~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gpodder/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): tony mancill
  • Date: 2014-07-26 20:43:14 UTC
  • mfrom: (5.2.33 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140726204314-kz4v2tyeeg7oj43y
Tags: 3.8.0-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gPodder\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2014-05-17 11:14+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 18:07+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
14
14
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
247
247
msgid "%s closed"
248
248
msgstr ""
249
249
 
250
 
#: src/gpodder/sync.py:806 bin/gpo:663
 
250
#: src/gpodder/sync.py:806 bin/gpo:670
251
251
#, python-format
252
252
msgid "Adding %s..."
253
253
msgstr ""
339
339
msgid "gPodder"
340
340
msgstr "gPodder"
341
341
 
342
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:284 src/gpodder/qmlui/__init__.py:1107
343
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:1111
 
342
#: src/gpodder/gtkui/main.py:284 src/gpodder/qmlui/__init__.py:1115
 
343
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:1119
344
344
msgid "Loading incomplete downloads"
345
345
msgstr ""
346
346
 
358
358
msgid "Resume all"
359
359
msgstr ""
360
360
 
361
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:312 src/gpodder/qmlui/__init__.py:1137
 
361
#: src/gpodder/gtkui/main.py:312 src/gpodder/qmlui/__init__.py:1145
362
362
msgid "Incomplete downloads from a previous session were found."
363
363
msgstr ""
364
364
 
391
391
msgstr ""
392
392
 
393
393
#: src/gpodder/gtkui/main.py:798 src/gpodder/gtkui/main.py:926
394
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2634 src/gpodder/gtkui/main.py:2832
 
394
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2635 src/gpodder/gtkui/main.py:2837
395
395
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:132
396
396
#: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:270
397
397
msgid "Episode"
531
531
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1508 src/gpodder/gtkui/main.py:1718
532
532
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:144
533
533
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:64
 
534
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4
534
535
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:20
535
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4
536
536
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:20
537
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:342
 
537
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:351
538
538
msgid "Download"
539
539
msgstr ""
540
540
 
541
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1509 src/gpodder/qmlui/__init__.py:639
542
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:648 src/gpodder/qmlui/__init__.py:658
 
541
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1509 src/gpodder/qmlui/__init__.py:647
 
542
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:656 src/gpodder/qmlui/__init__.py:670
543
543
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:21
544
544
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:28
545
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:484 share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:154
 
545
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:493 share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:184
546
546
msgid "Cancel"
547
547
msgstr "Iptal"
548
548
 
563
563
msgid "Open download folder"
564
564
msgstr "İndirme başarısız"
565
565
 
566
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1564 src/gpodder/qmlui/__init__.py:492
 
566
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1564 src/gpodder/qmlui/__init__.py:489
 
567
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:493
567
568
msgid "Mark episodes as old"
568
569
msgstr ""
569
570
 
570
571
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1568 src/gpodder/gtkui/main.py:1777
571
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:756
 
572
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:768
572
573
msgid "Archive"
573
574
msgstr "Arşiv"
574
575
 
616
617
msgid "Episode details"
617
618
msgstr "Bölüm detayları"
618
619
 
619
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1915 src/gpodder/gtkui/main.py:2690
 
620
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1915 src/gpodder/gtkui/main.py:2691
620
621
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:459
621
622
msgid "Flattr status"
622
623
msgstr ""
699
700
msgid "Cancelling..."
700
701
msgstr ""
701
702
 
702
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2390 src/gpodder/qmlui/__init__.py:581
 
703
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2390 src/gpodder/qmlui/__init__.py:583
703
704
msgid "Please connect to a network, then try again."
704
705
msgstr ""
705
706
 
706
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2391 src/gpodder/qmlui/__init__.py:580
 
707
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2391 src/gpodder/qmlui/__init__.py:582
707
708
#, fuzzy
708
709
msgid "No network connection"
709
710
msgstr "Yeni bölüm"
733
734
msgid "Updated %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
734
735
msgstr ""
735
736
 
736
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2478
 
737
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2479
737
738
msgid "No new episodes"
738
739
msgstr ""
739
740
 
