294
 
<dd>A Musical Instrument Digital Interface (MIDI) egy széleskörűen támogatott formátum a sequencerek és kottaszerkesztők körében. A MIDI fájlokat azonban lejátszásra, nem pedig kottakép megjelenítésére tervezték, így nem tartalmaznak információt a formázásról, a hangok jelöléséről, formálásáról, a díszítésekről, az artikulációról, az ismétlésekről vagy az előjegyzésekről, több más dolog közt. Ha különféle szerkesztőprogramok között akarsz fájlokat megosztani, használjd a MusicXML-t. Ha csak a lejátszás érdekel, használj MIDI-t.</dd>
 
321
<dd>A Musical Instrument Digital Interface (MIDI) egy széleskörűen támogatott formátum a sequencerek és kottaszerkesztők körében. A MIDI fájlokat azonban lejátszásra, nem pedig kottakép megjelenítésére tervezték, így nem tartalmaznak információt a formázásról, a hangok jelöléséről, formálásáról, a díszítésekről, az artikulációról, az ismétlésekről vagy az előjegyzésekről, több más dolog közt. Ha különféle szerkesztőprogramok között akarsz fájlokat megosztani, használd a MusicXML-t. Ha csak a lejátszás érdekel, használj MIDI-t.</dd>
295
322
<dt>PDF (<code>*.pdf</code>)</dt>
296
 
<dd>Portable Document Format (PDF) is ideal for sharing your sheet music with others who do not need to edit the music. Most computer users already have a PDF viewer on their computer so they will not need to install any extra software to see your score.</dd>
 
323
<dd>A Portable Document Format (PDF) ideális, ha olyanokkal szeretnéd megosztani a kottáidat, akik nem szeretnék szerkeszteni azt. A felhasználók többségének már van PDF megjelenítője a számítógépén, úgyhogy nem kell újabb szoftvereket feltelepíteniük ahhoz, hogy megnézhessék a kottáidat.</dd>
297
324
<dt>PostScript (<code>*.ps</code>)</dt>
298
 
<dd>PostScript (PS) is popular as a page description language used in printing.</dd>
 
325
<dd>A PostScript (PS) egy népszerű, nyomtatáshoz használt oldalleíró nyelv.</dd>
299
326
<dt>PNG (<code>*.png</code>)</dt>
300
 
<dd>Portable Network Graphics (PNG) is a bitmap image format with native support on all major operating systems and image software and popular on the web. As of version 0.9.3 Multi-page scores export a PNG file for every page.</dd>
 
327
<dd>A Portable Network Graphics (PNG) egy bittérképes képformátum, amit az összes manapság elterjedt operációs rendszer és képkezelő program beépítve támogat, és a weben is népszerű. A 0.9.3 verzió óta a több oldalas kották minden oldala külön PNG fájlba exportálódik. A MuseScore olyan képeket készít, ahogyan a kotta nyomtatásban megjelenne. Ha olyan képeket szeretnél, amin a csak képernyőn látható elemek, mint a keretek, láthatatlan hangok vagy a hangterjedelmen kívüli hangok színezése; akkor a <kbd><samp class="menu">Szerkesztés</samp> → <samp class="menuitem">Beállítások...</samp></kbd> (Mac: <kbd><samp class="menu">MuseScore</samp> → <samp class="menuitem">Beállítások...</samp></kbd>) ablakban kattints az Exportálás fülre és jelöld be a "képernyőkép funkció" négyzetet.</dd>
301
328
<dt>SVG (<code>*.svg</code>)</dt>
302
 
<dd>Scalable Vector Graphics (SVG) can be opened by most web browsers (expect Internet Explorer) and most vector graphics software. However most SVG software does not support embedded fonts so the appropriate MuseScore fonts must be install to view these files correctly.</dd>
 
329
<dd>A Scalable Vector Graphics (SVG) fájlokat a legtöbb böngésző (kivéve az Internet Explorer) és vektorgrafikai program meg tudja nyitni. A legtöbb SVG program azonban nem támogatja a beágyazott betűtípusokat, úgyhogy az ilyen formátumban mentett kották helyes megjelenítéséhez telepíteni kell a megfelelő MuseScore betűtípusokat.</dd>
303
330
<dt>LilyPond (<code>*.ly</code>)</dt>
304
 
<dd>LilyPond format can be opened by the <a class="freelinking external" href="http://lilypond.org">Lilypond</a> scrorewriter . However LilyPond export is incomplete and experimental in the current versions of <i>MuseScore</i>.</dd>
 
331
<dd>A LilyPond formátumot a <a class="freelinking external" href="http://lilypond.org">Lilypond</a> szerkesztővel lehet megnyitni . A LilyPond export a MuseScore jelenlegi verzióiban nem teljes és kísérleti jellegű.</dd>
305
332
<dt class="latest">WAV Audio (<code>*.wav</code>)</dt>
306
 
<dd class="latest">WAV (Waveform Audio Format) is an uncompressed sound format developed by Microsoft and IBM but widely supported by software for Windows, Mac OS, and Linux. This is an ideal format for creating CDs since no sound quality is lost in the process of saving the file. However the large file sizes make it difficult to share via email or the web. This export option is available in version 0.9.5 or later.</dd>
 
333
<dd class="latest">A WAV (Waveform Audio Format) egy tömörítetlen hangformátum, amit a Microsoft és az IBM fejlesztett ki, de széleskörű támogatással bír Windows, Mac OS, és Linux szoftverekben. Cd-k készítéséhez ideális formátum, mivel a fájl mentésekor nem romlik a hangminőség. A nagyméretű fájlok viszont megnehezítik az e-mailben vagy weben történő közzétételt. Ez az exportálási opció a 0.9.5 és későbbi verziókban elérhető.</dd>
307
334
<dt class="latest">FLAC Audio (<code>*.flac</code>)</dt>
308
 
<dd class="latest">Free Lossless Audio Codec (FLAC) is compressed audio format. FLAC files are approximately half the size of uncompressed audio and just as good quality. Windows and Mac OS do not have built-in support for FLAC but software such as <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC media player</a> can play FLAC files on any operating system. This export option is available in version 0.9.5 or later.</dd>
 
335
<dd class="latest">A Free Lossless Audio Codec (FLAC) egy tömörítetlen audióformátum. A FLAC fájlok körülbelül feleakkora méretűek, mint a tömörítetlen hangok, de ugyanolyan jó minőségűek. A Windows és a Mac OS nem rendelkezik beépített FLAC támogatással, de az olyan programok, min például a <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC media player</a> bármilyen operációs rendszeren lejátsszák a FLAC fájlokat. Ez az exportálási opció a 0.9.5 és későbbi verziókban elérhető.</dd>
309
336
<dt class="latest">Ogg Vorbis (<code>*.ogg</code>)</dt>
310
 
<dd class="latest">Ogg Vorbis is intended as a patent-free replacement for the popular MP3 audio format. Like MP3, Ogg Vorbis files are relatively small (often a tenth of uncompressed audio) but some sound quality is lost. Windows and Mac OS do not have built-in support for Ogg Vorbis. However software such as <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC media player</a> and Firefox 3.5 or later can play Ogg files on any operating system. This export option is available in version 0.9.5 or later.</dd>
 
337
<dd class="latest">Az Ogg Vorbis a népszerű MP3 leváltására tervezett szabadalommentes formátum. Az MP3-hoz hasonlóan az Ogg Vorbis fájlok viszonylag kicsik (gyakran a tömörítetlen hangok tizede a méretük), de a hangminőség egy kicsit romlik. A Windows és a Mac OS nem rendelkezik beépített Ogg Vorbis támogatással, de az olyan programok, min például a <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC media player</a> vagy a Firefox 3.5 bármilyen operációs rendszeren lejátsszák ezeket a fájlokat. Ez az exportálási opció a 0.9.5 és későbbi verziókban elérhető.</dd>
311
338
</dl>
312
339
  </div>
313
340
</div>
314
341
<div id="node-4436" class="section-2">
315
342
  <h1 class="book-heading">Jelölések</h1>
316
 
  <p>Az előző  "Alapok" c. fejezetben megtanultad az egyszerű <a href="http://musescore.org/en/handbook/note-entry" title="note entry">hangjegybevitelt</a> és az  <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztár</a> szerepét. A "Kottaírás/szerkesztés" c. fejezet részletesen bemutatja a kottázás különböző formáit, beleértve a kottázást "mesterfokon"..</p>
 
343
  <p>Az előző,  "Alapok" c. fejezetben megismerted a  <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="hangjegybevitel">hangjegyek bevitelét</a> és az  <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztár</a> kezelését. A "jelölések" fejezet részletesen bemutatja a különféle jelöléseket, különleges zenei jelöléseket is említve.</p>
317
344
  <div id="node-2612" class="section-3">
318
 
  <h1 class="book-heading">Módosítójelek</h1>
 
345
  <h1 class="book-heading">Módosítójel</h1>
319
346
  <p><strong>Módosító</strong> jeleket létrehozni vagy megváltoztatni úgy tudsz, hogy az eszköztárban kijelölt módosítójelet a kottában lévő hangjegyre húzod.<br />
320
347
<img src="/sites/musescore.org/files/accidental-palette.png" alt="Módosítójelek eszköztár" title="Módosítójelek eszköztár" width="168" height="203" class="inline" /></p>
321
 
<p>Egy hang magasságát úgy is megváltoztatod, hogy a hangot kijelölöd és a következő gombok megnyomásával:</p>
 
348
<p>Egy hang magasságát megváltoztatod a hang kijelölése után a következő gombok megnyomásával is:</p>
322
349
<ul>
323
 
<li><kbd><kbd>Fel</kbd></kbd>:   A hang egy félhanggal magasabb lesz.</li>
324
 
<li><kbd><kbd>Le</kbd></kbd>:   A hang egy félhanggal mélyebb lesz.</li>
 
350
<li><kbd><kbd>Fel</kbd></kbd>:   A hang egy félhanggal magasabb lesz (kereszteket előnyben részesíti).</li>
 
351
<li><kbd><kbd>Le</kbd></kbd>:   A hang egy félhanggal mélyebb lesz (béket előnyben részesíti)</li>
325
352
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Fel</kbd></kbd>:  A hang egy oktávval magasabb lesz.</li>
326
353
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Le</kbd></kbd>:   A hang egy oktávval mélyebb lesz.</li>
327
354
</ul>
328
 
<p>A MuseScore megpróbálja automatikusan a megfelelő módosítójelet kiválasztani a szerkesztett hangon. Ha kézzel kell javítanod a módosítót vagy egy szokatlan módosítójelet kell elhelyezned, húzd a hangjegyre az adott módosítójelet az eszköztárról. Ha később az iránygombokkal megváltoztatod a hang magasságát, a kézi beállítások törlődnek.</p>
 
355
<p>A 0.9.6-os vagy újabb verziókban egy meglévő módosítójelet emlékeztetővá alakíthatsz (zárójelben jelenik meg), ha a Módosítók eszköztárról a jelre (nem a hangjegyre) húzod a zárójeleket. A zárójelek törléséhez jelüld ki a módosítójelet és nyomd meg a <kbd><kbd>Delete</kbd></kbd> gombot.</p>
 
356
<p>Ha később a nyíl billentyűkkel megváltoztatod a hang magasságát, a módosítók kézi beállításai törlődnek.</p>
329
357
<p>A <kbd><samp class="menu">Hangjegyek</samp> → <samp class="menuitem">Hangok igazítása</samp></kbd> menüpont megpróbálja az összes helyre a megfelelő módosítójelet kiválasztani.</p>
330
358
  </div>
331
359
<div id="node-2981" class="section-3">
336
364
<p><img src="/sites/musescore.org/files/arpeggio-multi-staff_0.png" alt="Arpeggio két vonalrendszeren át" title="Arpeggio két vonalrendszeren át" width="136" height="110" class="inline" /></p>
337
365
  </div>
338
366
<div id="node-4292" class="section-3">
339
 
  <h1 class="book-heading">Sorok összekapcsolása</h1>
 
367
  <h1 class="book-heading">Összekapcsolás</h1>
340
368
  <h3>Törlés</h3>
341
 
<p>Válaszd ki az adott kapcsoolójelet, és nyomd meg a TÖRLÉS gombot  <kbd><kbd>Del</kbd></kbd></p>
342
 
<h3>Hozzáad</h3>
343
 
<p>A kapcsolójelek eszköztárból válaszd ki a kívánt kapcsolójelet és húzd le a kotta első ütemének egy üres részére.<br />
344
 
<img src="/sites/musescore.org/files/brackets-palette.png" alt="Brackets Palette" title="Brackets Palette" width="135" height="84" class="inline" /></p>
345
 
<h3>Változtat</h3>
346
 
<p>A kapcsolójelek eszköztárból válaszd ki a kívánt kapcsolójelet és húzd rá a kottában lévő, megváltoztatni kívánt kapcsolójelre.</p>
347
 
<h3>Vízszintes 'margó'</h3>
348
 
<p>A 0.9.4 verziótól kezdve lehetőséged van a kapcsolójelek vízszintes igazítására. Kattints duplán az adott kapcsolójelre, és a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Left</kbd></kbd> opcióval balra, a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Right</kbd></kbd> opcióval jobbra igazíthatod a jeleket..</p>
349
 
<h3>Szerkeszt</h3>
350
 
<p>Az adott kapcsolójelre dupla kattintással belépsz a <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/freelinking/szerkeszt%C5%91%20m%C3%B3d" class="freelinking noexist" rel="nofollow">szerkesztő mód</a></samp>ba. A <samp class="mode">szerkesztő mód</samp>ban a kapcsolójel tetejét megfogva olyan magasra húzhatod a jelet, hogy az az összekapcsolt sorok számát igény szerint megnövelje.</p>
 
369
<p>Válaszd ki az összekapcsoló jelet, és nyomd meg a <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> gombot.</p>
 
370
<h3>Hozzáadás</h3>
 
371
<p>Az Összekapcsolások eszköztárból válaszd ki a kívánt kapcsolójelet és húzd a kotta első ütemének egy üres részére.<br />
 
372
<img src="/sites/musescore.org/files/brackets-palette.png" alt="Összekapcsolások eszköztár" title="Összekapcsolások eszköztár" width="135" height="84" class="inline" /></p>
 
373
<h3>Megváltoztatás</h3>
 
374
<p>Az Összekapcsolások eszköztárból húzz egy új jelet a kottában meglévő kapcsolójelre.</p>
 
375
<h3>Vízszintes eltolás</h3>
 
376
<p>A 0.9.4 verziótól kezdve lehetőséged van a kapcsolójelek vízszintes igazítására. Kattints duplán az adott kapcsolójelre, és a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Balra nyíl</kbd></kbd> opcióval balra, a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd> opcióval jobbra igazíthatod a jelet.</p>
 
377
<h3>Szerkesztés</h3>
 
378
<p>Kattints kétszer egy összekapcsolásra, hogy belépj <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szerkesztés-mód" title="Szerkesztés mód">szerkesztés módba</a></samp>. <samp class="mode">Szerkesztés mód</samp>ban az összekapcsolást akárhány sornyi magasságúra kihúzhatod.</p>
351
379
  </div>
352
380
<div id="node-4289" class="section-3">
353
 
  <h1 class="book-heading">Ütemvonalak</h1>
 
381
  <h1 class="book-heading">Ütemvonal</h1>
354
382
  <h3>Ütemvonal típus megváltoztatása</h3>
355
 
<p>Az ütemvonalak típusát úgy tudod megváltoztatni, hogy az ütemvonleszköztárról az egérrel húzd be a kívánt grafikus megjelenést a kottába. </p>
356
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/barlinepalette_0.png" alt="Bar Line palette" title="Bar Line palette" width="168" height="125" class="inline" /></p>
357
 
<p>Az ütemvonal teljes eltüntetését úgy éred el, hogy kiválasztod a<kbd><samp class="menuitem">Láthatatlanná tesz</samp></kbd>.</p>
358
 
<h3>Hangszercsoportosítás közös ütemvonalak segítségével</h3>
359
 
<p>Azt, hogy az ütemvonal áthidaljon egyszerre több sort, kattints duplán az adott ütemvonalra, hogy azt szerkeszteni tudd (lásd <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Szerkeszt%C5%91%20m%C3%B3d" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Szerkesztő mód</a></samp>).</p>
360
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/grandstaff0_0.png" alt="Bar Line edit mode" title="Bar Line edit mode" width="258" height="127" class="inline" /></p>
361
 
<p>Kattints az egérre, és a kis kék négyzetet  húzd le a következő sorra..<br />
362
 
Amikor felengeded az egeret, az összes új ütemvonal már a kívánt csoportosításban jelenik meg. <samp class="mode">szerkesztő mód</samp>.        </p>
363
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/grandstaff1_0.png" alt="Grand staff" title="Grand staff" width="258" height="127" class="inline" /></p>
364
 
<p>További részletek: <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Eg%C3%A9sz%20%C3%BCtemek%20kezel%C3%A9se" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Egész ütemek kezelése</a></p>
 
383
<p>Az ütemvonalak típusát úgy tudod megváltoztatni, hogy az egérrel a kottára húzod az ütemvonal eszköztárról a megfelelő szimbólumot.</p>
 
384
<p><img src="/sites/musescore.org/files/barlinepalette_0.png" alt="Ütemvonal eszköztár" title="Ütemvonal eszköztár" width="168" height="125" class="inline" /></p>
 
385
<p>Ütemvonalat teljesen eltüntetni úgy tudsz, hogy jobb gombbal rákattintasz és kiválasztod a <kbd><samp class="menuitem">Legyen láthatatlan</samp></kbd> pontot.</p>
 
386
<h3>Sorok csoportosítása közös ütemvonalak segítségével</h3>
 
387
<p>Ha azt szeretnéd, hogy az ütemvonalak több kottasorra is kiterjedjenek, kattints rájuk kétszer a szerkesztéshez (lásd <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szerkesztés-mód" title="Szerkesztés mód">Szerkesztés mód</a></samp>).</p>
 
388
<p><img src="/sites/musescore.org/files/grandstaff0_0.png" alt="Ütemvonal szerkesztés módban" title="Ütemvonal szerkesztés módban" width="258" height="127" class="inline" /></p>
 
389
<p>Kattints a kék négyzetre és húzd le a következő sorba.<br />
 
390
A <samp class="mode">szerkesztés mód</samp> elhagyásakor az összes ütemvonal megjelenése frissülni fog.         </p>
 
391
<p><img src="/sites/musescore.org/files/grandstaff1_0.png" alt="Összekapcsolt sorok" title="Összekapcsolt sorok" width="258" height="127" class="inline" /></p>
 
