~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gnome-shell-extensions/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Artur Rona
  • Date: 2014-10-29 00:21:20 UTC
  • mfrom: (3.1.6 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141029002120-6a5pjrx69rwrfznu
Tags: 3.14.1-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable.  Remaining changes:
  - debian/patches/fix-ubuntu-sessions.patch:
    + Set X-LightDM-DesktopName to GNOME for GNOME session.
  - debian/gnome-shell-extensions.gsettings-override:
    + Removed, no longer useful.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
# Niklas Laxström
6
6
# Ville-Pekka Vainio
7
7
# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011.
8
 
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2012, 2013.
 
8
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2012, 2013, 2014.
9
9
#
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
14
14
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-15 00:43+0000\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 20:21+0300\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2014-09-06 07:37+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2014-09-06 13:22+0300\n"
17
17
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
18
18
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
19
19
"Language: fi\n"
44
44
 
45
45
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
46
46
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
47
 
msgstr ""
 
47
msgstr "Liitä modaali-ikkuna ylätason ikkunaan"
48
48
 
49
49
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
50
50
msgid ""
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
54
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
 
55
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
 
56
msgstr "Painikkeiden järjestys otsikkopalkissa"
 
57
 
 
58
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
 
59
msgid ""
 
60
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
 
61
"GNOME Shell."
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
55
65
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
56
66
msgstr ""
57
67
 
58
 
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
 
68
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
59
69
msgid "Workspaces only on primary monitor"
60
70
msgstr "Työtilat vain ensisijaisella näytöllä"
61
71
 
 
72
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
 
73
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
 
74
msgstr ""
 
75
 
62
76
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
63
77
msgid "Thumbnail only"
64
78
msgstr "Pelkkä pienoiskuva"
71
85
msgid "Thumbnail and application icon"
72
86
msgstr "Pienoiskuva ja sovelluksen kuvake"
73
87
 
74
 
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37
 
88
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
75
89
msgid "Present windows as"
76
90
msgstr "Ikkunoiden esittäminen"
77
91
 
78
 
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62
 
92
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
79
93
msgid "Show only windows in the current workspace"
80
94
msgstr "Näytä vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat"
81
95
 
87
101
msgid "Favorites"
88
102
msgstr "Suosikit"
89
103
 
90
 
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278
 
104
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
91
105
msgid "Applications"
92
106
msgstr "Sovellukset"
93
107
 
101
115
"followed by a colon and the workspace number"
102
116
msgstr ""
103
117
 
104
 
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
 
118
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
105
119
msgid "Application"
106
120
msgstr "Sovellus"
107
121
 
108
 
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64
109
 
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
 
122
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
 
123
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
110
124
msgid "Workspace"
111
125
msgstr "Työtila"
112
126
 
113
 
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80
114
 
msgid "Add rule"
 
127
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
 
128
#| msgid "Add rule"
 
129
msgid "Add Rule"
115
130
msgstr "Lisää sääntö"
116
131
 
117
 
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94
 
132
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
118
133
msgid "Create new matching rule"
119
134
msgstr "Luo uusi vastaava sääntö"
120
135
 
121
 
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
 
136
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
122
137
msgid "Add"
123
138
msgstr "Lisää"
124
139
 
125
 
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
126
 
#, c-format
 
140
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
 
141
#, javascript-format
127
142
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
128
143
msgstr "Aseman \"%s\" irrottaminen epäonnistui:"
129
144
 
130
 
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
 
145
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
131
146
msgid "Removable devices"
132
147
msgstr "Erilliset tallennusvälineet"
133
148
 
134
 
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
 
149
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
135
150
msgid "Open File"
136
151
msgstr "Avaa tiedosto"
137
152
 
149
164
"panel."
150
165
msgstr ""
151
166
 
152
 
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
153
 
#. translated
154
167
#: ../extensions/example/prefs.js:30
 
168
#| msgid "Message:"
 
169
msgid "Message"
 
170
msgstr "Viesti"
 
