~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/postgresql-9.1/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/pl/plpgsql/src/po/zh_CN.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Christoph Berg, Martin Pitt, Christoph Berg
  • Date: 2013-02-05 14:15:33 UTC
  • mfrom: (1.1.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130205141533-vkoy7oaxb0wehjv6
[ Martin Pitt ]
* Add autopkgtest, moved from postgresql-common.
* debian/rules: Only build the error codes and the plpython subtree for the
  "python3" flavor, to cut down build time.
* Add missing docbook build dependency. (Closes: #697618)

[ Christoph Berg ]
* New upstream version.
  + Prevent execution of enum_recv from SQL
    The function was misdeclared, allowing a simple SQL command to crash the
    server.  In principle an attacker might be able to use it to examine the
    contents of server memory.  Our thanks to Sumit Soni (via Secunia SVCRP)
    for reporting this issue. (CVE-2013-0255)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 16:49+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:51+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 12:53+0800\n"
12
12
"Last-Translator: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
 
#: pl_comp.c:422 pl_handler.c:256
 
20
#: pl_comp.c:427 pl_handler.c:266
21
21
#, c-format
22
22
msgid "PL/pgSQL functions cannot accept type %s"
23
23
msgstr "PL/pgSQL函数不使用类型%s"
24
24
 
25
 
#: pl_comp.c:501
 
25
#: pl_comp.c:506
26
26
#, c-format
27
27
msgid "could not determine actual return type for polymorphic function \"%s\""
28
28
msgstr "无法确定多态函数\"%s\"的实际返回类型"
29
29
 
30
 
#: pl_comp.c:531
 
30
#: pl_comp.c:536
31
31
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
32
32
msgstr "触发器函数只能以触发器的形式调用"
33
33
 
34
 
#: pl_comp.c:535 pl_handler.c:241
 
34
#: pl_comp.c:540 pl_handler.c:251
35
35
#, c-format
36
36
msgid "PL/pgSQL functions cannot return type %s"
37
37
msgstr "PL/pgSQL函数不能返回类型%s"
38
38
 
39
 
#: pl_comp.c:576
 
39
#: pl_comp.c:583
40
40
msgid "trigger functions cannot have declared arguments"
41
41
msgstr "触发器函数不能有已声明的参数"
42
42
 
43
 
#: pl_comp.c:577
 
43
#: pl_comp.c:584
44
44
msgid ""
45
45
"The arguments of the trigger can be accessed through TG_NARGS and TG_ARGV "
46
46
"instead."
47
47
msgstr "触发器的参数可以通过TG_NARGS和TG_ARGV进行访问."
48
48
 
49
 
#: pl_comp.c:880
 
49
#: pl_comp.c:912
50
50
#, c-format
51
51
msgid "compilation of PL/pgSQL function \"%s\" near line %d"
52
52
msgstr "在第%2$d行附件编译PL/pgSQL函数\"%1$s\""
53
53
 
54
 
#: pl_comp.c:978
 
54
#: pl_comp.c:935
 
55
#, c-format
 
56
msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
 
57
msgstr "多次使用参数名称 \"%s\""
 
58
 
 
59
#: pl_comp.c:1045
55
60
#, c-format
56
61
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
57
62
msgstr "字段关联 \"%s\" 是不明确的"
58
63
 
59
 
#: pl_comp.c:980
 
64
#: pl_comp.c:1047
60
65
msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column."
61
66
msgstr "可以指向一个PL/pgSQL变量或表中的列"
62
67
 
63
 
#: pl_comp.c:1690
 
68
#: pl_comp.c:1227 pl_comp.c:1255 pl_exec.c:3870 pl_exec.c:4201 pl_exec.c:4287
 
69
#: pl_exec.c:4378
 
70
#, c-format
 
71
msgid "record \"%s\" has no field \"%s\""
 
72
msgstr "记录\"%s\"没有字段\"%s\""
 
73
 
 
74
#: pl_comp.c:1783
64
75
#, c-format
65
76
msgid "relation \"%s\" does not exist"
66
77
msgstr "关系 \"%s\" 不存在"
67
78
 
68
 
#: pl_comp.c:1722
 
79
#: pl_comp.c:1815
69
80
#, c-format
70
81
msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
71
82
msgstr "关系 \"%s.%s\" 不存在"
72
83
 
73
 
#: pl_comp.c:1804
 
84
#: pl_comp.c:1897
74
85
#, c-format
75
86
msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s"
76
87
msgstr "变量\"%s\"具有伪类型%s"
77
88
 
78
 
#: pl_comp.c:1865
 
89
#: pl_comp.c:1959
79
90
#, c-format
80
91
msgid "relation \"%s\" is not a table"
81
92
msgstr "关系 \"%s\"不是一张表"
82
93
 
