~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/python-django/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone, Jakub Wilk, Luke Faraone
  • Date: 2013-05-09 15:10:47 UTC
  • mfrom: (1.1.21) (4.4.27 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509151047-aqv8d71oj9wvcv8c
[ Jakub Wilk ]
* Use canonical URIs for Vcs-* fields.

[ Luke Faraone ]
* Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
2
2
#
3
3
# Translators:
4
 
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011, 2012.
 
4
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011-2012.
5
5
# Mark Raddatz <mraddatz@gmail.com>, 2011.
6
6
#   <mraddatz@gmail.com>, 2011.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Django\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:41+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 06:52+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 20:21+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
14
 
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
 
14
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
15
15
"de/)\n"
16
 
"Language: de\n"
17
16
"MIME-Version: 1.0\n"
18
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
19
"Language: de\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
22
#: ar/forms.py:30
23
23
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
40
40
msgid "Invalid CUIT."
41
41
msgstr "Ungültige CUIT."
42
42
 
 
43
#: ar/forms.py:84
 
44
msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30."
 
45
msgstr "Ungültiger Rechtstyp. Typ muss 27, 20, 23 oder 30 sein."
 
46
 
43
47
#: at/at_states.py:5
44
48
msgid "Burgenland"
45
49
msgstr "Burgenland"
207
211
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
208
212
msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXX XXX eingeben."
209
213
 
 
214
#: ca/forms.py:47 us/forms.py:30
 
215
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
 
216
msgstr "Telefonnummern müssen das Format XXX-XXX-XXXX haben."
 
217
 
 
218
#: ca/forms.py:69
 
219
msgid "Enter a Canadian province or territory."
 
220
msgstr "Bitte eine Kanadische Provinz oder Territorium eingeben."
 
221
 
210
222
#: ca/forms.py:110
211
223
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
212
224
msgstr ""
317
329
msgid "Zurich"
318
330
msgstr "Zürich"
319
331
 
 
332
#: ch/forms.py:37
 
333
msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format."
 
334
msgstr "Telefonnummern müssen im 0XX XXX XX XX Format sein."
 
335
 
320
336
#: ch/forms.py:68
321
337
msgid ""
322
338
"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
431
447
"Bitte eine Geburtsnummer im Format XXXXXX/XXXX oder XXXXXXXXXX eingeben."
432
448
 
433
449
#: cz/forms.py:53
434
 
msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
435
 
msgstr "Ungültiger Wert für Geschlecht, gültig sind: 'f' und 'm'"
436
 
 
437
 
#: cz/forms.py:54
438
450
msgid "Enter a valid birth number."
439
451
msgstr "Bitte eine gültige Geburtsnummer eingeben."
440
452
 
441
 
#: cz/forms.py:115
 
453
#: cz/forms.py:102
442
454
msgid "Enter a valid IC number."
443
455
msgstr "Bitte eine gültige IC-Nummer eingeben."
444
456
 
519
531
"XXXXXXX-XXXXXXX-X eingeben."
520
532
 
521
533
#: es/es_provinces.py:5
522
 
msgid "Arava"
523
 
msgstr "Arava"
 
534
msgid "Araba"
 
535
msgstr "Araba"
524
536
 
525
537
#: es/es_provinces.py:6
526
538
msgid "Albacete"
1116
1128
msgid "Wales"
1117
1129
msgstr "Wales"
1118
1130
 
1119
 
#: hr/forms.py:75
 
1131
#: hk/forms.py:37
 
1132
#, python-format
 
1133
msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s."
 
1134
msgstr "Telefonnummern sollten nicht mit folgenden Zeichen beginnen: %s."
 
1135
 
 
1136
#: hk/forms.py:40
 
1137
#, python-format
 
1138
msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s."
 
1139
msgstr "Telefonnummern müssen eines der folgenden Formate haben: %s."
 
1140
 
 
1141
#: hk/forms.py:42
 
1142
#, python-format
 
1143
msgid "Phone number should start with one of the followings: %s."
 
1144
msgstr "Telefonnummern sollten mit folgenden Zeichen beginnen: %s."
 
1145
 
 
1146
#: hr/forms.py:76
1120
1147
msgid "Enter a valid 13 digit JMBG"
1121
1148
msgstr "Bitte eine gültige 13-stellige JMBG eingeben"
1122
1149
 
1123
 
#: hr/forms.py:76
 
1150
#: hr/forms.py:77
1124
1151
msgid "Error in date segment"
1125
1152
msgstr "Fehler im Datums-Segment"
1126
1153
 
1164
1191
msgid "Card issue number cannot be zero"
1165
1192
msgstr "Die Ausstellungsnummer der Karte darf nicht Null sein"
1166
1193
 
1167
 
#: hr/hr_choices.py:12
 
1194
#: hr/hr_choices.py:14
1168
1195
msgid "Grad Zagreb"
1169
1196
msgstr "Stadt Zagreb"
1170
1197
 
1171
 
#: hr/hr_choices.py:13
 
1198
#: hr/hr_choices.py:15
1172
1199
msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
1173
1200
msgstr "Gespanschaft Bjelovar-Bilogora"
1174
1201
 
1175
 
#: hr/hr_choices.py:14
 
1202
#: hr/hr_choices.py:16
1176
1203
msgid "Brodsko-posavska županija"
1177
1204
msgstr "Gespanschaft Brod-Posavina"
1178
1205
 
