~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gnupg2/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Marc Deslauriers
  • Date: 2014-10-30 15:32:48 UTC
  • mfrom: (14.1.17 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141030153248-yzgwg8613ms7hrrz
Tags: 2.0.26-3ubuntu1
* Merge from Debian, remaining changes:
  - Drop sh prefix from openpgp test environment as it leads to exec
    invocations of sh /bin/bash leading to syntax errors from sh.  Fixes
    FTBFS detected in Ubuntu saucy archive rebuild.
  - Add udev rules to give gpg access to some smartcard readers;
    Debian #543217.
  - debian/gnupg2.udev: udev rules to set ACLs on SCM smartcard readers.
  - Add upstart user job for gpg-agent.
  - debian/control: drop dirmngr to Suggests as it is in universe.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.18\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2014-06-24 15:07+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 20:30+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 11:13+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
15
15
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
117
117
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
118
118
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
119
119
 
120
 
#: agent/command-ssh.c:763 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:476 g10/gpg.c:1127
121
 
#: g10/keygen.c:3392 g10/keygen.c:3425 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
 
120
#: agent/command-ssh.c:763 g10/card-util.c:834 g10/exec.c:476 g10/gpg.c:1127
 
121
#: g10/keygen.c:3402 g10/keygen.c:3435 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
122
122
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1110
123
123
#: g10/tdbio.c:554 jnlib/dotlock.c:310
124
124
#, c-format
125
125
msgid "can't create `%s': %s\n"
126
126
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
127
127
 
128
 
#: agent/command-ssh.c:775 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:787
 
128
#: agent/command-ssh.c:775 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:788
129
129
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
130
 
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1128 g10/import.c:197 g10/keygen.c:2875
 
130
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1128 g10/import.c:197 g10/keygen.c:2885
131
131
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
132
132
#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
133
133
#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:558
134
 
#: g10/tdbio.c:622 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044
135
 
#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66
 
134
#: g10/tdbio.c:622 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
 
135
#: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
136
136
#, c-format
137
137
msgid "can't open `%s': %s\n"
138
138
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
471
471
#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
472
472
#. reporting address.  This is so that we can change the
473
473
#. reporting address without breaking the translations.
474
 
#: agent/gpg-agent.c:367 agent/preset-passphrase.c:97 agent/protect-tool.c:163
 
474
#: agent/gpg-agent.c:367 agent/preset-passphrase.c:97 agent/protect-tool.c:164
475
475
#: g10/gpg.c:820 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:256
476
476
#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
477
477
#: tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:141
497
497
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
498
498
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
499
499
 
500
 
#: agent/gpg-agent.c:649 agent/protect-tool.c:1033 g10/gpgv.c:155
 
500
#: agent/gpg-agent.c:649 agent/protect-tool.c:1034 g10/gpgv.c:155
501
501
#: kbx/kbxutil.c:428 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914
502
502
#: tools/symcryptrun.c:998 tools/gpg-check-pattern.c:177
503
503
#, c-format
504
504
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
505
505
msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
506
506
 
507
 
#: agent/gpg-agent.c:764 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:527 sm/gpgsm.c:1010
 
507
#: agent/gpg-agent.c:764 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:527 sm/gpgsm.c:1013
508
508
#, c-format
509
509
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
510
510
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
511
511
 
512
512
#: agent/gpg-agent.c:775 agent/gpg-agent.c:1400 g10/gpg.c:2124
513
 
#: scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1014 tools/symcryptrun.c:931
 
513
#: scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1017 tools/symcryptrun.c:931
514
514
#, c-format
515
515
msgid "option file `%s': %s\n"
516
516
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
517
517
 
518
 
#: agent/gpg-agent.c:783 g10/gpg.c:2131 scd/scdaemon.c:540 sm/gpgsm.c:1021
 
518
#: agent/gpg-agent.c:783 g10/gpg.c:2131 scd/scdaemon.c:540 sm/gpgsm.c:1024
519
519
#, c-format
520
520
msgid "reading options from `%s'\n"
521
521
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
528
528
 
529
529
#: agent/gpg-agent.c:1513 agent/gpg-agent.c:1631 agent/gpg-agent.c:1635
530
530
#: agent/gpg-agent.c:1676 agent/gpg-agent.c:1680 g10/exec.c:191
531
 
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1040
 
531
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1040 sm/keydb.c:103
532
532
#, c-format
533
533
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
534
534
msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
571
571
msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n"
572
572
 
573
573
#: agent/gpg-agent.c:1639 agent/gpg-agent.c:1686 g10/openfile.c:432
 
574
#: sm/keydb.c:106
574
575
#, c-format
575
576
msgid "directory `%s' created\n"
576
577
msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n"
647
648
"Syntax: gpg-preset-passphrase [Optionen] KEYGRIP\n"
648
649
"Kennwortpuffer-Pflege\n"
649
650
 
650
 
#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:378 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186
 
651
#: agent/protect-tool.c:114 g10/gpg.c:378 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186
651
652
#: tools/gpgconf.c:60
652
653
msgid ""
653
654
"@Commands:\n"
656
657
"@Befehle:\n"
657
658
" "
658
659
 
659
 
#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:446 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
 
660
#: agent/protect-tool.c:128 g10/gpg.c:446 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
660
661
#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77
661
662
#: tools/symcryptrun.c:159
662
663
msgid ""
668
669
"Optionen:\n"
669
670
" "
670
671
 
671
 
#: agent/protect-tool.c:166
 
672
#: agent/protect-tool.c:167
672
673
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
673
674
msgstr "Aufruf: gpg-protect-tool [Optionen] (-h für Hilfe)\n"
674
675
 
675
 
#: agent/protect-tool.c:168
 
676
#: agent/protect-tool.c:169
676
677
msgid ""
677
678
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
678
679
"Secret key maintenance tool\n"
680
681
"Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n"
681
682
"Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schlüsseln\n"
682
683
 
683
 
#: agent/protect-tool.c:1162
 
684
#: agent/protect-tool.c:1166
684
685
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
685
686
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase zum Entsperren des PKCS#12 Objekts ein."
686
687
 
687
 
#: agent/protect-tool.c:1167
 
688
#: agent/protect-tool.c:1171
688
689
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
689
690
msgstr ""
690
691
"Bitte geben Sie die Passphrase zum Schützen des neuen PKCS#12 Objekts ein."
691
692
 
692
 
#: agent/protect-tool.c:1173
 
693
#: agent/protect-tool.c:1177
693
694
msgid ""
694
695
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
695
696
"system."
697
698
"Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objekt im GnuPG "
698
699
"System zu schützen."
699
700
 
700
 
#: agent/protect-tool.c:1178
 
701
#: agent/protect-tool.c:1182
701
702
msgid ""
702
703
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
703
704
"needed to complete this operation."
705
706
"Die Eingabe der Passphrase bzw. der PIN\n"
706
707
"wird benötigt, um diese Aktion auszuführen."
707
708
 
708
 
#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:437
 
709
#: agent/protect-tool.c:1187 tools/symcryptrun.c:437
709
710
msgid "Passphrase:"
710
711
msgstr "Passphrase:"
711
712
 
712
 
#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:448
 
713
#: agent/protect-tool.c:1192 tools/symcryptrun.c:448
713
714
msgid "cancelled\n"
714
715
msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n"
715
716
 
716
 
#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:444
 
717
#: agent/protect-tool.c:1194 tools/symcryptrun.c:444
717
718
#, c-format
718
719
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
719
720
msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n"
1291
1292
msgid "not human readable"
1292
1293
msgstr "nicht als Klartext darstellbar"
1293
1294
 