392
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/műveletek-ütemekkel" title="Műveletek ütemekkel">Műveletek ütemekkel</a></p>
365
393
  </div>
366
394
<div id="node-4291" class="section-3">
367
 
  <h1 class="book-heading">Gerendák</h1>
368
 
  <p><strong>A gerendákat</strong>  a program automatikusan megrajzolja, de az automatikus beállításokat kézzel bármikor átállíthatod. A gerenda eszköztárból húzz le egy gerenda típust arra a hangra, amelynek gerendáját a lehúzott típusúra akarod változtatni.</p>
369
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/beam-palette.png" alt="Beam Palette" title="Beam Palette" width="135" height="64" class="inline" /></p>
370
 
<p>Ugyanezt úgy is elérheted, hogy először kattintasz az adott hangra, azután pedig a gerenda eszköztáron dupla kattintással kiválasztod a kívánt típust a következők szerint:</p>
 
395
  <h1 class="book-heading">Gerenda</h1>
 
396
  <h3>Automatikus gerendák a MuseScore-ban</h3>
 
397
<p><strong>A gerendákat</strong>  a program automatikusan megrajzolja, de az automatikus beállításokat kézzel bármikor felülbírálhatod. A gerenda eszköztárból húzz le egy gerenda típust arra a hangra, amelynek a gerendáját meg szeretnéd változtatni.</p>
 
398
<p><img src="/sites/musescore.org/files/beam-palette.png" alt="Gerenda eszköztár" title="Gerenda eszköztár" width="135" height="64" class="inline" /></p>
 
399
<p>Ugyanezt úgy is elérheted, hogy először rákattintasz az adott hangra, azután pedig a gerenda eszköztáron dupla kattintással kiválasztod a kívánt típust a következők szerint:</p>
371
400
<p><img src="/sites/musescore.org/files/beambutton1_0.png" alt="Start beam button" title="Start beam button" width="29" height="28" class="inline" /> Ez legyen a gerenda első hangja.<br />
372
401
<img src="/sites/musescore.org/files/beambutton2_0.png" alt="Middle of beam button" title="Middle of beam button" width="29" height="28" class="inline" /> Ne legyen ez a gerenda utolsó hangja.<br />
373
402
<img src="/sites/musescore.org/files/beambutton3_0.png" alt="No beam button" title="No beam button" width="29" height="28" class="inline" /> Ez a hang ne tartozzon gerendához.<br />
374
 
<img src="/sites/musescore.org/files/beambutton4_1.png" alt="Second level beam button" title="Second level beam button" width="29" height="28" class="inline" /> Ez legyen a következő szintű gerenda első hangja. </p>
375
 
<p>Hasonló oldalak: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/sorokon-átívelő-gerendák" title="Sorokon átívelő gerendák">Sorokon átívelő gerendák</a></p>
 
403
<img src="/sites/musescore.org/files/beambutton4_1.png" alt="Second level beam button" title="Second level beam button" width="29" height="28" class="inline" /> Ez legyen a következő szintű gerenda első hangja (még nem elérhető a Musescore jelenlegi verzióiban). </p>
 
404
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/sorokon-átívelő-gerendák" title="Sorokon átívelő gerendák">Sorokon átívelő gerendák</a></p>
376
405
  </div>
377
406
<div id="node-4368" class="section-3">
378
407
  <h1 class="book-heading">Cezúra és szünet</h1>
389
418
<h3>Módosítás</h3>
390
419
<p>Húzz egy kulcsot az eszköztárról egy kulcsra a kottában. Kottában lévő kulcsot másik kulcsra vagy kottába is húzhatsz a <kbd><kbd>Shift</kbd> + <kbd class="mousebutton">bal egérgomb</kbd> + <kbd class="action">húzás</kbd></kbd> kombinációval.</p>
391
420
<h3>Hozzáadás</h3>
392
 
<p>Húzz egy kulcsot az eszköztárról egy ütem üres részére. Ezzel az ütem eljén létrejön egy kulcs. Húzd a kulcsot egy hangjegyhez ütemen belüli kulcs létrehozásához. Ha az ütem nem az első ütem a vonalrendszerben, a kulcs kisebb méretű lesz.</p>
 
421
<p>Húzz egy kulcsot az eszköztárról egy ütem üres részére. Ezzel az ütem elején létrejön egy kulcs. Húzd a kulcsot egy hangjegyhez ütemen belüli kulcs létrehozásához. Ha az ütem nem az első ütem a vonalrendszerben, a kulcs kisebb méretű lesz.</p>
393
422
<h3>Törlés</h3>
394
423
<p>Jelölj ki egy kulcsot és nyomd meg a <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> gombot.</p>
395
 
<p>Megjegyzés: a kulcs megváltoztatása nem változtatja meg a hangok magasságát, ehelyett a hangok pozíciója változik az új kulcsnak megfelelően.</p>
396
 
  </div>
397
 
<div id="node-4290" class="section-3">
398
 
  <h1 class="book-heading">Sorokon átívelő gerendák</h1>
399
 
  <p>Zongoradarabok kottáiban egy zenei frázis gyakran ível át az egyik sorból a másikba (violin és basszus kulcsban). Ezt a következőképpen érheted el a MuseScoreban:</p>
400
 
<p>Először az egész dallamot írd egy sorba:<br />
401
 
<img src="/sites/musescore.org/files/crossbeams1_0.png" alt="Beamed notes in upper staff" title="Beamed notes in upper staff" width="112" height="198" class="inline" /></p>
402
 
<p>Azután a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>Down</kbd></kbd> kombinációval a kiválasztott hangot vagy akkordot az alatta lévő sorba herlyezd át. (Mac esetén: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>Down</kbd></kbd>.)<br />
403
 
<img src="/sites/musescore.org/files/crossbeams2_0.png" alt="Selected note moved to lower staff" title="Selected note moved to lower staff" width="106" height="159" class="inline" /></p>
404
 
<p>Hasonló oldalak: <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/%C3%9Ctemvonal" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Ütemvonal</a> for cross-staff bar lines (i.e. grand staff).</p>
 
424
<p>Megjegyzés: a kulcs megváltoztatása nem változtatja meg a hangok magasságát, ehelyett a hangok pozíciója változik meg az új kulcsnak megfelelően.</p>
405
425
  </div>
406
426
<div id="node-4315" class="section-3">
407
427
  <h1 class="book-heading">Dobkészlet kottázása</h1>
408
 
  <p>Dobkészlet kotta példa:</p>
409
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/drum1_0.png" alt="Sample Drum Notation" title="Sample Drum Notation" width="461" height="180" class="inline" /></p>
410
 
<p>A dobkészlet kottázása során gyakran egyszerre lehet szükséged felfelé és lefelé húzott szárakra. Ha még nem vagy gyakorlott az egy sorba írt több szólam kottaszerkesztésében, akkor lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szólamok" title="szólamok">szólamok</a> fejezetet amelyből általános áttekintést nyerhetsz. Az alábbi utasítások kifejezetten az ütőhangszerek kottázására vonatkoznak.</p>
 
428
  <p>Dobkészlet kotta példa:<br />
 
429
<img src="/sites/musescore.org/files/drum1_0.png" alt="Dobkészlet kotta példa" title="Dobkészlet kotta példa" width="461" height="180" class="inline" /></p>
 
430
<p>A dobkészlet kottázása során gyakran egyszerre van szükség felfelé és lefelé húzott szárakra is. Ha még nem vagy gyakorlott az egy sorba írt több szólam kottaszerkesztésében, akkor lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szólamok" title="szólamok">szólamok</a> fejezetet, amelyből általános áttekintést nyerhetsz. Az alábbi utasítások kifejezetten az ütőhangszerek kottázására vonatkoznak.</p>
411
431
<h3>MIDI billentyűzet</h3>
412
 
<p>A zeneművedhez legkönnyebben a MIDI billentyűzettel adhatsz dobkészlet szólamot. A legtöbb MIDI billentyűzeten ütőhangszer nevek vannak feltüntetve a különböző billentyűk fölé. Ha a 'high hat' (magas bongo) billentyűt lenyomod, a MuseScore a megfelelő 'helyesírással' fogja hozzáadni ezt a hangot a kottához. A MuseScore automatikusan alkalmazza a megfelelő szárirányt és kottafej típust.</p>
 
432
<p>A zeneművedhez legkönnyebben a MIDI billentyűzettel adhatsz dobkészlet szólamot. A legtöbb MIDI billentyűzeten az egyes billentyűk felett ütőhangszerek jelei láthatók. Ha a 'high hat' (magas bongo) billentyűt lenyomod, a MuseScore a megfelelő jelet hozzáadja a kottához. A MuseScore automatikusan alkalmazza a megfelelő szárirányt és kottafej típust.</p>
413
433
<h3>Egér</h3>
414
 
<p>A 0.9.4 változat óta az egérrel is bevihesz hangot.</p>
 
434
<p>A 0.9.4 változat óta az egérrel is bevihesz hangjegyeket.</p>
415
435
<ol>
416
 
<li>A dobkészlet sorában válassz ki egy hangot vagy szünetet. Ezzel a vonatkozó ütőhangszer eszközkészlet megnyílik</li>
417
 
<li>Nyomd meg az "N" betűt, hogy a hangok bevitelét elkezdhesd</li>
418
 
<li>A hang hosszát válaszd ki a Hang Bevitel eszközök közül</li>
419
 
<li>Válaszd ki a hangszer típusát (pl. nagydob, kisdob) a <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Dobk%C3%A9szlet" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Dobkészlet</a> eszköztárból</li>
420
 
<li>Kattints a dobkészlet sorra, és ezzel hozzáadod a hangot a kottához</li>
 
436
<li>A dobkészlet vonalrendszerében válassz ki egy hangot vagy szünetet. Ettől megnyílik a megfelelő dobkészlet eszköztár</li>
 
437
<li>Nyomd meg az "N" betűt, hogy megkezdd a hangjegybevitelt</li>
 
438
<li>A hang hosszát válaszd ki a hangjegybevitel eszköztárról</li>
 
439
<li>Válaszd ki a hangszer típusát (pl. nagydob, kisdob) a Dobok <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztár</a>ból</li>
 
440
<li>Kattints a dobkészlet vonalrendszerére a hangjegy hozzáadásához</li>
421
441
</ol>
422
442
  </div>
423
443
<div id="node-4376" class="section-3">
424
 
  <h1 class="book-heading">Előke</h1>
425
 
  <p><strong>Rövid előkék</strong> (Acciaccatura) áthúzott szárú, kisméretű hangként jelennek meg. <strong>A hosszú előkék</strong> (Appoggiatura), bár ugyanolyan kicsi hangok, száruk nincs áthúzva. Mindkét előke megelőzi a normál méretű fő hangot. </p>
426
 
<p>Előkét úgy tudsz létrehozni, hogy a hangok <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztár</a>-ból  lehúzol egy előke jelet a kottában lévő normál hangra.</p>
427
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/grace-palette.png" alt="grace-palette.png" title="grace-palette.png" width="168" height="64" class="inline" /></p>
428
 
<p>Lásd még: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grace_note">Grace note</a> at Wikipedia</p>
 
444
  <h1 class="book-heading">Díszítőhang</h1>
 
445
  <p>A <strong>rövid előkék</strong> (acciaccatura) áthúzott szárú, kisméretű hangként jelennek meg. A <strong>hosszú előkék</strong> (appoggiatura), szintén kisméretű hangok, de a száruk nincs áthúzva. Mindkettő megelőzi a normál méretű fő hangot. </p>
 
446
<h3>Létrehozás</h3>
 
447
<p>Előkét úgy tudsz létrehozni, hogy a díszítőhangok <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztár</a>ból a megfelelő jelet ráhúzod a kottában egy normál hangra (0.9.5 és régebbi verziókban az eszköztár neve egyszerűen Hangok).</p>
 
448
<p>Ha egy korábban létrehozott díszítőhang hosszát szeretnéd megváltoztatni, jelöld ki, majd válassz egy hosszúságot az eszköztárról vagy az <kbd><kbd>1</kbd></kbd>-<kbd><kbd>9</kbd></kbd> billentyűkkel (lásd <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="hangjegybevitel">hangjegybevitel</a>).</p>
 
449
<p><img src="/sites/musescore.org/files/grace-palette.png" alt="Díszítőhangok eszköztár" title="Díszítőhangok eszköztár" width="168" height="64" class="inline" /></p>
 
450
<h3>Külső hivatkozások</h3>
 
451
<ul>
 
452
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grace_note">Díszítőhang</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Appoggiatura">Appoggiatura</a> és <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Acciaccatura">Acciaccatura</a> a <a href="http://en.wikipedia.org">Wikipédián (angolul)</a></li>
 
453
</ul>
429
454
  </div>
430
455
<div id="node-4306" class="section-3">
431
456
  <h1 class="book-heading">Crescendo-decrescendo jelek</h1>
432
 
  <p><strong>A crescendo-decrescedno ("hajtű") jelek </strong> <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/lines" class="freelinking noexist" rel="nofollow">vonal</a> objektumok. Egy ilyen hajtűjel létrehozása első lépéseként a kezdőhangot válaszd ki. Ettől a ponttól a</p>
 
457
  <p><strong>A crescendo-decrescedno ("hajtű") jelek </strong> <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/vonal" title="vonal">vonal</a> objektumok. Egy ilyen hajtűjel létrehozása első lépéseként a kezdőhangot válaszd ki. Ettől a ponttól a</p>
433
458
<ul>
434
459
<li><kbd><kbd>H</kbd></kbd>: egy crescendo hajtűjelet hoz létre,</li>
435
460
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>H</kbd></kbd>: egy diminuendo (decrescendo) hajtűjelet hoz létre.</li>
438
463
<ol>
439
464
<li><kbd><kbd>H</kbd></kbd> Létrehozza a crescendo hajtűtjelet:<br />
440
465
<img src="/sites/musescore.org/files/hairpin1_0.png" alt="One-measure crescendo" title="One-measure crescendo" width="345" height="67" class="inline" /></li>
441
 
<li><kbd><kbd class="mousebutton">Dupla kattintással</kbd></kbd> elindul a <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/freelinking/szerkeszt%C5%91%20m%C3%B3d" class="freelinking noexist" rel="nofollow">szerkesztő mód</a></samp>:
 
466
<li><kbd><kbd class="mousebutton">Dupla kattintással</kbd></kbd> elindul a <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szerkesztés-mód" title="Szerkesztés mód">Szerkesztés mód</a></samp>:
442
467
<p><img src="/sites/musescore.org/files/hairpin2_0.png" alt="Crescendo shows handles and anchors in edit mode" title="Crescendo shows handles and anchors in edit mode" width="345" height="67" class="inline" /></li>
443
468
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Right</kbd></kbd> a vége-oldali fogót kijelöli:<br />
444
469
<img src="/sites/musescore.org/files/hairpin3_0.png" alt="Crescendo anchor extends to the next note" title="Crescendo anchor extends to the next note" width="345" height="67" class="inline" /></li>
448
473
  </div>
449
474
<div id="node-4314" class="section-3">
450
475
  <h1 class="book-heading">Előjegyzés</h1>
451
 
  <p><strong>Előjegyzéseket</strong> úgy hozhatsz létre, vagy változtathatsz meg, hogy a hangnem eszköztárból az egérrel lehúzod a kívánt előjegyzést az adott ütemre, vagy meglévő előjegyzésre.</p>
452
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/keypalette_0.png" alt="Keys palette" title="Keys palette" width="177" height="251" class="inline" /></p>
453
 
<p>Az <kbd><kbd>F9</kbd></kbd> ki/be kapcsolja az eszköztár ablakot <a href="http://musescore.org/en/handbook/palette" title="palette">palette</a>.</p>
454
 
<h3>Változtatás</h3>
455
 
<p>Húzz le egy előjegyzést a kottán lévő előjegyzésre. Előjegyzést a kottából máshonnan is áthúzhatsz a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd class="mouse">Egér Balgomb</kbd></kbd> megnyomásával + az egér húzásával.</p>
456
 
<h3>Hozzáad</h3>
457
 
<p>Az előjegyzés eszköztárról húzd le a kívánt előjegyzést bárhova az adott ütemen belül. Az előjegyzés automatikusan az ütem elejére kerül.</p>
 
476
  <p><strong>Előjegyzéseket</strong> úgy hozhatsz létre vagy változtathatsz meg, hogy az előjegyzés eszköztárból az egérrel ráhúzod a kívánt előjegyzést egy ütemre vagy egy meglévő előjegyzésre.</p>
 
477
<p><img src="/sites/musescore.org/files/keypalette_0.png" alt="Előjegyzés eszköztár" title="Előjegyzés eszköztár" width="177" height="251" class="inline" /></p>
 
478
<p>Az <kbd><kbd>F9</kbd></kbd> ki/be kapcsolja az <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztár</a> ablakot.</p>
 
479
<h3>Megváltoztatás</h3>
 
480
<p>Húzz rá egy előjegyzést egy már meglévő előjegyzésre.</p>
 
481
<h3>Hozzáadás</h3>
 
482
<p>Az előjegyzés eszköztárról húzd a kívánt előjegyzést egy ütem üres részére. Az előjegyzés automatikusan az ütem elejére kerül.</p>
458
483
<h3>Törlés</h3>
459
 
<p>Válaszd ki az előjegyzést és nyomd meg a  <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> -t.</p>
 
484
<p>Válaszd ki az előjegyzést és nyomd meg a  <kbd><kbd>Del</kbd></kbd>-t.</p>
460
485
  </div>
461
486
<div id="node-4380" class="section-3">
462
 
  <h1 class="book-heading">Vonalrajz szimbólumok</h1>
463
 
  <p>The <strong>vonalrajz szimbólumok eszköztár</strong> a többi <a href="http://musescore.org/en/handbook/palette" title="palette">eszköztárhoz</a> hasonlóan, a fogd, húzd és ejtsd le la megfelelő pontra elv szerint működik. Az egerérrel húzd le az adott jelet, és ereszd el a kottán.</p>
464
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/line-palette.png" alt="Lines palette" title="Lines palette" width="169" height="207" class="inline" /></p>
 
487
  <h1 class="book-heading">Vonal</h1>
 
488
  <p>A <strong>vonalak eszköztár</strong> a többi <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztárhoz</a> hasonlóan a "fogd és vidd" módszerrel működik. Fogj meg egy szimbólumot az egérrel és húzd a kottára.</p>
 