740
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2491
 
741
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2492
741
742
#, python-format
742
743
msgid "Downloading %(count)d new episode."
743
744
msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes."
744
745
msgstr[0] ""
745
746
 
746
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2492 src/gpodder/gtkui/main.py:2496
747
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2850
 
747
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2493 src/gpodder/gtkui/main.py:2497
 
748
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855
748
749
msgid "New episodes available"
749
750
msgstr "Yeni bölümler mevcut"
750
751
 
751
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2495
 
752
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2496
752
753
#, python-format
753
754
msgid "%(count)d new episode added to download list."
754
755
msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list."
755
756
msgstr[0] ""
756
757
 
757
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2502
 
758
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2503
758
759
#, python-format
759
760
msgid "%(count)d new episode available"
760
761
msgid_plural "%(count)d new episodes available"
761
762
msgstr[0] "%(count)d yeni bölümler mevcut"
762
763
 
763
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2521
 
764
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2522
764
765
msgid "Quit gPodder"
765
766
msgstr "gPodder çıkış"
766
767
 
767
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2522
 
768
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2523
768
769
msgid ""
769
770
"You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you "
770
771
"start gPodder. Do you want to quit now?"
771
772
msgstr ""
772
773
 
773
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2571
 
774
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2572
774
775
msgid "Episodes are locked"
775
776
msgstr ""
776
777
 
777
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2572
 
778
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2573
778
779
msgid ""
779
780
"The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want "
780
781
"to delete before trying to delete them."
781
782
msgstr ""
782
783
 
783
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2577 src/gpodder/qmlui/__init__.py:320
 
784
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2578 src/gpodder/qmlui/__init__.py:320
784
785
#, python-format
785
786
msgid "Delete %(count)d episode?"
786
787
msgid_plural "Delete %(count)d episodes?"
787
788
msgstr[0] "%(count)d bölümü sil?"
788
789
 
789
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2578
 
790
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2579
790
791
msgid "Deleting episodes removes downloaded files."
791
792
msgstr ""
792
793
 
793
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2583
 
794
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2584
794
795
msgid "Deleting episodes"
795
796
msgstr "Bölümler siliniyor"
796
797
 
797
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2584
 
798
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2585
798
799
msgid "Please wait while episodes are deleted"
799
800
msgstr ""
800
801
 
801
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2637
 
802
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2638
802
803
#, python-format
803
804
msgid "Select older than %(count)d day"
804
805
msgid_plural "Select older than %(count)d days"
805
806
msgstr[0] ""
806
807
 
807
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2639
 
808
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2640
808
809
msgid "Select played"
809
810
msgstr ""
810
811
 
811
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2640
 
812
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2641
812
813
msgid "Select finished"
813
814
msgstr ""
814
815
 
815
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2644
 
816
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2645
816
817
msgid "Select the episodes you want to delete:"
817
818
msgstr ""
818
819
 
819
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2660 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:4
820
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:352
 
820
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2661 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:4
 
821
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:361
821
822
msgid "Delete episodes"
822
823
msgstr "Bölüm Sil"
823
824
 
824
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2724 src/gpodder/gtkui/main.py:2952
825
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3053
 
825
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2725 src/gpodder/gtkui/main.py:2957
 
826
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3058
826
827
msgid "No podcast selected"
827
828
msgstr ""
828
829
 
829
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2725
 
830
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2726
830
831
msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update."
831
832
msgstr ""
832
833
 
833
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2791
 
834
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2796
834
835
#, python-format
835
836
msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s"
836
837
msgstr ""
837
838
 
838
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2792
 
839
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2797
839
840
msgid "Download error"
840
841
msgstr "İndirme hatası"
841
842
 
842
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2835
 
843
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2840
843
844
msgid "Select the episodes you want to download:"
844
845
msgstr ""
845
846
 
846
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2858 src/gpodder/qmlui/__init__.py:753
 
847
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2863 src/gpodder/qmlui/__init__.py:765
847
848
msgid "Mark as old"
848
849
msgstr ""
849
850
 
850
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2865
 
851
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2870
851
852
msgid "Please check for new episodes later."
852
853
msgstr ""
853
854
 