1294
 
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374
 
1295
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:375
1295
1296
#, c-format
1296
1297
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
1297
1298
msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n"
1301
1302
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1302
1303
msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
1303
1304
 
1304
 
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551
1305
 
#: g10/keygen.c:3066 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
 
1305
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1774 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551
 
1306
#: g10/keygen.c:3076 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
1306
1307
msgid "can't do this in batch mode\n"
1307
1308
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
1308
1309
 
1314
1315
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1315
1316
msgstr "Der Rückstellcode ist nicht vorhanden\n"
1316
1317
 
1317
 
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568
1318
 
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1627
1319
 
#: g10/keygen.c:1708 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249
 
1318
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1459 g10/card-util.c:1569
 
1319
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1637
 
1320
#: g10/keygen.c:1718 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249
1320
1321
#: sm/certreqgen-ui.c:283
1321
1322
msgid "Your selection? "
1322
1323
msgstr "Ihre Auswahl? "
1323
1324
 
1324
 
#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322
 
1325
#: g10/card-util.c:273 g10/card-util.c:323
1325
1326
msgid "[not set]"
1326
1327
msgstr "[nicht gesetzt]"
1327
1328
 
1328
 
#: g10/card-util.c:512
 
1329
#: g10/card-util.c:513
1329
1330
msgid "male"
1330
1331
msgstr "männlich"
1331
1332
 
1332
 
#: g10/card-util.c:513
 
1333
#: g10/card-util.c:514
1333
1334
msgid "female"
1334
1335
msgstr "weiblich"
1335
1336
 
1336
 
#: g10/card-util.c:513
 
1337
#: g10/card-util.c:514
1337
1338
msgid "unspecified"
1338
1339
msgstr "unbestimmt"
1339
1340
 
1340
 
#: g10/card-util.c:540
 
1341
#: g10/card-util.c:541
1341
1342
msgid "not forced"
1342
1343
msgstr "nicht zwingend"
1343
1344
 
1344
 
#: g10/card-util.c:540
 
1345
#: g10/card-util.c:541
1345
1346
msgid "forced"
1346
1347
msgstr "zwingend"
1347
1348
 
1348
 
#: g10/card-util.c:631
 
1349
#: g10/card-util.c:632
1349
1350
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1350
1351
msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n"
1351
1352
 
1352
 
#: g10/card-util.c:633
 
1353
#: g10/card-util.c:634
1353
1354
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1354
1355
msgstr "Fehler: Das Zeichen \"<\" kann nicht benutzt werden.\n"
1355
1356
 
1356
 
#: g10/card-util.c:635
 
1357
#: g10/card-util.c:636
1357
1358
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1358
1359
msgstr "Fehler: Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt.\n"
1359
1360
 
1360
 
#: g10/card-util.c:652
 
1361
#: g10/card-util.c:653
1361
1362
msgid "Cardholder's surname: "
1362
1363
msgstr "Familienname des Kartenbesitzers:"
1363
1364
 
1364
 
#: g10/card-util.c:654
 
1365
#: g10/card-util.c:655
1365
1366
msgid "Cardholder's given name: "
1366
1367
msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
1367
1368
 
1368
 
#: g10/card-util.c:672
 
1369
#: g10/card-util.c:673
1369
1370
#, c-format
1370
1371
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1371
1372
msgstr ""
1372
1373
"Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
1373
1374
 
1374
 
#: g10/card-util.c:693
 
1375
#: g10/card-util.c:694
1375
1376
msgid "URL to retrieve public key: "
1376
1377
msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: "
1377
1378
 
1378
 
#: g10/card-util.c:701
 
1379
#: g10/card-util.c:702
1379
1380
#, c-format
1380
1381
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1381
1382
msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
1382
1383
 
1383
 
#: g10/card-util.c:794 tools/no-libgcrypt.c:30
 
1384
#: g10/card-util.c:795 tools/no-libgcrypt.c:30
1384
1385
#, c-format
1385
1386
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1386
1387
msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n"
1387
1388
 
1388
 
#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:291
 
1389
#: g10/card-util.c:807 g10/import.c:291
1389
1390
#, c-format
1390
1391
msgid "error reading `%s': %s\n"
1391
1392
msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
1392
1393
 
1393
 
#: g10/card-util.c:839
 
1394
#: g10/card-util.c:840
1394
1395
#, c-format
1395
1396
msgid "error writing `%s': %s\n"
1396
1397
msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s\n"
1397
1398
 
1398
 
#: g10/card-util.c:866
 
1399
#: g10/card-util.c:867
1399
1400
msgid "Login data (account name): "
1400
1401
msgstr "Logindaten (Kontenname): "
1401
1402
 
1402
 
#: g10/card-util.c:876
 
1403
#: g10/card-util.c:877
1403
1404
#, c-format
1404
1405
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1405
1406
msgstr "Fehler: Logindaten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
1406
1407
 
1407
 
#: g10/card-util.c:912
 
1408
#: g10/card-util.c:913
1408
1409
msgid "Private DO data: "
1409
1410
msgstr "Geheime DO-Daten: "
1410
1411
 
1411
 
#: g10/card-util.c:922
 
1412
#: g10/card-util.c:923
1412
1413
#, c-format
1413
1414
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1414
1415
msgstr "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
1415
1416
 
1416
 
#: g10/card-util.c:1005
 
1417
#: g10/card-util.c:1006
1417
1418
msgid "Language preferences: "
1418
1419
msgstr "Spracheinstellungen"
1419
1420
 
1420
 
#: g10/card-util.c:1013
 
1421
#: g10/card-util.c:1014
1421
1422
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1422
1423
msgstr "Fehler: Ungültige Länge der Einstellungs-Zeichenfolge.\n"
1423
1424
 
1424
 
#: g10/card-util.c:1022
 
1425
#: g10/card-util.c:1023
1425
1426
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1426
1427
msgstr "Fehler: Ungültige Zeichen in der Einstellungs-Zeichenfolge\n"
1427
1428
 
1428
 
#: g10/card-util.c:1044
 
1429
#: g10/card-util.c:1045
1429
1430
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1430
1431
msgstr "Geschlecht: (Männlich (M), Weiblich (F) oder Leerzeichen): "
1431
1432
 
1432
 
#: g10/card-util.c:1058
 
1433
#: g10/card-util.c:1059
1433
1434
msgid "Error: invalid response.\n"
1434
1435
msgstr "Fehler: ungültige Antwort.\n"
1435
1436
 
1436
 
#: g10/card-util.c:1080
 
1437
#: g10/card-util.c:1081
1437
1438
msgid "CA fingerprint: "
1438
1439
msgstr "CA-Fingerabdruck: "
1439
1440
 
1440
 
#: g10/card-util.c:1103
 
1441
#: g10/card-util.c:1104
1441
1442
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1442
1443
msgstr "Fehler: ungültig geformter Fingerabdruck.\n"
1443
1444
 
1444
 
#: g10/card-util.c:1153
 
1445
#: g10/card-util.c:1154
1445
1446
#, c-format
1446
1447
msgid "key operation not possible: %s\n"
1447
1448
msgstr "Schlüsseloperation nicht möglich: %s\n"
1448
1449
 
1449
 
#: g10/card-util.c:1154
 
1450
#: g10/card-util.c:1155
1450
1451
msgid "not an OpenPGP card"
1451
1452
msgstr "Keine gültige OpenPGP-Karte"
1452
1453
 