489
<p><img src="/sites/musescore.org/files/line-palette.png" alt="Vonalak eszköztár" title="Vonalak eszköztár" width="169" height="207" class="inline" /></p>
465
490
<h3>A vonalak hosszúságának megváltoztatása</h3>
466
 
<p>Amennyiben az egérrel akarod megváltoztatni a vonalak hosszát, a fogantyúk helyzete (a vonatkozó hangok illetve ütemek tekintetében) nem változnak. Ezért a következő módszert ajánljuk a vonalrajzok kezdő illetve befejező pontjainak igazítására.</p>
 
491
<p>Ha az egérrel változtatod meg egy vonal hosszát, a horgonyok pozíciója (vagyis a hangok vagy ütemek, amikre a vonal érvényes) nem változik meg. Ezért a következő módszert ajánljuk a vonalak kezdő illetve befejező pontjainak igazítására.</p>
467
492
<ol>
468
 
<li>Ha éppen <samp class="mode">hangbeviteli módban</samp> dolgozol, akkor nyomd meg a <kbd><kbd>N</kbd></kbd> billentyűt és ezzel kilépsz a hangbeviteli módból</li>
469
 
<li>A megváltoztani kívánt vonalrajz szimbólumra kattints duplán</li>
470
 
<li>A fogantyúk mozgatására a következő trükköket tudod használni:
 
493
<li>Ha éppen <samp class="mode">hangjegybevitel módban</samp> dolgozol, akkor nyomd meg az <kbd><kbd>N</kbd></kbd> billentyűt, hogy kilépj a hangjegybevitel módból</li>
 
494
<li>Kattints duplán a megváltoztatni kívánt vonalra </li>
 
495
<li>A fogantyúk mozgatására a következő billentyűparancsokat tudod használni:
471
496
<ul>
472
 
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Right</kbd></kbd> egy hanggal (vagy ütemmel) jobbra tolja a fogantyút.</li>
473
 
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Left</kbd></kbd>  egy hanggal (vagy ütemmel) balra tolja a fogantyút.</li>
 
497
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd> egy hanggal (vagy ütemmel) jobbra tolja a fogantyút.</li>
 
498
<li><kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Balra nyíl</kbd></kbd>  egy hanggal (vagy ütemmel) balra tolja a fogantyút.</li>
474
499
</ul>
475
500
</li>
476
 
<li>Amennyiben úgy akarod változtatni a vonalrajz hosszát, hogy ne változzanak azok a hangok vagy ütemek amelyekre a vonalrajzok vonatkoznak, akkor a következő trükköket veheted igénybe:
 
501
<li>Ha a vonal látszólagos hosszát szeretnéd megváltoztatni úgy, hogy ne változzanak meg azok a hangok vagy ütemek amelyekre a vonalak vonatkoznak, akkor a következő billentyűkombinációkat veheted igénybe:
477
502
<ul>
478
 
<li><kbd><kbd>Right</kbd></kbd> egy egységgel jobbra tolja a fogantyút.</li>
479
 
<li><kbd><kbd>Left</kbd></kbd> egy egységgel balra tolja a fogantyút.</li>
 
503
<li><kbd><kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd> egy egységgel jobbra tolja a fogantyút.</li>
 
504
<li><kbd><kbd>Balra nyíl</kbd></kbd> egy egységgel balra tolja a fogantyút.</li>
480
505
</ul>
481
506
</li>
482
507
</ol>
483
 
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/crescendo-decrescendo-jelek" title="Crescendo-decrescendo jelek">Crescendo-decrescendo jelek</a>, <a href="http://musescore.org/el/εγχειρίδιο/volta" title="Volta">Volta (1st and 2nd endings)</a></p>
 
508
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/villa" title="Villa">Villa</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/volta" title="Volta">Volta (első és második befejezések)</a></p>
484
509
  </div>
485
510
<div id="node-4381" class="section-3">
486
511
  <h1 class="book-heading">Egész ütemes szünet</h1>
487
 
  <h3>Egész ütem szünet</h3>
488
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/full-measure-rest_0.png" alt="A full-measure rest looks like a whole-note (semi-breve) rest except it is centered in the middle of a measure" title="A full-measure rest looks like a whole-note (semi-breve) rest except it is centered in the middle of a measure" width="52" height="22" class="inline" /></p>
489
 
<p>Amikor egy ütemben egyetlen hang sincs, akkor az egész ütemes szünetet használd.</p>
 
512
  <h3>Egész ütemes szünet</h3>
 
513
<p><img src="/sites/musescore.org/files/full-measure-rest_0.png" alt="Egy egész ütemes szünet ugyanúgy néz ki, mint a fél hang hosszúságú szünet, de az ütem közepére van igazítva" title="Egy egész ütemes szünet ugyanúgy néz ki, mint a fél hang hosszúságú szünet, de az ütem közepére van igazítva" width="52" height="22" class="inline" /></p>
 
514
<p>Amikor egy ütemben egyetlen hang sincs, akkor egész ütemes szünetet használunk.</p>
490
515
<p>Egy, a teljes ütemen keresztül tartó szünetet úgy hozhatsz létre, hogy kiválasztod az adott ütemet, azután a <kbd><kbd>Del</kbd></kbd>-t megnyomva az adott ütem összes hangja és szünete helyett egy egész ütemes szünetet kapsz.</p>
491
 
<h3>Több-ütemes szünet</h3>
492
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/multimeasure-rests_2.png" alt="Multi-measure rests have a number above the staff indicating the duration of the rest by the number of measures" title="Multi-measure rests have a number above the staff indicating the duration of the rest by the number of measures" width="386" height="37" class="inline" /></p>
493
 
<p>A több-ütemes szünetek jelét gyakran láthatjuk az együttesek számára írt zeneművek egyes szólamaiban - amikoris az adott hangszer több ütemen keresztül nem játszik.. A 0.9.5 és korábbi verziókban ez a lehetőség csak kísérleti jelleggel áll rendelkezésre. (Lásd az alábbi korlátozásokat)</p>
 
516
<h3>Több ütemes szünet</h3>
 
517
<p><img src="/sites/musescore.org/files/multimeasure-rests_2.png" alt="A több ütemes szüneteknél egy szám jelzi a kottasor felett a szünet hosszát" title="A több ütemes szüneteknél egy szám jelzi a kottasor felett a szünet hosszát" width="386" height="37" class="inline" /></p>
 
518
<p>Egy több ütemes szünet azt jelzi, hogy egy hangszer hosszabb időn át nem játszik, gyakran használják zenekarok vagy együttesek számára készült kottákban.  A 0.9.5 és korábbi verziókban ez a lehetőség csak kísérleti jelleggel áll rendelkezésre (a korlátozásokat lásd lejjebb)</p>
494
519
<h4>Hogyan hozzuk létre</h4>
495
520
<ol>
496
 
<li>A menüből válaszd ki a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Általános stílus szerkesztése</samp></kbd> (A 0.9.5 és korábbi verziókban a menük neve: <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Stílus szerkesztése</samp></kbd>)</li>
497
 
<li>Kattints a "Kotta" fülre, ha az nem volna már kiválasztva</li>
498
 
<li>A "Több-ütemes szünet létrehozását" pipáld ki"Create Multi Measure Rests"</li>
 
521
<li>A menüből válaszd ki a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Általános stílus szerkesztése</samp></kbd> pontot (A 0.9.5 és korábbi verziókban a menük neve: <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Stílus szerkesztése</samp></kbd>)</li>
 
522
<li>Kattints a "Kotta" fülre, ha az nincs még kiválasztva</li>
 
523
<li>A "Több ütemnyi szünetek létrehozása" négyzetet pipáld ki</li>
499
524
</ol>
500
525
<h4>Korlátozások</h4>
501
 
<p>A 0.9.5 és korábbi verziók nem bontják szét a több-ütemes szüneteket automatikusan az adott zenemű fontosabb pontjain, mint például egy kettős ütemvonalnál, előjegyzés váltáskor vagy a próbákon használt hivatkozási betűnél vagy számnál ("Ziffer"). Az előkészületben lévő 0.9.6. verzióban a több-ütemes szünetek szétbontása már automatikus A korábbi verziók felhasználóinak segítséget nyújthat a "Több-ütemes szünetek szétbontása" pont az <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/műveletek-ütemekkel" title="Műveletek ütemekkel ">Műveletek ütemekkel </a> oldalon.</p>
 
526
<p>A 0.9.5 és korábbi verziók nem bontják szét a több-ütemes szüneteket automatikusan az adott zenemű fontosabb pontjain, mint például egy kettős ütemvonalnál, előjegyzés váltáskor vagy a próbákon használt hivatkozási betűnél vagy számnál ("Ziffer"). Az előkészületben lévő 0.9.6. verzióban a több-ütemes szünetek szétbontása már automatikus. A korábbi verziók felhasználóinak segítséget nyújthat a "Több ütemes szünetek szétbontása" pont a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/műveletek-ütemekkel" title="Műveletek ütemekkel">Műveletek ütemekkel</a> oldalon.</p>
502
527
<p>A stílus opció automatikusan hozza létre a több-ütemes szüneteket az egész darabon keresztül. Ezért azt javasoljuk, hogy először írjuk be az összes hangot, és csak ezután kapcsoljuk be a több-ütemes szünet tulajdonságot.</p>
503
528
  </div>
504
529
<div id="node-4383" class="section-3">
505
530
  <h1 class="book-heading">Ismétlés</h1>
506
 
  <p>A megfelelő <a href="http://musescore.org/en/handbook/bar-line" title="bar line">ütemvonal</a> típus használatával meghatározhatod egy ismétlés elejét és végét. Ha az ismételt rész vége az első lejátszáskor más, mint az ismétlés vége, akkor  alkalmazd a <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/prima...%20volta" class="freelinking noexist" rel="nofollow">prima... volta</a> létrehozási utasításait.</p>
 
531
  <p>Az egyszerű ismétlések elejét és végét a megfelelő <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/%C3%BCtemvonal%20be%C3%A1ll%C3%ADt%C3%A1s%C3%A1val" class="freelinking noexist" rel="nofollow">ütemvonal beállításával</a> adhatod meg. Ha az ismétlések vége  eltér, lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/volta" title="Volta">Volta</a> lapot.</p>
507
532
<h3>Lejátszás</h3>
508
 
<p>Ahhoz, hogy lejátszáskor az ismétlés valóban elhangozzon, válaszd ki a "Play Repeats" ("Játszd az ismétléseket"<img src="/sites/musescore.org/files/play-repeats.png" alt="play-repeats.png" title="play-repeats.png" width="34" height="33" class="inline" /> gombot az eszköz-sávon. Hasonlóképpen, a gomb újbóli megnyomásával az ismétlések lejátszását visszavonhatod.</p>
509
 
<p>Az ismétlés utolsó ütemében be tudod állítani, hányszor játssza le az adott részt a program a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/műveletek-ütemekkel" title="Műveletek ütemekkel">Tulajdonságok</a> "Ismétlések száma" alatt.</p>
 
533
<p>Ahhoz, hogy lejátszáskor az ismétlések tényleg ismétlődjenek, ellenőrizd, hogy be van-e kapcsolva az eszköztáron az <img src="/sites/musescore.org/files/play-repeats.png" alt="Ismétlések lejátszása" title="Ismétlések lejátszása" width="34" height="33" class="inline" /> gomb. Hasonlóképpen, a gomb újbóli megnyomásával az ismétlések lejátszását kikapcsolhatod.</p>
 
534
<p>Az ismétlés utolsó ütemében be tudod állítani az "ismétlések száma" <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/műveletek-ütemekkel" title="Műveletek ütemekkel">tulajdonsággal</a>, hogy az adott részt hányszor játssza le a program. </p>
510
535
<h3>Text</h3>
511
 
<p>Az ismétlésekkel kapcsolatosan használt szövegeket, mint pl. a "D.C. al Fine" vagy a  "D.S. al Coda" az Ismétlések eszköztáron megtalálhatod. (Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="Eszköztár">Eszköztár</a> használata).</p>
512
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/repeats-palette.png" alt="Repeats palette contains the symbols for measure repeat, segno and coda. It also contains &#039;D.S.&#039;, &#039;D.C.&#039;, and Fine text." title="Repeats palette contains the symbols for measure repeat, segno and coda. It also contains &#039;D.S.&#039;, &#039;D.C.&#039;, and Fine text." width="168" height="220" class="inline" /></p>
 
536
<p>Az ismétlésekkel kapcsolatosan használt szövegeket, mint pl. a "D.C. al Fine" vagy a  "D.S. al Coda" az Ismétlések <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/eszköztár" title="eszköztár">eszköztáron</a> megtalálhatod..</p>
 
537
<p><img src="/sites/musescore.org/files/repeats-palette.png" alt="Az ismétlések eszköztáron található az ütemek ismétlése, a segno és kóda jelek. Tartalmazza a  &#039;D.S.&#039;, &#039;D.C.&#039;, és Fine szövegeket is." title="Az ismétlések eszköztáron található az ütemek ismétlése, a segno és kóda jelek. Tartalmazza a  &#039;D.S.&#039;, &#039;D.C.&#039;, és Fine szövegeket is." width="168" height="220" class="inline" /></p>
513
538
  </div>
514
539
<div id="node-4390" class="section-3">
515
540
  <h1 class="book-heading">Legato</h1>
516
 
  <p>Amikor egy zenei szakaszt úgy akarunk előadni, hogy a hangok között ne legyen "hézag" az előadási módot<strong>legato</strong>-nak hívjuk, és a kottán az adott hangokat egy görbe vonallal jelöljük. Logikusan következik ebből, hogy ha a görbe vonallal ugyanazt a hangot kötjük össze, akkor az (első) hang meghosszabbodik. Ezt <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/összekötőjel" title="Összekötőjel">Összekötőjel</a>-nek is hívják.</p>
 
541
  <p>A <strong>legato</strong> egy íves vonal (ligatúra) két vagy több hang között, ami azt jelzi, hogy köztes szünet nélkül kell őket lejátszani. Ha két azonos magasságú hangot szeretnél összekötni, használd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/nyújtás" title="nyújtás">nyújtás</a>t.</p>
517
542
<h3>Lépésről lépésre</h3>
518
543
<ol>
519
544
<li>Lépj ki a  <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="Hangjegybevitel">Hangjegybevitel</a> módból és kattints az első hangra:<br />
520
 
<img src="/sites/musescore.org/files/slur1_0.png" alt="First note selected" title="First note selected" width="203" height="74" class="inline" /></li>
521
 
<li>a <kbd><kbd>S</kbd></kbd> megnyomásával létrehozhatsz egy legato jelet (ligatúrát):<br />
522
 
<img src="/sites/musescore.org/files/slur2_0.png" alt="Slur to adjacent note" title="Slur to adjacent note" width="202" height="108" class="inline" /></li>
523
 
<li>a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Right</kbd></kbd> a ligatúra végét a következő hangra húzza ki:<br />
524
 
<img src="/sites/musescore.org/files/slur3_0.png" alt="Three-note slur" title="Three-note slur" width="200" height="107" class="inline" /></li>
525
 
<li>a <kbd><kbd>X</kbd></kbd> a ligatúrát átfordítja az ellenkező irányba:<br />
526
 
<img src="/sites/musescore.org/files/slur4_1.png" alt="Slur above note stems" title="Slur above note stems" width="201" height="101" class="inline" /></li>
527
 
<li>az <kbd><kbd>Escape</kbd></kbd> megnyomásával léphetsz ki a <samp class="mode">Ligatúra szerkesztési mód</samp>-ból:<br />
528
 
<img src="/sites/musescore.org/files/slur5_0.png" alt="Slur no longer in edit mode" title="Slur no longer in edit mode" width="203" height="85" class="inline" /></li>
 
545
<img src="/sites/musescore.org/files/slur1_0.png" alt="Első hang kijelölve" title="Első hang kijelölve" width="203" height="74" class="inline" /></li>
 
546
<li>Az <kbd><kbd>S</kbd></kbd> megnyomásával létrehozhatsz egy íves vonalat:<br />
 
547
<img src="/sites/musescore.org/files/slur2_0.png" alt="Összekötve a következő hanggal" title="Összekötve a következő hanggal" width="202" height="108" class="inline" /></li>
 
548
<li>A <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd> a vonal végét a következő hangra húzza ki:<br />
 
549
<img src="/sites/musescore.org/files/slur3_0.png" alt="Három hangos legato" title="Három hangos legato" width="200" height="107" class="inline" /></li>
 
550
<li>Az <kbd><kbd>X</kbd></kbd> megfordítja a vonalat:<br />
 
551
<img src="/sites/musescore.org/files/slur4_1.png" alt="Legato a zászlók felett" title="Legato a zászlók felett" width="201" height="101" class="inline" /></li>
 
552
<li>Az <kbd><kbd>Escape</kbd></kbd> megnyomásával léphetsz ki a <samp class="mode">legato szerkesztési mód</samp>ból:<br />
 
553
<img src="/sites/musescore.org/files/slur5_0.png" alt="Legato, már nem szerkesztési módban" title="Legato, már nem szerkesztési módban" width="203" height="85" class="inline" /></li>
529
554
</ol>
530
555
<h3>Igazítások</h3>
531
 
<p>A fenti 2.-4. lépések ábráján található kis négyzeteket/fogantyúkat  az egérrel igazíthatod.A két külső fogantyúval a ligatúra elejét és végét állíthatod, a középső kettővel pedig a görbe vonal "hasát".</p>
532
 
<p>Egy legato átívelhet több sor(csoport)on vagy akár oldalakon. A ligatúra eleje és vége az adott hang/akkord vagy szünethez van rögzítve. Ha szerkesztés, hangok széthúzása vagy a stílus megváltoztatása  során a hangok helyzete megváltozik, a ligatúra szintén megváltozik, és követi a legato szakasz új méretét.</p>
 
556
<p>A fenti 2.-4. lépések ábráján található kis négyzeteket/fogantyúkat  az egérrel igazíthatod. A két szélső fogantyúval a ligatúra elejét és végét állíthatod, a középső kettővel pedig a görbe vonal "hasát".</p>
 
557
<p>Egy legato átívelhet több sorcsoporton vagy akár oldalakon. A ligatúra eleje és vége az adott hanghoz/akkord hozvagy szünethez van rögzítve. Ha szerkesztés, hangok széthúzása vagy a stílus megváltoztatása során a hangok helyzete megváltozik, a ligatúra szintén megváltozik, és követi a legato szakasz új méretét.</p>
533
558
<p><b>Megjegyzés:</b> A kezdő illetve utolsó hang rögzítését az egérrel nem lehet megváltoztatni. Helyette használd a <kbd><kbd>Shift</kbd></kbd> + bal vagy jobb-nyíl billentyűket a ligatúra kezdő vagy utolsó rögzítőpontjának igazítására.</p>
534
559
<h3>Pontozott vonal használata</h3>
535
 