1179
 
#: hr/hr_choices.py:15
 
1206
#: hr/hr_choices.py:17
1180
1207
msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
1181
1208
msgstr "Gespanschaft Dubrovnik-Neretva"
1182
1209
 
1183
 
#: hr/hr_choices.py:16
 
1210
#: hr/hr_choices.py:18
1184
1211
msgid "Istarska županija"
1185
1212
msgstr "Gespanschaft Istrien"
1186
1213
 
1187
 
#: hr/hr_choices.py:17
 
1214
#: hr/hr_choices.py:19
1188
1215
msgid "Karlovačka županija"
1189
1216
msgstr "Gespanschaft Karlovac"
1190
1217
 
1191
 
#: hr/hr_choices.py:18
 
1218
#: hr/hr_choices.py:20
1192
1219
msgid "Koprivničko-križevačka županija"
1193
1220
msgstr "Gespanschaft Koprivnica-Križevci"
1194
1221
 
1195
 
#: hr/hr_choices.py:19
 
1222
#: hr/hr_choices.py:21
1196
1223
msgid "Krapinsko-zagorska županija"
1197
1224
msgstr "Gespanschaft Krapina-Zagorje"
1198
1225
 
1199
 
#: hr/hr_choices.py:20
 
1226
#: hr/hr_choices.py:22
1200
1227
msgid "Ličko-senjska županija"
1201
1228
msgstr "Gespanschaft Lika-Senj"
1202
1229
 
1203
 
#: hr/hr_choices.py:21
 
1230
#: hr/hr_choices.py:23
1204
1231
msgid "Međimurska županija"
1205
1232
msgstr "Gespanschaft Međimurje"
1206
1233
 
1207
 
#: hr/hr_choices.py:22
 
1234
#: hr/hr_choices.py:24
1208
1235
msgid "Osječko-baranjska županija"
1209
1236
msgstr "Gespanschaft Osijek-Baranja"
1210
1237
 
1211
 
#: hr/hr_choices.py:23
 
1238
#: hr/hr_choices.py:25
1212
1239
msgid "Požeško-slavonska županija"
1213
1240
msgstr "Gespanschaft Požega-Slawonien"
1214
1241
 
1215
 
#: hr/hr_choices.py:24
 
1242
#: hr/hr_choices.py:26
1216
1243
msgid "Primorsko-goranska županija"
1217
1244
msgstr "Gespanschaft Primorje-Gorski kotar"
1218
1245
 
1219
 
#: hr/hr_choices.py:25
 
1246
#: hr/hr_choices.py:27
1220
1247
msgid "Sisačko-moslavačka županija"
1221
1248
msgstr "Gespanschaft Sisak-Moslavina"
1222
1249
 
1223
 
#: hr/hr_choices.py:26
 
1250
#: hr/hr_choices.py:28
1224
1251
msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
1225
1252
msgstr "Gespanschaft Split-Dalmatien"
1226
1253
 
1227
 
#: hr/hr_choices.py:27
 
1254
#: hr/hr_choices.py:29
1228
1255
msgid "Šibensko-kninska županija"
1229
1256
msgstr "Gespanschaft Šibenik-Knin"
1230
1257
 
1231
 
#: hr/hr_choices.py:28
 
1258
#: hr/hr_choices.py:30
1232
1259
msgid "Varaždinska županija"
1233
1260
msgstr "Gespanschaft Varaždin"
1234
1261
 
1235
 
#: hr/hr_choices.py:29
 
1262
#: hr/hr_choices.py:31
1236
1263
msgid "Virovitičko-podravska županija"
1237
1264
msgstr "Gespanschaft Virovitica-Podravina"
1238
1265
 
1239
 
#: hr/hr_choices.py:30
 
1266
#: hr/hr_choices.py:32
1240
1267
msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
1241
1268
msgstr "Gespanschaft Vukovar-Syrmien"
1242
1269
 
1243
 
#: hr/hr_choices.py:31
 
1270
#: hr/hr_choices.py:33
1244
1271
msgid "Zadarska županija"
1245
1272
msgstr "Gespanschaft Zadar"
1246
1273
 
1247
 
#: hr/hr_choices.py:32
 
1274
#: hr/hr_choices.py:34
1248
1275
msgid "Zagrebačka županija"
1249
1276
msgstr "Gespanschaft Zagreb"
1250
1277
 
1648
1675
msgid "Wicklow"
1649
1676
msgstr "Wicklow"
1650
1677
 
1651
 
#: il/forms.py:31
 
1678
#: il/forms.py:32
1652
1679
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1653
1680
msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
1654
1681
 
1655
 
#: il/forms.py:50
 
1682
#: il/forms.py:51
1656
1683
msgid "Enter a valid ID number."
1657
1684
msgstr "Bitte eine gültige Ausweisnummer eingeben."
1658
1685
 
1885
1912
msgid "Okinawa"
1886
1913
msgstr "Okinawa"
1887
1914
 
1888
 
#: kw/forms.py:25
 
1915
#: kw/forms.py:27
1889
1916
msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1890
1917
msgstr "Bitte eine gültige Kuwaitische Identifikationsnummer eingeben"
1891
1918
 
1911
1938
msgid "The UMCN is not valid."
1912
1939
msgstr "Die UMCN ist nicht gültig."
1913
1940
 
