~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/python-django/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone, Jakub Wilk, Luke Faraone
  • Date: 2013-05-09 15:10:47 UTC
  • mfrom: (1.1.21) (4.4.27 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509151047-aqv8d71oj9wvcv8c
[ Jakub Wilk ]
* Use canonical URIs for Vcs-* fields.

[ Luke Faraone ]
* Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
2
2
#
3
3
# Translators:
 
4
# Translators:
4
5
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5
6
# Kostas  <tamosiunas@gmail.com>, 2011.
6
7
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
7
 
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2011.
 
8
#   <naktinis@gmail.com>, 2012.
 
9
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2011,2013.
 
10
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
8
11
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
9
12
# Vytautas Astrauskas <vastrauskas@gmail.com>, 2011.
10
13
msgid ""
11
14
msgstr ""
12
15
"Project-Id-Version: Django\n"
13
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:42+0100\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 18:09+0000\n"
16
 
"Last-Translator: Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>\n"
17
 
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
 
17
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 13:10+0000\n"
 
19
"Last-Translator: Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>\n"
 
20
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
18
21
"language/lt/)\n"
19
 
"Language: lt\n"
20
22
"MIME-Version: 1.0\n"
21
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
"Language: lt\n"
23
26
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
24
 
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
27
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25
28
 
26
29
#: ar/forms.py:30
27
30
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
44
47
msgid "Invalid CUIT."
45
48
msgstr "Negaliojantis asmens identifikavimo numeris."
46
49
 
 
50
#: ar/forms.py:84
 
51
msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30."
 
52
msgstr "Neteisingas juridinis tipas. Tipas turi būti 27, 20, 23 arba 30."
 
53
 
47
54
#: at/at_states.py:5
48
55
msgid "Burgenland"
49
56
msgstr "Burgenlandas"
211
218
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
212
219
msgstr "Įveskite pašto kodą XXX XXX formatu."
213
220
 
 
221
#: ca/forms.py:47 us/forms.py:30
 
222
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
 
223
msgstr "Telefono numeriai turi būti XXX-XXX-XXXX formatu."
 
224
 
 
225
#: ca/forms.py:69
 
226
msgid "Enter a Canadian province or territory."
 
227
msgstr "Įveskite Kanados valstiją arba teritoriją"
 
228
 
214
229
#: ca/forms.py:110
215
230
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
216
231
msgstr ""
320
335
msgid "Zurich"
321
336
msgstr "Zurich"
322
337
 
 
338
#: ch/forms.py:37
 
339
msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format."
 
340
msgstr "Telefono numeriai turi būti 0XX XXX XX XX formatu."
 
341
 
323
342
#: ch/forms.py:68
324
343
msgid ""
325
344
"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
352
371
#: cn/forms.py:106
353
372
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum"
354
373
msgstr ""
 
374
"Klaidingas identifikacinės kortelės numeris: neteisinga kontrolinė suma"
355
375
 
356
376
#: cn/forms.py:107
357
377
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate"
368
388
 
369
389
#: cn/forms.py:210
370
390
msgid "Enter a valid cell number."
371
 
msgstr ""
 
391
msgstr "Įveskite galiojantį mobiliojo telefono numerį."
372
392
 
373
393
#: cz/cz_regions.py:8
374
394
msgid "Prague"
435
455
msgstr "Įveskite gimimo liudijimo numerį XXXXXX/XXXX ar XXXXXXXXXX formatu."
436
456
 
437
457
#: cz/forms.py:53
438
 
msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
439
 
msgstr "Netinkama lyties reikšmė. Tinkamos reikšmės: 'f' ir 'm'"
440
 
 
441
 
#: cz/forms.py:54
442
458
msgid "Enter a valid birth number."
443
459
msgstr "Įveskite teisingą gimimo numerį."
444
460
 
445
 
#: cz/forms.py:115
 
461
#: cz/forms.py:102
446
462
msgid "Enter a valid IC number."
447
463
msgstr "Įveskite teisingą IC numerį."
448
464
 
523
539
"formatu."
524
540
 
525
541
#: es/es_provinces.py:5
526
 
msgid "Arava"
527
 
msgstr "Arava"
 
542
msgid "Araba"
 
543
msgstr "Araba"
528
544
 
529
545
#: es/es_provinces.py:6
530
546
msgid "Albacete"
1120
1136
msgid "Wales"
1121
1137
msgstr "Velsas"
1122
1138
 
1123
 
#: hr/forms.py:75
 
1139
#: hk/forms.py:37
 
1140
#, python-format
 
1141
msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s."
 
1142
msgstr "Telefono numeris neturi prasidėti: %s."
 
1143
 
 
1144
#: hk/forms.py:40
 
1145
#, python-format
 
1146
msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s."
 
1147
msgstr "Telefono numeris turi būti vienu iš išvardytais formatu: %s."
 
1148
 
 
1149
#: hk/forms.py:42
 
1150
#, python-format
 
1151
msgid "Phone number should start with one of the followings: %s."
 
1152
msgstr "Telefono numeris turi prasidėti: %s."
 
1153
 
 
1154
#: hr/forms.py:76
1124
1155
msgid "Enter a valid 13 digit JMBG"
1125
1156
msgstr "Įveskite teisingą 13-os skaitmenų JMBG"
1126
1157
 
1127
 
#: hr/forms.py:76
 
1158
#: hr/forms.py:77
1128
1159
msgid "Error in date segment"
1129
1160
msgstr "Klaida datos dalyje"
1130
1161
 
1168
1199
msgid "Card issue number cannot be zero"
1169
1200
msgstr "Kortelės išdavimo numeris negali būti nulis"
1170
1201
 
1171
 
#: hr/hr_choices.py:12
 
1202
#: hr/hr_choices.py:14
1172
1203
msgid "Grad Zagreb"
1173
1204
msgstr "Zagrebo miestas"
1174
1205
 
1175
 
#: hr/hr_choices.py:13
 
1206
#: hr/hr_choices.py:15
1176
1207
msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
1177
1208
msgstr "Bjelovaras-Bilogora"
1178
1209
 
1179
 
#: hr/hr_choices.py:14
 
1210
#: hr/hr_choices.py:16
1180
1211
msgid "Brodsko-posavska županija"
1181
1212
msgstr "Brodas-Posavina"
1182
1213
 
1183
 
#: hr/hr_choices.py:15
 
1214
#: hr/hr_choices.py:17
1184
1215
msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
1185
1216
msgstr "Dubrovnikas-Neretva"
1186
1217
 
1187
 
#: hr/hr_choices.py:16
 
1218
#: hr/hr_choices.py:18
1188
1219
msgid "Istarska županija"
1189
1220
msgstr "Istrija"
1190
1221
 
1191
 
#: hr/hr_choices.py:17
 
1222
#: hr/hr_choices.py:19
1192
1223
msgid "Karlovačka županija"
1193
1224
msgstr "Karlovaco apskritis"
1194
1225
 
1195
 
#: hr/hr_choices.py:18
 
1226
#: hr/hr_choices.py:20
1196
1227
msgid "Koprivničko-križevačka županija"
1197
1228
msgstr "Koprivnica-Križevcai"
1198
1229
 
1199
 
#: hr/hr_choices.py:19
 
1230
#: hr/hr_choices.py:21
1200
1231
msgid "Krapinsko-zagorska županija"
1201
1232
msgstr "Krapina-Zagorjė"
1202
1233
 
1203
 
#: hr/hr_choices.py:20
 
1234
#: hr/hr_choices.py:22
1204
1235
msgid "Ličko-senjska županija"
1205
1236
msgstr "Lika-Senis"
1206
1237
 
1207
 
#: hr/hr_choices.py:21
 
1238
#: hr/hr_choices.py:23
1208
1239
msgid "Međimurska županija"
1209
1240
msgstr "Medžimurjė"
1210
1241
 
1211
 
#: hr/hr_choices.py:22
 
1242
#: hr/hr_choices.py:24
1212
1243
msgid "Osječko-baranjska županija"
1213
1244
msgstr "Osijekas-Barania"
1214
1245
 
1215
 
#: hr/hr_choices.py:23
 
1246
#: hr/hr_choices.py:25
1216
1247
msgid "Požeško-slavonska županija"
1217
1248
msgstr "Požega-Slavonija"
1218
1249
 