1453
 
#: g10/card-util.c:1167
 
1454
#: g10/card-util.c:1168
1454
1455
#, c-format
1455
1456
msgid "error getting current key info: %s\n"
1456
1457
msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schlüsselinfo: %s\n"
1457
1458
 
1458
 
#: g10/card-util.c:1254
 
1459
#: g10/card-util.c:1255
1459
1460
msgid "Replace existing key? (y/N) "
1460
1461
msgstr "Vorhandenen Schlüssel ersetzen? (j/N) "
1461
1462
 
1462
 
#: g10/card-util.c:1270
 
1463
#: g10/card-util.c:1271
1463
1464
msgid ""
1464
1465
"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1465
1466
"      If the key generation does not succeed, please check the\n"
1471
1472
"         fehlschlagen, so ziehen Sie bitte die Dokumentation Ihrer Karte\n"
1472
1473
"         zu Rate.\n"
1473
1474
 
1474
 
#: g10/card-util.c:1295
 
1475
#: g10/card-util.c:1296
1475
1476
#, c-format
1476
1477
msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1477
1478
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Signatur-Schlüssel? (%u) "
1478
1479
 
1479
 
#: g10/card-util.c:1297
 
1480
#: g10/card-util.c:1298
1480
1481
#, c-format
1481
1482
msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1482
1483
msgstr ""
1483
1484
"Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Verschlüsselungs-Schlüssel? (%u) "
1484
1485
 
1485
 
#: g10/card-util.c:1298
 
1486
#: g10/card-util.c:1299
1486
1487
#, c-format
1487
1488
msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1488
1489
msgstr ""
1489
1490
"Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Authentisierungs-Schlüssel? (%u) "
1490
1491
 
1491
 
#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1841 g10/keygen.c:1847
 
1492
#: g10/card-util.c:1310 g10/keygen.c:1851 g10/keygen.c:1857
1492
1493
#: sm/certreqgen-ui.c:194
1493
1494
#, c-format
1494
1495
msgid "rounded up to %u bits\n"
1495
1496
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
1496
1497
 
1497
 
#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:184
 
1498
#: g10/card-util.c:1318 g10/keygen.c:1838 sm/certreqgen-ui.c:184
1498
1499
#, c-format
1499
1500
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1500
1501
msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n"
1501
1502
 
1502
 
#: g10/card-util.c:1322
 
1503
#: g10/card-util.c:1323
1503
1504
#, c-format
1504
1505
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1505
1506
msgstr ""
1506
1507
"Die Karte wird nun rekonfiguriert um einen Schlüssel von %u Bit zu erzeugen\n"
1507
1508
 
1508
 
#: g10/card-util.c:1342
 
1509
#: g10/card-util.c:1343
1509
1510
#, c-format
1510
1511
msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1511
1512
msgstr "Fehler bem Ändern der Länge des Schlüssels %d auf %u Bit: %s\n"
1512
1513
 
1513
 
#: g10/card-util.c:1364
 
1514
#: g10/card-util.c:1365
1514
1515
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1515
1516
msgstr ""
1516
1517
"Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n) "
1517
1518
 
1518
 
#: g10/card-util.c:1378
 
1519
#: g10/card-util.c:1379
1519
1520
msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
1520
1521
msgstr "ACHTUNG: Auf der Karte sind bereits Schlüssel gespeichert!\n"
1521
1522
 
1522
 
#: g10/card-util.c:1381
 
1523
#: g10/card-util.c:1382
1523
1524
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1524
1525
msgstr "Vorhandene Schlüssel ersetzen? (j/N) "
1525
1526
 
1526
 
#: g10/card-util.c:1393
 
1527
#: g10/card-util.c:1394
1527
1528
#, c-format
1528
1529
msgid ""
1529
1530
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1534
1535
"   PIN = `%s'     Admin-PIN = `%s'\n"
1535
1536
"Sie sollten sie mittels des Befehls --change-pin ändern\n"
1536
1537
 
1537
 
#: g10/card-util.c:1449
 
1538
#: g10/card-util.c:1450
1538
1539
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1539
1540
msgstr "Bitte wählen Sie die Art des Schlüssel, der erzeugt werden soll:\n"
1540
1541
 
1541
 
#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559
 
1542
#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1560
1542
1543
msgid "   (1) Signature key\n"
1543
1544
msgstr "   (1) Signatur-Schlüssel\n"
1544
1545
 
1545
 
#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561
 
1546
#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1562
1546
1547
msgid "   (2) Encryption key\n"
1547
1548
msgstr "   (2) Verschlüsselungs-Schlüssel\n"
1548
1549
 
1549
 
#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563
 
1550
#: g10/card-util.c:1454 g10/card-util.c:1564
1550
1551
msgid "   (3) Authentication key\n"
1551
1552
msgstr "   (3) Authentisierungs-Schlüssel\n"
1552
1553
 
1553
 
#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:945
1554
 
#: g10/keygen.c:1631 g10/keygen.c:1659 g10/keygen.c:1761 g10/revoke.c:683
 
1554
#: g10/card-util.c:1470 g10/card-util.c:1589 g10/keyedit.c:945
 
1555
#: g10/keygen.c:1641 g10/keygen.c:1669 g10/keygen.c:1771 g10/revoke.c:683
1555
1556
msgid "Invalid selection.\n"
1556
1557
msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
1557
1558
 
1558
 
#: g10/card-util.c:1556
 
1559
#: g10/card-util.c:1557
1559
1560
msgid "Please select where to store the key:\n"
1560
1561
msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n"
1561
1562
 
1562
 
#: g10/card-util.c:1600
 
1563
#: g10/card-util.c:1601
1563
1564
msgid "unknown key protection algorithm\n"
1564
1565
msgstr "Unbekanntes Schlüssel-Schutzverfahren\n"
1565
1566
 
1566
 
#: g10/card-util.c:1605
 
1567
#: g10/card-util.c:1606
1567
1568
msgid "secret parts of key are not available\n"
1568
1569
msgstr "Geheime Teile des Schlüssels sind nicht vorhanden\n"
1569
1570
 
1570
 
#: g10/card-util.c:1610
 
1571
#: g10/card-util.c:1611
1571
1572
msgid "secret key already stored on a card\n"
1572
1573
msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n"
1573
1574
 
1574
 
#: g10/card-util.c:1623
 
1575
#: g10/card-util.c:1624
1575
1576
#, c-format
1576
1577
msgid "error writing key to card: %s\n"
1577
1578
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels auf die Karte: %s\n"
1578
1579
 
1579
 
#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1382
 
1580
#: g10/card-util.c:1683 g10/keyedit.c:1382
1580
1581
msgid "quit this menu"
1581
1582
msgstr "Menü verlassen"
1582
1583
 
1583
 
#: g10/card-util.c:1684
 
1584
#: g10/card-util.c:1685
1584
1585
msgid "show admin commands"
1585
1586
msgstr "Zeige Admin-Befehle"
1586
1587
 
1587
 
#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1385
 
1588
#: g10/card-util.c:1686 g10/keyedit.c:1385
1588
1589
msgid "show this help"
1589
1590
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
1590
1591
 
1591
 
#: g10/card-util.c:1687
 
1592
#: g10/card-util.c:1688
1592
1593
msgid "list all available data"
1593
1594
msgstr "Alle vorhandenen Daten auflisten"
1594
1595
 