<p>Az olyan dalokban, p. ahol a különböző versszakokban az összekötések különbözőképpen vannak, pontozott vonalakkal megrajzolt ligatúrát használhatunk. Ilyet úgy hozhatsz létre, hogy a ligatúrára jobb gombbal rákattintva kiválaszthatod<kbd><samp class="menuitem">Legato tulajdonságok...</samp></kbd>-at.A Legato tulajdonságok párbeszédablakban kiválaszthatod, teljes vonallal, vagy pontozott vonallal akarod a ligatúrát megrajzolni.</p>
536
 
<p>See also: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/összekötőjel" title="Összekötőjel">Összekötőjel</a>, <a href="http://musescore.org/en/handbook/edit-mode" title="Edit mode">Edit mode</a>.</p>
 
560
<p>Az olyan dalokban, ahol a különböző versszakokban az összekötések különbözőek, pontozott vonallal megrajzolt ligatúrát használhatunk. Ilyet úgy hozhatsz létre, hogy a ligatúrára jobb gombbal rákattintva kiválaszthatod a <kbd><samp class="menuitem">Legato tulajdonságai...</samp></kbd> pontot. A Legato tulajdonságai párbeszédablakban kiválaszthatod, hogy teljes vonallal vagy pontozott vonallal akarod a ligatúrát megrajzolni.</p>
 
561
<p>See also: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/nyújtás" title="Nyújtás">Nyújtás</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szerkesztés-mód" title="Szerkesztés mód">Szerkesztés mód</a>.</p>
537
562
  </div>
538
563
<div id="node-4391" class="section-3">
539
 
  <h1 class="book-heading">Összekötőjel</h1>
540
 
  <p>Az <strong>Összekötőjel</strong> egy görbe vonal, amelynek két végén azonos hangmagasságú hang van. Amennyiben olyan görbe vonallal különböző hangmagasságú hangot szeretnél összekötni, lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/legato" title="Legato">Legato</a> fejezetet.</p>
 
564
  <h1 class="book-heading">Nyújtás</h1>
 
565
  <p>Az <strong>összekötőjel</strong> egy görbe vonal, amely két azonos magasságú hangot köt össze. Ha különböző magasságú hangokat szeretnél ívelt vonallal összekötni, nézd meg a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/legato" title="Legato">Legato</a> fejezetet.</p>
541
566
<h3>Első módszer</h3>
542
567
<p>Válaszd ki az első hangot:<br />
543
 
<img src="/sites/musescore.org/files/tie1_0.png" alt="First note selected" title="First note selected" width="136" height="78" class="inline" /></p>
544
 
<p>a <kbd><kbd>+</kbd></kbd> megnyomásával létrehozhatsz egy összekötőjelet: (A 0.9.3 és korábbi verziókban ezt a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>S</kbd></kbd>) billentyűkombinációval lehet elérni<br />
545
 
<img src="/sites/musescore.org/files/tie2_0.png" alt="Slur to adjacent note" title="Slur to adjacent note" width="136" height="78" class="inline" /></p>
546
 
<h3>Alternatív módszer:</h3>
547
 
<p>Összekötőjelet a <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="hangjegybevitel">hangjegybevitel</a></samp> során is létrehozhatsz: a <kbd><kbd>+</kbd></kbd> megnyomásával az első (összekötendő) hang beírása <em>után</em>. (illetve, a 0.9.3 és korábbi verziókban ezt a  <kbd><kbd>+</kbd></kbd> megnyomásával az első hang <em>előtt</em> lehet elérni.</p>
 
568
<img src="/sites/musescore.org/files/tie1_0.png" alt="Első hangjegy kiválasztva" title="Első hangjegy kiválasztva" width="136" height="78" class="inline" /></p>
 
569
<p>A <kbd><kbd>+</kbd></kbd> lenyomása létrehoz egy összekötőjelet: (0.9.3 vagy régebbi verziókban ezt a <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>S</kbd></kbd> kombinációval lehet elérni)<br />
 
570
<img src="/sites/musescore.org/files/tie2_0.png" alt="Összekötés a szomszédos hanggal" title="Összekötés a szomszédos hanggal" width="136" height="78" class="inline" /></p>
 
571
<h3>Második módszer:</h3>
 
572
<p>Ha <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="hangjegybevitel">hangjegybevitel</a></samp> közben szeretnél összekötőjelet létrehozni, nyomd le a <kbd><kbd>+</kbd></kbd> billentyűt az első (összekapcsolandó) hang beírása <em>után</em>.(A 0.9.3 és korábbi verziókban a <kbd><kbd>+</kbd></kbd> billentyűt az első hang kijelölése <em>előtt</em> kell lenyomni.</p>
548
573
  </div>
549
574
<div id="node-4389" class="section-3">
550
575
  <h1 class="book-heading">Ütemelőjegyzés</h1>
564
589
<p>Egy két-hangos tremolo esetén mindkét hangot a tremoló teljes hosszának megfelelően kell írni. Egy félhangon keresztül tartó tremolót úgy írhatsz le, hogy először a fél hang összértéknek megfelelően mind az első, mind a második hangot negyedhangként írod be. Miután lehúztad a tremoló jelet a kottára, az írott hosszúsága mindkét hangnak automatikusan fél-hangra változik.</p>
565
590
  </div>
566
591
<div id="node-4392" class="section-3">
567
 
  <h1 class="book-heading">Triola</h1>
 
592
  <h1 class="book-heading">Hangjegycsoport</h1>
568
593
  <p>Egy <strong>triolát</strong> úgy hozhatsz létre, hogy kiválasztasz egyetlen, olyan hosszú  hangot, mint a triola teljes tartama lesz. Ezután a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>3</kbd></kbd> billentyűkombináció a hangot triolává alakítja át. Hasonlóképpen, a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>5</kbd></kbd> billentyűkombináció egy quintolára változtatja a hangot.</p>
569
594
<p>Először válassz ki egy hangot::<br />
570
595
<img src="/sites/musescore.org/files/tuplet1_0.png" alt="Quarter note selected" title="Quarter note selected" width="227" height="58" class="inline" /></p>
617
642
<p>Ha az egyik szólam egy szünetét láthatatlanná akarod tenni, a jobb gombbal kattints az adott szünetre és válaszd ki a <kbd><samp class="menuitem">Láthatatlanná tesz</samp></kbd> menűsort. Amennyiben a <kbd><samp class="menu">Megjelenés</samp> → <samp class="menuitem">Rejtett tételek megmutatása</samp></kbd> kijelölése után a szünet szürke színben megjelenik a képernyőn, de a nyomtatásban láthatatlan lesz.</p>
618
643
  </div>
619
644
<div id="node-4394" class="section-3">
620
 
  <h1 class="book-heading">Prima volta...</h1>
 
645
  <h1 class="book-heading">Volta</h1>
621
646
  <p>Az <strong>Első, Második...alkalom</strong> szögletes kapcsokat, úgyis, mint a <strong>különböző befejezés-változat</strong>okat kijelölő szögletes kapcsokat egy ismétlés többféle befejezése esetén használjuk. (Gyakran hastnáljuk a <em> Prima volta, Seconda volta</em> kifejezést is, amely olaszul azt jelenti: előszörre, másodszorra.)</p>
622
647
<p><img src="/sites/musescore.org/files/volta_0.png" alt="Sample first and second endings" title="Sample first and second endings" width="370" height="73" class="inline" /></p>
623
648
<p>Egy alkalom-kapcsot a <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/lines" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Vonalrajz szimbólumok eszköztár</a>-ról jelölhetünk ki és húzhatunk a kottára.</p>
642
667
</div>
643
668
<div id="node-4508" class="section-2">
644
669
  <h1 class="book-heading">Hang és lejátszás</h1>
645
 
  <p>A "Hang és lejátszás" a MuseScore beépített tulajdonsága. Ez a fejezet leírja a lejátszás irányítását, és azt, hogyan lehet további hangszerek színeivel bővíteni a hangokat az alapból beépített zongorahangon túl.</p>
 
670
  <p>A MuseScore beépített "hang és lejátszás" képességekkel bír. Ez a fejezet leírja a lejátszás irányítását, és azt, hogy hogyan lehet további hangszerekkel bővíteni a hangokat az alapból beépített zongorahangon túl.</p>
646
671
  <div id="node-4403" class="section-3">
647
672
  <h1 class="book-heading">Lejátszás mód</h1>
648
 
  <p>A MuseScore lejátssza a kottádat a programba beépített szekvenszer és szintetizátor segítségével.<br />
649
 
A lejátszás <img src="/sites/musescore.org/files/play.png" alt="play.png" title="play.png" width="34" height="33" class="inline" /> gomb megnyomásával a <samp class="mode">Lejátszás mód</samp>-ba lépsz. A <samp class="mode">Lejátszás mód</samp> a következő utasításokat hajtja végre:</p>
 
673
  <p>A MuseScore beépített sequencert és szintetizátort tartalmaz, amik segítségével le tudja játszani a kottádat.<br />
 
674
A lejátszás <img src="/sites/musescore.org/files/play.png" alt="Lejátszás" title="Lejátszás" width="34" height="33" class="inline" /> gomb megnyomásával a <samp class="mode">Lejátszás mód</samp>ba lépsz. A <samp class="mode">Lejátszás mód</samp>ban a következő utasítások elérhetők:</p>
650
675
<ul>
651
 
<li class="latest">Play <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Space</kbd></kbd> <strong class="label">(a 0.9.6 vagy későbbi verziókban)</strong></li>
652
 
<li>Előző akkordra ugrás <kbd><kbd>Left</kbd></kbd></li>
653
 
<li>Következő akkordra ugrás <kbd><kbd>Right</kbd></kbd></li>
654
 
<li>Előző ütemre ugrás <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Left</kbd></kbd></li>
655
 
<li>Következő ütemre ugrás <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Right</kbd></kbd></li>
656
 
<li>Visszaállás a kotta elejére Rewind to start of score <kbd><kbd>Home</kbd></kbd></li>
657
 
<li>A Lejátszás Ablakot megmutatja/elrejti  <kbd><kbd>F11</kbd></kbd></li>
 
676
<li>Előző akkordra ugrás <kbd><kbd>Balra nyíl</kbd></kbd></li>
 
677
<li>Következő akkordra ugrás <kbd><kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd></li>
 
678
<li>Előző ütemre ugrás <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Balra nyíl</kbd></kbd></li>
 
679
<li>Következő ütemre ugrás <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd></li>
 
680
<li>Visszaállás a kotta elejére <kbd><kbd>Home</kbd></kbd></li>
 
681
<li>A Lejátszás panelt megmutatja/elrejti  <kbd><kbd>F11</kbd></kbd></li>
658
682
</ul>
659
 
<p>A Lejátszás gomb ismételt megnyomásával leállíthatod a lejátszást és ezzel kilépsz a <samp class="mode">Lejátszás mód</samp>-ból.</p>
660
 
<p>A MuseScore a lejétszást attól a ponttól kezdi, ahol előzőleg abbahagyta. Természetesen kijelölheted bármelyik hangot, hogy a lejátszás onnan kezdődjön helyette. Az eszközsávon egy 'visszateker' gomb is van, amely a majdani lejátszás kezdetőpontját a kotta elejére állítja vissza. </p>
661
 
<h3>Lejátszás Ablak</h3>
662
 
<p>A Lejátszás Ablakban több, a lejátszás módját befolyásoló utasítást állíthatsz be - beleértve a tempót, kezdeti pozíciót, és az általános hangerőt. A Lejátszás Ablak megnyitásához a főmenüből válaszd ki a <kbd><samp class="menu">Megmutat</samp> → <samp class="menuitem">Lejátszás Ablak</samp></kbd> menüpontot.</p>
663
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/playpanel_0.png" alt="The play panel allows you to adjust tempo and volume" title="The play panel allows you to adjust tempo and volume" width="298" height="211" class="inline" /></p>
664
 
<h3>Hibakeresés</h3>
 
683
<p>A Lejátszás gomb ismételt megnyomásával leállíthatod a lejátszást és ezzel kilépsz a <samp class="mode">Lejátszás mód</samp>ból.</p>
 
684
<p>A MuseScore a lejétszást attól a ponttól kezdi, ahol előzőleg abbahagyta. Természetesen kijelölheted bármelyik hangot, hogy a lejátszás inkább onnan kezdődjön. Az eszközsávon egy 'visszateker' gomb is van, amely a lejátszás kezdetőpontját a kotta elejére állítja vissza. </p>
 
685
<h3>Lejátszás panel</h3>
 
686
<p>A Lejátszás panelen több, a lejátszást irányító vezérlő található, amikkel beállíthatod például a tempót, a kezdeti pozíciót, és az általános hangerőt. A Lejátszás panel megnyitásához a főmenüből válaszd ki a <kbd><samp class="menu">Megjelenés</samp> → <samp class="menuitem">Lejátszás panel</samp></kbd> menüpontot.</p>
 
687
<p><img src="/sites/musescore.org/files/playpanel_0.png" alt="A Lejátszás panelen beállíthatod a tempót és a hangerőt" title="A Lejátszás panelen beállíthatod a tempót és a hangerőt" width="298" height="211" class="inline" /></p>
 
688
<h3>Problémák megoldása</h3>
665
689
<h4 class="v0-9-5">Csak zongorahang hallatszik</h4>
666
 
<p><strong class="label">A 0.9.5 vagy korábbi verziók esetén:</strong> Amennyiben nem csak zongora, hanem más hangszer hangját is akarod hallani lejátszáskor, akkor a MuseScore eredetileg beépített hangminta készletét egy bővebbre kell cserélned a <kbd><samp class="menu">Szerkesztés</samp> → <samp class="menuitem">Beállítások...</samp> → <samp class="tab">I/O</samp> tab</kbd>. Lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangminta-készlet" title="Hangminta készlet">Hangminta készlet</a> fejezet utasításait.</p>
667
 
<h4>Megszólalásra bírni az Ubuntut</h4>
668
 
<p>Amennyiben problémád van az Ubuntu megszólalásával, akkor javasoljuk, hogy frissíts a 0,9,5 vagy későbbi verzióra. A legutóbbi kiadás megszerzésére vonatkozó információkat megtalálod honlapunk "letöltés" oldalán. Ha bármilyen további problémád van, használd a fórumokat.</p>
 
690
<p><strong class="label">A 0.9.5 vagy korábbi verziók esetén:</strong> Amennyiben nem csak zongora, hanem más hangszer hangját is akarod hallani lejátszáskor, akkor a MuseScore eredetileg beépített hangminta készletét egy bővebbre kell cserélned a <kbd><samp class="menu">Szerkesztés</samp> → <samp class="menuitem">Beállítások...</samp> → <samp class="tab">I/O</samp></kbd> fülön. Lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangminta-készlet" title="Hangminta készlet">Hangminta készlet</a> fejezet utasításait.</p>
 
691
<h4>Hang Ubuntu alatt</h4>
 
692
<p>Amennyiben problémád van az Ubuntu alatti lejátszással, akkor javasoljuk, hogy frissíts a 0,9,5 vagy későbbi verzióra. A legutóbbi kiadás megszerzésére vonatkozó információkat megtalálod honlapunk "letöltés" oldalán. Ha bármilyen további problémád van, használd a fórumokat.</p>
669
693
  </div>
670
694
<div id="node-4369" class="section-3">
671
695
  <h1 class="book-heading">Tempó</h1>
682
706
<li>A befejezéshez nyomd meg az <kbd><samp class="button">OK</samp></kbd> gombot.</li>
683
707
</ul>
684
708
<p>Megjegyzés: a 0.9.3 vagy korábbi verziókban nem lehetséges a tempó szöveg vagy a metronóm beállítás megváltoztatása a kiinduló Tempó szöveg párbeszédpanelben. Viszont mindkettőt megváltoztathatod, ha már hozzáadtál egy tempó szöveget a kottához.</p>
685
 
<p>Egy meglévő tempó szöveg megváltoztatásához duplán kattints a szövegre, és ezzel belépsz<samp class="mode">Szerkesztő Mód</samp>ba.Az <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="Szövegszerkesztés">F2 eszköztár</a> segítségével a tempó szöveg metronóm jelzéséhez beállíthatsz negyed hangot vagy más hosszt.</p>
686
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/met_mark.jpg" alt="Metronóm jelzés: Andante, negyed hang = 75" title="Metronóm jelzés: Andante, negyed hang = 75" width="123" height="29" class="inline" /></p>
 
709
<p>Egy meglévő tempó szöveg megváltoztatásához duplán kattints a szövegre, és ezzel belépsz<samp class="mode">szerkesztés mód</samp>ba.Az <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="Szövegszerkesztés">F2 eszköztár</a> segítségével a tempó szöveg metronóm jelzéséhez beállíthatsz negyed hangot vagy más hosszt.<br />
 
710
<img src="/sites/musescore.org/files/met_mark.jpg" alt="Metronóm jelzés: Andante, negyed hang = 75" title="Metronóm jelzés: Andante, negyed hang = 75" width="123" height="29" class="inline" /></p>
687
711
<p>A meglévő tempó szöveghez tartozó lejátszási sebességet (bpm) a szövegen jobb gombbal kattintva, majd a <kbd><samp class="menuitem">Tempó tulajdonságai...</samp></kbd> pontot kiválasztva lehet módosítani.</p>
688
712
<p>Megjegyzés: a lejátszás sebessége eltérhet a megadottól, ha a Lejátszás panelen a tempónál nem 100% van beállítva.</p>
689
713
  </div>
690
714
<div id="node-4407" class="section-3">
691
715
  <h1 class="book-heading">Hangok megváltoztatása/igazítása</h1>
692
 
  <h3>Keverőpult</h3>
693
 
<p>A keverőpulton megváltoztathatod minden sorban a különböző hangszerek hangját, igazíthatod hangerejét, térbeli irányát, visszhangját és kórus-effrektusát. A keverőpoult láthatóvá tételéhez a főmenűből válaszd ki a  <kbd><samp class="menu">Megmutat</samp> → <samp class="menuitem">Keverőpult</samp></kbd> menűpontot.</p>
694
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/mixer_0.png" alt="The mixer shows dials for each part" title="The mixer shows dials for each part" width="261" height="115" class="inline" /></p>
 