1219
 
#: hr/hr_choices.py:24
 
1250
#: hr/hr_choices.py:26
1220
1251
msgid "Primorsko-goranska županija"
1221
1252
msgstr "Primorjė-Kalnų Kotaras"
1222
1253
 
1223
 
#: hr/hr_choices.py:25
 
1254
#: hr/hr_choices.py:27
1224
1255
msgid "Sisačko-moslavačka županija"
1225
1256
msgstr "Sisakas-Moslavina"
1226
1257
 
1227
 
#: hr/hr_choices.py:26
 
1258
#: hr/hr_choices.py:28
1228
1259
msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
1229
1260
msgstr "Splitas-Dalmatija"
1230
1261
 
1231
 
#: hr/hr_choices.py:27
 
1262
#: hr/hr_choices.py:29
1232
1263
msgid "Šibensko-kninska županija"
1233
1264
msgstr "Šibenikas-Kninas"
1234
1265
 
1235
 
#: hr/hr_choices.py:28
 
1266
#: hr/hr_choices.py:30
1236
1267
msgid "Varaždinska županija"
1237
1268
msgstr "Varaždino apskritis"
1238
1269
 
1239
 
#: hr/hr_choices.py:29
 
1270
#: hr/hr_choices.py:31
1240
1271
msgid "Virovitičko-podravska županija"
1241
1272
msgstr "Virovitica-Podravina"
1242
1273
 
1243
 
#: hr/hr_choices.py:30
 
1274
#: hr/hr_choices.py:32
1244
1275
msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
1245
1276
msgstr "Vukovaras-Srijemas"
1246
1277
 
1247
 
#: hr/hr_choices.py:31
 
1278
#: hr/hr_choices.py:33
1248
1279
msgid "Zadarska županija"
1249
1280
msgstr "Zadaro apskritis"
1250
1281
 
1251
 
#: hr/hr_choices.py:32
 
1282
#: hr/hr_choices.py:34
1252
1283
msgid "Zagrebačka županija"
1253
1284
msgstr "Zagrebo apskritis"
1254
1285
 
1652
1683
msgid "Wicklow"
1653
1684
msgstr "Wicklow"
1654
1685
 
1655
 
#: il/forms.py:31
 
1686
#: il/forms.py:32
1656
1687
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1657
1688
msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXX formatu"
1658
1689
 
1659
 
#: il/forms.py:50
 
1690
#: il/forms.py:51
1660
1691
msgid "Enter a valid ID number."
1661
1692
msgstr "Įveskite teisingą ID numerį."
1662
1693
 
1666
1697
 
1667
1698
#: in_/forms.py:64
1668
1699
msgid "Enter an Indian state or territory."
1669
 
msgstr ""
 
1700
msgstr "Įveskite Indijos valstiją arba teritoriją."
1670
1701
 
1671
1702
#: in_/forms.py:103
1672
1703
msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format."
1673
 
msgstr ""
 
1704
msgstr "Telefono numeriai turi būti 02X-8X, 03X-7X arba 04X-6X formatu."
1674
1705
 
1675
1706
#: is_/forms.py:22
1676
1707
msgid ""
1885
1916
msgid "Okinawa"
1886
1917
msgstr "Okinava"
1887
1918
 
1888
 
#: kw/forms.py:25
 
1919
#: kw/forms.py:27
1889
1920
msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1890
1921
msgstr "Įveskite teisingą Kuveito tapatybės kortelės numerį."
1891
1922
 
1909
1940
msgid "The UMCN is not valid."
1910
1941
msgstr "UMCN yra neteisingas."
1911
1942
 
1912
 
#: mk/mk_choices.py:8
 
1943
#: mk/mk_choices.py:10
1913
1944
msgid "Aerodrom"
1914
1945
msgstr "Aerodromas"
1915
1946
 
1916
 
#: mk/mk_choices.py:9
 
1947
#: mk/mk_choices.py:11
1917
1948
msgid "Aračinovo"
1918
1949
msgstr "Aračinovas"
1919
1950
 
1920
 
#: mk/mk_choices.py:10
 
1951
#: mk/mk_choices.py:12
1921
1952
msgid "Berovo"
1922
1953
msgstr "Berovas"
1923
1954
 
1924
 
#: mk/mk_choices.py:11
 
1955
#: mk/mk_choices.py:13
1925
1956
msgid "Bitola"
1926
1957
msgstr "Bitola"
1927
1958
 
1928
 
#: mk/mk_choices.py:12
 
1959
#: mk/mk_choices.py:14
1929
1960
msgid "Bogdanci"
1930
1961
msgstr "Bogdančis"
1931
1962
 
1932
 
#: mk/mk_choices.py:13
 
1963
#: mk/mk_choices.py:15
1933
1964
msgid "Bogovinje"
1934
1965
msgstr "Bogovinja"
1935
1966
 
1936
 
#: mk/mk_choices.py:14
 
1967
#: mk/mk_choices.py:16
1937
1968
msgid "Bosilovo"
1938
1969
msgstr "Bosilovas"
1939
1970
 
1940
 
#: mk/mk_choices.py:15
 
1971
#: mk/mk_choices.py:17
1941
1972
msgid "Brvenica"
1942
1973
msgstr "Brveniča"
1943
1974
 
1944
 
#: mk/mk_choices.py:16
 
1975
#: mk/mk_choices.py:18
1945
1976
msgid "Butel"
1946
 
msgstr ""
 
1977
msgstr "Butel"
1947
1978
 
1948
 
#: mk/mk_choices.py:17
 
1979
#: mk/mk_choices.py:19
1949
1980
msgid "Valandovo"
1950
1981
msgstr "Valandovas"
1951
1982
 
1952
 
#: mk/mk_choices.py:18
 
1983
#: mk/mk_choices.py:20
1953
1984
msgid "Vasilevo"
1954
1985
msgstr "Vasilevas"
1955
1986
 
1956
 
#: mk/mk_choices.py:19
 
1987
#: mk/mk_choices.py:21
1957
1988
msgid "Vevčani"
1958
1989
msgstr "Vevčanis"
1959
1990
 
1960
 
#: mk/mk_choices.py:20
 
1991
#: mk/mk_choices.py:22
1961
1992
msgid "Veles"
1962
1993
msgstr "Velesas"
1963
1994
 
1964
 
#: mk/mk_choices.py:21
 
1995
#: mk/mk_choices.py:23
1965
1996
msgid "Vinica"
1966
1997
msgstr "Vinica"
1967
1998
 
1968
 
#: mk/mk_choices.py:22
 
1999
#: mk/mk_choices.py:24
1969
2000
msgid "Vraneštica"
1970
2001
msgstr "Vraneštica"
1971
2002
 
1972
 
#: mk/mk_choices.py:23
 
2003
#: mk/mk_choices.py:25
1973
2004
msgid "Vrapčište"
1974
2005
msgstr "Vrapčištės"
1975
2006
 
1976
 
#: mk/mk_choices.py:24
 
2007
#: mk/mk_choices.py:26
1977
2008
msgid "Gazi Baba"
1978
 
msgstr ""
 
2009
msgstr "Gazi Baba"
1979
2010
 
1980
 
#: mk/mk_choices.py:25
 
2011
#: mk/mk_choices.py:27
1981
2012
msgid "Gevgelija"
1982
2013
msgstr "Gevgelija"
1983
2014
 
1984
 
#: mk/mk_choices.py:26
 
2015
#: mk/mk_choices.py:28
1985
2016
msgid "Gostivar"
1986
2017
msgstr "Gostivaras"
1987
2018
 
1988
 
#: mk/mk_choices.py:27
 
2019
#: mk/mk_choices.py:29
1989
2020
msgid "Gradsko"
1990
2021
msgstr "Gradskas"
1991
2022
 
1992
 
#: mk/mk_choices.py:28
 
2023
#: mk/mk_choices.py:30
1993
2024
msgid "Debar"
1994
2025
msgstr "Debaras"
1995
2026
 
1996
 
#: mk/mk_choices.py:29
 
2027
#: mk/mk_choices.py:31
1997
2028
msgid "Debarca"
1998
2029
msgstr "Debarca"
1999
2030
 