1914
 
#: mk/mk_choices.py:8
 
1941
#: mk/mk_choices.py:10
1915
1942
msgid "Aerodrom"
1916
1943
msgstr "Aerodrom"
1917
1944
 
1918
 
#: mk/mk_choices.py:9
 
1945
#: mk/mk_choices.py:11
1919
1946
msgid "Aračinovo"
1920
1947
msgstr "Aračinovo"
1921
1948
 
1922
 
#: mk/mk_choices.py:10
 
1949
#: mk/mk_choices.py:12
1923
1950
msgid "Berovo"
1924
1951
msgstr "Berovo"
1925
1952
 
1926
 
#: mk/mk_choices.py:11
 
1953
#: mk/mk_choices.py:13
1927
1954
msgid "Bitola"
1928
1955
msgstr "Bitola"
1929
1956
 
1930
 
#: mk/mk_choices.py:12
 
1957
#: mk/mk_choices.py:14
1931
1958
msgid "Bogdanci"
1932
1959
msgstr "Bogdanci"
1933
1960
 
1934
 
#: mk/mk_choices.py:13
 
1961
#: mk/mk_choices.py:15
1935
1962
msgid "Bogovinje"
1936
1963
msgstr "Bogovinje"
1937
1964
 
1938
 
#: mk/mk_choices.py:14
 
1965
#: mk/mk_choices.py:16
1939
1966
msgid "Bosilovo"
1940
1967
msgstr "Bosilovo"
1941
1968
 
1942
 
#: mk/mk_choices.py:15
 
1969
#: mk/mk_choices.py:17
1943
1970
msgid "Brvenica"
1944
1971
msgstr "Brvenica"
1945
1972
 
1946
 
#: mk/mk_choices.py:16
 
1973
#: mk/mk_choices.py:18
1947
1974
msgid "Butel"
1948
1975
msgstr "Butel"
1949
1976
 
1950
 
#: mk/mk_choices.py:17
 
1977
#: mk/mk_choices.py:19
1951
1978
msgid "Valandovo"
1952
1979
msgstr "Valandovo"
1953
1980
 
1954
 
#: mk/mk_choices.py:18
 
1981
#: mk/mk_choices.py:20
1955
1982
msgid "Vasilevo"
1956
1983
msgstr "Vasilevo"
1957
1984
 
1958
 
#: mk/mk_choices.py:19
 
1985
#: mk/mk_choices.py:21
1959
1986
msgid "Vevčani"
1960
1987
msgstr "Vevčani"
1961
1988
 
1962
 
#: mk/mk_choices.py:20
 
1989
#: mk/mk_choices.py:22
1963
1990
msgid "Veles"
1964
1991
msgstr "Veles"
1965
1992
 
1966
 
#: mk/mk_choices.py:21
 
1993
#: mk/mk_choices.py:23
1967
1994
msgid "Vinica"
1968
1995
msgstr "Vinica"
1969
1996
 
1970
 
#: mk/mk_choices.py:22
 
1997
#: mk/mk_choices.py:24
1971
1998
msgid "Vraneštica"
1972
1999
msgstr "Vraneštica"
1973
2000
 
1974
 
#: mk/mk_choices.py:23
 
2001
#: mk/mk_choices.py:25
1975
2002
msgid "Vrapčište"
1976
2003
msgstr "Vrapčište"
1977
2004
 
1978
 
#: mk/mk_choices.py:24
 
2005
#: mk/mk_choices.py:26
1979
2006
msgid "Gazi Baba"
1980
2007
msgstr "Gazi Baba"
1981
2008
 
1982
 
#: mk/mk_choices.py:25
 
2009
#: mk/mk_choices.py:27
1983
2010
msgid "Gevgelija"
1984
2011
msgstr "Gevgelija"
1985
2012
 
1986
 
#: mk/mk_choices.py:26
 
2013
#: mk/mk_choices.py:28
1987
2014
msgid "Gostivar"
1988
2015
msgstr "Gostivar"
1989
2016
 
1990
 
#: mk/mk_choices.py:27
 
2017
#: mk/mk_choices.py:29
1991
2018
msgid "Gradsko"
1992
2019
msgstr "Gradsko"
1993
2020
 
1994
 
#: mk/mk_choices.py:28
 
2021
#: mk/mk_choices.py:30
1995
2022
msgid "Debar"
1996
2023
msgstr "Debar"
1997
2024
 
1998
 
#: mk/mk_choices.py:29
 
2025
#: mk/mk_choices.py:31
1999
2026
msgid "Debarca"
2000
2027
msgstr "Debarca"
2001
2028
 
2002
 
#: mk/mk_choices.py:30
 
2029
#: mk/mk_choices.py:32
2003
2030
msgid "Delčevo"
2004
2031
msgstr "Delčevo"
2005
2032
 
2006
 
#: mk/mk_choices.py:31
 
2033
#: mk/mk_choices.py:33
2007
2034
msgid "Demir Kapija"
2008
2035
msgstr "Demir Kapija"
2009
2036
 
2010
 
#: mk/mk_choices.py:32
 
2037
#: mk/mk_choices.py:34
2011
2038
msgid "Demir Hisar"
2012
2039
msgstr "Demir Hisar"
2013
2040
 
2014
 
#: mk/mk_choices.py:33
 
2041
#: mk/mk_choices.py:35
2015
2042
msgid "Dolneni"
2016
2043
msgstr "Dolneni"
2017
2044
 