1595
 
#: g10/card-util.c:1690
 
1596
#: g10/card-util.c:1691
1596
1597
msgid "change card holder's name"
1597
1598
msgstr "Kartenbesitzernamen ändern"
1598
1599
 
1599
 
#: g10/card-util.c:1691
 
1600
#: g10/card-util.c:1692
1600
1601
msgid "change URL to retrieve key"
1601
1602
msgstr "Schlüssel-holen-URL ändern"
1602
1603
 
1603
 
#: g10/card-util.c:1692
 
1604
#: g10/card-util.c:1693
1604
1605
msgid "fetch the key specified in the card URL"
1605
1606
msgstr "Holen des Schlüssels mittels der URL auf der Karte"
1606
1607
 
1607
 
#: g10/card-util.c:1693
 
1608
#: g10/card-util.c:1694
1608
1609
msgid "change the login name"
1609
1610
msgstr "Ändern der Logindaten"
1610
1611
 
1611
 
#: g10/card-util.c:1694
 
1612
#: g10/card-util.c:1695
1612
1613
msgid "change the language preferences"
1613
1614
msgstr "Ändern der Spracheinstellungen"
1614
1615
 
1615
 
#: g10/card-util.c:1695
 
1616
#: g10/card-util.c:1696
1616
1617
msgid "change card holder's sex"
1617
1618
msgstr "Ändern des Geschlechts des Kartenbesitzers"
1618
1619
 
1619
 
#: g10/card-util.c:1696
 
1620
#: g10/card-util.c:1697
1620
1621
msgid "change a CA fingerprint"
1621
1622
msgstr "Ändern des CA-Fingerabdrucks"
1622
1623
 
1623
 
#: g10/card-util.c:1697
 
1624
#: g10/card-util.c:1698
1624
1625
msgid "toggle the signature force PIN flag"
1625
1626
msgstr "Umschalten des \"Signature-force-PIN\"-Schalters"
1626
1627
 
1627
 
#: g10/card-util.c:1698
 
1628
#: g10/card-util.c:1699
1628
1629
msgid "generate new keys"
1629
1630
msgstr "neue Schlüssel erzeugen"
1630
1631
 
1631
 
#: g10/card-util.c:1699
 
1632
#: g10/card-util.c:1700
1632
1633
msgid "menu to change or unblock the PIN"
1633
1634
msgstr "Menü für Ändern oder Entsperren der PIN"
1634
1635
 
1635
 
#: g10/card-util.c:1700
 
1636
#: g10/card-util.c:1701
1636
1637
msgid "verify the PIN and list all data"
1637
1638
msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf"
1638
1639
 
1639
 
#: g10/card-util.c:1701
 
1640
#: g10/card-util.c:1702
1640
1641
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1641
1642
msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben"
1642
1643
 
1643
 
#: g10/card-util.c:1823
 
1644
#: g10/card-util.c:1824
1644
1645
msgid "gpg/card> "
1645
1646
msgstr "gpg/card> "
1646
1647
 
1647
 
#: g10/card-util.c:1864
 
1648
#: g10/card-util.c:1865
1648
1649
msgid "Admin-only command\n"
1649
1650
msgstr "nur-Admin Befehl\n"
1650
1651
 
1651
 
#: g10/card-util.c:1895
 
1652
#: g10/card-util.c:1896
1652
1653
msgid "Admin commands are allowed\n"
1653
1654
msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n"
1654
1655
 
1655
 
#: g10/card-util.c:1897
 
1656
#: g10/card-util.c:1898
1656
1657
msgid "Admin commands are not allowed\n"
1657
1658
msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n"
1658
1659
 
1659
 
#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2296
 
1660
#: g10/card-util.c:1989 g10/keyedit.c:2296
1660
1661
msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
1661
1662
msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
1662
1663
 
1670
1671
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
1671
1672
 
1672
1673
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:1572 g10/keyedit.c:3518
1673
 
#: g10/keyserver.c:1801 g10/revoke.c:226
 
1674
#: g10/keyserver.c:1839 g10/revoke.c:226
1674
1675
#, c-format
1675
1676
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1676
1677
msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
1677
1678
 
1678
 
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2533 g10/keyserver.c:1815
 
1679
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2533 g10/keyserver.c:1853
1679
1680
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
1680
1681
#, c-format
1681
1682
msgid "error reading keyblock: %s\n"
2485
2486
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2486
2487
msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
2487
2488
 
2488
 
#: g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1439
 
2489
#: g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1442
2489
2490
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2490
2491
msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
2491
2492
 
2531
2532
"Verschlüsseln einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
2532
2533
"Verschlüsselung\n"
2533
2534
 
2534
 
#: g10/gpg.c:3177 g10/gpg.c:3201 sm/gpgsm.c:1511
 
2535
#: g10/gpg.c:3177 g10/gpg.c:3201 sm/gpgsm.c:1514
2535
2536
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2536
2537
msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
2537
2538
 
2538
 
#: g10/gpg.c:3183 g10/gpg.c:3207 sm/gpgsm.c:1517 sm/gpgsm.c:1523
 
2539
#: g10/gpg.c:3183 g10/gpg.c:3207 sm/gpgsm.c:1520 sm/gpgsm.c:1526
2539
2540
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2540
2541
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
2541
2542
 
3592
3593
"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- "
3593
3594
"keine Passphrase ist zu ändern.\n"
3594
3595
 
3595
 
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3772
 
3596
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3782
3596
3597
msgid "This key is not protected.\n"
3597
3598
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
3598
3599
 
3599
 
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3759 g10/revoke.c:536
 
3600
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3769 g10/revoke.c:536
3600
3601
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
3601
3602
msgstr "Geheime Teile des Hauptschlüssels sind nicht vorhanden.\n"
3602
3603
 
3603
 
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3775
 
3604
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3785
3604
3605
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
3605
3606
msgstr "Geheime Teile des Hauptschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n"
3606
3607
 
3607
 
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3779
 
3608
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3789
3608
3609
msgid "Key is protected.\n"
3609
3610
msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
3610
3611
 
3621
3622
"Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n"
3622
3623
"\n"
3623
3624
 
3624
 
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2289
 
3625
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2299
3625
3626
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
3626
3627
msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
3627
3628
 
4399
4400
msgid "writing key binding signature\n"
4400
4401
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
4401
4402
 
4402
 
#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1287 g10/keygen.c:1292 g10/keygen.c:1438
4403
 
#: g10/keygen.c:3267
 
4403
#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1181 g10/keygen.c:1292 g10/keygen.c:1297
 
4404
#: g10/keygen.c:1443 g10/keygen.c:1448 g10/keygen.c:3277
4404
4405
#, c-format
4405
4406
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
4406
4407
msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n"
4407
4408
 
4408
 
#: g10/keygen.c:1182 g10/keygen.c:1298 g10/keygen.c:1306 g10/keygen.c:1444
4409
 
#: g10/keygen.c:3273
 
4409
#: g10/keygen.c:1187 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1311 g10/keygen.c:1454
 
4410
#: g10/keygen.c:3283
4410
4411
#, c-format
4411
4412
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
4412
4413
msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n"
4413
4414
 
4414
 
#: g10/keygen.c:1332
 
4415
#: g10/keygen.c:1337
4415
4416
msgid ""
4416
4417
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4417
4418
msgstr ""
4418
4419
"WARNUNG: Einige OpenPGP-Programme können einen DSA-Schlüssel dieser "
4419
4420
"Digestlänge nicht verwenden\n"
4420
4421
 