83
 
#: pl_comp.c:2017
 
94
#: pl_comp.c:2119
84
95
#, c-format
85
96
msgid "type \"%s\" is only a shell"
86
97
msgstr "类型 \"%s\" 只是一个 shell"
87
98
 
88
 
#: pl_comp.c:2087 pl_comp.c:2140
 
99
#: pl_comp.c:2192 pl_comp.c:2245
89
100
#, c-format
90
101
msgid "unrecognized exception condition \"%s\""
91
102
msgstr "不可识别的异常条件\"%s\""
92
103
 
93
 
#: pl_comp.c:2295
 
104
#: pl_comp.c:2403
94
105
#, c-format
95
106
msgid ""
96
107
"could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\""
97
108
msgstr "无法确定多态函数\"%s\"的实际参数类型"
98
109
 
99
 
#: pl_exec.c:236 pl_exec.c:511
 
110
#: pl_exec.c:242 pl_exec.c:517
100
111
msgid "during initialization of execution state"
101
112
msgstr "在执行状态的初始化期间"
102
113
 
103
 
#: pl_exec.c:243
 
114
#: pl_exec.c:249
104
115
msgid "while storing call arguments into local variables"
105
116
msgstr "在将调用的参数存储到本地变量时"
106
117
 
107
 
#: pl_exec.c:298 pl_exec.c:666
 
118
#: pl_exec.c:306 pl_exec.c:674
108
119
msgid "during function entry"
109
120
msgstr "在进入函数期间"
110
121
 
111
 
#: pl_exec.c:329 pl_exec.c:697
 
122
#: pl_exec.c:337 pl_exec.c:705
112
123
msgid "CONTINUE cannot be used outside a loop"
113
124
msgstr "在循环的外部不能使用CONTINUE"
114
125
 
115
 
#: pl_exec.c:333 pl_exec.c:701
116
 
msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler"
117
 
msgstr "不带有参数的RAISE不能在异常处理的外部使用"
118
 
 
119
 
#: pl_exec.c:337
 
126
#: pl_exec.c:341
120
127
msgid "control reached end of function without RETURN"
121
128
msgstr "控制流程到达函数的结束部分,但是没有看到RETURN"
122
129
 
123
 
#: pl_exec.c:344
 
130
#: pl_exec.c:348
124
131
msgid "while casting return value to function's return type"
125
132
msgstr "正在将返回值强行指派为函数的返回类型"
126
133
 
127
 
#: pl_exec.c:357 pl_exec.c:2403
 
134
#: pl_exec.c:361 pl_exec.c:2593
128
135
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
129
136
msgstr "集值函数在不接受使用集合的环境中调用"
130
137
 
131
 
#: pl_exec.c:395
 
138
#: pl_exec.c:399
132
139
msgid "returned record type does not match expected record type"
133
140
msgstr "所返回的记录类型与所期待的记录类型不匹配"
134
141
 
135
 
#: pl_exec.c:453 pl_exec.c:709
 
142
#: pl_exec.c:459 pl_exec.c:713
136
143
msgid "during function exit"
137
144
msgstr "在函数退出期间"
138
145
 
139
 
#: pl_exec.c:705
 
146
#: pl_exec.c:709
140
147
msgid "control reached end of trigger procedure without RETURN"
141
148
msgstr "控制流程到达触发器/存储过程的结束部分,但是没有看到RETURN"
142
149
 
143
 
#: pl_exec.c:714
 
150
#: pl_exec.c:718
144
151
msgid "trigger procedure cannot return a set"
145
152
msgstr "触发器存储过程无法返回集合"
146
153
 
147
 
#: pl_exec.c:736
 
154
#: pl_exec.c:740
148
155
msgid ""
149
156
"returned row structure does not match the structure of the triggering table"
150
157
msgstr "所返回的记录结构与触发表的结构不匹配"
151
158
 
152
 
#: pl_exec.c:799
 
159
#: pl_exec.c:803
153
160
#, c-format
154
161
msgid "PL/pgSQL function \"%s\" line %d %s"
155
162
msgstr "PL/pgSQL 函数\"%s\" 在第%d行 %s"
156
163
 
157
 
#: pl_exec.c:810
 
164
#: pl_exec.c:814
158
165
#, c-format
159
166
msgid "PL/pgSQL function \"%s\" %s"
160
167
msgstr "PL/pgSQL 函数 \"%s\" %s"
161
168
 
162
169
#. translator: last %s is a plpgsql statement type name
163
 
#: pl_exec.c:818
 
170
#: pl_exec.c:822
164
171
#, c-format
165
172
msgid "PL/pgSQL function \"%s\" line %d at %s"
166
173
msgstr "在%3$s的第%2$d行的PL/pgSQL函数\"%1$s\""
167
174
 
168
 
#: pl_exec.c:824
 
175
#: pl_exec.c:828
169
176
#, c-format
170
177
msgid "PL/pgSQL function \"%s\""
171
178
msgstr "PL/pgSQL函数 \"%s\""
172
179
 