2018
 
#: mk/mk_choices.py:34
 
2045
#: mk/mk_choices.py:36
2019
2046
msgid "Drugovo"
2020
2047
msgstr "Drugovo"
2021
2048
 
2022
 
#: mk/mk_choices.py:35
 
2049
#: mk/mk_choices.py:37
2023
2050
msgid "Gjorče Petrov"
2024
2051
msgstr "Gjorče Petrov"
2025
2052
 
2026
 
#: mk/mk_choices.py:36
 
2053
#: mk/mk_choices.py:38
2027
2054
msgid "Želino"
2028
2055
msgstr "Želino"
2029
2056
 
2030
 
#: mk/mk_choices.py:37
 
2057
#: mk/mk_choices.py:39
2031
2058
msgid "Zajas"
2032
2059
msgstr "Zajas"
2033
2060
 
2034
 
#: mk/mk_choices.py:38
 
2061
#: mk/mk_choices.py:40
2035
2062
msgid "Zelenikovo"
2036
2063
msgstr "Zelenikovo"
2037
2064
 
2038
 
#: mk/mk_choices.py:39
 
2065
#: mk/mk_choices.py:41
2039
2066
msgid "Zrnovci"
2040
2067
msgstr "Zrnovci"
2041
2068
 
2042
 
#: mk/mk_choices.py:40
 
2069
#: mk/mk_choices.py:42
2043
2070
msgid "Ilinden"
2044
2071
msgstr "Ilinden"
2045
2072
 
2046
 
#: mk/mk_choices.py:41
 
2073
#: mk/mk_choices.py:43
2047
2074
msgid "Jegunovce"
2048
2075
msgstr "Jegunovce"
2049
2076
 
2050
 
#: mk/mk_choices.py:42
 
2077
#: mk/mk_choices.py:44
2051
2078
msgid "Kavadarci"
2052
2079
msgstr "Kavadarci"
2053
2080
 
2054
 
#: mk/mk_choices.py:43
 
2081
#: mk/mk_choices.py:45
2055
2082
msgid "Karbinci"
2056
2083
msgstr "Karbinci"
2057
2084
 
2058
 
#: mk/mk_choices.py:44
 
2085
#: mk/mk_choices.py:46
2059
2086
msgid "Karpoš"
2060
2087
msgstr "Karpoš"
2061
2088
 
2062
 
#: mk/mk_choices.py:45
 
2089
#: mk/mk_choices.py:47
2063
2090
msgid "Kisela Voda"
2064
2091
msgstr "Kisela Voda"
2065
2092
 
2066
 
#: mk/mk_choices.py:46
 
2093
#: mk/mk_choices.py:48
2067
2094
msgid "Kičevo"
2068
2095
msgstr "Kičevo"
2069
2096
 
2070
 
#: mk/mk_choices.py:47
 
2097
#: mk/mk_choices.py:49
2071
2098
msgid "Konče"
2072
2099
msgstr "Konče"
2073
2100
 
2074
 
#: mk/mk_choices.py:48
 
2101
#: mk/mk_choices.py:50
2075
2102
msgid "Koćani"
2076
2103
msgstr "Koćani"
2077
2104
 
2078
 
#: mk/mk_choices.py:49
 
2105
#: mk/mk_choices.py:51
2079
2106
msgid "Kratovo"
2080
2107
msgstr "Kratovo"
2081
2108
 
2082
 
#: mk/mk_choices.py:50
 
2109
#: mk/mk_choices.py:52
2083
2110
msgid "Kriva Palanka"
2084
2111
msgstr "Kriva Palanka"
2085
2112
 
2086
 
#: mk/mk_choices.py:51
 
2113
#: mk/mk_choices.py:53
2087
2114
msgid "Krivogaštani"
2088
2115
msgstr "Krivogaštani"
2089
2116
 
2090
 
#: mk/mk_choices.py:52
 
2117
#: mk/mk_choices.py:54
2091
2118
msgid "Kruševo"
2092
2119
msgstr "Kruševo"
2093
2120
 
2094
 
#: mk/mk_choices.py:53
 
2121
#: mk/mk_choices.py:55
2095
2122
msgid "Kumanovo"
2096
2123
msgstr "Kumanovo"
2097
2124
 
2098
 
#: mk/mk_choices.py:54
 
2125
#: mk/mk_choices.py:56
2099
2126
msgid "Lipkovo"
2100
2127
msgstr "Lipkovo"
2101
2128
 
2102
 
#: mk/mk_choices.py:55
 
2129
#: mk/mk_choices.py:57
2103
2130
msgid "Lozovo"
2104
2131
msgstr "Lozovo"
2105
2132
 
2106
 
#: mk/mk_choices.py:56
 
2133
#: mk/mk_choices.py:58
2107
2134
msgid "Mavrovo i Rostuša"
2108
2135
msgstr "Mavrovo und Rostuša"
2109
2136
 
2110
 
#: mk/mk_choices.py:57
 
2137
#: mk/mk_choices.py:59
2111
2138
msgid "Makedonska Kamenica"
2112
2139
msgstr "Makedonska Kamenica"
2113
2140
 
2114
 
#: mk/mk_choices.py:58
 
2141
#: mk/mk_choices.py:60
2115
2142
msgid "Makedonski Brod"
2116
2143
msgstr "Makedonski Brod"
2117
2144
 
2118
 
#: mk/mk_choices.py:59
 
2145
#: mk/mk_choices.py:61
2119
2146
msgid "Mogila"
2120
2147
msgstr "Mogila"
2121
2148
 