716
  <h3>Keverő</h3>
 
717
<p>A keverőpulton megváltoztathatod a sorok lejátszásához használt hangszereket, beállíthatod azok hangerejét, térbeli irányát, visszhangját és kórus-effektusát. A keverőpult láthatóvá tételéhez válaszd a  <kbd><samp class="menu">Megjelenés</samp> → <samp class="menuitem">Keverő</samp></kbd> menüpontot.</p>
 
718
<p><img src="/sites/musescore.org/files/mixer_0.png" alt="A keverőn minden hangszerhez külön beállítások láthatók" title="A keverőn minden hangszerhez külön beállítások láthatók" width="261" height="115" class="inline" /></p>
695
719
<h4>Elnémítás és szóló</h4>
696
 
<p>Az <kbd><samp>Elnémítás</samp></kbd> ellenőrzőnégyzet bepipálásával bizonyos sorokat gyorsan el tudsz némítani. Úgy is el tudod érni, hogy egy bizonyos hangszert a többiek nélkül tisztán hallgass, hogy bepipálod a <kbd><samp>Szóló</samp></kbd> jelölőnégyzetet, és ezzel minden más hangszer elnémul, kivéve az a hangszer, amelyet "szóló"-ként kijelöltél.</p>
 
720
<p>A <kbd><samp>Néma</samp></kbd> ellenőrzőnégyzet bepipálásával bizonyos sorokat gyorsan el tudsz némítani. A <kbd><samp>Szóló</samp></kbd> négyzetet bejelölve gyorsan elnémíthatod az összes hangszert, kivéve azt, amelyiket szólónak jelöltél.</p>
697
721
<h4>Keverőgombok</h4>
698
 
<p>Kattints egy keverőgombra. A gomb "jobbratekerését" felfelé húzással, a "balratekerését" pedig lefelé húzással éred el.</p>
 
722
<p>Ha az óramutató járásával megegyező irányba szeretnél tekerni egy gombot, kattints rá és húzd felfelé az egeret. Ha az ellenkező irányba akarod forgatni, kattints rá és húzd lefelé az egeret.</p>
699
723
<h4>Hangok</h4>
700
 
<p>A hangok legördülő menüben az összes olyan hangszer felsorolását látod, amelyet a az Általad telepített <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangminta-készlet" title="Hangminta készlet">Hangminta készlet</a> támogat. Ez a lehetőség még nem áll rendelkezésre a 0.9.4 vagy korábbi verzió Windows-os változatában, de a 0.9.5 verzióban már működik</p>
 
724
<p>A hangok legördülő menüben az összes olyan hangszer felsorolását látod, amelyet a beállított <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangminta-készlet" title="Hangminta készlet">Hangminta készlet</a> támogat. Ez a lehetőség még nem áll rendelkezésre a 0.9.4 vagy korábbi verzió Windows-os változatában, de a 0.9.5 verzióban már működik.</p>
 
725
<h3>Hangszer megváltoztatása</h3>
 
726
<p>Bár a lejátszáskor használt hangszert, a kottasor feliratát és transzpozícióját külön-külön megváltoztathatod, a 0.9.6 vagy újabb verziókban ezt egyszerre is megteheted.</p>
 
727
<ol>
 
728
<li>Kattints jobb gombbal egy ütem üres részére és válaszd a <kbd><samp class="menuitem">Kottasor tulajdonságai...</samp></kbd> pontot</li>
 
729
<li>Kattints a Hangszer váltása gombra</li>
 
730
<li>Válaszd ki az új hangszert és kattints az OK-ra az előző ablakhoz való visszatéréshez</li>
 
731
<li>Nyomd meg ismét az OK-t, hogy visszatérj a kottához</li>
 
732
</ol>
701
733
<h3>Változtatás egy sor közepén</h3>
702
 
<p>A MuseScore lehetővé teszi, hogy bizonyos hangszerek hangját megváltoztasd a zenedarab egy adott pontjától kezdve. Például, egy vonóshangszer hangja arco-ról pizzicato-ra vagy tremolo-ra válthat, vagy a trombita egy ponttól tompítóval (szordínóval) játszik.A következő példa lépésről lépésre bemutatja hogyan váltsuk a trombita hangját tompítottá - de ugyanezen az elven lehet a vonósoknál pizzicato-ra vagy tremolo-ra váltani.</p>
 
734
<p>A MuseScore lehetővé teszi, hogy bizonyos hangszerek hangját a darab közben megváltoztasd. Például egy vonóshangszer pizzicato-ra vagy tremolo-ra válthat, vagy a trombita egy ponttól tompítóval (szordínóval) játszhat. A következő példában tompított trombita szerepel, de a pizzicato vagy tremolo vonósok beállítása így ugyanígy történik.</p>
703
735
<ol>
704
 
<li>Állj rá a tompítós szakasz első hangjára</li>
705
 
<li>A főmenüből válaszd ki a <kbd><samp class="menu">Létrehoz</samp> → <samp class="submenu">Szöveg</samp> → <samp class="menuitem">Kottához Kapcsolódó Szöveg</samp></kbd> menüpontot.</li>
706
 
<li>Írd be a <kbd>Tompított</kbd> (vagy hasonló típusú szöveget, mint például <kbd>Pizzicato</kbd>). Ezen a ponton a szöveg a kottaolvasó számára érthető, de a MuseScore lejátszára nincs hatással.</li>
707
 
<li>Az egér jobbgombjával kattints a kottához kapcsolódó szövegre, és válaszd ki a <kbd><samp class="menuitem">Kottához Kapcsolódó Szöveg Tulajdonságok...</samp></kbd>menűpontot</li>
708
 
<li>A Kottához Kapcsolódó Szöveg Tulajdonságok Párbeszédablakban pipáld ki a <kbd><samp>Csatorna</samp></kbd> jelölőnégyzetet</li>
709
 
<li>A Kottához Kapcsolódó Szöveg Tulajdonságok Párbeszédablakbanválaszd ki a  <kbd><samp>tompítóval</samp></kbd>szöveget</li>
 
736
<li>Jelöld ki a tompítós szakasz első hangját</li>
 
737
<li>A menüből válaszd ki a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Szöveg</samp> → <samp class="menuitem">Sorcsoport szöveg</samp></kbd> pontot.</li>
 
738
<li>Írd be, hogy <kbd>Tompított</kbd> (vagy hasonló típusú szöveget, mint például <kbd>Pizzicato</kbd>). A szöveg egyelőre csak az előadó számára érthető, de a MuseScore lejátszójára nincs hatással.</li>
 
739
<li>Az egér jobb gombjával kattints a sorcsoporthoz tartozó szövegre, és válaszd ki a <kbd><samp class="menuitem">Sorcsoport szöveg tulajdonságai...</samp></kbd>menüpontot</li>
 
740
<li>A Sorcsoport szöveg tulajdonságai ablakban pipáld ki a <kbd><samp>Csatorna</samp></kbd> jelölőnégyzetet</li>
 
741
<li>A Sorcsoport szöveg tulajdonságai ablakban válaszd ki a  <kbd><samp>tompított</samp></kbd> sort</li>
710
742
<li>Kattints az <kbd><samp>OK</samp></kbd>-ra, és ezzel visszatérsz a kottához</li>
711
743
</ol>
712
 
<p>A kottához kapcsolódó szöveg bevitele után az adott trombitaszólam minden hangja más tompítva szólal meg. A tompító levevéséhez - az általános trombitahanghoz való visszatéréshez a fenti lépéseket kell megismételned de most a 3. lépésben azt gépeld be, hogy <kbd>Megnyit</kbd>; és a 6. lépésben a <kbd><samp>normál</samp></kbd>-t válaszd ki.</p>
 
744
<p>A hozzáadott szöveg utáni összes hang tompítva fog megszólalni.  A tompítás levételéhez a fenti lépéseket kell megismételned, de most a 3. lépésben azt gépeld be, hogy <kbd>Nyitott</kbd>; és a 6. lépésben a <kbd><samp>normál</samp></kbd>t válaszd ki.</p>
713
745
  </div>
714
746
<div id="node-4309" class="section-3">
715
747
  <h1 class="book-heading">Hangminta készlet</h1>
746
778
</div>
747
779
<div id="node-4417" class="section-2">
748
780
  <h1 class="book-heading">Szöveg</h1>
749
 
  <p>Az előző fejezet leírta a beírt szöveg <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/tempó" title="tempo">a tempót befolyásoló szöveg</a>  egyik tulajdonságát, de ezen kívül sokféle egyéb szövegtípus áll rendelkezélsre a MuseScore-ban: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="Dalszöveg">Dalszöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnevek" title="Akkordnevek">Akkordnevek</a>, dinamikai jelek, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/ujjrend" title="Ujjrend">Ujjrend</a>, címek és mások. Ezeket a főmenüből el lehet érnia <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Szöveg</samp></kbd> almenü kiválasztásával. </p>
750
 
<p>Általános szövegstílusként használd a kottával vagy partitúrával kapcsolatos stílust. A kettő közötti különbség az, hogy a szöveget csak egy sorra akarod vonatkoztatni, vagy a rendszer összes sorára.</p>
 
781
  <p>Az előző fejezet leírta a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/tempó" title="tempó">tempót befolyásoló szöveg</a> tulajdonságait, de ezen kívül sokféle egyéb szövegtípus is megtalálható a MuseScore-ban: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="dalszöveg">dalszöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnév" title="akkordnév">akkordnév</a>, dinamikai jelek, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/ujjrend" title="ujjrend">ujjrend</a>, címek és még sok más. Ezeket a főmenüből a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="submenu">Szöveg</samp></kbd> almenü kiválasztásával lehet elérni. </p>
 
782
<p>Rövid, általános szöveghez használj kottasorhoz vagy sorcsoporthoz kapcsolódó szöveget. A kettő közötti különbség az, hogy a szöveget csak egy sorra akarod vonatkoztatni, vagy a csoport összes sorára.</p>
751
783
  <div id="node-4404" class="section-3">
752
784
  <h1 class="book-heading">Szövegszerkesztés</h1>
753
 
  <p>A szerkeszteni kívánt szövegre duplán kattintva a <samp class="mode">szerkesztő mód</samp>-ba lépsz:<br />
754
 
<img src="/sites/musescore.org/files/textedit_0.png" alt="Sample text in edit mode" title="Sample text in edit mode" width="83" height="101" class="inline" /></p>
755
 
<p>A <samp class="mode">szerkesztő mód </samp> a következő szövegszerkesztési utasításokat hajtja végre:</p>
 
785
  <p>A szerkeszteni kívánt szövegre duplán kattintva a <samp class="mode">szerkesztés mód</samp>-ba lépsz:<br />
 
786
<img src="/sites/musescore.org/files/textedit_0.png" alt="Példa szöveg szerkesztés módban" title="Példa szöveg szerkesztés módban" width="83" height="101" class="inline" /></p>
 
787
<p>A <samp class="mode">szerkesztés mód </samp> a következő utasításokat hajthatod végre:</p>
756
788
<ul>
757
789
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>B</kbd></kbd>) a <b>félkövér</b>  betűtípust ki/be kapcsolja</li>
758
790
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>I</kbd></kbd>) a <i>dőlt</i>  betűtípust ki/be kapcsolja</li>
759
 
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>U</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>U</kbd></kbd>)a <u>a szöveg aláhúzását</u> ki/be kapcsolja</li>
 
791
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>U</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>U</kbd></kbd>) <u>a szöveg aláhúzását</u> ki/be kapcsolja</li>
760
792
<li><kbd><kbd>Fel</kbd></kbd> Felső index mód elindítása, illetve a már elindított alsó index mód befejezése</li>
761
793
<li><kbd><kbd>Le</kbd></kbd> Alsó index mód elindítása, illetve a már elindított felső index mód befejezése</li>
762
794
<li>A kurzort a <kbd><kbd>Home</kbd></kbd> <kbd><kbd>End</kbd></kbd> <kbd><kbd>Bal</kbd></kbd> <kbd><kbd>Jobb</kbd></kbd> billentyűkkel mozgathatod</li>
763
795
<li><kbd><kbd>Backspace</kbd></kbd> az utolsó karaktert letörli (a kurzortól balra)</li>
764
796
<li><kbd><kbd>Delete</kbd></kbd> a következő karaktert letörli (a kurzortól jobbra)</li>
765
797
<li><kbd>az<kbd>Enter</kbd></kbd> Új sort kezd</li>
766
 
<li><kbd><kbd>F2</kbd></kbd> A Szöveg Eszköztár megjelenítése. A szöveg eszköztár alkalmas a különleges betűk és szimbólumok beillesztésére.</li>
 
798
<li><kbd><kbd>F2</kbd></kbd> A Szöveg eszköztár megjelenítése. A szöveg eszköztár alkalmas a különleges betűk és szimbólumok beillesztésére.</li>
767
799
</ul>
768
800
<p>Szöveg Eszköztár:<br />
769
 
<img src="/sites/musescore.org/files/special-text-symbols.png" alt="The text palette contains methods for changing text alignment, style, size, and font, plus buttons for inserting symbols into the text such as a quarter note or special characters such as a copyright symbol or accented letters." title="The text palette contains methods for changing text alignment, style, size, and font, plus buttons for inserting symbols into the text such as a quarter note or special characters such as a copyright symbol or accented letters." width="613" height="272" class="inline" /></p>
770
 
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnevek" title="Akkordnevek">Akkordnevek</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="Dalszöveg">Dalszöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Keret" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Keret</a>, <a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Szerkeszt%C5%91%20m%C3%B3d" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Szerkesztő mód</a></p>
 
801
<img src="/sites/musescore.org/files/special-text-symbols.png" alt="A szöveg eszköztárral megváltoztathatod a szöveg elrendezését, stílusát és betűtípusát, és a rajta található gombokkal speciális szimbólumokat is beilleszthetsz, mint például a negyedhang jelét vagy olyan különleges karaktereket, mint a copyright jel vagy az ékezetes betűk." title="A szöveg eszköztárral megváltoztathatod a szöveg elrendezését, stílusát és betűtípusát, és a rajta található gombokkal speciális szimbólumokat is beilleszthetsz, mint például a negyedhang jelét vagy olyan különleges karaktereket, mint a copyright jel vagy az ékezetes betűk." width="613" height="272" class="inline" /></p>
 
802
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnév" title="Akkordnév">Akkordnév</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="Dalszöveg">Dalszöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/keret" title="Keret">Keret</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szerkesztés-mód" title="Szerkesztés mód">Szerkesztés mód</a></p>
771
803
  </div>
772
804
<div id="node-4413" class="section-3">
773
805
  <h1 class="book-heading">Szöveg stílus</h1>
774
 
  <p>A szövegek elemeit a  <i>Szöveg stílus</i>okból hozhatsz létre. A stílus meghatározza a szövegek beállítási tulajdonságait.</p>
775
 
<h3>Szöveg tulajdonságok:</h3>
 
806
  <p>A szövegek elemei <i>szövegstílus</i>okból jönnek létre. A stílus meghatározza a szövegek alaptulajdonságait.</p>
 
807
<h3>Szöveg tulajdonságai:</h3>
776
808
<ul>
777
 
<li><strong>Betűkészlet Family</strong>: betűtípus neve, pl. "Times New Roman" vagy "Arial"</li>
 
809
<li><strong>Betűkészlet</strong>: betűtípus neve, pl. "Times New Roman" vagy "Arial"</li>
778
810
<li><strong>Pontméret</strong>: a betűk mérete pont-egységekben kifejezve</li>
779
 
<li><strong>Félkövér   <cite>Dőlt</cite>   <U>Aláhúzott</u></strong>  : betűtípus tulajdonságok</li>
780
 
<li><strong>Rögzítőpont</strong>: oldal, ritmus, kottafej, rendszer, kottasor</li>
781
 
<li><strong>Igazítás</strong>: vízszintesen: balra, jobbra, középre igazít; függőlegesen: felülre, alulra, középre igazít</li>
782
 
<li><strong>Különbség</strong>: a normál rögzítő pozícióhoz viszonyított eltérés</li>
783
 
<li><strong>Különbség típusa</strong>: a mértékegysége kifejezése mm-ben, szóközben vagy az oldalméret százalékában</li>
 
811
<li><strong>Félkövér, Dőlt, Aláhúzott</strong>  : betűtípus tulajdonságai</li>
 
812
<li><strong>Rögzítőpont</strong>: oldal, ritmus, kottafej, sorcsoport, kottasor</li>
 
813
<li><strong>Igazítás</strong>: vízszintesen: balra, jobbra, középre; függőlegesen: felülre, alulra, középre</li>
 
814
<li><strong>Eltolás</strong>: a normál rögzítő pozícióhoz viszonyított eltérés</li>
 
815
<li><strong>Eltolás típusa</strong>: mm, szóköznyi hely vagy az oldalméret százaléka</li>
784
816
</ul>
785
817
<h3>Szövegtípusok:</h3>
786
818
<ul>
787
 
<li><strong>Cím, Alcím, Zeneszerző, Szövegíró</strong>: Az oldalhoz rögzített pontokon</li>
 
819
<li><strong>Cím, Alcím, Zeneszerző, Szövegíró</strong>: az oldalhoz rögzítve</li>
788
820
<li><strong><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/ujjrend" title="Ujjrend">Ujjrend</a></strong>: Az ujjrend a kottafejekhez rögzített pozícióban jelenik meg.</li>
789
821
<li><strong><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="Dalszöveg">Dalszöveg</a></strong>: A dalszöveg szótagjai a ritmus elemeihez vannak rögzítve.</li>
790
 
<li><strong><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnevek" title="Akkordnevek">Akkordnevek</a></strong>: Az akkordnevek a ritmus elemeihez vannak rögzítve.</li>
 
822
<li><strong><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnév" title="Akkordnév">Akkordnév</a></strong>: Az akkordnevek szintén a ritmus elemeihez vannak rögzítve.</li>
 
823
<li><strong>Sorcsoport</strong>: Egy sorcsoport minden sorára vonatkozik* Egy ritmuspozícióhoz van rögzítve.</li>
 
824
<li><strong>Kottasor</strong>: A csoportban egyetlen sorra vonatkozik.* Egy ritmuspozícióhoz van rögzítve.</li>
791
825
</ul>
 
826
<p>* A sorhoz és sorcsoporthoz tartozó szövegek közti különbség zenekari kottáknál számít. A csoporthoz tartozó szöveg minden kivonatban megjelenik, a sorhoz tartozó viszont csak abban, amelyikhez rögzítve van.</p>
792
827
  </div>
793
828
<div id="node-4406" class="section-3">
794
 