4421
 
#: g10/keygen.c:1555
 
4422
#: g10/keygen.c:1565
4422
4423
msgid "Sign"
4423
4424
msgstr "Signieren"
4424
4425
 
4425
 
#: g10/keygen.c:1558
 
4426
#: g10/keygen.c:1568
4426
4427
msgid "Certify"
4427
4428
msgstr "Zertif."
4428
4429
 
4429
 
#: g10/keygen.c:1561
 
4430
#: g10/keygen.c:1571
4430
4431
msgid "Encrypt"
4431
4432
msgstr "Verschl."
4432
4433
 
4433
 
#: g10/keygen.c:1564
 
4434
#: g10/keygen.c:1574
4434
4435
msgid "Authenticate"
4435
4436
msgstr "Authentisierung"
4436
4437
 
4444
4445
#. a = Toggle authentication capability
4445
4446
#. q = Finish
4446
4447
#.
4447
 
#: g10/keygen.c:1582
 
4448
#: g10/keygen.c:1592
4448
4449
msgid "SsEeAaQq"
4449
4450
msgstr "UuVvAaQq"
4450
4451
 
4451
 
#: g10/keygen.c:1605
 
4452
#: g10/keygen.c:1615
4452
4453
#, c-format
4453
4454
msgid "Possible actions for a %s key: "
4454
4455
msgstr "Mögliche Vorgänge eines %s-Schlüssels: "
4455
4456
 
4456
 
#: g10/keygen.c:1609
 
4457
#: g10/keygen.c:1619
4457
4458
msgid "Current allowed actions: "
4458
4459
msgstr "Derzeit erlaubte Vorgänge: "
4459
4460
 
4460
 
#: g10/keygen.c:1614
 
4461
#: g10/keygen.c:1624
4461
4462
#, c-format
4462
4463
msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
4463
4464
msgstr "   (%c) Umschalten der Signaturfähigkeit\n"
4464
4465
 
4465
 
#: g10/keygen.c:1617
 
4466
#: g10/keygen.c:1627
4466
4467
#, c-format
4467
4468
msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4468
4469
msgstr "   (%c) Umschalten der Verschlüsselungsfähigkeit\n"
4469
4470
 
4470
 
#: g10/keygen.c:1620
 
4471
#: g10/keygen.c:1630
4471
4472
#, c-format
4472
4473
msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4473
4474
msgstr "   (%c) Umschalten der Authentisierungsfähigkeit\n"
4474
4475
 
4475
 
#: g10/keygen.c:1623
 
4476
#: g10/keygen.c:1633
4476
4477
#, c-format
4477
4478
msgid "   (%c) Finished\n"
4478
4479
msgstr "   (%c) Beenden\n"
4479
4480
 
4480
 
#: g10/keygen.c:1683 sm/certreqgen-ui.c:157
 
4481
#: g10/keygen.c:1693 sm/certreqgen-ui.c:157
4481
4482
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4482
4483
msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
4483
4484
 
4484
 
#: g10/keygen.c:1686
 
4485
#: g10/keygen.c:1696
4485
4486
#, c-format
4486
4487
msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
4487
4488
msgstr "   (%d) RSA und RSA (voreingestellt)\n"
4488
4489
 
4489
 
#: g10/keygen.c:1688
 
4490
#: g10/keygen.c:1698
4490
4491
#, c-format
4491
4492
msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
4492
4493
msgstr "   (%d) DSA und Elgamal\n"
4493
4494
 
4494
 
#: g10/keygen.c:1690
 
4495
#: g10/keygen.c:1700
4495
4496
#, c-format
4496
4497
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
4497
4498
msgstr "   (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
4498
4499
 
4499
 
#: g10/keygen.c:1691
 
4500
#: g10/keygen.c:1701
4500
4501
#, c-format
4501
4502
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
4502
4503
msgstr "   (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
4503
4504
 
4504
 
#: g10/keygen.c:1695
 
4505
#: g10/keygen.c:1705
4505
4506
#, c-format
4506
4507
msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4507
4508
msgstr "   (%d) Elgamal (nur verschlüsseln)\n"
4508
4509
 
4509
 
#: g10/keygen.c:1696
 
4510
#: g10/keygen.c:1706
4510
4511
#, c-format
4511
4512
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
4512
4513
msgstr "   (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n"
4513
4514
 
4514
 
#: g10/keygen.c:1700
 
4515
#: g10/keygen.c:1710
4515
4516
#, c-format
4516
4517
msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4517
4518
msgstr "   (%d) DSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n"
4518
4519
 
4519
 
#: g10/keygen.c:1701
 
4520
#: g10/keygen.c:1711
4520
4521
#, c-format
4521
4522
msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4522
4523
msgstr "   (%d) RSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n"
4523
4524
 
4524
 
#: g10/keygen.c:1809
 
4525
#: g10/keygen.c:1819
4525
4526
#, c-format
4526
4527
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4527
4528
msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n"
4528
4529
 
4529
 
#: g10/keygen.c:1817
 
4530
#: g10/keygen.c:1827
4530
4531
#, c-format
4531
4532
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4532
4533
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Unterschlüssel? (%u) "
4533
4534
 
4534
 
#: g10/keygen.c:1820 sm/certreqgen-ui.c:179
 
4535
#: g10/keygen.c:1830 sm/certreqgen-ui.c:179
4535
4536
#, c-format
4536
4537
msgid "What keysize do you want? (%u) "
4537
4538
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) "
4538
4539
 
4539
 
#: g10/keygen.c:1834 sm/certreqgen-ui.c:189
 
4540
#: g10/keygen.c:1844 sm/certreqgen-ui.c:189
4540
4541
#, c-format
4541
4542
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4542
4543
msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
4543
4544
 
4544
 
#: g10/keygen.c:1922
 
4545
#: g10/keygen.c:1932
4545
4546
msgid ""
4546
4547
"Please specify how long the key should be valid.\n"
4547
4548
"         0 = key does not expire\n"
4557
4558
"      <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
4558
4559
"      <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
4559
4560
 
4560
 
#: g10/keygen.c:1933
 
4561
#: g10/keygen.c:1943
4561
4562
msgid ""
4562
4563
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
4563
4564
"         0 = signature does not expire\n"
4573
4574
"      <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
4574
4575
"      <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
4575
4576
 
4576
 
#: g10/keygen.c:1956
 
4577
#: g10/keygen.c:1966
4577
4578
msgid "Key is valid for? (0) "
4578
4579
msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) "
4579
4580
 
4580
 
#: g10/keygen.c:1961
 
4581
#: g10/keygen.c:1971
4581
4582
#, c-format
4582
4583
msgid "Signature is valid for? (%s) "
4583
4584
msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (%s) "
4584
4585
 
4585
 
#: g10/keygen.c:1980 g10/keygen.c:2005
 
4586
#: g10/keygen.c:1990 g10/keygen.c:2015
4586
4587
msgid "invalid value\n"
4587
4588
msgstr "Ungültiger Wert.\n"
4588
4589
 
4589
 
#: g10/keygen.c:1987
 
4590
#: g10/keygen.c:1997
4590
4591
msgid "Key does not expire at all\n"
4591
4592
msgstr "Schlüssel verfällt nie\n"
4592
4593
 
4593
 
#: g10/keygen.c:1988
 
4594
#: g10/keygen.c:1998
4594
4595
msgid "Signature does not expire at all\n"
4595
4596
msgstr "Signature verfällt nie\n"
4596
4597
 