2000
 
#: mk/mk_choices.py:30
 
2031
#: mk/mk_choices.py:32
2001
2032
msgid "Delčevo"
2002
2033
msgstr "Delčevas"
2003
2034
 
2004
 
#: mk/mk_choices.py:31
 
2035
#: mk/mk_choices.py:33
2005
2036
msgid "Demir Kapija"
2006
2037
msgstr "Demir Kapija"
2007
2038
 
2008
 
#: mk/mk_choices.py:32
 
2039
#: mk/mk_choices.py:34
2009
2040
msgid "Demir Hisar"
2010
2041
msgstr "Demir Hisaras"
2011
2042
 
2012
 
#: mk/mk_choices.py:33
 
2043
#: mk/mk_choices.py:35
2013
2044
msgid "Dolneni"
2014
2045
msgstr "Dolnenis"
2015
2046
 
2016
 
#: mk/mk_choices.py:34
 
2047
#: mk/mk_choices.py:36
2017
2048
msgid "Drugovo"
2018
2049
msgstr "Drugovas"
2019
2050
 
2020
 
#: mk/mk_choices.py:35
 
2051
#: mk/mk_choices.py:37
2021
2052
msgid "Gjorče Petrov"
2022
 
msgstr ""
 
2053
msgstr "Gjorče Petrov"
2023
2054
 
2024
 
#: mk/mk_choices.py:36
 
2055
#: mk/mk_choices.py:38
2025
2056
msgid "Želino"
2026
2057
msgstr "Želinas"
2027
2058
 
2028
 
#: mk/mk_choices.py:37
 
2059
#: mk/mk_choices.py:39
2029
2060
msgid "Zajas"
2030
2061
msgstr "Zajas"
2031
2062
 
2032
 
#: mk/mk_choices.py:38
 
2063
#: mk/mk_choices.py:40
2033
2064
msgid "Zelenikovo"
2034
2065
msgstr "Zelenikovas"
2035
2066
 
2036
 
#: mk/mk_choices.py:39
 
2067
#: mk/mk_choices.py:41
2037
2068
msgid "Zrnovci"
2038
2069
msgstr "Zrnovičas"
2039
2070
 
2040
 
#: mk/mk_choices.py:40
 
2071
#: mk/mk_choices.py:42
2041
2072
msgid "Ilinden"
2042
2073
msgstr "Ilindenas"
2043
2074
 
2044
 
#: mk/mk_choices.py:41
 
2075
#: mk/mk_choices.py:43
2045
2076
msgid "Jegunovce"
2046
2077
msgstr "Jegunovčė"
2047
2078
 
2048
 
#: mk/mk_choices.py:42
 
2079
#: mk/mk_choices.py:44
2049
2080
msgid "Kavadarci"
2050
2081
msgstr "Kavadarčis"
2051
2082
 
2052
 
#: mk/mk_choices.py:43
 
2083
#: mk/mk_choices.py:45
2053
2084
msgid "Karbinci"
2054
 
msgstr ""
 
2085
msgstr "Karbinci"
2055
2086
 
2056
 
#: mk/mk_choices.py:44
 
2087
#: mk/mk_choices.py:46
2057
2088
msgid "Karpoš"
2058
 
msgstr ""
 
2089
msgstr "Karpoš"
2059
2090
 
2060
 
#: mk/mk_choices.py:45
 
2091
#: mk/mk_choices.py:47
2061
2092
msgid "Kisela Voda"
2062
 
msgstr ""
 
2093
msgstr "Kisela Voda"
2063
2094
 
2064
 
#: mk/mk_choices.py:46
 
2095
#: mk/mk_choices.py:48
2065
2096
msgid "Kičevo"
2066
2097
msgstr "Kičevas"
2067
2098
 
2068
 
#: mk/mk_choices.py:47
 
2099
#: mk/mk_choices.py:49
2069
2100
msgid "Konče"
2070
2101
msgstr "Končė"
2071
2102
 
2072
 
#: mk/mk_choices.py:48
 
2103
#: mk/mk_choices.py:50
2073
2104
msgid "Koćani"
2074
2105
msgstr "Kočanis"
2075
2106
 
2076
 
#: mk/mk_choices.py:49
 
2107
#: mk/mk_choices.py:51
2077
2108
msgid "Kratovo"
2078
2109
msgstr "Kratovas"
2079
2110
 
2080
 
#: mk/mk_choices.py:50
 
2111
#: mk/mk_choices.py:52
2081
2112
msgid "Kriva Palanka"
2082
2113
msgstr "Kriva Palanka"
2083
2114
 
2084
 
#: mk/mk_choices.py:51
 
2115
#: mk/mk_choices.py:53
2085
2116
msgid "Krivogaštani"
2086
2117
msgstr "Krivogaštanis"
2087
2118
 
2088
 
#: mk/mk_choices.py:52
 
2119
#: mk/mk_choices.py:54
2089
2120
msgid "Kruševo"
2090
2121
msgstr "Kruševas"
2091
2122
 
2092
 
#: mk/mk_choices.py:53
 
2123
#: mk/mk_choices.py:55
2093
2124
msgid "Kumanovo"
2094
2125
msgstr "Kumanovas"
2095
2126
 
2096
 
#: mk/mk_choices.py:54
 
2127
#: mk/mk_choices.py:56
2097
2128
msgid "Lipkovo"
2098
2129
msgstr "Lipkovas"
2099
2130
 
2100
 
#: mk/mk_choices.py:55
 
2131
#: mk/mk_choices.py:57
2101
2132
msgid "Lozovo"
2102
 
msgstr ""
 
2133
msgstr "Lozovo"
2103
2134
 
2104
 
#: mk/mk_choices.py:56
 
2135
#: mk/mk_choices.py:58
2105
2136
msgid "Mavrovo i Rostuša"
2106
2137
msgstr "Mavrovas ir Rostušė"
2107
2138
 
2108
 
#: mk/mk_choices.py:57
 
2139
#: mk/mk_choices.py:59
2109
2140
msgid "Makedonska Kamenica"
2110
2141
msgstr "Makedonijos Kamenica"
2111
2142
 
2112
 
#: mk/mk_choices.py:58
 
2143
#: mk/mk_choices.py:60
2113
2144
msgid "Makedonski Brod"
2114
2145
msgstr "Makedonijos Brodas"
2115
2146
 
2116
 
#: mk/mk_choices.py:59
 
2147
#: mk/mk_choices.py:61
2117
2148
msgid "Mogila"
2118
2149
msgstr "Mogila"
2119
2150
 
2120
 
#: mk/mk_choices.py:60
 
2151
#: mk/mk_choices.py:62
2121
2152
msgid "Negotino"
2122
2153
msgstr "Negotinas"
2123
2154
 
2124
 
#: mk/mk_choices.py:61
 
2155
#: mk/mk_choices.py:63
2125
2156
msgid "Novaci"
2126
2157
msgstr "Novačis"
2127
2158
 
2128
 
#: mk/mk_choices.py:62
 
2159
#: mk/mk_choices.py:64
2129
2160
msgid "Novo Selo"
2130
2161
msgstr "Novo Selas"
2131
2162
 
2132
 
#: mk/mk_choices.py:63
 
2163
#: mk/mk_choices.py:65
2133
2164
msgid "Oslomej"
2134
2165
msgstr "Oslomeja"
2135
2166
 
2136
 
#: mk/mk_choices.py:64
 
2167
#: mk/mk_choices.py:66
2137
2168
msgid "Ohrid"
2138
2169
msgstr "Ohridas"
2139
2170
 
2140
 
#: mk/mk_choices.py:65
 
2171
#: mk/mk_choices.py:67
2141
2172
msgid "Petrovec"
2142
2173
msgstr "Petrovecas"
2143
2174
 
2144
 
#: mk/mk_choices.py:66
 
2175
#: mk/mk_choices.py:68
2145
2176
msgid "Pehčevo"
2146
2177
msgstr "Pehčevas"
2147
2178
 
2148
 
#: mk/mk_choices.py:67
 
2179
#: mk/mk_choices.py:69
2149
2180
msgid "Plasnica"
2150
2181
msgstr "Plasnica"
2151
2182
 