2122
 
#: mk/mk_choices.py:60
 
2149
#: mk/mk_choices.py:62
2123
2150
msgid "Negotino"
2124
2151
msgstr "Negotino"
2125
2152
 
2126
 
#: mk/mk_choices.py:61
 
2153
#: mk/mk_choices.py:63
2127
2154
msgid "Novaci"
2128
2155
msgstr "Novaci"
2129
2156
 
2130
 
#: mk/mk_choices.py:62
 
2157
#: mk/mk_choices.py:64
2131
2158
msgid "Novo Selo"
2132
2159
msgstr "Novo Selo"
2133
2160
 
2134
 
#: mk/mk_choices.py:63
 
2161
#: mk/mk_choices.py:65
2135
2162
msgid "Oslomej"
2136
2163
msgstr "Oslomej"
2137
2164
 
2138
 
#: mk/mk_choices.py:64
 
2165
#: mk/mk_choices.py:66
2139
2166
msgid "Ohrid"
2140
2167
msgstr "Ohrid"
2141
2168
 
2142
 
#: mk/mk_choices.py:65
 
2169
#: mk/mk_choices.py:67
2143
2170
msgid "Petrovec"
2144
2171
msgstr "Petrovec"
2145
2172
 
2146
 
#: mk/mk_choices.py:66
 
2173
#: mk/mk_choices.py:68
2147
2174
msgid "Pehčevo"
2148
2175
msgstr "Pehčevo"
2149
2176
 
2150
 
#: mk/mk_choices.py:67
 
2177
#: mk/mk_choices.py:69
2151
2178
msgid "Plasnica"
2152
2179
msgstr "Plasnica"
2153
2180
 
2154
 
#: mk/mk_choices.py:68
 
2181
#: mk/mk_choices.py:70
2155
2182
msgid "Prilep"
2156
2183
msgstr "Prilep"
2157
2184
 
2158
 
#: mk/mk_choices.py:69
 
2185
#: mk/mk_choices.py:71
2159
2186
msgid "Probištip"
2160
2187
msgstr "Probištip"
2161
2188
 
2162
 
#: mk/mk_choices.py:70
 
2189
#: mk/mk_choices.py:72
2163
2190
msgid "Radoviš"
2164
2191
msgstr "Radoviš"
2165
2192
 
2166
 
#: mk/mk_choices.py:71
 
2193
#: mk/mk_choices.py:73
2167
2194
msgid "Rankovce"
2168
2195
msgstr "Rankovce"
2169
2196
 
2170
 
#: mk/mk_choices.py:72
 
2197
#: mk/mk_choices.py:74
2171
2198
msgid "Resen"
2172
2199
msgstr "Resen"
2173
2200
 
2174
 
#: mk/mk_choices.py:73
 
2201
#: mk/mk_choices.py:75
2175
2202
msgid "Rosoman"
2176
2203
msgstr "Rosoman"
2177
2204
 
2178
 
#: mk/mk_choices.py:74
 
2205
#: mk/mk_choices.py:76
2179
2206
msgid "Saraj"
2180
2207
msgstr "Saraj"
2181
2208
 
2182
 
#: mk/mk_choices.py:75
 
2209
#: mk/mk_choices.py:77
2183
2210
msgid "Sveti Nikole"
2184
2211
msgstr "Sveti Nikole"
2185
2212
 
2186
 
#: mk/mk_choices.py:76
 
2213
#: mk/mk_choices.py:78
2187
2214
msgid "Sopište"
2188
2215
msgstr "Sopište"
2189
2216
 
2190
 
#: mk/mk_choices.py:77
 
2217
#: mk/mk_choices.py:79
2191
2218
msgid "Star Dojran"
2192
2219
msgstr "Star Dojran"
2193
2220
 
2194
 
#: mk/mk_choices.py:78
 
2221
#: mk/mk_choices.py:80
2195
2222
msgid "Staro Nagoričane"
2196
2223
msgstr "Staro Nagoričane"
2197
2224
 
2198
 
#: mk/mk_choices.py:79
 
2225
#: mk/mk_choices.py:81
2199
2226
msgid "Struga"
2200
2227
msgstr "Struga"
2201
2228
 
2202
 
#: mk/mk_choices.py:80
 
2229
#: mk/mk_choices.py:82
2203
2230
msgid "Strumica"
2204
2231
msgstr "Strumica"
2205
2232
 
2206
 
#: mk/mk_choices.py:81
 
2233
#: mk/mk_choices.py:83
2207
2234
msgid "Studeničani"
2208
2235
msgstr "Studeničani"
2209
2236
 
2210
 
#: mk/mk_choices.py:82
 
2237
#: mk/mk_choices.py:84
2211
2238
msgid "Tearce"
2212
2239
msgstr "Tearce"
2213
2240
 
2214
 
#: mk/mk_choices.py:83
 
2241
#: mk/mk_choices.py:85
2215
2242
msgid "Tetovo"
2216
2243
msgstr "Tetovo"
2217
2244
 
2218
 
#: mk/mk_choices.py:84
 
2245
#: mk/mk_choices.py:86
2219
2246
msgid "Centar"
2220
2247
msgstr "Centar"
2221
2248
 
2222
 
#: mk/mk_choices.py:85
 
2249
#: mk/mk_choices.py:87
2223
2250
msgid "Centar-Župa"
2224
2251
msgstr "Centar Župa"
2225
2252
 