854
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2866
 
855
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2871
855
856
msgid "No new episodes available"
856
857
msgstr ""
857
858
 
858
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2918
 
859
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2923
859
860
msgid "Login to gpodder.net"
860
861
msgstr "Gpodder.net  giriş"
861
862
 
862
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2919
 
863
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2924
863
864
msgid "Please login to download your subscriptions."
864
865
msgstr ""
865
866
 
866
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2934
 
867
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2939
867
868
msgid "Subscriptions on gpodder.net"
868
869
msgstr ""
869
870
 
870
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2953
 
871
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2958
871
872
msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit."
872
873
msgstr ""
873
874
 
874
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2968
 
875
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2973
875
876
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:75
876
877
msgid "Podcast"
877
878
msgstr "Podcast"
878
879
 
879
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2974 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:12
 
880
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2979 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:12
880
881
msgid "Remove podcasts"
881
882
msgstr "Podcast kaldır"
882
883
 
883
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2975
 
884
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2980
884
885
msgid "Select the podcast you want to remove."
885
886
msgstr ""
886
887
 
887
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2979
 
888
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2984
888
889
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:105
889
890
#: share/gpodder/ui/qml/MediaPlayer.qml:243
890
891
msgid "Remove"
891
892
msgstr "Kaldır"
892
893
 
893
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2988
 
894
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2993
894
895
msgid "Removing podcast"
895
896
msgstr "Podcast kaldırılıyor"
896
897
 
897
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2989
 
898
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2994
898
899
msgid "Please wait while the podcast is removed"
899
900
msgstr ""
900
901
 
901
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2990
 
902
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2995
902
903
msgid "Do you really want to remove this podcast and its episodes?"
903
904
msgstr ""
904
905
 
905
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2992
 
906
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2997
906
907
msgid "Removing podcasts"
907
908
msgstr "Podcastler kaldırılıyor"
908
909
 
909
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2993
 
910
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2998
910
911
msgid "Please wait while the podcasts are removed"
911
912
msgstr ""
912
913
 
913
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2994
 
914
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2999
914
915
msgid "Do you really want to remove the selected podcasts and their episodes?"
915
916
msgstr ""
916
917
 
917
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3054
 
918
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3059
918
919
msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove."
919
920
msgstr ""
920
921
 
921
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3064
 
922
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3069
922
923
msgid "OPML files"
923
924
msgstr "OPML dosyaları"
924
925
 
925
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3069
 
926
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3074
926
927
msgid "Import from OPML"
927
928
msgstr ""
928
929
 
929
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3083
 
930
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3088
930
931
msgid "Import podcasts from OPML file"
931
932
msgstr ""
932
933
 
933
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3090
 
934
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095
934
935
msgid "Nothing to export"
935
936
msgstr ""
936
937
 
937
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3091
 
938
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3096
938
939
msgid ""
939
940
"Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some "
940
941
"podcasts first before trying to export your subscription list."
941
942
msgstr ""
942
943
 
943
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3095
 
944
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3100
944
945
msgid "Export to OPML"
945
946
msgstr ""
946
947
 
947
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3106
 
948
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3111
948
949
#, python-format
949
950
msgid "%(count)d subscription exported"
950
951
msgid_plural "%(count)d subscriptions exported"
951
952
msgstr[0] ""
952
953
 
953
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3107
 
954
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3112
954
955
msgid "Your podcast list has been successfully exported."
955
956
msgstr ""
956
957
 
957
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3109
 
958
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3114
958
959
msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions."
959
960
msgstr ""
960
961
 
961
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3109
 
962
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3114
962
963
msgid "OPML export failed"
963
964
msgstr ""
964
965
 
965
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3136
 
966
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3141
966
967
#, fuzzy
967
968
msgid "No updates available"
968
969
msgstr "Bölüm yok"
969
970
 
970
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3137
 
971
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3142
971
972
msgid "You have the latest version of gPodder."
972
973
msgstr ""
973
974
 
974
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3141
 
975
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3146
975
976
#, fuzzy
976
977
msgid "New version available"
977
978
msgstr "Yeni bölümler mevcut"
978
979
 