2152
 
#: mk/mk_choices.py:68
 
2183
#: mk/mk_choices.py:70
2153
2184
msgid "Prilep"
2154
2185
msgstr "Prilepas"
2155
2186
 
2156
 
#: mk/mk_choices.py:69
 
2187
#: mk/mk_choices.py:71
2157
2188
msgid "Probištip"
2158
2189
msgstr "Probištipas"
2159
2190
 
2160
 
#: mk/mk_choices.py:70
 
2191
#: mk/mk_choices.py:72
2161
2192
msgid "Radoviš"
2162
2193
msgstr "Radovišas"
2163
2194
 
2164
 
#: mk/mk_choices.py:71
 
2195
#: mk/mk_choices.py:73
2165
2196
msgid "Rankovce"
2166
2197
msgstr "Rankovčė"
2167
2198
 
2168
 
#: mk/mk_choices.py:72
 
2199
#: mk/mk_choices.py:74
2169
2200
msgid "Resen"
2170
2201
msgstr "Resenas"
2171
2202
 
2172
 
#: mk/mk_choices.py:73
 
2203
#: mk/mk_choices.py:75
2173
2204
msgid "Rosoman"
2174
2205
msgstr "Rosomanas"
2175
2206
 
2176
 
#: mk/mk_choices.py:74
 
2207
#: mk/mk_choices.py:76
2177
2208
msgid "Saraj"
2178
 
msgstr ""
 
2209
msgstr "Saraj"
2179
2210
 
2180
 
#: mk/mk_choices.py:75
 
2211
#: mk/mk_choices.py:77
2181
2212
msgid "Sveti Nikole"
2182
2213
msgstr "Sveti Nikolas"
2183
2214
 
2184
 
#: mk/mk_choices.py:76
 
2215
#: mk/mk_choices.py:78
2185
2216
msgid "Sopište"
2186
2217
msgstr "Sopištas"
2187
2218
 
2188
 
#: mk/mk_choices.py:77
 
2219
#: mk/mk_choices.py:79
2189
2220
msgid "Star Dojran"
2190
2221
msgstr "Dojranas"
2191
2222
 
2192
 
#: mk/mk_choices.py:78
 
2223
#: mk/mk_choices.py:80
2193
2224
msgid "Staro Nagoričane"
2194
2225
msgstr "Staro Nagoričanas"
2195
2226
 
2196
 
#: mk/mk_choices.py:79
 
2227
#: mk/mk_choices.py:81
2197
2228
msgid "Struga"
2198
2229
msgstr "Struga"
2199
2230
 
2200
 
#: mk/mk_choices.py:80
 
2231
#: mk/mk_choices.py:82
2201
2232
msgid "Strumica"
2202
2233
msgstr "Strumica"
2203
2234
 
2204
 
#: mk/mk_choices.py:81
 
2235
#: mk/mk_choices.py:83
2205
2236
msgid "Studeničani"
2206
2237
msgstr "Studeničanis"
2207
2238
 
2208
 
#: mk/mk_choices.py:82
 
2239
#: mk/mk_choices.py:84
2209
2240
msgid "Tearce"
2210
2241
msgstr "Tearcė"
2211
2242
 
2212
 
#: mk/mk_choices.py:83
 
2243
#: mk/mk_choices.py:85
2213
2244
msgid "Tetovo"
2214
2245
msgstr "Tetovas"
2215
2246
 
2216
 
#: mk/mk_choices.py:84
 
2247
#: mk/mk_choices.py:86
2217
2248
msgid "Centar"
2218
 
msgstr ""
 
2249
msgstr "Centar"
2219
2250
 
2220
 
#: mk/mk_choices.py:85
 
2251
#: mk/mk_choices.py:87
2221
2252
msgid "Centar-Župa"
2222
2253
msgstr "Centrinė Župa"
2223
2254
 
2224
 
#: mk/mk_choices.py:86
 
2255
#: mk/mk_choices.py:88
2225
2256
msgid "Čair"
2226
 
msgstr ""
 
2257
msgstr "Čair"
2227
2258
 
2228
 
#: mk/mk_choices.py:87
 
2259
#: mk/mk_choices.py:89
2229
2260
msgid "Čaška"
2230
2261
msgstr "Čaška"
2231
2262
 
2232
 
#: mk/mk_choices.py:88
 
2263
#: mk/mk_choices.py:90
2233
2264
msgid "Češinovo-Obleševo"
2234
2265
msgstr "Češinovas-Obleševas"
2235
2266
 
2236
 
#: mk/mk_choices.py:89
 
2267
#: mk/mk_choices.py:91
2237
2268
msgid "Čučer-Sandevo"
2238
2269
msgstr "Čučer-Sandevas"
2239
2270
 
2240
 
#: mk/mk_choices.py:90
 
2271
#: mk/mk_choices.py:92
2241
2272
msgid "Štip"
2242
2273
msgstr "Štipas"
2243
2274
 
2244
 
#: mk/mk_choices.py:91
 
2275
#: mk/mk_choices.py:93
2245
2276
msgid "Šuto Orizari"
2246
 
msgstr ""
 
2277
msgstr "Šuto Orizari"
2247
2278
 
2248
2279
#: mk/models.py:11
2249
2280
msgid "Macedonian identity card number"
2250
 
msgstr ""
 
2281
msgstr "Makedonijos identifikacinės kortelės numeris"
2251
2282
 
2252
2283
#: mk/models.py:25
2253
2284
msgid "A Macedonian municipality (2 character code)"
2254
 
msgstr ""
 
2285
msgstr "Makedonijos savivaldybė (2-jų raidžių kodas)"
2255
2286
 
2256
2287
#: mk/models.py:35
2257
2288
msgid "Unique master citizen number (13 digits)"
2258
 
msgstr ""
 
2289
msgstr "Unikalus piliečio numeris (13 skaitmenų)"
2259
2290
 
2260
 
#: mx/forms.py:65
 
2291
#: mx/forms.py:67
2261
2292
msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX."
2262
2293
msgstr "Įveskite teisingą ZIP pašto kodą XXXXX formatu."
2263
2294
 
2264
 
#: mx/forms.py:108
 
2295
#: mx/forms.py:110
2265
2296
msgid "Enter a valid RFC."
2266
2297
msgstr "Įveskite teisingą RFC."
2267
2298
 
2268
 
#: mx/forms.py:109
 
2299
#: mx/forms.py:111
2269
2300
msgid "Invalid checksum for RFC."
2270
 
msgstr ""
 
2301
msgstr "Klaidinga RFC kontrolinė suma."
2271
2302
 
2272
 
#: mx/forms.py:189
 
2303
#: mx/forms.py:191
2273
2304
msgid "Enter a valid CURP."
2274
2305
msgstr "Įveskite teisingą CURP."
2275
2306
 
2276
 
#: mx/forms.py:190
 
2307
#: mx/forms.py:192
2277
2308
msgid "Invalid checksum for CURP."
2278
 
msgstr ""
 
2309
msgstr "Klaidinga CURP kontrolinė suma."
2279
2310
 
2280
2311
#: mx/models.py:14
2281
2312
msgid "Mexico state (three uppercase letters)"
2282
 
msgstr ""
 
2313
msgstr "Meksikos valstija (trys didžiosios raidės)"
2283
2314
 
2284
2315
#: mx/models.py:27
2285
2316
msgid "Mexico zip code"
2286
 
msgstr ""
 
2317
msgstr "Meksikos pašto kodas"
2287
2318
 
2288
2319
#: mx/models.py:44
2289
2320
msgid "Mexican RFC"
2290
 
msgstr ""
 
2321
msgstr "Meksikos RFC"
2291
2322
 
2292
2323
#: mx/models.py:61
2293
2324
msgid "Mexican CURP"
2294
 
msgstr ""
 
2325
msgstr "Meksikos CURP"
2295
2326
 
2296
 
#: mx/mx_states.py:13
 
2327
#: mx/mx_states.py:14
2297
2328
msgid "Aguascalientes"
2298
2329
msgstr "Aguascalientes"
2299
2330
 
2300
 
#: mx/mx_states.py:14
 
2331
#: mx/mx_states.py:15
2301
2332
msgid "Baja California"
2302
2333
msgstr "Baja California"
2303
2334
 