2226
 
#: mk/mk_choices.py:86
 
2253
#: mk/mk_choices.py:88
2227
2254
msgid "Čair"
2228
2255
msgstr "Čair"
2229
2256
 
2230
 
#: mk/mk_choices.py:87
 
2257
#: mk/mk_choices.py:89
2231
2258
msgid "Čaška"
2232
2259
msgstr "Čaška"
2233
2260
 
2234
 
#: mk/mk_choices.py:88
 
2261
#: mk/mk_choices.py:90
2235
2262
msgid "Češinovo-Obleševo"
2236
2263
msgstr "Češinovo-Obleševo"
2237
2264
 
2238
 
#: mk/mk_choices.py:89
 
2265
#: mk/mk_choices.py:91
2239
2266
msgid "Čučer-Sandevo"
2240
2267
msgstr "Čučer-Sandevo"
2241
2268
 
2242
 
#: mk/mk_choices.py:90
 
2269
#: mk/mk_choices.py:92
2243
2270
msgid "Štip"
2244
2271
msgstr "Štip"
2245
2272
 
2246
 
#: mk/mk_choices.py:91
 
2273
#: mk/mk_choices.py:93
2247
2274
msgid "Šuto Orizari"
2248
2275
msgstr "Šuto Orizari"
2249
2276
 
2259
2286
msgid "Unique master citizen number (13 digits)"
2260
2287
msgstr "Eindeutige Bürger-Nummer (13 Ziffern)"
2261
2288
 
2262
 
#: mx/forms.py:65
 
2289
#: mx/forms.py:67
2263
2290
msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX."
2264
2291
msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
2265
2292
 
2266
 
#: mx/forms.py:108
 
2293
#: mx/forms.py:110
2267
2294
msgid "Enter a valid RFC."
2268
2295
msgstr "Bitte gültige RFC eingeben."
2269
2296
 
2270
 
#: mx/forms.py:109
 
2297
#: mx/forms.py:111
2271
2298
msgid "Invalid checksum for RFC."
2272
2299
msgstr "Ungültige Prüfsumme für RFC-Nummer."
2273
2300
 
2274
 
#: mx/forms.py:189
 
2301
#: mx/forms.py:191
2275
2302
msgid "Enter a valid CURP."
2276
2303
msgstr "Bitte gültige CURP eingeben."
2277
2304
 
2278
 
#: mx/forms.py:190
 
2305
#: mx/forms.py:192
2279
2306
msgid "Invalid checksum for CURP."
2280
2307
msgstr "Ungültige Prüfsumme für CURP eingegeben."
2281
2308
 
2295
2322
msgid "Mexican CURP"
2296
2323
msgstr "Mexikanische CURP"
2297
2324
 
2298
 
#: mx/mx_states.py:13
 
2325
#: mx/mx_states.py:14
2299
2326
msgid "Aguascalientes"
2300
2327
msgstr "Aguascalientes"
2301
2328
 
2302
 
#: mx/mx_states.py:14
 
2329
#: mx/mx_states.py:15
2303
2330
msgid "Baja California"
2304
2331
msgstr "Baja California"
2305
2332
 
2306
 
#: mx/mx_states.py:15
 
2333
#: mx/mx_states.py:16
2307
2334
msgid "Baja California Sur"
2308
2335
msgstr "Baja California Sur"
2309
2336
 
2310
 
#: mx/mx_states.py:16
 
2337
#: mx/mx_states.py:17
2311
2338
msgid "Campeche"
2312
2339
msgstr "Campeche"
2313
2340
 
2314
 
#: mx/mx_states.py:17
 
2341
#: mx/mx_states.py:18
2315
2342
msgid "Chihuahua"
2316
2343
msgstr "Chihuahua"
2317
2344
 
2318
 
#: mx/mx_states.py:18
 
2345
#: mx/mx_states.py:19
2319
2346
msgid "Chiapas"
2320
2347
msgstr "Chiapas"
2321
2348
 
2322
 
#: mx/mx_states.py:19
 
2349
#: mx/mx_states.py:20
2323
2350
msgid "Coahuila"
2324
2351
msgstr "Coahuila"
2325
2352
 
2326
 
#: mx/mx_states.py:20
 
2353
#: mx/mx_states.py:21
2327
2354
msgid "Colima"
2328
2355
msgstr "Colima"
2329
2356
 
2330
 
#: mx/mx_states.py:21
 
2357
#: mx/mx_states.py:22
2331
2358
msgid "Distrito Federal"
2332
2359
msgstr "Distrito Federal"
2333
2360
 
2334
 
#: mx/mx_states.py:22
 
2361
#: mx/mx_states.py:23
2335
2362
msgid "Durango"
2336
2363
msgstr "Durango"
2337
2364
 
2338
 
#: mx/mx_states.py:23
 
2365
#: mx/mx_states.py:24
2339
2366
msgid "Guerrero"
2340
2367
msgstr "Guerrero"
2341
2368
 
2342
 
#: mx/mx_states.py:24
 
2369
#: mx/mx_states.py:25
2343
2370
msgid "Guanajuato"
2344
2371
msgstr "Guanajuato"
2345
2372
 
2346
 
#: mx/mx_states.py:25
 
2373
#: mx/mx_states.py:26
2347
2374
msgid "Hidalgo"
2348
2375
msgstr "Hidalgo"
2349
2376
 