979
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3143
 
980
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3148
980
981
#, python-format
981
982
msgid "Installed version: %s"
982
983
msgstr ""
983
984
 
984
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3144
 
985
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3149
985
986
#, python-format
986
987
msgid "Newest version: %s"
987
988
msgstr ""
988
989
 
989
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3145
 
990
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3150
990
991
#, python-format
991
992
msgid "Release date: %s"
992
993
msgstr ""
993
994
 
994
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3147
 
995
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3152
995
996
#, fuzzy
996
997
msgid "Download the latest version from gpodder.org?"
997
998
msgstr "İndirme hatası"
998
999
 
999
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3160 share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:48
 
1000
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3165 share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:48
1000
1001
msgid "About gPodder"
1001
1002
msgstr "gPodder Hakkında"
1002
1003
 
1003
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3187
 
1004
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3192
1004
1005
msgid "Donate / Wishlist"
1005
1006
msgstr ""
1006
1007
 
1007
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3190
 
1008
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3195
1008
1009
msgid "Report a problem"
1009
1010
msgstr "Sorun bildir"
1010
1011
 
1011
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3216
 
1012
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3221
1012
1013
msgid "translator-credits"
1013
1014
msgstr ""
1014
1015
 
1015
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3218
 
1016
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3223
1016
1017
msgid "Translation by:"
1017
1018
msgstr "Çevirisi:"
1018
1019
 
1019
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3222
 
1020
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3227
1020
1021
msgid "Thanks to:"
1021
1022
msgstr "Teşekkürler:"
1022
1023
 
1023
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3488
 
1024
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3493
1024
1025
msgid "Cannot start gPodder"
1025
1026
msgstr ""
1026
1027
 
1027
 
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3489
 
1028
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3494
1028
1029
#, python-format
1029
1030
msgid "D-Bus error: %s"
1030
1031
msgstr ""
1109
1110
msgid "deletion prevented"
1110
1111
msgstr ""
1111
1112
 
1112
 
#: src/gpodder/gtkui/model.py:433 src/gpodder/qmlui/__init__.py:878
 
1113
#: src/gpodder/gtkui/model.py:433 src/gpodder/qmlui/__init__.py:890
1113
1114
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:31
1114
1115
msgid "All episodes"
1115
1116
msgstr "Tüm bölümler"
1216
1217
 
1217
1218
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:288
1218
1219
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:2
1219
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:542
 
1220
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:551
1220
1221
msgid "Select all"
1221
1222
msgstr "Hepsini seç"
1222
1223
 
1223
1224
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:292
1224
1225
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:3
1225
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:566
 
1226
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:575
1226
1227
msgid "Select none"
1227
1228
msgstr ""
1228
1229
 
1242
1243
msgstr "boyutu: %s"
1243
1244
 
1244
1245
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:62
1245
 
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:63
 
1246
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:64
1246
1247
msgid "Search"
1247
1248
msgstr "Arama"
1248
1249
 
1507
1508
msgid "Could not log in to Flattr."
1508
1509
msgstr ""
1509
1510
 
1510
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:321 src/gpodder/qmlui/__init__.py:735
1511
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:760 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:22
 
1511
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:321 src/gpodder/qmlui/__init__.py:747
 
1512
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:772 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:22
1512
1513
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:44
1513
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:354 share/gpodder/ui/qml/Main.qml:480
 
1514
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:363 share/gpodder/ui/qml/Main.qml:489
1514
1515
msgid "Delete"
1515
1516
msgstr "Sil"
1516
1517
 
1522
1523
msgid "Error on upload:"
1523
1524
msgstr ""
1524
1525
 
1525
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:489
 
1526
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:490
1526
1527
msgid "Update all"
1527
1528
msgstr "Tümünü güncelle"
1528
1529
 
1529
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:491 share/gpodder/ui/qml/Main.qml:334
 
1530
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:492
1530
1531
msgid "Update"
1531
1532
msgstr "Güncelle"
1532
1533
 
1533
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:493 src/gpodder/qmlui/__init__.py:639
1534
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:648
 
1534
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:494 src/gpodder/qmlui/__init__.py:647
 