2304
 
#: mx/mx_states.py:15
 
2335
#: mx/mx_states.py:16
2305
2336
msgid "Baja California Sur"
2306
2337
msgstr "Baja California Sur"
2307
2338
 
2308
 
#: mx/mx_states.py:16
 
2339
#: mx/mx_states.py:17
2309
2340
msgid "Campeche"
2310
2341
msgstr "Campeche"
2311
2342
 
2312
 
#: mx/mx_states.py:17
 
2343
#: mx/mx_states.py:18
2313
2344
msgid "Chihuahua"
2314
2345
msgstr "Chihuahua"
2315
2346
 
2316
 
#: mx/mx_states.py:18
 
2347
#: mx/mx_states.py:19
2317
2348
msgid "Chiapas"
2318
2349
msgstr "Chiapas"
2319
2350
 
2320
 
#: mx/mx_states.py:19
 
2351
#: mx/mx_states.py:20
2321
2352
msgid "Coahuila"
2322
2353
msgstr "Coahuila"
2323
2354
 
2324
 
#: mx/mx_states.py:20
 
2355
#: mx/mx_states.py:21
2325
2356
msgid "Colima"
2326
2357
msgstr "Colima"
2327
2358
 
2328
 
#: mx/mx_states.py:21
 
2359
#: mx/mx_states.py:22
2329
2360
msgid "Distrito Federal"
2330
2361
msgstr "Distrito Federal"
2331
2362
 
2332
 
#: mx/mx_states.py:22
 
2363
#: mx/mx_states.py:23
2333
2364
msgid "Durango"
2334
2365
msgstr "Durango"
2335
2366
 
2336
 
#: mx/mx_states.py:23
 
2367
#: mx/mx_states.py:24
2337
2368
msgid "Guerrero"
2338
2369
msgstr "Guerrero"
2339
2370
 
2340
 
#: mx/mx_states.py:24
 
2371
#: mx/mx_states.py:25
2341
2372
msgid "Guanajuato"
2342
2373
msgstr "Guanajuato"
2343
2374
 
2344
 
#: mx/mx_states.py:25
 
2375
#: mx/mx_states.py:26
2345
2376
msgid "Hidalgo"
2346
2377
msgstr "Hidalgo"
2347
2378
 
2348
 
#: mx/mx_states.py:26
 
2379
#: mx/mx_states.py:27
2349
2380
msgid "Jalisco"
2350
2381
msgstr "Jalisco"
2351
2382
 
2352
 
#: mx/mx_states.py:27
 
2383
#: mx/mx_states.py:28
2353
2384
msgid "Estado de México"
2354
2385
msgstr "Estado de Mexico"
2355
2386
 
2356
 
#: mx/mx_states.py:28
 
2387
#: mx/mx_states.py:29
2357
2388
msgid "Michoacán"
2358
2389
msgstr "Michoacan"
2359
2390
 
2360
 
#: mx/mx_states.py:29
 
2391
#: mx/mx_states.py:30
2361
2392
msgid "Morelos"
2362
2393
msgstr "Morelos"
2363
2394
 
2364
 
#: mx/mx_states.py:30
 
2395
#: mx/mx_states.py:31
2365
2396
msgid "Nayarit"
2366
2397
msgstr "Nayarit"
2367
2398
 
2368
 
#: mx/mx_states.py:31
 
2399
#: mx/mx_states.py:32
2369
2400
msgid "Nuevo León"
2370
2401
msgstr "Nuevo León"
2371
2402
 
2372
 
#: mx/mx_states.py:32
 
2403
#: mx/mx_states.py:33
2373
2404
msgid "Oaxaca"
2374
2405
msgstr "Oaxaca"
2375
2406
 
2376
 
#: mx/mx_states.py:33
 
2407
#: mx/mx_states.py:34
2377
2408
msgid "Puebla"
2378
2409
msgstr "Puebla"
2379
2410
 
2380
 
#: mx/mx_states.py:34
 
2411
#: mx/mx_states.py:35
2381
2412
msgid "Querétaro"
2382
2413
msgstr "Queretaro"
2383
2414
 
2384
 
#: mx/mx_states.py:35
 
2415
#: mx/mx_states.py:36
2385
2416
msgid "Quintana Roo"
2386
2417
msgstr "Quintana Roo"
2387
2418
 
2388
 
#: mx/mx_states.py:36
 
2419
#: mx/mx_states.py:37
2389
2420
msgid "Sinaloa"
2390
2421
msgstr "Sinaloa"
2391
2422
 
2392
 
#: mx/mx_states.py:37
 
2423
#: mx/mx_states.py:38
2393
2424
msgid "San Luis Potosí"
2394
2425
msgstr "San Luis Potosi"
2395
2426
 
2396
 
#: mx/mx_states.py:38
 
2427
#: mx/mx_states.py:39
2397
2428
msgid "Sonora"
2398
2429
msgstr "Sonora"
2399
2430
 
2400
 
#: mx/mx_states.py:39
 
2431
#: mx/mx_states.py:40
2401
2432
msgid "Tabasco"
2402
2433
msgstr "Tabasco"
2403
2434
 
2404
 
#: mx/mx_states.py:40
 
2435
#: mx/mx_states.py:41
2405
2436
msgid "Tamaulipas"
2406
2437
msgstr "Tamaulipas"
2407
2438
 
2408
 
#: mx/mx_states.py:41
 
2439
#: mx/mx_states.py:42
2409
2440
msgid "Tlaxcala"
2410
2441
msgstr "Tlaxcala"
2411
2442
 
2412
 
#: mx/mx_states.py:42
 
2443
#: mx/mx_states.py:43
2413
2444
msgid "Veracruz"
2414
2445
msgstr "Veracruz"
2415
2446
 
2416
 
#: mx/mx_states.py:43
 
2447
#: mx/mx_states.py:44
2417
2448
msgid "Yucatán"
2418
2449
msgstr "Yucatan"
2419
2450
 
2420
 
#: mx/mx_states.py:44
 
2451
#: mx/mx_states.py:45
2421
2452
msgid "Zacatecas"
2422
2453
msgstr "Zacatecas"
2423
2454
 
2496
2527
#: pl/forms.py:79
2497
2528
msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits."
2498
2529
msgstr ""
 
2530
"Nacionalinės identifikacinės kortelės numeris sudarytas iš 3 raidžių ir 6 "
 
2531
"skaitmenų."
2499
2532
 
2500
2533
#: pl/forms.py:80
2501
2534
msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number."
2502
 
msgstr ""
 
2535
msgstr "Neteisinga nacionalinės identifikacinės kortelės kontrolinė suma."
2503
2536
 
2504
2537
#: pl/forms.py:131
2505
2538
msgid ""
2506
2539
"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or "
2507
2540
"XXXXXXXXXX."
2508
2541
msgstr ""
 
2542
"Įveskite mokesčių numerio laukelį (NIP) formatu XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX "
 
2543
"arba XXXXXXXXXX."
2509
2544
 
2510
2545
#: pl/forms.py:132
2511
2546
msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
2589
2624
msgid "West Pomerania"
2590
2625
msgstr "West Pomerania"
2591
2626
 
2592
 
#: pt/forms.py:17
 
2627
#: pt/forms.py:19
2593
2628
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
2594
2629
msgstr "Įveskite pašto kodą XXXX-XXX formatu."
2595
2630
 
2596
 
#: pt/forms.py:37
 
2631
#: pt/forms.py:39
2597
2632
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
2598
2633
msgstr "Telefono numerį turi sudaryti 9 skaitmenys arba prasidėti + ar 00."
2599
2634
 
2600
 
#: ro/forms.py:20
 
2635
#: ro/forms.py:22
2601
2636
msgid "Enter a valid CIF."
2602
2637
msgstr "Įveskite teisingą CIF numerį."
2603
2638
 
2604
 
#: ro/forms.py:57
 
2639
#: ro/forms.py:59
2605
2640
msgid "Enter a valid CNP."
2606
2641
msgstr "Įveskite teisingą CNP numerį."
2607
2642
 