2350
 
#: mx/mx_states.py:26
 
2377
#: mx/mx_states.py:27
2351
2378
msgid "Jalisco"
2352
2379
msgstr "Jalisco"
2353
2380
 
2354
 
#: mx/mx_states.py:27
 
2381
#: mx/mx_states.py:28
2355
2382
msgid "Estado de México"
2356
2383
msgstr "Estado de México"
2357
2384
 
2358
 
#: mx/mx_states.py:28
 
2385
#: mx/mx_states.py:29
2359
2386
msgid "Michoacán"
2360
2387
msgstr "Michoacán"
2361
2388
 
2362
 
#: mx/mx_states.py:29
 
2389
#: mx/mx_states.py:30
2363
2390
msgid "Morelos"
2364
2391
msgstr "Morelos"
2365
2392
 
2366
 
#: mx/mx_states.py:30
 
2393
#: mx/mx_states.py:31
2367
2394
msgid "Nayarit"
2368
2395
msgstr "Nayarit"
2369
2396
 
2370
 
#: mx/mx_states.py:31
 
2397
#: mx/mx_states.py:32
2371
2398
msgid "Nuevo León"
2372
2399
msgstr "Nuevo León"
2373
2400
 
2374
 
#: mx/mx_states.py:32
 
2401
#: mx/mx_states.py:33
2375
2402
msgid "Oaxaca"
2376
2403
msgstr "Oaxaca"
2377
2404
 
2378
 
#: mx/mx_states.py:33
 
2405
#: mx/mx_states.py:34
2379
2406
msgid "Puebla"
2380
2407
msgstr "Puebla"
2381
2408
 
2382
 
#: mx/mx_states.py:34
 
2409
#: mx/mx_states.py:35
2383
2410
msgid "Querétaro"
2384
2411
msgstr "Querétaro"
2385
2412
 
2386
 
#: mx/mx_states.py:35
 
2413
#: mx/mx_states.py:36
2387
2414
msgid "Quintana Roo"
2388
2415
msgstr "Quintana Roo"
2389
2416
 
2390
 
#: mx/mx_states.py:36
 
2417
#: mx/mx_states.py:37
2391
2418
msgid "Sinaloa"
2392
2419
msgstr "Sinaloa"
2393
2420
 
2394
 
#: mx/mx_states.py:37
 
2421
#: mx/mx_states.py:38
2395
2422
msgid "San Luis Potosí"
2396
2423
msgstr "San Luis Potosí"
2397
2424
 
2398
 
#: mx/mx_states.py:38
 
2425
#: mx/mx_states.py:39
2399
2426
msgid "Sonora"
2400
2427
msgstr "Sonora"
2401
2428
 
2402
 
#: mx/mx_states.py:39
 
2429
#: mx/mx_states.py:40
2403
2430
msgid "Tabasco"
2404
2431
msgstr "Tabasco"
2405
2432
 
2406
 
#: mx/mx_states.py:40
 
2433
#: mx/mx_states.py:41
2407
2434
msgid "Tamaulipas"
2408
2435
msgstr "Tamaulipas"
2409
2436
 
2410
 
#: mx/mx_states.py:41
 
2437
#: mx/mx_states.py:42
2411
2438
msgid "Tlaxcala"
2412
2439
msgstr "Tlaxcala"
2413
2440
 
2414
 
#: mx/mx_states.py:42
 
2441
#: mx/mx_states.py:43
2415
2442
msgid "Veracruz"
2416
2443
msgstr "Veracruz"
2417
2444
 
2418
 
#: mx/mx_states.py:43
 
2445
#: mx/mx_states.py:44
2419
2446
msgid "Yucatán"
2420
2447
msgstr "Yucatán"
2421
2448
 
2422
 
#: mx/mx_states.py:44
 
2449
#: mx/mx_states.py:45
2423
2450
msgid "Zacatecas"
2424
2451
msgstr "Zacatecas"
2425
2452
 
2594
2621
msgid "West Pomerania"
2595
2622
msgstr "Vorpommern"
2596
2623
 
2597
 
#: pt/forms.py:17
 
2624
#: pt/forms.py:19
2598
2625
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
2599
2626
msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXX-XXX eingeben."
2600
2627
 
2601
 
#: pt/forms.py:37
 
2628
#: pt/forms.py:39
2602
2629
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
2603
2630
msgstr ""
2604
2631
"Telefonnummern müssen aus 9 Ziffern bestehen, oder mit + oder 00 beginnen."
2605
2632
 
2606
 
#: ro/forms.py:20
 
2633
#: ro/forms.py:22
2607
2634
msgid "Enter a valid CIF."
2608
2635
msgstr "Bitte eine gültige CIF eingeben."
2609
2636
 
2610
 
#: ro/forms.py:57
 
2637
#: ro/forms.py:59
2611
2638
msgid "Enter a valid CNP."
2612
2639
msgstr "Bitte eine gültige CNP eingeben."
2613
2640
 
2614
 
#: ro/forms.py:142
 
2641
#: ro/forms.py:143
2615
2642
msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
2616
2643
msgstr ""
2617
2644
"Bitte eine gültige IBAN im Format ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX eingeben."
2618
2645
 
2619
 
#: ro/forms.py:174
 
2646
#: ro/forms.py:175
2620
2647
msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
2621
2648
msgstr "Telefonnummern müssen das Format XXXX-XXXXXX haben."
2622
2649
 