4597
 
#: g10/keygen.c:1993
 
4598
#: g10/keygen.c:2003
4598
4599
#, c-format
4599
4600
msgid "Key expires at %s\n"
4600
4601
msgstr "Key verfällt am %s\n"
4601
4602
 
4602
 
#: g10/keygen.c:1994
 
4603
#: g10/keygen.c:2004
4603
4604
#, c-format
4604
4605
msgid "Signature expires at %s\n"
4605
4606
msgstr "Signatur verfällt am %s\n"
4606
4607
 
4607
 
#: g10/keygen.c:1998
 
4608
#: g10/keygen.c:2008
4608
4609
msgid ""
4609
4610
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4610
4611
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4612
4613
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
4613
4614
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
4614
4615
 
4615
 
#: g10/keygen.c:2011
 
4616
#: g10/keygen.c:2021
4616
4617
msgid "Is this correct? (y/N) "
4617
4618
msgstr "Ist dies richtig? (j/N) "
4618
4619
 
4619
 
#: g10/keygen.c:2061
 
4620
#: g10/keygen.c:2071
4620
4621
msgid ""
4621
4622
"\n"
4622
4623
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4630
4631
#. but you should keep your existing translation.  In case
4631
4632
#. the new string is not translated this old string will
4632
4633
#. be used.
4633
 
#: g10/keygen.c:2076
 
4634
#: g10/keygen.c:2086
4634
4635
msgid ""
4635
4636
"\n"
4636
4637
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4646
4647
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
4647
4648
"\n"
4648
4649
 
4649
 
#: g10/keygen.c:2095
 
4650
#: g10/keygen.c:2105
4650
4651
msgid "Real name: "
4651
4652
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
4652
4653
 
4653
 
#: g10/keygen.c:2103
 
4654
#: g10/keygen.c:2113
4654
4655
msgid "Invalid character in name\n"
4655
4656
msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
4656
4657
 
4657
 
#: g10/keygen.c:2105
 
4658
#: g10/keygen.c:2115
4658
4659
msgid "Name may not start with a digit\n"
4659
4660
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
4660
4661
 
4661
 
#: g10/keygen.c:2107
 
4662
#: g10/keygen.c:2117
4662
4663
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
4663
4664
msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
4664
4665
 
4665
 
#: g10/keygen.c:2115
 
4666
#: g10/keygen.c:2125
4666
4667
msgid "Email address: "
4667
4668
msgstr "Email-Adresse: "
4668
4669
 
4669
 
#: g10/keygen.c:2121
 
4670
#: g10/keygen.c:2131
4670
4671
msgid "Not a valid email address\n"
4671
4672
msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n"
4672
4673
 
4673
 
#: g10/keygen.c:2129
 
4674
#: g10/keygen.c:2139
4674
4675
msgid "Comment: "
4675
4676
msgstr "Kommentar: "
4676
4677
 
4677
 
#: g10/keygen.c:2135
 
4678
#: g10/keygen.c:2145
4678
4679
msgid "Invalid character in comment\n"
4679
4680
msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
4680
4681
 
4681
 
#: g10/keygen.c:2157
 
4682
#: g10/keygen.c:2167
4682
4683
#, c-format
4683
4684
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
4684
4685
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
4685
4686
 
4686
 
#: g10/keygen.c:2163
 
4687
#: g10/keygen.c:2173
4687
4688
#, c-format
4688
4689
msgid ""
4689
4690
"You selected this USER-ID:\n"
4694
4695
"    \"%s\"\n"
4695
4696
"\n"
4696
4697
 
4697
 
#: g10/keygen.c:2168
 
4698
#: g10/keygen.c:2178
4698
4699
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
4699
4700
msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
4700
4701
 
4701
 
#: g10/keygen.c:2183
 
4702
#: g10/keygen.c:2193
4702
4703
msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
4703
4704
msgstr "Solch eine User-ID ist bereits für den Schlüssel vorhanden!\n"
4704
4705
 
4713
4714
#. o = Okay (ready, continue)
4714
4715
#. q = Quit
4715
4716
#.
4716
 
#: g10/keygen.c:2199
 
4717
#: g10/keygen.c:2209
4717
4718
msgid "NnCcEeOoQq"
4718
4719
msgstr "NnKkEeFfAa"
4719
4720
 
4720
 
#: g10/keygen.c:2209
 
4721
#: g10/keygen.c:2219
4721
4722
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
4722
4723
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (A)bbrechen? "
4723
4724
 
4724
 
#: g10/keygen.c:2210
 
4725
#: g10/keygen.c:2220
4725
4726
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
4726
4727
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(A)bbrechen? "
4727
4728
 
4728
 
#: g10/keygen.c:2229
 
4729
#: g10/keygen.c:2239
4729
4730
msgid "Please correct the error first\n"
4730
4731
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
4731
4732
 
4732
 
#: g10/keygen.c:2271
 
4733
#: g10/keygen.c:2281
4733
4734
msgid ""
4734
4735
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
4735
4736
"\n"
4737
4738
"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
4738
4739
"\n"
4739
4740
 
4740
 
#: g10/keygen.c:2274
 
4741
#: g10/keygen.c:2284
4741
4742
msgid ""
4742
4743
"Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
4743
4744
"encryption key."
4745
4746
"Bitte geben Sie die Passphrase ein, um die Sicherheitskopie des neuen "
4746
4747
"Verschlüsselungsschlüssel der Karte zu schützen."
4747
4748
 
4748
 
#: g10/keygen.c:2290
 
4749
#: g10/keygen.c:2300
4749
4750
#, c-format
4750
4751
msgid "%s.\n"
4751
4752
msgstr "%s.\n"
4752
4753
 
4753
 
#: g10/keygen.c:2296
 
4754
#: g10/keygen.c:2306
4754
4755
msgid ""
4755
4756
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
4756
4757
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
4763
4764
"aufrufen.\n"
4764
4765
"\n"
4765
4766
 
4766
 
#: g10/keygen.c:2320
 
4767
#: g10/keygen.c:2330
4767
4768
msgid ""
4768
4769
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
4769
4770
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
4774
4775
"unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
4775
4776
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
4776
4777
 
4777
 
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3234
 
4778
#: g10/keygen.c:3217 g10/keygen.c:3244
4778
4779
msgid "Key generation canceled.\n"
4779
4780
msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
4780
4781
 
4781
 
#: g10/keygen.c:3439 g10/keygen.c:3609
 
4782
#: g10/keygen.c:3449 g10/keygen.c:3619
4782
4783
#, c-format
4783
4784
msgid "writing public key to `%s'\n"
4784
4785
msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
4785
4786
 
4786
 
#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3612
 
4787
#: g10/keygen.c:3451 g10/keygen.c:3622
4787
4788
#, c-format
4788
4789
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
4789
4790
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n"
4790
4791
 
4791
 
#: g10/keygen.c:3444 g10/keygen.c:3615
 
4792
#: g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3625
4792
4793
#, c-format
4793
4794
msgid "writing secret key to `%s'\n"
4794
4795
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
4795
4796
 
4796
 
#: g10/keygen.c:3596
 
4797
#: g10/keygen.c:3606
4797
4798
#, c-format
4798
4799
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
4799
4800
msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n"
4800
4801
 
4801
 
#: g10/keygen.c:3603
 
4802
#: g10/keygen.c:3613
4802
4803
#, c-format
4803
4804
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
4804
4805
msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
4805
4806
 