173
 
#: pl_exec.c:932
 
180
#: pl_exec.c:936
174
181
msgid "during statement block local variable initialization"
175
182
msgstr "在初始化语句块的局部变量期间"
176
183
 
177
 
#: pl_exec.c:974
 
184
#: pl_exec.c:978
178
185
#, c-format
179
186
msgid "variable \"%s\" declared NOT NULL cannot default to NULL"
180
187
msgstr "声明为NOT NULL的变量\"%s\"无法将缺省值设为NULL"
181
188
 
182
 
#: pl_exec.c:1023
 
189
#: pl_exec.c:1028
183
190
msgid "during statement block entry"
184
191
msgstr "在进入语句块期间"
185
192
 
186
 
#: pl_exec.c:1044
 
193
#: pl_exec.c:1049
187
194
msgid "during statement block exit"
188
195
msgstr "在退出语句块期间"
189
196
 
190
 
#: pl_exec.c:1087
 
197
#: pl_exec.c:1092
191
198
msgid "during exception cleanup"
192
199
msgstr "在清理异常期间"
193
200
 
194
 
#: pl_exec.c:1556
 
201
#: pl_exec.c:1569
195
202
msgid "case not found"
196
203
msgstr "没有找到CASE"
197
204
 
198
 
#: pl_exec.c:1557
 
205
#: pl_exec.c:1570
199
206
msgid "CASE statement is missing ELSE part."
200
207
msgstr "在CASE语句结构中丢失ELSE部分"
201
208
 
202
 
#: pl_exec.c:1713
 
209
#: pl_exec.c:1724
203
210
msgid "lower bound of FOR loop cannot be null"
204
211
msgstr "FOR循环的低位边界不能为空"
205
212
 
206
 
#: pl_exec.c:1728
 
213
#: pl_exec.c:1739
207
214
msgid "upper bound of FOR loop cannot be null"
208
215
msgstr "FOR循环的高位边界不能为空"
209
216
 
210
 
#: pl_exec.c:1745
 
217
#: pl_exec.c:1756
211
218
msgid "BY value of FOR loop cannot be null"
212
219
msgstr "FOR循环的BY值不能为空"
213
220
 
214
 
#: pl_exec.c:1751
 
221
#: pl_exec.c:1762
215
222
msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero"
216
223
msgstr "FOR循环的BY值必须大于0"
217
224
 
218
 
#: pl_exec.c:1923 pl_exec.c:3188
 
225
#: pl_exec.c:1932 pl_exec.c:3405
219
226
#, c-format
220
227
msgid "cursor \"%s\" already in use"
221
228
msgstr "游标\"%s\"已经在使用"
222
229
 
223
 
#: pl_exec.c:1946 pl_exec.c:3250
 
230
#: pl_exec.c:1955 pl_exec.c:3467
224
231
msgid "arguments given for cursor without arguments"
225
232
msgstr "给不带有参数的游标指定参数"
226
233
 
227
 
#: pl_exec.c:1965 pl_exec.c:3269
 
234
#: pl_exec.c:1974 pl_exec.c:3486
228
235
msgid "arguments required for cursor"
229
236
msgstr "游标需要参数"
230
237
 
231
 
#: pl_exec.c:2187 gram.y:2744
 
238
#: pl_exec.c:2062
 
239
msgid "FOREACH expression must not be null"
 
240
msgstr "FOREACH表达式不能为空"
 
241
 
 
242
#: pl_exec.c:2068
 
243
#, c-format
 
244
msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s"
 
245
msgstr "FOREACH表达式的结果必须是数组, 而不是类型 %s"
 
246
 
 
247
#: pl_exec.c:2085
 
248
#, c-format
 
249
msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d"
 
250
msgstr "索引维数(%d)超出有效范围: 0..%d"
 
251
 
 
252
#: pl_exec.c:2112
 
253
msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type"
 
254
msgstr "FOREACH ... SLICE循环变量必须属于数组类型"
 
255
 
 
256
#: pl_exec.c:2116
 
257
msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type"
 
258
msgstr "FOREACH循环变量不能为数组类型"
 
259
 
 
260
#: pl_exec.c:2374 gram.y:2844
232
261
msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function"
233
262
msgstr "无法在非SETOF函数中使用RETURN NEXT"
234
263
 
235
 
#: pl_exec.c:2211 pl_exec.c:2277
 
264
#: pl_exec.c:2398 pl_exec.c:2466
236
265
msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT"
237
266
msgstr "在RETURN NEXT中提供了错误的结果类型"
238
267
 
239
 
#: pl_exec.c:2233 pl_exec.c:3642 pl_exec.c:3948 pl_exec.c:3982 pl_exec.c:4044
240
 