2608
 
#: ro/forms.py:142
 
2643
#: ro/forms.py:143
2609
2644
msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
2610
2645
msgstr "Įveskite teisingą IBAN numerį ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX formatu"
2611
2646
 
2612
 
#: ro/forms.py:174
 
2647
#: ro/forms.py:175
2613
2648
msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
2614
2649
msgstr "Telefono numeris turi būti XXXX-XXXXXX formatu."
2615
2650
 
2616
 
#: ro/forms.py:199
 
2651
#: ro/forms.py:200
2617
2652
msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
2618
2653
msgstr "Įveskite teisingą pašto kodą XXXXXX formatu"
2619
2654
 
2631
2666
 
2632
2667
#: ru/ru_regions.py:10
2633
2668
msgid "Central Federal County"
2634
 
msgstr ""
 
2669
msgstr "Centrinė federalinė apygarda"
2635
2670
 
2636
2671
#: ru/ru_regions.py:11
2637
2672
msgid "South Federal County"
2638
 
msgstr ""
 
2673
msgstr "Pietų federalinė apygarda"
2639
2674
 
2640
2675
#: ru/ru_regions.py:12
2641
2676
msgid "North-West Federal County"
2642
 
msgstr ""
 
2677
msgstr "Šiaurės Vakarų federalinė apygarda"
2643
2678
 
2644
2679
#: ru/ru_regions.py:13
2645
2680
msgid "Far-East Federal County"
2646
 
msgstr ""
 
2681
msgstr "Tolimųjų Rytų federalinė apygarda"
2647
2682
 
2648
2683
#: ru/ru_regions.py:14
2649
2684
msgid "Siberian Federal County"
2650
 
msgstr ""
 
2685
msgstr "Sibiro federalinė apygarda"
2651
2686
 
2652
2687
#: ru/ru_regions.py:15
2653
2688
msgid "Ural Federal County"
2654
 
msgstr ""
 
2689
msgstr "Uralo federalinė apygarda"
2655
2690
 
2656
2691
#: ru/ru_regions.py:16
2657
2692
msgid "Privolzhsky Federal County"
2658
 
msgstr ""
 
2693
msgstr "Pavolgio federalinė apygarda"
2659
2694
 
2660
2695
#: ru/ru_regions.py:17
2661
2696
msgid "North-Caucasian Federal County"
2662
 
msgstr ""
 
2697
msgstr "Šiaurės Kaukazo federalinė apygarda"
2663
2698
 
2664
2699
#: ru/ru_regions.py:21
2665
2700
msgid "Moskva"
2671
2706
 
2672
2707
#: ru/ru_regions.py:23
2673
2708
msgid "Moskovskaya oblast'"
2674
 
msgstr ""
 
2709
msgstr "Maskvos sritis"
2675
2710
 
2676
2711
#: ru/ru_regions.py:24
2677
2712
msgid "Adygeya, Respublika"
2683
2718
 
2684
2719
#: ru/ru_regions.py:26
2685
2720
msgid "Buryatia, Respublika"
2686
 
msgstr ""
 
2721
msgstr " Buriatijos Respublika"
2687
2722
 
2688
2723
#: ru/ru_regions.py:27
2689
2724
msgid "Altay, Respublika"
2695
2730
 
2696
2731
#: ru/ru_regions.py:29
2697
2732
msgid "Ingushskaya Respublika"
2698
 
msgstr ""
 
2733
msgstr "Ingušijos Respublika"
2699
2734
 
2700
2735
#: ru/ru_regions.py:30
2701
2736
msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
2702
 
msgstr ""
 
2737
msgstr "Kabardos-Balkarijos Respublika"
2703
2738
 
2704
2739
#: ru/ru_regions.py:31
2705
2740
msgid "Kalmykia, Respublika"
2706
 
msgstr ""
 
2741
msgstr "Kalmukijos Respublika"
2707
2742
 
2708
2743
#: ru/ru_regions.py:32
2709
2744
msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika"
2710
 
msgstr ""
 
2745
msgstr "Karačiajaus-Čerkesijos Respublika"
2711
2746
 
2712
2747
#: ru/ru_regions.py:33
2713
2748
msgid "Karelia, Respublika"
2715
2750
 
2716
2751
#: ru/ru_regions.py:34
2717
2752
msgid "Komi, Respublika"
2718
 
msgstr ""
 
2753
msgstr "Komijos Respublika"
2719
2754
 
2720
2755
#: ru/ru_regions.py:35
2721
2756
msgid "Mariy Ehl, Respublika"
2722
 
msgstr ""
 
2757
msgstr "Marių Respublika"
2723
2758
 
2724
2759
#: ru/ru_regions.py:36
2725
2760
msgid "Mordovia, Respublika"
2726
 
msgstr ""
 
2761
msgstr "Mordvijos Respublika"
2727
2762
 
2728
2763
#: ru/ru_regions.py:37
2729
2764
msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)"
2730
 
msgstr ""
 
2765
msgstr "Sachos Respublika (Jakutija)"
2731
2766
 
2732
2767
#: ru/ru_regions.py:38
2733
2768
msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)"
2734
 
msgstr ""
 
2769
msgstr "Šiaurės Osetija-Alanija"
2735
2770
 
2736
2771
#: ru/ru_regions.py:39
2737
2772
msgid "Tatarstan, Respublika"
2738
 
msgstr ""
 
2773
msgstr "Tatarstano Respublika"
2739
2774
 
2740
2775
#: ru/ru_regions.py:40
2741
2776
msgid "Tyva, Respublika (Tuva)"
2742
 
msgstr ""
 
2777
msgstr "Tuvos Respublika"
2743
2778
 
2744
2779
#: ru/ru_regions.py:41
2745
2780
msgid "Udmurtskaya Respublika"
2746
 
msgstr ""
 
2781
msgstr "Udmurtija"
2747
2782
 
2748
2783
#: ru/ru_regions.py:42
2749
2784
msgid "Khakassiya, Respublika"
2750
 
msgstr ""
 
2785
msgstr "Chakasijos Respublika"
2751
2786
 
2752
2787
#: ru/ru_regions.py:43
2753
2788
msgid "Chechenskaya Respublika"
2754
 
msgstr ""
 
2789
msgstr "Čečėnijos respublika"
2755
2790
 
2756
2791
#: ru/ru_regions.py:44
2757
2792
msgid "Chuvashskaya Respublika"
2758
 
msgstr ""
 
2793
msgstr "Čiuvašijos Respublika"
2759
2794
 
2760
2795
#: ru/ru_regions.py:45
2761
2796
msgid "Altayskiy Kray"
2763
2798
 
2764
2799
#: ru/ru_regions.py:46
2765
2800
msgid "Zabaykalskiy Kray"
2766
 
msgstr ""
 
2801
msgstr "Užbaikalės kraštas"
2767
2802
 
2768
2803
#: ru/ru_regions.py:47
2769
2804
msgid "Kamchatskiy Kray"
2770
 
msgstr ""
 
2805
msgstr "Kamčiatkos kraštas"
2771
2806
 
2772
2807
#: ru/ru_regions.py:48
2773
2808
msgid "Krasnodarskiy Kray"
2774
 
msgstr ""
 
2809
msgstr "Krasnodaro kraštas"
2775
2810
 
2776
2811
#: ru/ru_regions.py:49
2777
2812
msgid "Krasnoyarskiy Kray"
2778
 
msgstr ""
 
2813
msgstr "Krasnojarsko kraštas"
2779
2814
 
2780
2815
#: ru/ru_regions.py:50
2781
2816
msgid "Permskiy Kray"
2782
 
msgstr ""
 
2817
msgstr "Permės kraštas"
2783
2818
 
2784
2819
#: ru/ru_regions.py:51
2785
2820
msgid "Primorskiy Kray"
2786
 
msgstr ""
 
2821
msgstr "Primorės kraštas"
2787
2822
 
2788
2823
#: ru/ru_regions.py:52
2789
2824
msgid "Stavropol'siyy Kray"
2790
 
msgstr ""
 
2825
msgstr "Stavropolio kraštas"
2791
2826
 
2792
2827
#: ru/ru_regions.py:53
2793
2828
msgid "Khabarovskiy Kray"
2794
 
msgstr ""
 