4806
 
#: g10/keygen.c:3623
 
4807
#: g10/keygen.c:3633
4807
4808
#, c-format
4808
4809
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
4809
4810
msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n"
4810
4811
 
4811
 
#: g10/keygen.c:3631
 
4812
#: g10/keygen.c:3641
4812
4813
#, c-format
4813
4814
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
4814
4815
msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n"
4815
4816
 
4816
 
#: g10/keygen.c:3659
 
4817
#: g10/keygen.c:3669
4817
4818
msgid "public and secret key created and signed.\n"
4818
4819
msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
4819
4820
 
4820
 
#: g10/keygen.c:3670
 
4821
#: g10/keygen.c:3680
4821
4822
msgid ""
4822
4823
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
4823
4824
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
4826
4827
"werden kann.  Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
4827
4828
"Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n"
4828
4829
 
4829
 
#: g10/keygen.c:3683 g10/keygen.c:3829 g10/keygen.c:3950
 
4830
#: g10/keygen.c:3693 g10/keygen.c:3839 g10/keygen.c:3960
4830
4831
#, c-format
4831
4832
msgid "Key generation failed: %s\n"
4832
4833
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
4833
4834
 
4834
 
#: g10/keygen.c:3739 g10/keygen.c:3880 g10/sign.c:241
 
4835
#: g10/keygen.c:3749 g10/keygen.c:3890 g10/sign.c:241
4835
4836
#, c-format
4836
4837
msgid ""
4837
4838
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
4839
4840
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
4840
4841
"stimmen nicht überein)\n"
4841
4842
 
4842
 
#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:243
 
4843
#: g10/keygen.c:3751 g10/keygen.c:3892 g10/sign.c:243
4843
4844
#, c-format
4844
4845
msgid ""
4845
4846
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
4847
4848
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
4848
4849
"Uhren stimmen nicht überein)\n"
4849
4850
 
4850
 
#: g10/keygen.c:3752 g10/keygen.c:3893
 
4851
#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3903
4851
4852
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
4852
4853
msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssel sind nicht OpenPGP-konform\n"
4853
4854
 
4854
 
#: g10/keygen.c:3793 g10/keygen.c:3926
 
4855
#: g10/keygen.c:3803 g10/keygen.c:3936
4855
4856
msgid "Really create? (y/N) "
4856
4857
msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) "
4857
4858
 
4858
 
#: g10/keygen.c:4114
 
4859
#: g10/keygen.c:4124
4859
4860
#, c-format
4860
4861
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
4861
4862
msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n"
4862
4863
 
4863
 
#: g10/keygen.c:4163
 
4864
#: g10/keygen.c:4173
4864
4865
#, c-format
4865
4866
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
4866
4867
msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
4867
4868
 
4868
 
#: g10/keygen.c:4189
 
4869
#: g10/keygen.c:4199
4869
4870
#, c-format
4870
4871
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
4871
4872
msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n"
5013
5014
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5014
5015
msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > "
5015
5016
 
5016
 
#: g10/keyserver.c:838 g10/keyserver.c:1510
 
5017
#: g10/keyserver.c:838 g10/keyserver.c:1546
5017
5018
#, c-format
5018
5019
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5019
5020
msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n"
5027
5028
msgid "key not found on keyserver\n"
5028
5029
msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
5029
5030
 
5030
 
#: g10/keyserver.c:1229
 
5031
#: g10/keyserver.c:1265
5031
5032
#, c-format
5032
5033
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
5033
5034
msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n"
5034
5035
 
5035
 
#: g10/keyserver.c:1233
 
5036
#: g10/keyserver.c:1269
5036
5037
#, c-format
5037
5038
msgid "requesting key %s from %s\n"
5038
5039
msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n"
5039
5040
 
5040
 
#: g10/keyserver.c:1257
 
5041
#: g10/keyserver.c:1293
5041
5042
#, c-format
5042
5043
msgid "searching for names from %s server %s\n"
5043
5044
msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n"
5044
5045
 
5045
 
#: g10/keyserver.c:1260
 
5046
#: g10/keyserver.c:1296
5046
5047
#, c-format
5047
5048
msgid "searching for names from %s\n"
5048
5049
msgstr "suche Namen auf %s\n"
5049
5050
 
5050
 
#: g10/keyserver.c:1413
 
5051
#: g10/keyserver.c:1449
5051
5052
#, c-format
5052
5053
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
5053
5054
msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n"
5054
5055
 
5055
 
#: g10/keyserver.c:1417
 
5056
#: g10/keyserver.c:1453
5056
5057
#, c-format
5057
5058
msgid "sending key %s to %s\n"
5058
5059
msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n"
5059
5060
 
5060
 
#: g10/keyserver.c:1460
 
5061
#: g10/keyserver.c:1496
5061
5062
#, c-format
5062
5063
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
5063
5064
msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n"
5064
5065
 
5065
 
#: g10/keyserver.c:1463
 
5066
#: g10/keyserver.c:1499
5066
5067
#, c-format
5067
5068
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
5068
5069
msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n"
5069
5070
 
5070
 
#: g10/keyserver.c:1470 g10/keyserver.c:1571
 
5071
#: g10/keyserver.c:1506 g10/keyserver.c:1609
5071
5072
msgid "no keyserver action!\n"
5072
5073
msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n"
5073
5074
 
5074
 
#: g10/keyserver.c:1518
 
5075
#: g10/keyserver.c:1554
5075
5076
#, c-format
5076
5077
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
5077
5078
msgstr ""
5078
5079
"WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen "
5079
5080
"GnuPG-Version (%s)\n"
5080
5081
 
5081
 
#: g10/keyserver.c:1527
 
5082
#: g10/keyserver.c:1563
5082
5083
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
5083
5084
msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n"
5084
5085
 
5085
 
#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:2131
 
5086
#: g10/keyserver.c:1634 g10/keyserver.c:2169
5086
5087
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5087
5088
msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
5088
5089
 
5089
 
#: g10/keyserver.c:1602
 
5090
#: g10/keyserver.c:1640
5090
5091
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
5091
5092
msgstr ""
5092
5093
"Externe Schlüsselserveraufrufe werden in diesem \"Build\" nicht unterstützt\n"
5093
5094
 
5094
 
#: g10/keyserver.c:1614
 
5095
#: g10/keyserver.c:1652
5095
5096
#, c-format
5096
5097
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
5097
5098
msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n"
5098
5099
 
5099
 
#: g10/keyserver.c:1619
 
5100
#: g10/keyserver.c:1657
5100
5101
#, c-format
5101
5102
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
5102
5103
msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n"
5103
5104
 
5104
 
#: g10/keyserver.c:1627
 
5105
#: g10/keyserver.c:1665
5105
5106
#, c-format
5106
5107
msgid "%s does not support handler version %d\n"
5107
5108
msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n"
5108
5109
 
5109
 
#: g10/keyserver.c:1634
 
5110
#: g10/keyserver.c:1672
5110
5111
msgid "keyserver timed out\n"
5111
5112
msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n"
5112
5113
 
5113
 
#: g10/keyserver.c:1639
 
5114
#: g10/keyserver.c:1677
5114
5115
msgid "keyserver internal error\n"
5115
5116
msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n"
5116
5117
 
5117
 
#: g10/keyserver.c:1648
 
5118
#: g10/keyserver.c:1686
5118
5119
#, c-format
5119
5120
msgid "keyserver communications error: %s\n"
5120
5121
msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n"
5121
5122
 