171
 
 
172
#: ../extensions/example/prefs.js:43
155
173
msgid ""
156
174
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
157
175
"as such it has little functionality on its own.\n"
158
176
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
159
177
msgstr ""
160
178
 
161
 
#: ../extensions/example/prefs.js:36
162
 
msgid "Message:"
163
 
msgstr "Viesti:"
164
 
 
165
179
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
166
180
msgid "Use more screen for windows"
167
 
msgstr ""
 
181
msgstr "Käytä enemmän tilaa ikkunoille"
168
182
 
169
183
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
170
184
msgid ""
192
206
msgid "Places"
193
207
msgstr "Sijainnit"
194
208
 
195
 
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56
196
 
#, c-format
 
209
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
 
210
#, javascript-format
197
211
msgid "Failed to launch \"%s\""
198
212
msgstr "Kohteen \"%s\" käynnistys epäonnistui"
199
213
 
200
 
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98
201
 
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
 
214
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
 
215
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
202
216
msgid "Computer"
203
217
msgstr "Tietokone"
204
218
 
205
 
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
 
219
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
206
220
msgid "Home"
207
221
msgstr "Koti"
208
222
 
209
 
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286
 
223
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
210
224
msgid "Browse Network"
211
225
msgstr "Selaa verkkoa"
212
226
 
226
240
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
227
241
msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
228
242
 
229
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:92
 
243
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
230
244
msgid "Close"
231
245
msgstr "Sulje"
232
246
 
233
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:102
 
247
#: ../extensions/window-list/extension.js:120
234
248
msgid "Unminimize"
235
249
msgstr "Palauta pienennys"
236
250
 
237
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:103
 
251
#: ../extensions/window-list/extension.js:121
238
252
msgid "Minimize"
239
253
msgstr "Pienennä"
240
254
 
241
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:109
 
255
#: ../extensions/window-list/extension.js:127
242
256
msgid "Unmaximize"
243
257
msgstr "Palauta suurennus"
244
258
 
245
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
 
259
#: ../extensions/window-list/extension.js:128
246
260
msgid "Maximize"
247
261
msgstr "Suurenna"
248
262
 
249
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:270
 
263
#: ../extensions/window-list/extension.js:300
250
264
msgid "Minimize all"
251
265
msgstr "Pienennä kaikki"
252
266
 
253
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:278
 
267
#: ../extensions/window-list/extension.js:308
254
268
msgid "Unminimize all"
255
269
msgstr "Palauta kaikkien koko"
256
270
 
257
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:286
 
271
#: ../extensions/window-list/extension.js:316
258
272
msgid "Maximize all"
259
273
msgstr "Suurenna kaikki"
260
274
 
261
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:295
 
275
#: ../extensions/window-list/extension.js:325
262
276
msgid "Unmaximize all"
263
277
msgstr "Palauta kaikkien koko"
264
278
 
265
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:304
 
279
#: ../extensions/window-list/extension.js:334
266
280
msgid "Close all"
267
281
msgstr "Sulje kaikki"
268
282
 
269
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:591
 
283
#: ../extensions/window-list/extension.js:644
270
284
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
271
285
msgid "Workspace Indicator"
272
286
msgstr "Työtilan ilmaisin"
273
287
 
274
 
#: ../extensions/window-list/extension.js:743
275
 
#| msgid "Window Grouping"
 
288
#: ../extensions/window-list/extension.js:808
276
289
msgid "Window List"
277
290
msgstr "Ikkunaluettelo"
278
291
 
305
318
msgstr "Ryhmitä ikkunat aina"
306
319
 
307
320
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
308
 
msgid "Workspace names:"
309
 
msgstr "Työtilojen nimet:"
 
321
#| msgid "Workspace names:"
 
322
msgid "Workspace Names"
 
323
msgstr "Työtilojen nimet"
310
324
 
311
 
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
 
325
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
312
326
msgid "Name"
313
327
msgstr "Nimi"
314
328
 
315
 
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
316
 
#, c-format
 
329
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
 
330
#, javascript-format
317
331
msgid "Workspace %d"
318
332
msgstr "Työtila %d"
319
333