2829
msgstr "Chabarovsko kraštas"
2795
2830
 
2796
2831
#: ru/ru_regions.py:54
2797
2832
msgid "Amurskaya oblast'"
2798
 
msgstr ""
 
2833
msgstr "Amūro sritis"
2799
2834
 
2800
2835
#: ru/ru_regions.py:55
2801
2836
msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
2802
 
msgstr ""
 
2837
msgstr "Archangelsko sritis"
2803
2838
 
2804
2839
#: ru/ru_regions.py:56
2805
2840
msgid "Astrakhanskaya oblast'"
2806
 
msgstr ""
 
2841
msgstr "Astrachanės sritis"
2807
2842
 
2808
2843
#: ru/ru_regions.py:57
2809
2844
msgid "Belgorodskaya oblast'"
2810
 
msgstr ""
 
2845
msgstr "Belgorodo sritis"
2811
2846
 
2812
2847
#: ru/ru_regions.py:58
2813
2848
msgid "Bryanskaya oblast'"
2814
 
msgstr ""
 
2849
msgstr "Briansko sritis"
2815
2850
 
2816
2851
#: ru/ru_regions.py:59
2817
2852
msgid "Vladimirskaya oblast'"
2818
 
msgstr ""
 
2853
msgstr "Vladimiro sritis"
2819
2854
 
2820
2855
#: ru/ru_regions.py:60
2821
2856
msgid "Volgogradskaya oblast'"
2822
 
msgstr ""
 
2857
msgstr "Volgogrado sritis"
2823
2858
 
2824
2859
#: ru/ru_regions.py:61
2825
2860
msgid "Vologodskaya oblast'"
2826
 
msgstr ""
 
2861
msgstr "Vologdos sritis"
2827
2862
 
2828
2863
#: ru/ru_regions.py:62
2829
2864
msgid "Voronezhskaya oblast'"
2830
 
msgstr ""
 
2865
msgstr "Voronežo sritis"
2831
2866
 
2832
2867
#: ru/ru_regions.py:63
2833
2868
msgid "Ivanovskaya oblast'"
2834
 
msgstr ""
 
2869
msgstr "Ivanovo sritis"
2835
2870
 
2836
2871
#: ru/ru_regions.py:64
2837
2872
msgid "Irkutskaya oblast'"
2838
 
msgstr ""
 
2873
msgstr "Irkutsko sritis"
2839
2874
 
2840
2875
#: ru/ru_regions.py:65
2841
2876
msgid "Kaliningradskaya oblast'"
2842
 
msgstr ""
 
2877
msgstr "Kaliningrado sritis"
2843
2878
 
2844
2879
#: ru/ru_regions.py:66
2845
2880
msgid "Kaluzhskaya oblast'"
2846
 
msgstr ""
 
2881
msgstr "Kalugos sritis"
2847
2882
 
2848
2883
#: ru/ru_regions.py:67
2849
2884
msgid "Kemerovskaya oblast'"
2850
 
msgstr ""
 
2885
msgstr "Kemerovo sritis"
2851
2886
 
2852
2887
#: ru/ru_regions.py:68
2853
2888
msgid "Kirovskaya oblast'"
2854
 
msgstr ""
 
2889
msgstr "Kirovo sritis"
2855
2890
 
2856
2891
#: ru/ru_regions.py:69
2857
2892
msgid "Kostromskaya oblast'"
2858
 
msgstr ""
 
2893
msgstr "Kostromos sritis"
2859
2894
 
2860
2895
#: ru/ru_regions.py:70
2861
2896
msgid "Kurganskaya oblast'"
2862
 
msgstr ""
 
2897
msgstr "Kurgano sritis"
2863
2898
 
2864
2899
#: ru/ru_regions.py:71
2865
2900
msgid "Kurskaya oblast'"
2866
 
msgstr ""
 
2901
msgstr "Kursko sritis"
2867
2902
 
2868
2903
#: ru/ru_regions.py:72
2869
2904
msgid "Leningradskaya oblast'"
2870
 
msgstr ""
 
2905
msgstr "Leningrado sritis"
2871
2906
 
2872
2907
#: ru/ru_regions.py:73
2873
2908
msgid "Lipeckaya oblast'"
2874
 
msgstr ""
 
2909
msgstr "Lipecko sritis"
2875
2910
 
2876
2911
#: ru/ru_regions.py:74
2877
2912
msgid "Magadanskaya oblast'"
2878
 
msgstr ""
 
2913
msgstr "Magadano sritis"
2879
2914
 
2880
2915
#: ru/ru_regions.py:75
2881
2916
msgid "Murmanskaya oblast'"
2882
 
msgstr ""
 
2917
msgstr "Murmansko sritis"
2883
2918
 
2884
2919
#: ru/ru_regions.py:76
2885
2920
msgid "Nizhegorodskaja oblast'"
2886
 
msgstr ""
 
2921
msgstr "Žemutinio Naugardo sritis"
2887
2922
 
2888
2923
#: ru/ru_regions.py:77
2889
2924
msgid "Novgorodskaya oblast'"
2890
 
msgstr ""
 
2925
msgstr "Naugardo sritis"
2891
2926
 
2892
2927
#: ru/ru_regions.py:78
2893
2928
msgid "Novosibirskaya oblast'"
2894
 
msgstr ""
 
2929
msgstr "Novosibirsko sritis"
2895
2930
 
2896
2931
#: ru/ru_regions.py:79
2897
2932
msgid "Omskaya oblast'"
2898
 
msgstr ""
 
2933
msgstr "Omsko sritis"
2899
2934
 
2900
2935
#: ru/ru_regions.py:80
2901
2936
msgid "Orenburgskaya oblast'"
2902
 
msgstr ""
 
2937
msgstr "Orenburgo sritis"
2903
2938
 
2904
2939
#: ru/ru_regions.py:81
2905
2940
msgid "Orlovskaya oblast'"
2906
 
msgstr ""
 
2941
msgstr "Oriolo sritis"
2907
2942
 
2908
2943
#: ru/ru_regions.py:82
2909
2944
msgid "Penzenskaya oblast'"
2910
 
msgstr ""
 
2945
msgstr "Penzos sritis"
2911
2946
 
2912
2947
#: ru/ru_regions.py:83
2913
2948
msgid "Pskovskaya oblast'"
2914
 
msgstr ""
 
2949
msgstr "Pskovo sritis"
2915
2950
 
2916
2951
#: ru/ru_regions.py:84
2917
2952
msgid "Rostovskaya oblast'"
2918
 
msgstr ""
 
2953
msgstr "Rostovo sritis"
2919
2954
 
2920
2955
#: ru/ru_regions.py:85
2921
2956
msgid "Rjazanskaya oblast'"
2922
 
msgstr ""
 
2957
msgstr "Riazanės sritis"
2923
2958
 
2924
2959
#: ru/ru_regions.py:86
2925
2960
msgid "Samarskaya oblast'"
2926
 
msgstr ""
 
2961
msgstr "Samaros sritis"
2927
2962
 
2928
2963
#: ru/ru_regions.py:87
2929
2964
msgid "Saratovskaya oblast'"
2930
 
msgstr ""
 
2965
msgstr "Saratovo sritis"
2931
2966
 
2932
2967
#: ru/ru_regions.py:88
2933
2968
msgid "Sakhalinskaya oblast'"
2934
 
msgstr ""
 
2969
msgstr "Sachalino sritis"
2935
2970
 
2936
2971
#: ru/ru_regions.py:89
2937
2972
msgid "Sverdlovskaya oblast'"
2938
 
msgstr ""
 
2973
msgstr "Sverdlovsko sritis"
2939
2974
 
2940
2975
#: ru/ru_regions.py:90
2941
2976
msgid "Smolenskaya oblast'"
2942
 
msgstr ""
 
2977
msgstr "Smolensko sritis"
2943
2978
 
2944
2979
#: ru/ru_regions.py:91
2945
2980
msgid "Tambovskaya oblast'"
2946
 
msgstr ""
 
2981
msgstr "Tambovo sritis"
2947
2982
 
2948
2983
#: ru/ru_regions.py:92
2949
2984
msgid "Tverskaya oblast'"
2950
 
msgstr ""
 