1535
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:656
1535
1536
msgid "Rename"
1536
1537
msgstr "Yeniden adlandır"
1537
1538
 
1538
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:494
 
1539
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:495
 
1540
msgid "Copy URL to clipboard"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:496
1539
1544
msgid "Change section"
1540
1545
msgstr ""
1541
1546
 
1542
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:495 src/gpodder/qmlui/__init__.py:617
 
1547
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:497 src/gpodder/qmlui/__init__.py:619
1543
1548
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:11
1544
1549
msgid "Unsubscribe"
1545
1550
msgstr ""
1546
1551
 
1547
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:546
 
1552
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:548
1548
1553
msgid "Merging episode actions..."
1549
1554
msgstr ""
1550
1555
 
1551
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:550
 
1556
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:552
1552
1557
#, python-format
1553
1558
msgid "Merging episode actions (%d)"
1554
1559
msgstr ""
1555
1560
 
1556
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:616
 
1561
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:618
1557
1562
msgid "Remove this podcast and episodes?"
1558
1563
msgstr ""
1559
1564
 
1560
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:638
 
1565
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:646
1561
1566
msgid "New section name:"
1562
1567
msgstr ""
1563
1568
 
1564
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:647
 
1569
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:655
1565
1570
msgid "New name:"
1566
1571
msgstr ""
1567
1572
 
1568
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:735
 
1573
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:665
 
1574
#, python-format
 
1575
msgid "Copied to clipboard: %(url)s"
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:747
1569
1579
msgid "Delete this episode?"
1570
1580
msgstr ""
1571
1581
 
1572
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:753
 
1582
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:765
1573
1583
msgid "Mark as new"
1574
1584
msgstr ""
1575
1585
 
1576
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:756
 
1586
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:768
1577
1587
msgid "Allow deletion"
1578
1588
msgstr ""
1579
1589
 
1580
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:762
 
1590
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:774
1581
1591
#, fuzzy
1582
1592
msgid "Add to play queue"
1583
1593
msgstr "Ses çalar:"
1584
1594
 
1585
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:792 src/gpodder/qmlui/__init__.py:796
 
1595
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:804 src/gpodder/qmlui/__init__.py:808
1586
1596
msgid "Adding podcasts..."
1587
1597
msgstr ""
1588
1598
 
1589
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:811
 
1599
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:823
1590
1600
#, fuzzy
1591
1601
msgid "Could not add some podcasts:"
1592
1602
msgstr "İndirilenler"
1593
1603
 
1594
 
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:1138
 
1604
#: src/gpodder/qmlui/__init__.py:1146
1595
1605
msgid "Resume"
1596
1606
msgstr ""
1597
1607
 
1836
1846
msgid "Transcode video files to avi/mp4/m4v"
1837
1847
msgstr ""
1838
1848
 
1839
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1
1840
 
msgid "_Podcasts"
1841
 
msgstr "_Podcastlar"
1842
 
 
1843
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
1844
 
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:33
1845
 
msgid "Check for new episodes"
1846
 
msgstr ""
1847
 
 
1848
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
1849
 
msgid "Download new episodes"
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5
1853
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
1854
 
msgid "Preferences"
1855
 
msgstr "Tercihler"
1856
 
 
1857
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
1858
 
msgid "_Subscriptions"
1859
 
msgstr ""
1860
 
 
1861
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
1862
 
msgid "Discover new podcasts"
1863
 
msgstr ""
1864
 
 
1865
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
1866
 
msgid "Add podcast via URL"
1867
 
msgstr ""
1868
 
 
1869
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:14
1870
 
msgid "Import from OPML file"
1871
 
msgstr ""
1872
 
 
1873
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:15
1874
 
msgid "Export to OPML file"
1875
 
msgstr ""
1876
 
 
1877
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:16
1878
 
msgid "Go to gpodder.net"
1879
 
msgstr "gpodder.net'e git"
1880
 
 
1881
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:17
1882
 
msgid "_Episodes"
1883
 
msgstr "_Bölümler"
1884
 
 
1885
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:18
1886
 
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:36
1887
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:348
1888
 