#: pl_exec.c:4063 pl_exec.c:4100
 
268
#: pl_exec.c:2421 pl_exec.c:3857 pl_exec.c:4159 pl_exec.c:4194 pl_exec.c:4261
 
269
#: pl_exec.c:4280 pl_exec.c:4348 pl_exec.c:4371
241
270
#, c-format
242
271
msgid "record \"%s\" is not assigned yet"
243
272
msgstr "记录 \"%s\"还没有分配"
244
273
 
245
 
#: pl_exec.c:2235 pl_exec.c:3644 pl_exec.c:3950 pl_exec.c:3984 pl_exec.c:4046
246
 
#: pl_exec.c:4065 pl_exec.c:4102
 
274
#: pl_exec.c:2423 pl_exec.c:3859 pl_exec.c:4161 pl_exec.c:4196 pl_exec.c:4263
 
275
#: pl_exec.c:4282 pl_exec.c:4350 pl_exec.c:4373
247
276
msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate."
248
277
msgstr "未分配记录的元组结构未确定."
249
278
 
250
 
#: pl_exec.c:2239 pl_exec.c:2258
 
279
#: pl_exec.c:2427 pl_exec.c:2447
251
280
msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT"
252
281
msgstr "在RETURN NEXT中提供了错误的记录类型"
253
282
 
254
 
#: pl_exec.c:2300
 
283
#: pl_exec.c:2488
255
284
msgid "RETURN NEXT must have a parameter"
256
285
msgstr "RETURN NEXT必须有一个参数"
257
286
 
258
 
#: pl_exec.c:2331 gram.y:2803
 
287
#: pl_exec.c:2521 gram.y:2903
259
288
msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function"
260
289
msgstr "无法在非SETOF函数中使用RETURN QUERY"
261
290
 
262
 
#: pl_exec.c:2351
 
291
#: pl_exec.c:2541
263
292
msgid "structure of query does not match function result type"
264
293
msgstr "查询的结构与函数的返回类型不匹配"
265
294
 
266
 
#: pl_exec.c:2483
 
295
#: pl_exec.c:2639
 
296
msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler"
 
297
msgstr "不带有参数的RAISE不能在异常处理的外部使用"
 
298
 
 
299
#: pl_exec.c:2680
267
300
msgid "too few parameters specified for RAISE"
268
301
msgstr "为RAISE子句指定参数过少"
269
302
 
270
 
#: pl_exec.c:2509
 
303
#: pl_exec.c:2708
271
304
msgid "too many parameters specified for RAISE"
272
305
msgstr "为RAISE子句指定参数过多"
273
306
 
274
 
#: pl_exec.c:2529
 
307
#: pl_exec.c:2728
275
308
msgid "RAISE statement option cannot be null"
276
309
msgstr "RAISE语句选项不能为空"
277
310
 
278
 
#: pl_exec.c:2539 pl_exec.c:2548 pl_exec.c:2556 pl_exec.c:2564
 
311
#: pl_exec.c:2738 pl_exec.c:2747 pl_exec.c:2755 pl_exec.c:2763
279
312
#, c-format
280
313
msgid "RAISE option already specified: %s"
281
314
msgstr "已经指定了RAISE选项:%s"
282
315
 
283
 
#: pl_exec.c:2599 pl_exec.c:2600
 
316
#: pl_exec.c:2799
284
317
#, c-format
285
318
msgid "%s"
286
319
msgstr "%s"
287
320
 
288
 
#: pl_exec.c:2749 pl_exec.c:3053
 
321
#: pl_exec.c:2949 pl_exec.c:3085 pl_exec.c:3268
289
322
msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL"
290
323
msgstr "无法在PL/pgSQL中从客户端或向客户端使用COPY命令"
291
324
 
292
 
#: pl_exec.c:2753 pl_exec.c:3057
 
325
#: pl_exec.c:2953 pl_exec.c:3089 pl_exec.c:3272
293
326
msgid "cannot begin/end transactions in PL/pgSQL"
294
327
msgstr "无法在PL/pgSQL中无法使用begin/end事务"
295
328
 
296
 
#: pl_exec.c:2754 pl_exec.c:3058
 
329
#: pl_exec.c:2954 pl_exec.c:3090 pl_exec.c:3273
297
330
msgid "Use a BEGIN block with an EXCEPTION clause instead."
298
331
msgstr "使用带有一个EXCEPTION子句的BEGIN代码块."
299
332
 
300
 
#: pl_exec.c:2902 pl_exec.c:3082
 
333
#: pl_exec.c:3113 pl_exec.c:3297
301
334
msgid "INTO used with a command that cannot return data"
302
335
msgstr "使用了带有无法返回数据的命令的INTO"
303
336
 
304
 
#: pl_exec.c:2922 pl_exec.c:3102
 
337
#: pl_exec.c:3133 pl_exec.c:3317
305
338
msgid "query returned no rows"
306
339
msgstr "查询没有返回记录"
307
340
 