  <h1 class="book-heading">Akkordnevek</h1>
795
 
  <p><strong>Akkordnevek</strong>-et úgy hozhatsz létre, hogy először kiválasztod a hangot, utána megnyomod a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>K</kbd></kbd>.billentyűkombinációt. Ezzel létrehozod az 'akkordnév' szövegobjektumot a kiválasztott akkordnévre.</p>
 
829
  <h1 class="book-heading">Akkordnév</h1>
 
830
  <p><strong>Akkordnevek</strong>et úgy hozhatsz létre, hogy kiválasztasz egy hangot, majd lenyomod a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>K</kbd></kbd> billentyűkombinációt. Ezzel létrejön a kiválasztott akkordhoz tartozó akkordnév szövegobjektum.</p>
796
831
<ul>
797
 
<li>A <kbd><kbd>Space</kbd></kbd> megnyomásával a következő akkordra ugorhatsz.</li>
798
 
<li>A <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Space</kbd></kbd> megnyomásával az előző akkordra ugorhatsz.</li>
799
 
<li>A <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Space</kbd></kbd> billentyűkombinációval egy szóközt szúrhatsz be az akkordnév szövegbe.</li>
 
832
<li>A <kbd><kbd>Szóköz</kbd></kbd> megnyomásával a következő akkordra léphetsz.</li>
 
833
<li>A <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Szóköz</kbd></kbd> megnyomásával az előző akkordra léphetsz.</li>
 
834
<li>A <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Szóköz</kbd></kbd> billentyűkombinációval egy szóközt szúrhatsz be az akkordnév szövegébe.</li>
800
835
</ul>
801
 
<p>Az akkordnevek lehetnek egyszerű szövegek <a href="http://musescore.org/en/handbook/text-editing" title="text editing">szerkesztve</a>. Kereszt hozzáadásához nyomd meg a <kbd>#</kbd> , és egy 'b' beszúrásához pedig a <kbd>b</kbd> billentyűt. Ezek a betűk, a következő akkordra lépés után automatikusan a megfelelő kottaszimbólumként fognak megjelenni.</p>
 
836
<p>Az akkordnevek ugyanúgy <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="szövegszerkesztés">szerkeszthetők</a>, mint a normál szövegek. Kereszt hozzáadásához nyomd meg a <kbd>#</kbd> , 'b' beszúrásához pedig a <kbd>b</kbd> billentyűt. Ezek a betűk a következő akkordra lépés után automatikusan a megfelelő kottaszimbólumként fognak megjelenni.</p>
802
837
<h3>Jazz betűkészlet</h3>
803
838
<p>Ha szeretnéd, hogy a kottában az akkordnevek jobban  hasonlítsanak a kézzel írt formára, akkor ezt az opciót kiválaszthatod a 0.9.5 és későbbi verziókban.</p>
804
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/jazz-chord-names_0.png" alt="Chord names have a handwritten appearance" title="Chord names have a handwritten appearance" width="182" height="49" class="inline" /></p>
 
839
<p><img src="/sites/musescore.org/files/jazz-chord-names_0.png" alt="Kézírásra hasonlító akkordnevek" title="Kézírásra hasonlító akkordnevek" width="182" height="49" class="inline" /></p>
805
840
<ol>
806
 
<li>Válaszd ki a főmenüből a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Stílus szerkesztése...</samp></kbd> menűpontot.</li>
807
 
<li>Válaszd ki az <kbd><samp>Akkordnevek</samp></kbd> eszköztárat</li>
 
841
<li>Válaszd ki a főmenüből a <kbd><samp class="menu">Stílus</samp> → <samp class="menuitem">Általános stílus szerkesztése...</samp></kbd> menüpontot</li>
 
842
<li>A bal oldali panelen válaszd ki az <kbd><samp>Akkordnevek</samp></kbd> pontot</li>
808
843
<li>A jobboldali ablakban cseréld ki a <kbd>chords.xml</kbd> szöveget a <kbd>jazzchords.xml</kbd> szövegre</li>
809
844
</ol>
810
845
  </div>
811
846
<div id="node-4414" class="section-3">
812
847
  <h1 class="book-heading">Ujjrend</h1>
813
 
  <p>A kottafejekhez <strong>Ujjrend</strong>-et is adhatunk. Az Ujjrend Eszköztárban kattints ki egy ujjrend számra, és húzd le azt a kottára, az adott hang kottafejére. A kottafejet is kijelölheted az első lépésben, de ekkor a  megfelelő ujjrendet az eszköztárban dupla kattintással rendelheted a hangoz. Az ujjrend olyan, mint bármely szöveg, tehát ugyanúgy szerkeszthető  <a href="http://musescore.org/en/handbook/text-editing" title="text editing">edited</a>. Az ujjrendnek saját szövegstílusa is van, amelynek használatával a pozíció is meghatározhato (elég nyers formában).</p>
814
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/fingering-palette.png" alt="Fingering palette" title="Fingering palette" width="168" height="114" class="inline" /></p>
 
848
  <p>A hangjegyekhez <strong>ujjrend</strong>et hozzáadni úgy lehet, hogy az ujjrend eszköztárról a kívánt jelet ráhúzod egy hangjegyre a kottában. Ha pedig először egy kottafejet jelölsz ki, az ujjrend szimbólumot dupla kattintással adhatod hozzá.<br />
 
849
Az ujjrend jelek is egyszerű szövegek, amiket a többi szöveghez hasonlóan lehet <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="Szövegszerkesztés">szerkeszteni</a></p>
 
850
<p><img src="/sites/musescore.org/files/fingering-palette.png" alt="Ujjrend eszköztár" title="Ujjrend eszköztár" width="168" height="114" class="inline" /></p>
815
851
  </div>
816
852
<div id="node-4416" class="section-3">
817
853
  <h1 class="book-heading">Dalszöveg</h1>
818
854
  <ol>
819
 
<li>Először a hangokat írd be</li>
820
 
<li>Válaszd ki a dallam első hangját</li>
821
 
<li>Nyomd meg a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>L</kbd></kbd> billentyű kombinációt, és ezután írd be a dallam első hangjának szövegét</li>
822
 
<li>Egy szó végén a <kbd><kbd>Space</kbd></kbd> begépelésével a következő hangra áll a kurzor</li>
 
855
<li>Először is írd be  a hangjegyeket</li>
 
856
<li>Válaszd ki az első hangot</li>
 
857
<li>Nyomd meg a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>L</kbd></kbd> billentyűkombinációt, majd írd be az első hanghoz tartozó szöveget</li>
 
858
<li>A szavak végén a <kbd><kbd>szóköz</kbd></kbd> megnyomásával léphetsz a következő hangra</li>
823
859
<li>Ha a szótag nem a szó vége, akkor gépelj be egy kötőjelet<kbd><kbd>-</kbd></kbd> a szótag végére, és a kurzor a következő hangra fog állni. Az összetartozó  szótagokat egy kötőjel fogja elválasztani</li>
824
 
<li>A <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>Space</kbd></kbd> megnyomása a kurzort az előző hangra állítja vissza</li>
 
860
<li>A <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>szóköz</kbd></kbd> megnyomása a kurzort az előző hangra állítja vissza</li>
 
861
<li>Az <kbd><kbd>Enter</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>Return</kbd></kbd>) a következő szövegsorra lép</li>
825
862
</ol>
826
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/adeste.png" alt="Sample lyrics:A-des-te fi-del-es" title="Sample lyrics:A-des-te fi-del-es" width="475" height="220" class="inline" /></p>
 
863
<p><img src="/sites/musescore.org/files/adeste.png" alt="Példa szöveg:A-des-te fi-del-es" title="Példa szöveg:A-des-te fi-del-es" width="475" height="220" class="inline" /></p>
827
864
<p>Egy szótagot aláhúzással lehet meghosszabbítani:<br />
828
 
<img src="/sites/musescore.org/files/lyrics1_0.png" alt="Syllable extension line" title="Syllable extension line" width="351" height="214" class="inline" /></p>
829
 
<p>Entered with: <kbd>soul, <kbd>_</kbd> <kbd>_</kbd> <kbd>_</kbd> To <kbd>Esc</kbd></kbd>.</p>
 
865
<img src="/sites/musescore.org/files/lyrics1_0.png" alt="Szótag meghosszabbítása aláhúzással" title="Szótag meghosszabbítása aláhúzással" width="351" height="214" class="inline" /></p>
 
866
<p>Bevitele: <kbd>soul, <kbd>_</kbd> <kbd>_</kbd> <kbd>_</kbd> To <kbd>Esc</kbd></kbd>.</p>
830
867
<h3>Különleges karakterek</h3>
831
 
<p>A dalszövegek ugyanúgy szerkeszthetők  <a href="http://musescore.org/en/handbook/text-editing" title="text editing">edited</a>, mint bármely más szöveg, csak néhány különleges karaktert nem használhatsz. Ha egy szóközt, kötőjelet vagy aláhúzást akarsz beszúrni egyetlen szótaghoz, akkor a következő rövidítések egyikét használd:</p>
 
868
<p>A dalszövegek ugyanúgy <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szövegszerkesztés" title="szövegszerkesztés">szerkeszthetők</a>, mint bármely más szöveg, csak néhány különleges karaktert nem használhatsz. Ha egy szóközt, kötőjelet vagy aláhúzást akarsz beszúrni egyetlen szótagba, akkor a következő gyorsbillentyűk egyikét használd:</p>
832
869
<ul>
833
 
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Space</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>Space</kbd></kbd>) egy <samp>space</samp> karaktert szúr be a dalszövegbe.</li>
834
 
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>-</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>-</kbd></kbd>) egy kötőjelet (<samp>-</samp>)  karaktert szúr be a dalszövegbe.</li>
 
870
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>szóköz</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>szóköz</kbd></kbd>) egy <samp>szóköz</samp> karaktert szúr be a dalszövegbe.</li>
 
871
<li><kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>-</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>-</kbd></kbd>) egy kötőjelet (<samp>-</samp>)  szúr be a dalszövegbe.</li>
835
872
<li>Csak a Mac változatban: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>_</kbd></kbd> egy aláhúzás (<samp>_</samp>)  karaktert szúr be a dalszövegbe.</li>
836
873
</ul>
837
 
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szöveg" title="Szöveg">Szöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnevek" title="Akkordnevek">Akkordnevek</a>.</p>
 
874
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szöveg" title="Szöveg">Szöveg</a>, <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/akkordnév" title="Akkordnév">Akkordnév</a>.</p>
838
875
  </div>
839
876
</div>
840
877
<div id="node-4561" class="section-2">
841
878
  <h1 class="book-heading">Formázás</h1>
842
879
    <div id="node-4377" class="section-3">
843
 
  <h1 class="book-heading">Oldaltörés, sortörés és sorköz</h1>
844
 
  <p><strong>Sortörést</strong> (új sor/sorcsoport) vagy <strong>oldaltörést</strong> (új oldal) úgy érhetsz el, hogy a törések/sorköz eszköztárból a megfelelő jelet kiválasztod, és azt lehúzod az adott ütemben egy üres részre. Az új oldal az oldal/sor töréssel kijelölt ütem után kezdődik . A kijelölések zöld jelei láthatók a képernyőd, de a kinyomtatott kottában nem.</p>
845
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/breaks-spacer-palette.png" alt="Breaks Palette" title="Breaks Palette" width="135" height="60" class="inline" /></p>
846
 
<p>Két egymás alatti kottasor függőleges távolságát a <strong>Sorköz</strong> alkalmazásával növelheted. Jelöld ki, húzd le és arra a sorra ejtsd le a sorköz jelet, amelyik fölött nagyobb függőleges közre van szükséged. A sorköz méretét úgy állíthatod be, hogy duplán rákattintasz a sorköz jelre, majd a fogózkodónál fogva az egérrel a sorköz méretét kijelölöd. </p>
847
 
<p>Amennyiben az egész kottára (partitúrára) a sorköt be akarod állítani, akkor azt a Stílusok beállításával érheted el. A sorköz jeleket csak egyedi igazításokra használd.</p>
 
880
  <h1 class="book-heading">Törés, elválasztás</h1>
 
881
  <p><strong>Sortörést</strong> (új sor/sorcsoport) vagy <strong>oldaltörést</strong> (új oldal) úgy hozhatsz létre, hogy a Törések/Elválasztás eszköztárból a megfelelő jelet kiválasztod, és azt egy ütem üres részére húzod. A törés a megjelölt ütem után történik. A törések zöld jelei a képernyőn megjelennek, de a kinyomtatott kottában nem.</p>
 
882
<p><img src="/sites/musescore.org/files/breaks-spacer-palette.png" alt="Törések eszköztár" title="Törések eszköztár" width="135" height="60" class="inline" /></p>
 
883
<p><strong>Ütem közbeni törés</strong>re is szükség lehet néha (például több versszakos daloknál). Ha például a sor végén három ütésnyim a következő sor elején pedig egy hosszúságú részt szeretnél, két rövidített ütemet kell létrehoznod. Részletes utasításokhoz lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/műveletek-ütemekkel" title="Műveletek ütemekkel">Műveletek ütemekkel</a> lap "Időtartam", "Szabálytalan" és utolsó szakaszát.</p>
 
884
<p>Két egymás alatti kottasor távolságát a <strong>Sorköz</strong> alkalmazásával növelheted. Jelöld ki és húzd arra az ütemre, amelyik fölött nagyobb függőleges közre van szükséged. A sorköz méretét úgy állíthatod be, hogy duplán rákattintasz a sorköz jelre, majd a fogantyúját egérrel húzva beállítod a kívánt magasságot. </p>
 
885
<p>Amennyiben az egész kottára (partitúrára) vonatkozóan szeretnéd megadni a sorközt, azt a stílusbeállításoknál teheted meg. A sorköz jelek csak helyi igazításokra valók.</p>
848
886
  </div>
849
887
<div id="node-4420" class="section-3">
850
 
  <h1 class="book-heading">Keretek</h1>
851
 
  <p>A <strong>Keretek</strong> a normál ütemeken kívül üres helyet hoznak létre. Ezek tartalmazhatnak szöveget vagy képet. AMuseScore kétféle keretet hozhat létre:</p>
 
888
  <h1 class="book-heading">Keret</h1>
 
889
  <p>A <strong>keretek</strong> a normál ütemeken kívül üres helyet hoznak létre. Ezek tartalmazhatnak szöveget vagy képet. A MuseScore-ban kétféle keretet hozhatsz létre:</p>
852
890
<dl>
853
 
<dt>Vízszintes keret</dt>
854
 
<dd><img src="/sites/musescore.org/files/hframe.png" alt="Horizontal Frame" title="Horizontal Frame" width="300" height="160" class="inline" /><br />
855
 
A vízszintes keretek a rendszert (partitúrát) vízszintesen választják szét. A vízszintes keretnek állítható a szélessége, de a magassága rögzített: a rendszer magasságával egyenlő. Vízszintes keretet használunk, például a coda szakasz vizuális elválasztására.</dd>
856
 
<dt>Függőleges keret</dt>
857
 
<dd><img src="/sites/musescore.org/files/vframe.png" alt="Vertical Frame" title="Vertical Frame" width="300" height="160" class="inline" /><br />
858
 
A függőleges keretek a rendszer előtti vagy a rendszereket függőlegesen szétválasztó üres hely. Itt a magasság állítható de a rögzített szélesség egyenlő a rendszer szélességével. Függőleges keretet használunk például a cím, alcím, zeneszerző és szövegíró elhelyezésére. Ha például egy címet hozol létre, egy függőleges keret is automatikusan létrejön az első ütem előtt - ha az már nem lenne eleve ott.</dd>
 
891
<dt>Vízszintes</dt>
 
892
<dd><img src="/sites/musescore.org/files/hframe.png" alt="Vízszintes keret" title="Vízszintes keret" width="300" height="160" class="inline" /><br />
 
893
A vízszintes keretek egy sorcsoportot választanak szét. A szélességük állítható, a magasságuk pedig megegyezik a sorcsoport magasságával. Vízszintes keret használatával lehet például a kódát elválasztani a kotta többi részétől.</dd>
 
894
<dt>Függőleges</dt>
 
895
<dd><img src="/sites/musescore.org/files/vframe.png" alt="Függőleges keret" title="Függőleges keret" width="300" height="160" class="inline" /><br />
 
896
A függőleges keretek sorcsoportok között vagy előtt hoznak létre üres helyet. A magasságuk állítható, a szélességük pedig megegyezik a sorcsoportéval. Függőleges keretbe lehet tenni például a darab címét, alcímét vagy a szerző nevét. Ha címet adsz a darabnak, automatikusan létrejön egy függőleges keret az első ütem előtt, ha még nem volt ott ilyen.</dd>
859
897
</dl>
860
 
<h3>Keret beszúrása</h3>
861
 
<p>Először válassz ki egy ütemet. A keret beszúrására a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek</samp></kbd> menűpontban van az utasítás. A keret a kijelölt ütem <strong>elé</strong> kerül.</p>
 
898
<h3>Keret létrehozása</h3>
 
899
<p>Először válassz ki egy ütemet. Keretet létrehozni a <kbd><samp class="menu">Létrehozás</samp> → <samp class="menuitem">Ütemek</samp></kbd> menüben tudsz. A keret a kijelölt ütem elé kerül.</p>
862
900
<h3>Keret törlése</h3>
863
 
<p>Állj rá a keretre, és nyomd meg a <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> billentyűt.</p>
 
901
<p>Jelöld ki a keretet és nyomd meg a <kbd><kbd>Del</kbd></kbd> billentyűt.</p>
864
902
<h3>Keret szerkesztése</h3>
865
 
<p>A keretre duplán kattintva belépsz a <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szerkesztés-mód" title="Szerkesztés mód">Szerkesztés mód</a></samp>-ba. A megjelenő fogantyú húzásával beállíthatod a keret kívánt méretét.</p>
866
 
<p>Címkeret a <samp class="mode">Szerkesztés mód</samp>-ban:</p>
867
 
<p><img src="/sites/musescore.org/files/frame_2.png" alt="Horizontal frame" title="Horizontal frame" width="655" height="428" class="inline" /></p>
 
903
<p>A keretre duplán kattintva belépsz <samp class="mode"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szerkesztés-mód" title="szerkesztés mód">szerkesztés mód</a></samp>ba. Egy fogantyú jelenik meg, amit az egérrel húzva beállíthatod a keret méretét.</p>
 
904
<p>Címkeret <samp class="mode">szerkesztés mód</samp>ban:</p>
 
905
<p><img src="/sites/musescore.org/files/frame_2.png" alt="Vízszintes keret" title="Vízszintes keret" width="655" height="428" class="inline" /></p>
 
