~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/debconf-kde/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/id/libdebconf-kde.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter, José Manuel Santamaría Lema, Harald Sitter
  • Date: 2015-02-12 08:29:01 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150212082901-zxe9lkagm4cg0xoe
Tags: 1.0.1-0ubuntu1
[ José Manuel Santamaría Lema ]
* Build depend on pkg-kde-tools to (>> 0.15.15) so we make sure we are
  building against a pkg-kde-tools which provides the kde frameworks 
  module.
* Add debconf-kde-data package to provide architecture independent data (at
  the moment, the translations).

[ Harald Sitter ]
* New upstream release (LP: #1420291)
* Update standards version to latest (3.9.6)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# wantoyo <wantoyo@yahoo.com>, 2014.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: libdebconf-kde 0001\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-12-20 07:50+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:44+0700\n"
 
11
"Last-Translator: wantoyo <wantoyo@yahoo.com>\n"
 
12
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: id\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Wantoyo"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "wantoyo@yahoo.com"
 
27
 
 
28
#: src/DebconfGui.cpp:147
 
29
#, kde-format
 
30
msgid "Debconf on %1"
 
31
msgstr "Debconf pada %1"
 
32
 
 
33
#: src/DebconfGui.cpp:245
 
34
#, kde-format
 
35
msgid ""
 
36
"<b>Not implemented</b>: The input widget for data type '%1' is not "
 
37
"implemented. Will use default of '%2'."
 
38
msgstr ""
 
39
"<b>Tidak dilaksanakan</b>: Input widget untuk jenis data '%1' tidak "
 
40
"dilaksanakan. Akan menggunakan baku dari '%2'."
 
41
 
 
42
#: tools/main.cpp:42
 
43
msgctxt "@title"
 
44
msgid "Debconf KDE"
 
45
msgstr "Debconf KDE"
 
46
 
 
47
#: tools/main.cpp:44
 
48
msgctxt "@info"
 
49
msgid "Debconf frontend for KDE"
 
50
msgstr "Debconf frontend untuk KDE"
 
51
 
 
52
#: tools/main.cpp:52
 
53
msgctxt "@info:shell"
 
54
msgid "Path to where the socket should be created"
 
55
msgstr "Alur dimana soket harus diciptakan"
 
56
 
 
57
#: tools/main.cpp:53
 
58
msgctxt "@info:shell value name"
 
59
msgid "path_to_socket"
 
60
msgstr "path_to_socket"
 
61
 
 
62
#: tools/main.cpp:57
 
63
msgctxt "@info:shell"
 
64
msgid "FIFO file descriptors for communication with Debconf"
 
65
msgstr "Berkas deskriptor FIFO untuk komunikasi dengan Debconf"
 
66
 
 
67
#: tools/main.cpp:58
 
68
msgctxt "@info:shell value name"
 
69
msgid "read_fd,write_fd"
 
70
msgstr "read_fd,write_fd"
 
 
b'\\ No newline at end of file'