308
 
#: pl_exec.c:2931 pl_exec.c:3111
 
341
#: pl_exec.c:3142 pl_exec.c:3326
309
342
msgid "query returned more than one row"
310
343
msgstr "查询返回多条记录"
311
344
 
312
 
#: pl_exec.c:2945
 
345
#: pl_exec.c:3157
313
346
msgid "query has no destination for result data"
314
347
msgstr "对于结果数据,查询没有目标"
315
348
 
316
 
#: pl_exec.c:2946
 
349
#: pl_exec.c:3158
317
350
msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead."
318
351
msgstr "如果您想要放弃SELECT语句的结果,请使用PERFORM."
319
352
 
320
 
#: pl_exec.c:2979 pl_exec.c:5602
 
353
#: pl_exec.c:3191 pl_exec.c:5949
321
354
msgid "query string argument of EXECUTE is null"
322
355
msgstr "EXECUTE的查询字符串参数是空值"
323
356
 
324
 
#: pl_exec.c:3044
 
357
#: pl_exec.c:3259
325
358
msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented"
326
359
msgstr "没有执行EXECUTE of SELECT ... INTO "
327
360
 
328
 
#: pl_exec.c:3045
329
 
msgid "You might want to use EXECUTE ... INTO instead."
330
 
msgstr "您可以使用EXECUTE ... INTO语句来替代"
 
361
#: pl_exec.c:3260
 
362
msgid ""
 
363
"You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS "
 
364
"instead."
 
365
msgstr "您可以使用EXECUTE ... INTO或者EXECUTE CREATE TABLE ... AS语句来替代"
331
366
 
332
 
#: pl_exec.c:3333 pl_exec.c:3424
 
367
#: pl_exec.c:3550 pl_exec.c:3642
333
368
#, c-format
334
369
msgid "cursor variable \"%s\" is null"
335
370
msgstr "游标变量\"%s\"是空的"
336
371
 
337
 
#: pl_exec.c:3340 pl_exec.c:3431
 
372
#: pl_exec.c:3557 pl_exec.c:3649
338
373
#, c-format
339
374
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
340
375
msgstr "游标 \"%s\" 不存在"
341
376
 
342
 
#: pl_exec.c:3354
 
377
#: pl_exec.c:3571
343
378
msgid "relative or absolute cursor position is null"
344
379
msgstr "游标的相对或绝对位置是空的"
345
380
 
346
 
#: pl_exec.c:3495
 
381
#: pl_exec.c:3716
347
382
#, c-format
348
383
msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL"
349
384
msgstr "不能将声明为NOT NULL的变量\"%s\" 分配空值"
350
385
 
351
 
#: pl_exec.c:3553
 
386
#: pl_exec.c:3769
352
387
msgid "cannot assign non-composite value to a row variable"
353
388
msgstr "无法将非组合值分配给记录变量"
354
389
 
355
 
#: pl_exec.c:3595
 
390
#: pl_exec.c:3811
356
391
msgid "cannot assign non-composite value to a record variable"
357
392
msgstr "无法将非组合值分配给记录类型变量"
358
393
 
359
 
#: pl_exec.c:3655 pl_exec.c:3989 pl_exec.c:4070 pl_exec.c:4107
360
 
#, c-format
361
 
msgid "record \"%s\" has no field \"%s\""
362
 
msgstr "记录\"%s\"没有字段\"%s\""
363
 
 
364
 
#: pl_exec.c:3765
 
394
#: pl_exec.c:3972
365
395
#, c-format
366
396
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
367
397
msgstr "数组维数(%d)超过了最大允许值(%d)"
368
398
 
369
 
#: pl_exec.c:3779
 
399
#: pl_exec.c:3991
370
400
msgid "subscripted object is not an array"
371
401
msgstr "下标对象不是一个数组"
372
402
 
373
 
#: pl_exec.c:3802
 
403
#: pl_exec.c:4014
374
404
msgid "array subscript in assignment must not be null"
375
405
msgstr "在赋值中数组下标不能为空"
376
406
 
377
 
#: pl_exec.c:4198
 
407
#: pl_exec.c:4486
378
408
#, c-format
379
409
msgid "query \"%s\" did not return data"
380
410
msgstr "查询\"%s\"没有返回数据"
381
411
 
382
 
#: pl_exec.c:4206
 
412
#: pl_exec.c:4494
383
413
#, c-format
384
414
msgid "query \"%s\" returned %d column"
385
415
msgid_plural "query \"%s\" returned %d columns"
386
416
msgstr[0] "查询\"%s\"返回%d列"
387
417
 
388
 
#: pl_exec.c:4232
 
418
#: pl_exec.c:4520
389
419
#, c-format
390
420
msgid "query \"%s\" returned more than one row"
391
421
msgstr "查询\"%s\"返回多条数据"
392
422
 