906
  </div>
 
907
</div>
 
908
<div id="node-8603" class="section-2">
 
909
  <h1 class="book-heading">Haladó lehetőségek</h1>
 
910
    <div id="node-4290" class="section-3">
 
911
  <h1 class="book-heading">Sorokon átívelő gerendák</h1>
 
912
  <p>Zongoradarabok kottáiban egy zenei frázis gyakran ível át az egyik kottasorból a másikba (a violin és basszus kulcsok között). Ezt a következőképpen érheted el a MuseScoreban:</p>
 
913
<p>Először az összes hangjegyet írd egy sorba:<br />
 
914
<img src="/sites/musescore.org/files/crossbeams1_0.png" alt="Összekötött hangok a felső sorban" title="Összekötött hangok a felső sorban" width="112" height="198" class="inline" /></p>
 
915
<p>Ezután a <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd> kombinációval a kiválasztott hangot vagy akkordot az alatta lévő sorba tudod áthelyezni. (Mac esetén: <kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd>.)<br />
 
916
<img src="/sites/musescore.org/files/crossbeams2_0.png" alt="A kiválasztott hang átkerült az alsó sorba" title="A kiválasztott hang átkerült az alsó sorba" width="106" height="159" class="inline" /></p>
 
917
<p>Lásd még: <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/ütemvonal" title="Ütemvonal">Ütemvonal</a> a több sorra kiterjedő ütemvonalakkal kapcsolatban (egy hangszerhez tartozó soroknál).</p>
 
918
  </div>
 
919
<div id="node-8787" class="section-3">
 
920
  <h1 class="book-heading">Kivonat készítése</h1>
 
921
  <p>If you have written a full ensemble score, MuseScore can create sheet music that shows only the individual part for each musician in the ensemble.</p>
 
922
<p>In current versions of MuseScore, the process of extracting parts from a full score involves two main steps:</p>
 
923
<ol>
 
924
<li>Specifying which instruments are included in each part ("Defining the parts")</li>
 
925
<li>Actually creating the part</li>
 
926
</ol>
 
927
<h3 id="defining-parts">Defining the parts</h3>
 
928
<p>You can define the parts at any point after creating a new score. You only need to define the parts once for each score, but of course you can come back and make changes if needed. The following instructions use a string quartet as an example but the same principles apply for any other ensemble.</p>
 
929
<ol>
 
930
<li>From the main menu choose <kbd><samp class="menu">File</samp> → <samp class="menuitem">Parts...</samp></kbd>
 
931
<p><img src="/sites/musescore.org/files/part_creation_1_0.png" alt="When you first open the Parts window the only active button reads &quot;New&quot;" title="When you first open the Parts window the only active button reads &quot;New&quot;" width="468" height="267" class="inline" /></li>
 
932
<li>In the Parts window click <kbd><samp>New</samp></kbd> to create a "part definition"
 
933
<p><img src="/sites/musescore.org/files/part_creation_2_0.png" alt="The Parts window now lists the new part in the left pane and shows the properties of the selected part in the right pane" title="The Parts window now lists the new part in the left pane and shows the properties of the selected part in the right pane" width="468" height="267" class="inline" /></li>
 
934
<li>In the right pane, type the words you want to use for the "File Name" and "Part Title"<br />
 
935
<dl>
 
936
<dt>File Name</dt>
 
937
<dd>The initial name used when you save the part on your computer (required)</dd>
 
938
<dt>Part Title</dt>
 
939
<dd>The text printed on the first page of your part, top left corner (optional)</dd>
 
940
</dl>
 
941
</li>
 
942
<li>Pick the instrument that you want to appear in your part by marking the relevant box in the right-hand pane. Usually you only want one instrument per part, but sometimes you might need a part that includes more than one instrument (such as multiple percussion staves). MuseScore lets you mark as many instruments per part as you need.
 
943
<p><img src="/sites/musescore.org/files/part_creation_3_0.png" alt="In the right pane of the Parts window, the properties for the first part are now complete" title="In the right pane of the Parts window, the properties for the first part are now complete" width="468" height="267" class="inline" /></li>
 
944
<li>Repeat steps two through four (above) for each part as needed
 
945
<p><img src="/sites/musescore.org/files/part_creation_4_0.png" alt="For our example, all four string parts are now listed in the left pane of the Parts window" title="For our example, all four string parts are now listed in the left pane of the Parts window" width="468" height="267" class="inline" /></li>
 
946
<li>Once you done, press <kbd><samp>Close</samp></kbd> to dismiss the Parts window</li>
 
947
</ol>
 
948
<p>You have now finished defining the parts. You do not need to do this again unless you add or remove an instrument from your full score. In current versions of MuseScore it is not possible to split a single staff (that contains two or more voices) into separate parts. So, any instrument that you want to print out a separate part for also needs to have its own staff in the full score. This may require some planning.</p>
 
949
<h3 id="creating-parts">Creating the parts</h3>
 
950
<p>You can create your parts at any time to see how they look, but it is best to do it once you have the full score written out, or even once you have at least some music input and want to check and see how your parts will look: </p>
 
951
<ol>
 
952
<li>From the main menu choose <kbd><samp class="menu">File</samp> → <samp class="menuitem">Parts...</samp></kbd> to return to the Parts window.</li>
 
953
<li>In the left pane, click to select a part that you want to create and view</li>
 
954
<li>Press <kbd><samp>Create Part</samp></kbd> and a new tab is added to the main MuseScore window containing your newly created part</li>
 
955
</ol>
 
956
<p>Repeat steps two and three for each part that you want to view or print. If you make any changes to the full score you can re-create a part at any time in order to show the new changes in the part. </p>
 
957
<h3 id="saving">Saving</h3>
 
958
<p>In current versions of MuseScore changes on a score are not linked to parts that have already been created, so any change you make on the score will also need to be made on the individual part either manually or by recreating the part from the steps above.  Also, parts are created as not-yet-saved files, so each part you just created needs to be saved as an individual file (via <kbd><samp class="menu">File</samp> → <samp class="menuitem">Save...</samp></kbd>) or it will be lost when closing the tab. Usually you may want to review it before saving to check for proper formatting.</p>
868
959
  </div>
869
960
</div>
870
961
<div id="node-4509" class="section-2">
871
962
  <h1 class="book-heading">Támogatás</h1>
872
 
  <p>Ebből a fejezetből azt tudhatod meg, hogyan kaphatsz segítséget a MuseScore használatával kapcsolatban: ez a legjobb hely a keresésre, hatékony módja a kérdések feltevésére a fórumokon valamint ez a hibák bejelentésére vonatkozó ötletek legjobb forrása.</p>
 
963
  <p>Ebből a fejezetből azt tudhatod meg, hogyan kaphatsz segítséget a MuseScore használatával kapcsolatban: hol érdemes leginkább utánanézni a dolgoknak, hogy a legjobb feltenni egy kérdést a fórumban és hogyan kell jól megírni egy hibajelentést.</p>
873
964
  <div id="node-4422" class="section-3">
874
965
  <h1 class="book-heading">Hibabejelentés, technikai segítség kérése</h1>
875
966
  <p>Mielőtt bármilyen technikai segítséget kérsz <a href="http://musescore.org/en/forum">a fórumon</a>:</p>
876
967
<ul>
877
 
<li>NYOMATÉKOSAN KÉRJÜK, először próbálj megoldást találni a <a href="http://musescore.org/en/handbook">kézikönyvben</a>.</li>
878
 
<li>Ezután a <a href="http://musescore.org/en/search">keresés</a> funkció használatával nézd meg a <a href="http://musescore.org/en/forum">forums</a> weboldalakon, hogy valaki más már találkozott-e ugyanezzel a problémával. </li>
879
 
<li>Ha benyújtasz egy hibajelentést, próbáld reprodukálni a hiba körülményeit a <a href="http://musescore.org/hu/../let%C3%B6lt%C3%A9s">a legfrissebb előzetes kiadás</a> változattal. Megtekintheted még a  <a class="freelinking external" href="http://mscore.svn.sourceforge.net/viewvc/mscore/trunk/mscore/ChangeLog">verzió történetet</a> is, amiből kiderülhet, hogy a megoldás már szerepel az új verzióban.</li>
 
968
<li>NYOMATÉKOSAN KÉRJÜK, először próbálj megoldást találni a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv">kézikönyvben</a>.</li>
 
969
<li>Az oldal <a href="http://musescore.org/en/search">keresés</a> funkciójával nézd meg a <a href="http://musescore.org/en/forum">fórumban</a>, nem találkozott-e már valaki ugyanezzel a problémával. </li>
 
970
<li>Ha hibajelentést nyújtasz be, próbáld meg reprodukálni a hibát a <a href="http://musescore.org/hu/../let%C3%B6lt%C3%A9s">a legfrissebb előzetes kiadással</a>. Megnézheted még a  <a class="freelinking external" href="http://mscore.svn.sourceforge.net/viewvc/mscore/trunk/mscore/ChangeLog">verziótörténetet</a> is, hátha már kijavították a hibát.</li>
880
971
</ul>
881
 
<p>Amikor bejelentesz egy hibát, vagy technikai támogatásért lépsz kapcsolatba velünk, kérjük, a következő kérdésekre a tudomásod szerint lehető legtteljesebb információt add meg:</p>
 
972
<p>Amikor bejelentesz egy hibát, vagy technikai támogatásért lépsz kapcsolatba velünk, kérjük, a következőkkel kapcsolatban a lehető legtöbb információt add meg:</p>
882
973
<ul>
883
 
<li>Az Általad használt MuseScore verzió számát (pl. 0.9.5 verzió) vagy a revíziószámot, amennyiben egy előzetes kiadást használsz (pl. revision 1944)</li>
 
974
<li>Az általad használt MuseScore verzió számát (pl. 0.9.5 verzió) vagy a revíziószámot, ha előzetes kiadást használsz (pl. revision 1944)</li>
884
975
<li>A programot futtató operációs rendszer (pl. Windows Vista, Mac OS 10.5 vagy Ubuntu 9.04)</li>
885
 
<li>Ha egy hibát jelentesz be, akkor írd le, lépésről lépésre, pontosan, mi vezetett a problémához (pl. hova kattintasz, melyik billentyűt nyomod le, mit látsz stb.).  Ha a problémát nem tudod újragenerálni a fenti lépésekkel, akkor a hibát valószínűleg nem is érdemes bejelenteni - mert akkor a fejlesztők sem tudják a hibát reprodukálni (tehát megoldani sem).</li>
886
 
<li>Az "ügykövető"-ben jelentésenként egyre korlátozd a hibák számát</li>
 
976
<li>Ha egy hibát jelentesz be, akkor le pontosan a problémához vezető lépéseket (pl. hova kattintasz, melyik billentyűt nyomod le, mit látsz stb.).  Ha a problémát nem tudod reprodukálni a fenti lépésekkel, akkor a hibát valószínűleg nem is érdemes bejelenteni - mert akkor a fejlesztők sem tudják a hibát reprodukálni (így megoldani sem).</li>
 
977
<li>A hibakövető rendszerben egy jelentés csak egy hibáról szóljon</li>
887
978
<li>Vésd emlékezetedbe, a jelentés célja nem csak a hiba tényére való felhívás, hanem az, hogy a hibát bárki könnyen tudja reprodukálni</li>
888
979
</ul>
889
980
  </div>
 
981
<div id="node-8775" class="section-3">
 
982
  <h1 class="book-heading">Ismert problémák</h1>
 
983
  <h3>Hardver inkompatibilitás</h3>
 
984
<p>A következő szoftverek jelenlétekor a MuseScore indításkor összeomlik: </p>
 
985
<ul>
 
986
<li>Samson USB mikrofon, a driver neve "Samson ASIO Driver", samsonasiodriver.dll.  <a href="http://musescore.org/en/node/6849">További információ</a></li>
 
987
<li>Digidesign MME Refresh Service. <a href="http://musescore.org/en/node/6529">További információ</a></li>
 
988
</ul>
 
989
<h3>Szoftver inkompatibilitás</h3>
 
990
<ul>
 
991
<li>A Maple virtuális kábel <a href="http://musescore.org/node/1335">megakadályozza</a> a MuseScore megfelelő bezárását.</li>
 
992
<li>A KDE (Linux) ablak-beállításai miatt előfordulhat, hogy egy hangjegy húzásakor az egész ablak elmozdul. <a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/node/8318#comment-27683">Az operációs rendszer ablak-beállításainak megváltoztatása</a> megoldja a problémát.</li>
 
993
</ul>
 
994
<h3>Betűtípus probléma Mac OS X alatt</h3>
 
995
<p>Előfordulhat, hogy a MuseScore bizonyos hangjegyek helyett négyzeteket jelenít meg Mac OS X alatt, ha sérültek a betűtíopusok.<br />
 
996
A probléma megoldása:</p>
 
997
<ol>
 
998
<li>Válaszd az Applications -&gt; Font Book menüpontot</li>
 
999
<li>Jelölj ki egy betűtípust, majd a <kbd><kbd>Cmd</kbd> + <kbd>A</kbd></kbd> kombinációval jelöld ki mindet</li>
 
1000
<li>Válaszd a  File -&gt; Validate Fonts opciót</li>
 
1001
<li>Ha van olyan betűtípus, ami sérültnek vagy problémásnak bizonyul, jelöld ki és töröld</li>
 
1002
<li>Indítsd újra a MuseScore-t, ha szükséges</li>
 
1003
</ol>
 
1004
  </div>
890
1005
<div id="node-4512" class="section-3">
891
1006
  <h1 class="book-heading">&quot;Gyári&quot; alapbeállítások visszaállítása</h1>
892
 
  <p>A  MuseScore újabb változataiban van egy opció, amellyel vissza lehet állítani a szabványos, alapértelmezett "gyári" beállításokat. Ha a későbbi beállítások korrumpálódnak, ez a lehetőség sokat segíthet.  Normál körülmények között ez nem merül fel, ezért, mielőtt mindent visszaállítanál nagykalapáccsal, először keresgélj a fórumokon, lehet, hogy megoldást találsz az adott problémádra.</p>
 
1007
  <p>A  MuseScore újabb változataiban van egy opció, amellyel vissza lehet állítani a szabványos, alapértelmezett "gyári" beállításokat. Ha a beállításaid megsérültek, ez a lehetőség sokat segíthet.  Normál körülmények között ez nem merül fel, ezért, mielőtt mindent visszaállítanál, először keresgélj a fórumokon, lehet, hogy megoldást találsz az adott problémádra.</p>
893
1008
<p><strong>Figyelmeztetés:</strong> a "gyári alapbeállítások" visszaállításával mindent beállítást elveszítesz, amit a Beállításokban, eszköztárakban és ablakokban változtattál!. </p>
894
1009
<h3>Windows utasítások </h3>
895
1010
<ol>
896
 
<li>Ha a MuseScore nyitva van, először zárd be</li>
897
 
<li>A <kbd><kbd>Windows billentyű</kbd>+<kbd>R</kbd></kbd> megnyomásával a Futtat párbeszédablak megnyílik. (<a class="freelinking external" href="http://hu.wikipedia.org/wiki/Windows-billenty%C5%B1">Windows billentyű</a> az a gomb, amelyiken a Microsoft Windows logo-ja látható.)</li>
 
1011
<li>Ha a MuseScore meg van nyitva, először zárd be  (<kbd><samp class="menu">Fájl</samp> → <samp class="menuitem">Kilépés</samp></kbd>)</li>
 
1012
<li>A <kbd><kbd>Windows billentyű</kbd>+<kbd>R</kbd></kbd> megnyomásával a Futtatás párbeszédablak megnyílik. (A <a class="freelinking external" href="http://hu.wikipedia.org/wiki/Windows-billenty%C5%B1">Windows billentyű</a> az a gomb, amelyiken a Microsoft Windows logója látható.)</li>
898
1013
<li>Kattints a <kbd><samp>Tallózás...</samp></kbd>-ra</li>
899
 
<li>Keresd meg a mscore.exe fájlt a számítógépeden. Ennek a helye az installáláskori beállítástól függ, de valószínű, hogy a  Saját gép &gt; Helyi lemez &gt; Program Fájlok &gt; MuseScore 0.9 &gt; bin &gt; mscore.exe - vagy ehhez hasonló elérhetésű</li>
900
 
<li>Kattints a <kbd><samp>Megnyit</samp></kbd> gombra és ezzel kilépsz a tallózás párbeszédablakból és a Futtat párbeszédablakba visszatérsz. A Futtat párveszédablakban a következő (vagy ehhez hasonló) szöveg kell megjelenjen: <code>"C:\Program Files\MuseScore 0.9\bin\mscore.exe"</code></li>
901
 
<li>Azután az idézőjel és kötőjel után kattints, amely után egy nagy F betű következik: <kbd>-F</kbd></li>
 
1014
<li>Keresd meg a mscore.exe fájlt a számítógépeden. Ennek a helye az telepítési beállítástól függ, de valószínű, hogy a  Számítógép &gt; Helyi lemez &gt; Programfájlok &gt; MuseScore 0.9 &gt; bin &gt; mscore.exe - vagy ehhez hasonló helyen található</li>
 
1015
<li>Kattints a <kbd><samp>Megnyitás</samp></kbd> gombra és ezzel kilépsz a tallózás párbeszédablakból és a Futtatás párbeszédablakba térsz vissza. A Futtatás párveszédablakban a következő (vagy ehhez hasonló) szöveg kell, hogy megjelenjen: <code>"C:\Program Files\MuseScore 0.9\bin\mscore.exe"</code></li>
 
1016
<li>Kattints az idézőjel mögé, írj be egy szóközt, egy kötőjelet és egy nagy F-et: <kbd>-F</kbd></li>
902
1017
<li>Nyomd meg az <kbd><samp>OK</samp>-t</kbd>
903
1018
</li>
904
1019
</ol>
905
1020
<p>Néhány másodperc múlva a MuseScore elindul az eredeti "gyári" alapbeállításokkal.</p>
906
 
<h3>Mac OSX utasítások</h3>
 
1021
<p>Haladó felhasználók a fő beállítási fájlt a következő helyen találják:</p>
 
1022
<ul>
 
1023
<li>Windows Vista vagy újabb: <code>C:\Users\&lt;USERNAME&gt;\AppData\Roaming\MusE\MuseScore.ini</code></li>
 
1024
<li>Windows XP vagy régebbi: <code>C:\Documents and Settings\USERNAME\Application Data\MusE\MuseScore.ini</code></li>
 