5122
 
#: g10/keyserver.c:1674 g10/keyserver.c:1709
 
5123
#: g10/keyserver.c:1712 g10/keyserver.c:1747
5123
5124
#, c-format
5124
5125
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
5125
5126
msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n"
5126
5127
 
5127
 
#: g10/keyserver.c:1971
 
5128
#: g10/keyserver.c:2009
5128
5129
#, c-format
5129
5130
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5130
5131
msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n"
5131
5132
 
5132
 
#: g10/keyserver.c:1993
 
5133
#: g10/keyserver.c:2031
5133
5134
#, c-format
5134
5135
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
5135
5136
msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n"
5136
5137
 
5137
 
#: g10/keyserver.c:1995
 
5138
#: g10/keyserver.c:2033
5138
5139
#, c-format
5139
5140
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
5140
5141
msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n"
5141
5142
 
5142
 
#: g10/keyserver.c:2051
 
5143
#: g10/keyserver.c:2089
5143
5144
#, c-format
5144
5145
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5145
5146
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n"
5146
5147
 
5147
 
#: g10/keyserver.c:2057
 
5148
#: g10/keyserver.c:2095
5148
5149
#, c-format
5149
5150
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
5150
5151
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n"
6399
6400
msgid "%s: directory does not exist!\n"
6400
6401
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
6401
6402
 
6402
 
#: g10/tdbio.c:541 g10/tdbio.c:564 g10/tdbio.c:605 sm/keydb.c:220
 
6403
#: g10/tdbio.c:541 g10/tdbio.c:564 g10/tdbio.c:605 sm/keydb.c:344
6403
6404
#, c-format
6404
6405
msgid "can't create lock for `%s'\n"
6405
6406
msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n"
7313
7314
msgstr "Schlüsselsuche im Cache des Dirmngr schlug fehl: %s\n"
7314
7315
 
7315
7316
#: sm/certchain.c:815 sm/certchain.c:1308 sm/certchain.c:1912 sm/decrypt.c:261
7316
 
#: sm/encrypt.c:335 sm/import.c:435 sm/keydb.c:1373 sm/keydb.c:1441
 
7317
#: sm/encrypt.c:335 sm/import.c:435 sm/keydb.c:1496 sm/keydb.c:1564
7317
7318
#: sm/sign.c:335 sm/verify.c:113
7318
7319
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7319
7320
msgstr "Kann keinen KeyDB Handler bereitstellen\n"
7770
7771
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
7771
7772
msgstr "Zertifikat `%s' nicht gefunden: %s\n"
7772
7773
 
7773
 
#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1451 sm/keydb.c:1553
 
7774
#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1574 sm/keydb.c:1676
7774
7775
#, c-format
7775
7776
msgid "error locking keybox: %s\n"
7776
7777
msgstr "Fehler beim Sperren der Keybox: %s\n"
7952
7953
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
7953
7954
msgstr "%s:%u: Zeile wird übersprungen\n"
7954
7955
 
7955
 
#: sm/gpgsm.c:1376
 
7956
#: sm/gpgsm.c:1379
7956
7957
msgid "could not parse keyserver\n"
7957
7958
msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
7958
7959
 
7959
 
#: sm/gpgsm.c:1456
 
7960
#: sm/gpgsm.c:1459
7960
7961
msgid "WARNING: running with faked system time: "
7961
7962
msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: "
7962
7963
 
7963
 
#: sm/gpgsm.c:1556
 
7964
#: sm/gpgsm.c:1559
7964
7965
#, c-format
7965
7966
msgid "importing common certificates `%s'\n"
7966
7967
msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n"
7967
7968
 
7968
 
#: sm/gpgsm.c:1597
 
7969
#: sm/gpgsm.c:1600
7969
7970
#, c-format
7970
7971
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
7971
7972
msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n"
7972
7973
 
7973
 
#: sm/gpgsm.c:1931
 
7974
#: sm/gpgsm.c:1934
7974
7975
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
7975
7976
msgstr "Ungültiger Befehl (Es gibt keinen implizierten Befehl)\n"
7976
7977
 
7987
7988
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
7988
7989
msgstr "Grundlegende Zertifikatprüfungen fehlgeschlagen - nicht importiert\n"
7989
7990
 
7990
 
#: sm/import.c:492 sm/keydb.c:1471 sm/keydb.c:1565
 
7991
#: sm/import.c:492 sm/keydb.c:1594 sm/keydb.c:1688
7991
7992
#, c-format
7992
7993
msgid "error getting stored flags: %s\n"
7993
7994
msgstr "Fehler beim Holen der gespeicherten Flags: %s\n"
8002
8003
msgid "error reading input: %s\n"
8003
8004
msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n"
8004
8005
 
8005
 
#: sm/keydb.c:188
 
8006
#: sm/keydb.c:216
8006
8007
#, c-format
8007
8008
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
8008
8009
msgstr "Die \"Keybox\" `%s' konnte nicht erstellt werden: %s\n"
8009
8010
 
8010
 
#: sm/keydb.c:191
8011
 
msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
8012
 
msgstr "Sie sollten zuerst den gpg-agent starten\n"
8013
 
 
8014
 
#: sm/keydb.c:196
 
8011
#: sm/keydb.c:223
8015
8012
#, c-format
8016
8013
msgid "keybox `%s' created\n"
8017
8014
msgstr "Die \"Keybox\" `%s' wurde erstellt\n"
8018
8015
 
8019
 
#: sm/keydb.c:1366 sm/keydb.c:1434
 
8016
#: sm/keydb.c:1489 sm/keydb.c:1557
8020
8017
msgid "failed to get the fingerprint\n"
8021
8018
msgstr "Kann den Fingerprint nicht ermitteln\n"
8022
8019
 
8023
 
#: sm/keydb.c:1394
 
8020
#: sm/keydb.c:1517
8024
8021
#, c-format
8025
8022
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
8026
8023
msgstr "Problem bei der Suche nach vorhandenem Zertifikat: %s\n"
8027
8024
 
8028
 
#: sm/keydb.c:1402
 
8025
#: sm/keydb.c:1525
8029
8026
#, c-format
8030
8027
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
8031
8028
msgstr "Fehler bei der Suche nach einer schreibbaren KeyDB: %s\n"
8032
8029
 
8033
 
#: sm/keydb.c:1410
 
8030
#: sm/keydb.c:1533
8034
8031
#, c-format
8035
8032
msgid "error storing certificate: %s\n"
8036
8033
msgstr "Fehler beim Speichern des Zertifikats: %s\n"
8037
8034
 
8038
 
#: sm/keydb.c:1462
 
8035
#: sm/keydb.c:1585
8039
8036
#, c-format
8040
8037
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
8041
8038
msgstr "Problem bei Wiederfinden des Zertifikats: %s\n"
8042
8039
 
8043
 
#: sm/keydb.c:1483 sm/keydb.c:1576
 
8040
#: sm/keydb.c:1606 sm/keydb.c:1699
8044
8041
#, c-format
8045
8042
msgid "error storing flags: %s\n"
8046
8043
msgstr "Fehler beim Speichern der Flags: %s\n"
8633
8630
"Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
8634
8631
"Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
8635
8632
 
 
8633
#~ msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
 
8634
#~ msgstr "Sie sollten zuerst den gpg-agent starten\n"
 
8635
 
8636
8636
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
8637
8637
#~ msgstr "Fehler beim Laden von `%s': %s\n"
8638
8638