393
 
#: pl_exec.c:4290
 
423
#: pl_exec.c:4578
394
424
#, c-format
395
425
msgid "query \"%s\" is not a SELECT"
396
426
msgstr "查询 \"%s\"不是SELECT语句"
397
427
 
398
 
#: gram.y:423
 
428
#: gram.y:430
399
429
msgid "block label must be placed before DECLARE, not after"
400
430
msgstr "代码块标签必须放在DECLARE的前面,而不是后面"
401
431
 
402
 
#: gram.y:441
 
432
#: gram.y:450
 
433
#, c-format
 
434
msgid "collations are not supported by type %s"
 
435
msgstr "类型 %s不支持校对函数"
 
436
 
 
437
#: gram.y:465
403
438
msgid "row or record variable cannot be CONSTANT"
404
439
msgstr "记录或者记录类型变量不能是CONSTANT类型"
405
440
 
406
 
#: gram.y:451
 
441
#: gram.y:475
407
442
msgid "row or record variable cannot be NOT NULL"
408
443
msgstr "记录或者记录类型变量不能是NOT NULL"
409
444
 
410
 
#: gram.y:462
 
445
#: gram.y:486
411
446
msgid "default value for row or record variable is not supported"
412
447
msgstr "不支持为记录或记录类型变量设置缺省值"
413
448
 
414
 
#: gram.y:606 gram.y:632
 
449
#: gram.y:631 gram.y:657
415
450
#, c-format
416
451
msgid "variable \"%s\" does not exist"
417
452
msgstr "变量 \"%s\" 不存在"
418
453
 
419
 
#: gram.y:650 gram.y:663
 
454
#: gram.y:675 gram.y:688
420
455
msgid "duplicate declaration"
421
456
msgstr "重复声明"
422
457
 
423
 
#: gram.y:841
 
458
#: gram.y:881
424
459
msgid "unrecognized GET DIAGNOSTICS item"
425
460
msgstr "无法识别的项GET DIAGNOSTICS"
426
461
 
427
 
#: gram.y:852 gram.y:2990
 
462
#: gram.y:892 gram.y:3090
428
463
#, c-format
429
464
msgid "\"%s\" is not a scalar variable"
430
465
msgstr "\"%s\" 不是一个标量变量"
431
466
 
432
 
#: gram.y:1114 gram.y:1306
 
467
#: gram.y:1154 gram.y:1347
433
468
msgid ""
434
469
"loop variable of loop over rows must be a record or row variable or list of "
435
470
"scalar variables"
436
471
msgstr "在记录集上进行循环的循环变量必须是记录或记录类型变量或标量变量的列表"
437
472
 
438
 
#: gram.y:1148
 
473
#: gram.y:1188
439
474
msgid "cursor FOR loop must have only one target variable"
440
475
msgstr "游标的FOR循环只能有一个目标变量"
441
476
 
442
 
#: gram.y:1155
 
477
#: gram.y:1195
443
478
msgid "cursor FOR loop must use a bound cursor variable"
444
479
msgstr "游标的FOR循环必须使用有界游标变量"
445
480
 
446
 
#: gram.y:1238
 
481
#: gram.y:1278
447
482
msgid "integer FOR loop must have only one target variable"
448
483
msgstr "整数FOR循环必须只能有一个目标变量"
449
484
 
450
 
#: gram.y:1273
 
485
#: gram.y:1314
451
486
msgid "cannot specify REVERSE in query FOR loop"
452
487
msgstr "无法在查询FOR循环中指定REVERSE "
453
488
 
454
 
#: gram.y:1420 gram.y:1457 gram.y:1505 gram.y:2440 gram.y:2521 gram.y:2632
455
 
#: gram.y:3264
 
489
#: gram.y:1461
 
490
msgid "loop variable of FOREACH must be a known variable or list of variables"
 
491
msgstr "FOREACH的循环变量必须是已知类型或者是变量列表"
 
492
 
 
493
#: gram.y:1513 gram.y:1550 gram.y:1598 gram.y:2540 gram.y:2621 gram.y:2732
 
494
#: gram.y:3365
456
495
msgid "unexpected end of function definition"
457
496
msgstr "在函数定义中意外出现的结束标志"
458
497
 
459
 
#: gram.y:1525 gram.y:1549 gram.y:1561 gram.y:1568 gram.y:1657 gram.y:1665
460
 
#: gram.y:1679 gram.y:1774 gram.y:1951 gram.y:2030 gram.y:2143 gram.y:2721
461
 
#: gram.y:2785 gram.y:3224 gram.y:3245
 
498
#: gram.y:1618 gram.y:1642 gram.y:1654 gram.y:1661 gram.y:1750 gram.y:1758
 
499
#: gram.y:1772 gram.y:1867 gram.y:2048 gram.y:2127 gram.y:2242 gram.y:2821
 
500
#: gram.y:2885 gram.y:3325 gram.y:3346
462
501
msgid "syntax error"
463
502
msgstr "语法错误"
464
503
 