2623
 
#: ro/forms.py:199
 
2650
#: ro/forms.py:200
2624
2651
msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
2625
2652
msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXX eingeben"
2626
2653
 
3016
3043
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
3017
3044
msgstr "Bitte eine gültige schwedische Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
3018
3045
 
3019
 
#: se/se_counties.py:15
 
3046
#: se/se_counties.py:16
3020
3047
msgid "Stockholm"
3021
3048
msgstr "Stockholm"
3022
3049
 
3023
 
#: se/se_counties.py:16
 
3050
#: se/se_counties.py:17
3024
3051
msgid "Västerbotten"
3025
3052
msgstr "Västerbotten"
3026
3053
 
3027
 
#: se/se_counties.py:17
 
3054
#: se/se_counties.py:18
3028
3055
msgid "Norrbotten"
3029
3056
msgstr "Norrbotten"
3030
3057
 
3031
 
#: se/se_counties.py:18
 
3058
#: se/se_counties.py:19
3032
3059
msgid "Uppsala"
3033
3060
msgstr "Uppsala"
3034
3061
 
3035
 
#: se/se_counties.py:19
 
3062
#: se/se_counties.py:20
3036
3063
msgid "Södermanland"
3037
3064
msgstr "Södermanland"
3038
3065
 
3039
 
#: se/se_counties.py:20
 
3066
#: se/se_counties.py:21
3040
3067
msgid "Östergötland"
3041
3068
msgstr "Östergötland"
3042
3069
 
3043
 
#: se/se_counties.py:21
 
3070
#: se/se_counties.py:22
3044
3071
msgid "Jönköping"
3045
3072
msgstr "Jönköping"
3046
3073
 
3047
 
#: se/se_counties.py:22
 
3074
#: se/se_counties.py:23
3048
3075
msgid "Kronoberg"
3049
3076
msgstr "Kronoberg"
3050
3077
 
3051
 
#: se/se_counties.py:23
 
3078
#: se/se_counties.py:24
3052
3079
msgid "Kalmar"
3053
3080
msgstr "Kalmar"
3054
3081
 
3055
 
#: se/se_counties.py:24
 
3082
#: se/se_counties.py:25
3056
3083
msgid "Gotland"
3057
3084
msgstr "Gotland"
3058
3085
 
3059
 
#: se/se_counties.py:25
 
3086
#: se/se_counties.py:26
3060
3087
msgid "Blekinge"
3061
3088
msgstr "Blekinge"
3062
3089
 
3063
 
#: se/se_counties.py:26
 
3090
#: se/se_counties.py:27
3064
3091
msgid "Skåne"
3065
3092
msgstr "Skåne"
3066
3093
 
3067
 
#: se/se_counties.py:27
 
3094
#: se/se_counties.py:28
3068
3095
msgid "Halland"
3069
3096
msgstr "Halland"
3070
3097
 
3071
 
#: se/se_counties.py:28
 
3098
#: se/se_counties.py:29
3072
3099
msgid "Västra Götaland"
3073
3100
msgstr "Västra Götaland"
3074
3101
 
3075
 
#: se/se_counties.py:29
 
3102
#: se/se_counties.py:30
3076
3103
msgid "Värmland"
3077
3104
msgstr "Värmland"
3078
3105
 
3079
 
#: se/se_counties.py:30
 
3106
#: se/se_counties.py:31
3080
3107
msgid "Örebro"
3081
3108
msgstr "Örebro"
3082
3109
 
3083
 
#: se/se_counties.py:31
 
3110
#: se/se_counties.py:32
3084
3111
msgid "Västmanland"
3085
3112
msgstr "Västmanland"
3086
3113
 
3087
 
#: se/se_counties.py:32
 
3114
#: se/se_counties.py:33
3088
3115
msgid "Dalarna"
3089
3116
msgstr "Dalarna"
3090
3117
 
3091
 
#: se/se_counties.py:33
 
3118
#: se/se_counties.py:34
3092
3119
msgid "Gävleborg"
3093
3120
msgstr "Gävleborg"
3094
3121
 
3095
 
#: se/se_counties.py:34
 
3122
#: se/se_counties.py:35
3096
3123
msgid "Västernorrland"
3097
3124
msgstr "Västernorrland"
3098
3125
 
3099
 
#: se/se_counties.py:35
 
3126
#: se/se_counties.py:36
3100
3127
msgid "Jämtland"
3101
3128
msgstr "Jämtland"
3102
3129
 
3487
3514
msgstr ""
3488
3515
"Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder XXXXX-XXXX eingeben."
3489
3516
 
3490
 
#: us/forms.py:30
3491
 
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
3492
 
msgstr "Telefonnummern müssen das Format XXX-XXX-XXXX haben."
3493
 
 
3494
3517
#: us/forms.py:59
3495
3518
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
3496
3519
msgstr ""
3522
3545
msgid "Enter a valid CI number."
3523
3546
msgstr "Bitte eine gültige CI-Nummer eingeben."
3524
3547
 
3525
 
#: za/forms.py:21
 
3548
#: za/forms.py:22
3526
3549
msgid "Enter a valid South African ID number"
3527
3550
msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingeben"
3528
3551
 
3529
 
#: za/forms.py:55
 
3552
#: za/forms.py:56
3530
3553
msgid "Enter a valid South African postal code"
3531
3554
msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingeben"
3532
3555