2985
msgstr "Tverės sritis"
2951
2986
 
2952
2987
#: ru/ru_regions.py:93
2953
2988
msgid "Tomskaya oblast'"
2954
 
msgstr ""
 
2989
msgstr "Tomsko sritis"
2955
2990
 
2956
2991
#: ru/ru_regions.py:94
2957
2992
msgid "Tul'skaya oblast'"
2958
 
msgstr ""
 
2993
msgstr "Tulos sritis"
2959
2994
 
2960
2995
#: ru/ru_regions.py:95
2961
2996
msgid "Tyumenskaya oblast'"
2962
 
msgstr ""
 
2997
msgstr "Tiumenės sritis"
2963
2998
 
2964
2999
#: ru/ru_regions.py:96
2965
3000
msgid "Ul'ianovskaya oblast'"
2966
 
msgstr ""
 
3001
msgstr "Uljanovsko sritis"
2967
3002
 
2968
3003
#: ru/ru_regions.py:97
2969
3004
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
2970
 
msgstr ""
 
3005
msgstr "Čeliabinsko sritis"
2971
3006
 
2972
3007
#: ru/ru_regions.py:98
2973
3008
msgid "Yaroslavskaya oblast'"
2974
 
msgstr ""
 
3009
msgstr "Jaroslavlio sritis"
2975
3010
 
2976
3011
#: ru/ru_regions.py:99
2977
3012
msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'"
2978
 
msgstr ""
 
3013
msgstr "Žydų autonominė sritis"
2979
3014
 
2980
3015
#: ru/ru_regions.py:100
2981
3016
msgid "Neneckiy autonomnyy okrug"
2982
 
msgstr ""
 
3017
msgstr "Nencų autonominė apygarda"
2983
3018
 
2984
3019
#: ru/ru_regions.py:101
2985
3020
msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra"
2986
 
msgstr ""
 
3021
msgstr "Chantų-mansių autonominė apygarda"
2987
3022
 
2988
3023
#: ru/ru_regions.py:102
2989
3024
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
2990
 
msgstr ""
 
3025
msgstr "Čiukčių autonominė apygarda"
2991
3026
 
2992
3027
#: ru/ru_regions.py:103
2993
3028
msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug"
2994
 
msgstr ""
 
3029
msgstr "Jamalo nencų autonominė apygarda"
2995
3030
 
2996
3031
#: se/forms.py:54
2997
3032
msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
3009
3044
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
3010
3045
msgstr "Įveskite Švedų pašto kodą XXXXX formatu."
3011
3046
 
3012
 
#: se/se_counties.py:15
 
3047
#: se/se_counties.py:16
3013
3048
msgid "Stockholm"
3014
3049
msgstr "Stokholmas"
3015
3050
 
3016
 
#: se/se_counties.py:16
 
3051
#: se/se_counties.py:17
3017
3052
msgid "Västerbotten"
3018
3053
msgstr "Vasterbotten"
3019
3054
 
3020
 
#: se/se_counties.py:17
 
3055
#: se/se_counties.py:18
3021
3056
msgid "Norrbotten"
3022
3057
msgstr "Norrbotten"
3023
3058
 
3024
 
#: se/se_counties.py:18
 
3059
#: se/se_counties.py:19
3025
3060
msgid "Uppsala"
3026
3061
msgstr "Uppsala"
3027
3062
 
3028
 
#: se/se_counties.py:19
 
3063
#: se/se_counties.py:20
3029
3064
msgid "Södermanland"
3030
3065
msgstr "Sodermanland"
3031
3066
 
3032
 
#: se/se_counties.py:20
 
3067
#: se/se_counties.py:21
3033
3068
msgid "Östergötland"
3034
3069
msgstr "Ostergotland"
3035
3070
 
3036
 
#: se/se_counties.py:21
 
3071
#: se/se_counties.py:22
3037
3072
msgid "Jönköping"
3038
3073
msgstr "Jonkoping"
3039
3074
 
3040
 
#: se/se_counties.py:22
 
3075
#: se/se_counties.py:23
3041
3076
msgid "Kronoberg"
3042
3077
msgstr "Kronoberg"
3043
3078
 
3044
 
#: se/se_counties.py:23
 
3079
#: se/se_counties.py:24
3045
3080
msgid "Kalmar"
3046
3081
msgstr "Kalmar"
3047
3082
 
3048
 
#: se/se_counties.py:24
 
3083
#: se/se_counties.py:25
3049
3084
msgid "Gotland"
3050
3085
msgstr "Gotlandas"
3051
3086
 
3052
 
#: se/se_counties.py:25
 
3087
#: se/se_counties.py:26
3053
3088
msgid "Blekinge"
3054
3089
msgstr "Blekinge"
3055
3090
 
3056
 
#: se/se_counties.py:26
 
3091
#: se/se_counties.py:27
3057
3092
msgid "Skåne"
3058
3093
msgstr "Skane"
3059
3094
 
3060
 
#: se/se_counties.py:27
 
3095
#: se/se_counties.py:28
3061
3096
msgid "Halland"
3062
3097
msgstr "Halland"
3063
3098
 
3064
 
#: se/se_counties.py:28
 
3099
#: se/se_counties.py:29
3065
3100
msgid "Västra Götaland"
3066
3101
msgstr "Vastra Gotaland"
3067
3102
 
3068
 
#: se/se_counties.py:29
 
3103
#: se/se_counties.py:30
3069
3104
msgid "Värmland"
3070
3105
msgstr "Varmland"
3071
3106
 
3072
 
#: se/se_counties.py:30
 
3107
#: se/se_counties.py:31
3073
3108
msgid "Örebro"
3074
3109
msgstr "Orebro"
3075
3110
 
3076
 
#: se/se_counties.py:31
 
3111
#: se/se_counties.py:32
3077
3112
msgid "Västmanland"
3078
3113
msgstr "Vastmanland"
3079
3114
 
3080
 
#: se/se_counties.py:32
 
3115
#: se/se_counties.py:33
3081
3116
msgid "Dalarna"
3082
3117
msgstr "Dalarna"
3083
3118
 
3084
 
#: se/se_counties.py:33
 
3119
#: se/se_counties.py:34
3085
3120
msgid "Gävleborg"
3086
3121
msgstr "Gavleborg"
3087
3122
 
3088
 
#: se/se_counties.py:34
 
3123
#: se/se_counties.py:35
3089
3124
msgid "Västernorrland"
3090
3125
msgstr "Vasternorrland"
3091
3126
 
3092
 
#: se/se_counties.py:35
 
3127
#: se/se_counties.py:36
3093
3128
msgid "Jämtland"
3094
3129
msgstr "Jamtland"
3095
3130
 
3096
3131
#: si/forms.py:25
3097
3132
msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date."
3098
 
msgstr ""
 
3133
msgstr "Pirmi 7 EMSO skaičiai turi nurodyti datą praeityje."
3099
3134
 
3100
3135
#: si/forms.py:26
3101
3136
msgid "The EMSO is not valid."
3102
 
msgstr ""
 
3137
msgstr "EMSO negaliojantis."
3103
3138
 
3104
3139
#: si/forms.py:86
3105
3140
msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX"
3477
3512
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
3478
3513
msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXX arba XXXXX-XXXX formatu."
3479
3514
 
3480
 
#: us/forms.py:30
3481
 
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
3482
 
msgstr "Telefono numeriai turi būti XXX-XXX-XXXX formatu."
3483
 
 
3484
3515
#: us/forms.py:59
3485
3516
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
3486
3517
msgstr "Įveskite tinkamą JAV socialinio draudimo numerį."
3509
3540
msgid "Enter a valid CI number."
3510
3541
msgstr "Įveskite teisingą CI numerį."
3511
3542
 
3512
 
#: za/forms.py:21
 
3543
#: za/forms.py:22
3513
3544
msgid "Enter a valid South African ID number"
3514
3545
msgstr "Įveskite teisingą Pietų Afrikos identifikavimo numerį."
3515
3546
 
3516
 
#: za/forms.py:55
 
3547
#: za/forms.py:56
3517
3548
msgid "Enter a valid South African postal code"
3518
3549
msgstr "Įveskite teisingą Pietų Afrikos pašto kodą."
3519
3550