465
 
#: gram.y:1553 gram.y:1555 gram.y:1955 gram.y:1957
 
504
#: gram.y:1646 gram.y:1648 gram.y:2052 gram.y:2054
466
505
msgid "invalid SQLSTATE code"
467
506
msgstr "无效的SQLSTATE代码"
468
507
 
469
 
#: gram.y:1721
 
508
#: gram.y:1814
470
509
msgid "syntax error, expected \"FOR\""
471
510
msgstr "语法错误,期望\"FOR\""
472
511
 
473
 
#: gram.y:1783
 
512
#: gram.y:1876
474
513
msgid "FETCH statement cannot return multiple rows"
475
514
msgstr "FETCH语句无法返回多条记录"
476
515
 
477
 
#: gram.y:1839
 
516
#: gram.y:1932
478
517
msgid "cursor variable must be a simple variable"
479
518
msgstr "游标变量必须是一个简单变量"
480
519
 
481
 
#: gram.y:1845
 
520
#: gram.y:1938
482
521
#, c-format
483
522
msgid "variable \"%s\" must be of type cursor or refcursor"
484
523
msgstr "变量\"%s\" 必须属于游标类型或refcursor类型"
485
524
 
486
 
#: gram.y:2009
 
525
#: gram.y:2106
487
526
msgid "label does not exist"
488
527
msgstr "标签不存在"
489
528
 
490
 
#: gram.y:2114 gram.y:2125
 
529
#: gram.y:2213 gram.y:2224
491
530
#, c-format
492
531
msgid "\"%s\" is not a known variable"
493
532
msgstr "\"%s\" 不是一个已知变量"
494
533
 
495
 
#: gram.y:2227 gram.y:2237 gram.y:2365
 
534
#: gram.y:2326 gram.y:2336 gram.y:2464
496
535
msgid "mismatched parentheses"
497
536
msgstr "括号不匹配"
498
537
 
499
 
#: gram.y:2241
 
538
#: gram.y:2340
500
539
#, c-format
501
540
msgid "missing \"%s\" at end of SQL expression"
502
541
msgstr "在SQL表达式的结尾处丢失\"%s\""
503
542
 
504
 
#: gram.y:2247
 
543
#: gram.y:2346
505
544
#, c-format
506
545
msgid "missing \"%s\" at end of SQL statement"
507
546
msgstr "在SQL语句的结尾处丢失\"%s\""
508
547
 
509
 
#: gram.y:2264
 
548
#: gram.y:2363
510
549
msgid "missing expression"
511
550
msgstr "缺少表达式"
512
551
 
513
 
#: gram.y:2266
 
552
#: gram.y:2365
514
553
msgid "missing SQL statement"
515
554
msgstr "缺少SQL语句"
516
555
 
517
 
#: gram.y:2367
 
556
#: gram.y:2466
518
557
msgid "incomplete data type declaration"
519
558
msgstr "未完成的数据类型声明"
520
559
 
521
 
#: gram.y:2389
 
560
#: gram.y:2489
522
561
msgid "missing data type declaration"
523
562
msgstr "丢失数据类型声明"
524
563
 
525
 
#: gram.y:2445
 
564
#: gram.y:2545
526
565
msgid "INTO specified more than once"
527
566
msgstr "多次指定INTO"
528
567
 
529
 
#: gram.y:2613
 
568
#: gram.y:2713
530
569
msgid "expected FROM or IN"
531
570
msgstr "期望关键字FROM或IN"
532
571
 
533
 
#: gram.y:2673
 
572
#: gram.y:2773
534
573
msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning set"
535
574
msgstr "在返回为集合的函数中RETURN不能带有参数"
536
575
 
537
 
#: gram.y:2674
 
576
#: gram.y:2774
538
577
msgid "Use RETURN NEXT or RETURN QUERY."
539
578
msgstr "使用RETURN NEXT或RETURN QUERY."
540
579
 
541
 
#: gram.y:2682
 
580
#: gram.y:2782
542
581
msgid "RETURN cannot have a parameter in function with OUT parameters"
543
582
msgstr "在带有输出参数的函数中RETURN不能有参数"
544
583
 
545
 
#: gram.y:2691
 
584
#: gram.y:2791
546
585
msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning void"
547
586
msgstr "在返回为空的函数中RETURN不能有参数"
548
587
 
549
 
#: gram.y:2709 gram.y:2716
 
588
#: gram.y:2809 gram.y:2816
550
589
msgid "RETURN must specify a record or row variable in function returning row"
551
590
msgstr "在返回记录的函数中RETURN必须制定一个记录或记录类型变量"
552
591
 
553
 
#: gram.y:2758
 
592
#: gram.y:2858
554
593
msgid "RETURN NEXT cannot have a parameter in function with OUT parameters"
555
594
msgstr "在带有输出参数的函数中RETURN NEXT不能有参数"
556
595
 