1025
</ul>
 
1026
<p>A többi beállítás (eszköztár, munkamenet...) helye:</p>
 
1027
<ul>
 
1028
<li>Windows Vista vagy újabb: <code>C:\Users\&lt;USERNAME&gt;\AppData\Local\MusE\MuseScore\</code></li>
 
1029
<li>Windows XP vagy régebbi: <code>C:\Documents and Settings\USERNAME\Local Settings\Application Data\MusE\</code></li>
 
1030
</ul>
 
1031
<h3>Mac OS X utasítások</h3>
907
1032
<ol>
908
 
<li>Ha a MuseScore nyitva van, először lépj ki az alkalmazásból (<kbd><kbd>⌘</kbd>+<kbd>Q</kbd></kbd>)</li>
 
1033
<li>Ha a MuseScore nyitva van, először lépj ki az alkalmazásból  (<kbd><samp class="menu">Fájl</samp> → <samp class="menuitem">Kilépés</samp></kbd>)</li>
909
1034
<li>Nyisd meg: Applications/Utilities/Terminal és megjelenik egy Terminál munkamenet ablak</li>
910
 
<li>írd be (vagy egyszerűen másold/illeszd be) a következő utasítást a terminál sorba (ne hagyd ki a '/'-t az elején):
 
1035
<li>Írd be (vagy egyszerűen másold/illeszd be) a következő utasítást a terminál sorba (ne hagyd ki a '/'-t az elején):
911
1036
<p><code>/Applications/MuseScore.app/Contents/MacOS/mscore -F</code></li>
912
1037
</ol>
913
1038
<p>Ez visszaállítja a MuseScore összes beállítását a "gyári" alapértékekre,  és azonnal elindítja a  MuseScore alkalmazást. Ezután bezárhatod a terminál ablakot és folytathatod a munkádat a MuseScore-ral.</p>
 
1039
<p>Haladó felhasználók a fő beállítási fájlt itt találják: <code>~/.config/muse.org/MuseScore.ini</code>.<br />
 
1040
A többi beállítás (eszköztár, munkamenet...) helye: <code>~/Library/Application Support/MusE/MuseScore/</code></p>
 
1041
<h3>Linux utasítások (eltérések lehetnek, ha nem Ubuntut használsz)</h3>
 
1042
<ol>
 
1043
<li>Ha a MuseScore nyitva van, először lépj ki az alkalmazásból  (<kbd><samp class="menu">Fájl</samp> → <samp class="menuitem">Kilépés</samp></kbd>)</li>
 
1044
<li>Az Ubuntu főmenüjéből válaszd az <kbd><samp class="menu">Alkalmazások</samp> → <samp class="submenu">Kellékek</samp> → <samp class="menuitem">Terminál</samp></kbd> eszközt. Megjelenik egy terminálablak.</li>
 
1045
<li>Írd be (vagy egyszerűen másold/illeszd be) a következő utasítást a parancssorba:
 
1046
<p><code>mscore -F</code></li>
 
1047
</ol>
 
1048
<p>Ez visszaállítja a MuseScore összes beállítását a "gyári" alapértékekre,  és azonnal elindítja a  MuseScore alkalmazást. Ezután bezárhatod a terminál ablakot és folytathatod a munkádat a MuseScore-ral.</p>
 
1049
<p>Haladó felhasználóknak: a MuseScore fő beállítási fájlja a <code>~/.config/MusE/MuseScore.ini</code> helyen található</p>
 
1050
  </div>
 
1051
</div>
 
1052
<div id="node-8618" class="section-2">
 
1053
  <h1 class="book-heading">Függelék</h1>
 
1054
    <div id="node-8770" class="section-3">
 
1055
  <h1 class="book-heading">Billentyűparancsok</h1>
 
1056
  <p>A billentyűparancsokat a <kbd><samp class="menu">Szerkesztés</samp> → <samp class="menuitem">Beállítások...</samp> → <samp class="tab">Gyorsbillentyűk</samp></kbd> fülön (Mac: <kbd><samp class="menu">MuseScore</samp> → <samp class="menuitem">Beállítások...</samp> → <samp class="tab">Gyorsbillentyűk</samp></kbd> fül). Alább az alapértelmezett gyorsbillentyűk listája látható.</p>
 
1057
<h3>Navigáció</h3>
 
1058
<p>Kotta kezdete: <kbd><kbd>Home</kbd></kbd><br />
 
1059
Kotta utolsó oldala: <kbd><kbd>End</kbd></kbd></p>
 
1060
<p>Következő oldal: <kbd><kbd>Pg Dn</kbd></kbd><br />
 
1061
Előző oldal: <kbd><kbd>Pg Up</kbd></kbd></p>
 
1062
<p>Következő ütem: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd><br />
 
1063
Előző ütem: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Balra nyíl</kbd></kbd></p>
 
1064
<p>Következő hangjegy: <kbd><kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd><br />
 
1065
Előző hangjegy: <kbd><kbd>Balra nyíl</kbd></kbd></p>
 
1066
<p>Lejjebbi hangjegy (akkordban vagy lentebbi kottasorban): <kbd><kbd>Alt</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd><br />
 
1067
Feljebbi hangjegy (akkordban vagy fentebbi kottasorban): <kbd><kbd>Alt</kbd>+<kbd>Felfelé nyíl</kbd></kbd></p>
 
1068
<p>Akkor legfelső hangja: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Alt</kbd>+<kbd>Felfelé nyíl</kbd></kbd> (az Ubuntu ezt a Munkaasztalokra használja)<br />
 
1069
Akkord legalsó hangja: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Alt</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd> (az Ubuntu ezt a Munkaasztalokra használja)</p>
 
1070
<h3>Hangjegybevitel</h3>
 
1071
<p>Belépés hangjegybevitel módba: <kbd><kbd>N</kbd></kbd><br />
 
1072
Kilépés hangjegybevitel módból: <kbd><kbd>N</kbd></kbd> vagy <kbd><kbd>Esc</kbd></kbd></p>
 
1073
<h4>Időtartam</h4>
 
1074
<p><i>Az időtartamokhoz (negyed hang, nyolcad hang stb.) tartozó parancsok listájához lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="hangjegybevitel">hangjegybevitel</a> oldalt.</i></p>
 
1075
<p>Előző hang időtartamának felezése: <kbd><kbd>Q</kbd></kbd><br />
 
1076
Előző hang időtartamának duplázása: <kbd><kbd>W</kbd></kbd></p>
 
1077
<h4>Szólamok</h4>
 
1078
<p>1. <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szólamok" title="Szólamok">szólam</a>: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>1</kbd></kbd><br />
 
1079
2. szólam: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>2</kbd></kbd><br />
 
1080
3. szólam: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>3</kbd></kbd><br />
 
1081
4. szólam: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd>, <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>4</kbd></kbd></p>
 
1082
<h4>Hangmagasság </h4>
 
1083
<p><i>Hangokat bevinni a megfelelő betű billentyűvel vagy MIDI billentyűzetről lehet. A részletekért lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/hangjegybevitel" title="hangjegybevitel">hangjegybevitel</a> lapot.</i></p>
 
1084
<p>Előző hangjegy megismétlése: <kbd><kbd>R</kbd></kbd></p>
 
1085
<p>Egy oktávval feljebb emelés: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Felfelé nyíl</kbd></kbd><br />
 
1086
Egy oktávval leszállítás: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd></p>
 
1087
<p>Egy félhanggal emelés: <kbd><kbd>Felfelé nyíl</kbd></kbd><br />
 
1088
Egy félhanggal leszállítás: <kbd><kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd></p>
 
1089
<p>Kereszt hozzáadása: (nincs beállítva, mert ütközne a zoomolással)<br />
 
1090
Bé hozzáadása: <kbd><kbd>-</kbd></kbd></p>
 
1091
<p>Szünet: <kbd><kbd>0</kbd></kbd> (nulla). A 0.9.6 és régebbi verziókban szünetet bevinni a <kbd><kbd>szóköz</kbd></kbd> gombbal lehetett.</p>
 
1092
<h4>Hangköz</h4>
 
1093
<p>Hangköz hozzáadása az aktuális hang fölé: <kbd><kbd>Alt</kbd>+[szám]</kbd><br />
 
1094
Hangköz hozzáadása az aktuális hang alá: <kbd><kbd>Shift</kbd>+[szám]</kbd></p>
 
1095
<h3>Irány</h3>
 
1096
<p>Irány megfordítása (kottaszár, hajlítás, nyújtás, csoport összekötése stb.): <kbd><kbd>X</kbd></kbd><br />
 
1097
Kottafej tükrözése: <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>X</kbd></kbd></p>
 
1098
<h3>Artikuláció</h3>
 
1099
<p><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/nyújtás" title="Nyújtás">Nyújtás</a>: <kbd><kbd>+</kbd></kbd><br />
 
1100
<a href="http://musescore.org/hu/freelinking/Hajl%C3%ADt%C3%A1s" class="freelinking noexist" rel="nofollow">Hajlítás</a>: <kbd><kbd>S</kbd></kbd><br />
 
1101
Staccato: <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>.</kbd></kbd><br />
 
1102
Crescendo (villa): <kbd><kbd>H</kbd></kbd><br />
 
1103
Decrescendo: <kbd><kbd>Shift</kbd>+<kbd>H</kbd></kbd></p>
 
1104
<h3>Dalszöveg</h3>
 
1105
<p>Előző szótag: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Balra nyíl</kbd></kbd><br />
 
1106
Következő szótag: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Jobbra nyíl</kbd></kbd></p>
 
1107
<p>Fel az előző versszakra: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Felfelé nyíl</kbd></kbd><br />
 
1108
Le a következő versszakra: <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Lefelé nyíl</kbd></kbd></p>
 
1109
<p><i>A további gyorsbillentyűkkel kapcsolatban lásd a <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/dalszöveg" title="dalszöveg">dalszöveg</a> lapot.</i></p>
 
1110
<h3>Megjelenés</h3>
 
1111
<p>Navigátor: <kbd><kbd>F12</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>⌘</kbd>+<kbd>N</kbd></kbd>)<br />
 
1112
Lejátszás panel: <kbd><kbd>F11</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>⌘</kbd>+<kbd>P</kbd></kbd>)<br />
 
1113
Eszköztárak: <kbd><kbd>F9</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>⌘</kbd>+<kbd>K</kbd></kbd>)<br />
 
1114
Keverő: <kbd><kbd>F10</kbd></kbd> (Mac: <kbd><kbd>⌥</kbd>+<kbd>⌘</kbd>+<kbd>M</kbd></kbd>)</p>
 
1115
  </div>
 
1116
<div id="node-8757" class="section-3">
 
1117
  <h1 class="book-heading">Szószedet</h1>
 
1118
  <p><b><i>A szószedet készítése folyamatosan zajlik, kérjük, segíts, ha tudsz. Az oldallal kapcsolatos hozzászólások a <a href="http://musescore.org/en/forum/8">dokumentációs fórumban</a> találhatók</i></b><br />
 
1119
A lenti lista a MuseScore-ban gyakran használt kifejezések listája, a jelentésükkel együtt.</p>
 
1120
<dl>
 
1121
<dt id="acciaccatura">Acciaccatura</dt>
 
1122
<dd>Rövid előke. Lásd &rarr;<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szószedet#díszítőhang">díszítőhang</a></dd>
 
1123
<dt id="módosítójel"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/módosítójel" title="Módosítójel">Módosítójelek</a></dt>
 
1124
<dd>A módosítójelek a hangjegyek előtt jelennek meg és megváltoztatják azok magasságát.<br />
 
1125
A módosítójeleket egy hang magasságának megváltoztatására használjuk egy darabon belül. Ugyanazokat a jeleket használjuk, mint az &rarr;<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szószedet/előjegyzés">előjegyzésekben</a> , de egy adott hang elé helyezve. Módosítójelek például a keresztek, a bék ésa feloldójelek. A módosítójelek az ütem hátralévő részében az összes, a kottasorban azonos pozíción lévő hangra érvényesek, de egy újabb módosító ezt megszüntetheti.</dd>
 
1126
<dt id="appoggiatura">Appoggiatura</dt>
 
1127
<dd>Hosszú előke. Lásd &rarr;<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szószedet#díszítőhang">díszítőhang</a></dd>
 
1128
<dt id="gerenda"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/gerenda" title="Gerenda">Gerenda</a></dt>
 
1129
<dd>A nyolcad hosszúságú vagy rövidebb hangok jelén van zászló vagy gerenda. A gerendákat hangok csoportosítására használják.</dd>
 
1130
<dt id="bpm">BPM</dt>
 
1131
<dd>Lásd  &rarr;<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/szószedet#metronóm_jel">metronóm jel</a></dd>
 
1132
<dt id="breve">Breve</dt>
 
1133
<dd>Egy <strong>kétszeres egész hang</strong> vagy<strong>breve</strong> olyan hang, aminek a hosszúsága két egész hangnyi.</dd>
 
1134
<dt id="akkord">Akkord</dt>
 
1135
<dd>The minimal definition of a chord is a minimum of two different notes played together. Chords are based on the choices made by a composer between harmonics of one, two or three (and more) fundamental sounds. Ex. In the chord of C, G is the second harmonic, E the fourth of the fundamental C. Now in C7, the B flat is the 6th harmonic of C and in C Maj7 B is the second harmonic of E and the fourth harmonic of G...</dd>
 
1136
<dt id="Előjegyzés"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/előjegyzés" title="Előjegyzés">Előjegyzés</a></dt>
 
1137
<dd>Sign at the beginning of the Staff, used to tell which are the musical notes <strong>on</strong> the lines and <strong>between</strong> the lines.<br />
 
1138
There are 2 F Clefs, 4 C Clefs and 2 G Clefs: F third, <strong>F</strong> fourth, C first, C second, C third, C fourth,  G first, <strong>G</strong> second (known as<i> treble key</i> too).<br />
 
1139
G first and F fourth are equivalent.<br />
 
1140
Clefs are very useful for <i>transposition</i>.</dd>
 
1141
<dt id="zászló">Zászló</dt>
 
1142
<dd>Lásd &rarr;<a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/gerenda" title="gerenda">gerenda</a>.</dd>
 
1143
<dt id="díszítőhang"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/díszítőhang" title="Díszítőhang">Díszítőhang</a></dt>
 
1144
<dd>Grace notes appear as small notes in front of a normal-sized main note. A short grace note (acciaccatura) has a stroke through the stem, A long grace note (appoggiatura) does not.</dd>
 
1145
<dt id="előjegyzés"><a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/előjegyzés" title="Előjegyzés">Előjegyzés</a></dt>
 
1146
<dd>Set of sharps or flats at the beginning of the staves. It gives an idea about the tonality and avoids to repeat those signs all along the staff.<br />
 
1147
A Key Signature with B flat means F major or  D minor tonality.</dd>
 
1148
<dt id="longa">Longa</dt>
 
1149
<dd>A <strong>longa</strong> is a <strong>quadruple whole note</strong>.</dd>
 
1150
<dt id="metronóm_jel">Metronóm jel</dt>
 
1151
<dd>Metronome marks are usually given by a note length equalling a certain playback speed in bpm. Beats per minute (BPM) is the unit for measuring tempo. In MuseScore, metronome marks are used in <a href="http://musescore.org/hu/kézikönyv/tempó" title="tempo">tempo texts</a>.</dd>
 
1152
<dt id="kivonat">Kivonat</dt>
 
1153
<dd>Music to be played or sang by one or a group of musicians. In a string quartet, 1st part = Violin 1, 2nd part = Violin 2, 3rd part = Alto, 4th part = Cello.</dd>
 
1154
<dt id="semibreve">Semibreve</dt>
 
1155
<dd>A <strong>semibreve</strong> is the british term for a <strong>whole note</strong>. It's last's a whole measure in 4/4 time.</dd>
 
1156
<dt id="slur"><a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/slur">Slur</a></dt>
 
1157
<dd>Tie and Slur are two words used to define a curved line between two or more notes. <strong>Slur</strong> means that the notes will be played without attack ( <i>legato</i> ). <strong>Tie</strong>  is used  between two or three ( rare ) same notes to indicate its duration:<br />
 
1158
Quarter note + Tie + Quarter note = Half note,<br />
 
1159
Quarter note + Tie + Eighth note = Dotted Quarter note<br />
 
1160
Quarter note + Tie + Eighth note + Tie + 16th note = Double Dotted Quarter note</dd>
 
1161
<dt id="staff">Staff (Staves)</dt>
 
1162
<dd>Group of one to five horizontal lines used to lay on musical signs. The staff appeared in the XIth Century with 4 lines (Gregorian notation).</dd>
 
1163
<dt id="system">System</dt>
 
1164
<dd>System: Set of staves to be read simultaneously in a score.<br />
 
1165
Operating System (OS): Set of programs written in the aim to set up a computer from a lot of electronic components. Popular OS are Microsoft Windows, Mac OS X, <strong>and</strong> GNU/Linux.</dd>
 
1166
<dt id="tie"><a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/tie">Tie</a></dt>
 
1167
<dd>See &rarr;<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/glossary#slur">slur</a>.</dd>
 
1168
<dt id="triplet">Triplet (engl.)</dt>
 
1169
<dd>See &rarr;<a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/glossary#tuplet">tuplet</a></dd>
 
1170
<dt id="tuplet"><a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/tuplet">Tuplet</a></dt>
 
1171
<dd>A tuplet divides it's next higher note value by a number of notes other than given by the time signature. For example a triplet divides the next higher note value into three parts, rather than two. Tuplets may be: triplets, duplets, quintuplet, and other.</p>
 
1172
<dt id="voice"><a class="freelinking external" href="http://musescore.org/en/handbook/voices">Voice</a></dt>
 
1173
<dd>Polyphonic instruments like Keyboards, Violin(<strong>s</strong>) or Drums, need to write notes of different duration at the same time on the same Staff. To write such things each horizontal succession of notes has to be written on the staff independently. </dd>
 
1174
</dd>
 
1175
</dl>
914
1176
  </div>
915
1177
</div>
916
1178
</div>
917
1179
</div>
918
1180
    <div class="print-taxonomy"></div>
919
 
    <div class="print-footer">Közzétéve a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0">Creative Commons Attribution 3.0</a> licensz alatt, 2002-2010 <a href="mailto:werner@musescore.org">Werner Schweer</a> és mások.
920
 
</div>
 
1181
    <div class="print-footer">Közzétéve a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0">Creative Commons Attribution 3.0</a> licensz alatt, 2002-2011 <a href="mailto:werner@musescore.org">Werner Schweer</a> és mások.</div>
921
1182
    <hr class="print-hr" />
922
1183
    <div class="print-source_url"></div>
923
1184
    <div class="print-links"></div>