557
 
#: gram.y:2773 gram.y:2780
 
596
#: gram.y:2873 gram.y:2880
558
597
msgid ""
559
598
"RETURN NEXT must specify a record or row variable in function returning row"
560
599
msgstr "在返回记录的函数中RETURN NEXT必须指定记录或记录类型变量"
561
600
 
562
 
#: gram.y:2859
 
601
#: gram.y:2959
563
602
#, c-format
564
603
msgid "\"%s\" is declared CONSTANT"
565
604
msgstr "\"%s\"被声明为常量"
566
605
 
567
 
#: gram.y:2921 gram.y:2933
 
606
#: gram.y:3021 gram.y:3033
568
607
msgid "record or row variable cannot be part of multiple-item INTO list"
569
608
msgstr "记录或行类型变量不能作为带有多个项的INTO列表中的一部分"
570
609
 
571
 
#: gram.y:2978
 
610
#: gram.y:3078
572
611
msgid "too many INTO variables specified"
573
612
msgstr "在INTO后面指定了太多的变量"
574
613
 
575
 
#: gram.y:3185
 
614
#: gram.y:3286
576
615
#, c-format
577
616
msgid "end label \"%s\" specified for unlabelled block"
578
617
msgstr "为没有标签的代码块指定结束标签\"%s\" "
579
618
 
580
 
#: gram.y:3192
 
619
#: gram.y:3293
581
620
#, c-format
582
621
msgid "end label \"%s\" differs from block's label \"%s\""
583
622
msgstr "结束标签\"%s\" 与代码块标签\"%s\"不同"
584
623
 
585
 
#: gram.y:3219
 
624
#: gram.y:3320
586
625
#, c-format
587
626
msgid "cursor \"%s\" has no arguments"
588
627
msgstr "游标\"%s\" 没有参数"
589
628
 
590
 
#: gram.y:3233
 
629
#: gram.y:3334
591
630
#, c-format
592
631
msgid "cursor \"%s\" has arguments"
593
632
msgstr "游标\"%s\"有参数"
594
633
 
595
 
#: gram.y:3281
 
634
#: gram.y:3382
596
635
msgid "unrecognized RAISE statement option"
597
636
msgstr "无法识别的RAISE语句选项"
598
637
 
599
 
#: gram.y:3285
 
638
#: gram.y:3386
600
639
msgid "syntax error, expected \"=\""
601
640
msgstr "语法错误,期望\"=\""
602
641
 
603
 
#: pl_funcs.c:216
 
642
#: pl_funcs.c:218
604
643
msgid "statement block"
605
644
msgstr "语句块"
606
645
 
607
 
#: pl_funcs.c:218
 
646
#: pl_funcs.c:220
608
647
msgid "assignment"
609
648
msgstr "赋值"
610
649
 
611
 
#: pl_funcs.c:228
 
650
#: pl_funcs.c:230
612
651
msgid "FOR with integer loop variable"
613
652
msgstr "带有整型循环变量的FOR语句"
614
653
 
615
 
#: pl_funcs.c:230
 
654
#: pl_funcs.c:232
616
655
msgid "FOR over SELECT rows"
617
656
msgstr "在SELECT记录上的FOR语句"
618
657
 
619
 
#: pl_funcs.c:232
 
658
#: pl_funcs.c:234
620
659
msgid "FOR over cursor"
621
660
msgstr "在游标上运行的FOR语句"
622
661
 
623
 
#: pl_funcs.c:244
 
662
#: pl_funcs.c:236
 
663
msgid "FOREACH over array"
 
664
msgstr "在数组上运行的FOREACH语句"
 
665
 
 
666
#: pl_funcs.c:248
624
667
msgid "SQL statement"
625
668
msgstr "SQL语句"
626
669
 
627
 
#: pl_funcs.c:246
 
670
#: pl_funcs.c:250
628
671
msgid "EXECUTE statement"
629
672
msgstr "EXECUTE 语句"
630
673
 
631
 
#: pl_funcs.c:248
 
674
#: pl_funcs.c:252
632
675
msgid "FOR over EXECUTE statement"
633
676
msgstr "在EXECUTE语句上的FOR语句"
634
677
 
639
682
msgstr "设置在PL/pgSQL变量名称和表中列名冲突时的处理原则"
640
683
 
641
684
#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
642
 
#: pl_scanner.c:463
 
685
#: pl_scanner.c:467
643
686
#, c-format
644
687
msgid "%s at end of input"
645
688
msgstr "%s 在输入的末尾"
646
689
 
647
690
#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
648
 
#: pl_scanner.c:479
 
691
#: pl_scanner.c:483
649
692
#, c-format
650
693
msgid "%s at or near \"%s\""
651
694
msgstr "%s 在 \"%s\" 或附近的"