msgid "Play"
1889
 
msgstr "Oynat"
1890
 
 
1891
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:19
1892
 
msgid "Open"
1893
 
msgstr "Aç"
1894
 
 
1895
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:23
1896
 
msgid "Toggle new status"
1897
 
msgstr ""
1898
 
 
1899
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:24
1900
 
msgid "Change delete lock"
1901
 
msgstr ""
1902
 
 
1903
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:26
1904
 
msgid "E_xtras"
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:27
1908
 
#, fuzzy
1909
 
msgid "Sync to device"
1910
 
msgstr "Bluetooth cihazı"
1911
 
 
1912
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:28
1913
 
msgid "_View"
1914
 
msgstr ""
1915
 
 
1916
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:29
1917
 
msgid "Toolbar"
1918
 
msgstr "Araç Çubuğu"
1919
 
 
1920
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:30
1921
 
msgid "Episode descriptions"
1922
 
msgstr ""
1923
 
 
1924
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:32
1925
 
msgid "Hide deleted episodes"
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
1928
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:33
1929
 
msgid "Downloaded episodes"
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:34
1933
 
msgid "Unplayed episodes"
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:35
1937
 
msgid "Hide podcasts without episodes"
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:36
1941
 
msgid "_Help"
1942
 
msgstr "_Yardım"
1943
 
 
1944
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:37
1945
 
msgid "User manual"
1946
 
msgstr "Kullanım kılavuzu"
1947
 
 
1948
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:38
1949
 
msgid "Software updates"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:39 share/gpodder/ui/qml/Main.qml:328
1953
 
msgid "Filter:"
1954
 
msgstr "Filtre:"
1955
 
 
1956
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:40
1957
 
msgid "Podcasts"
1958
 
msgstr "Podcastlar"
1959
 
 
1960
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:41
1961
 
msgid "Limit rate to"
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:42
1965
 
msgid "KiB/s"
1966
 
msgstr "KiB/s"
1967
 
 
1968
 
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:43
1969
 
msgid "Limit downloads to"
1970
 
msgstr ""
1971
 
 
1972
1849
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
1973
1850
#: share/gpodder/ui/qml/PodcastList.qml:40
1974
1851
msgid "Add a new podcast"
2077
1954
msgid "_YouTube"
2078
1955
msgstr "_YouTube"
2079
1956
 
 
1957
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
 
1958
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5
 
1959
msgid "Preferences"
 
1960
msgstr "Tercihler"
 
1961
 
2080
1962
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
2081
1963
msgid "Audio player:"
2082
1964
msgstr "Ses çalar:"
2192
2074
msgid "Edit config"
2193
2075
msgstr ""
2194
2076
 
 
2077
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1
 
2078
msgid "_Podcasts"
 
2079
msgstr "_Podcastlar"
 
2080
 
 
2081
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
 
2082
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:33
 
2083
msgid "Check for new episodes"
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
 
2087
msgid "Download new episodes"
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
 
2091
msgid "_Subscriptions"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
 
2095
msgid "Discover new podcasts"
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
 
2099
msgid "Add podcast via URL"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:14
 
2103
msgid "Import from OPML file"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:15
 
2107
msgid "Export to OPML file"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:16
 
2111
msgid "Go to gpodder.net"
 
2112
msgstr "gpodder.net'e git"
 
2113
 
 
2114
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:17
 
2115
msgid "_Episodes"
 
2116
msgstr "_Bölümler"
 
2117
 
 
2118
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:18
 
2119
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:36
 
2120
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:357
 
2121
msgid "Play"
 
2122
msgstr "Oynat"
 
2123
 
 
2124
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:19
 
2125
msgid "Open"
 
2126
msgstr "Aç"
 
2127
 
 
2128
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:23
 
2129
msgid "Toggle new status"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:24
 
2133
msgid "Change delete lock"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:26
 
2137
msgid "E_xtras"
 
2138
msgstr ""
 
2139
 
 
2140
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:27
 
2141
#, fuzzy
 
2142
msgid "Sync to device"
 
2143
msgstr "Bluetooth cihazı"
 
2144
 
 
2145
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:28
 
2146
msgid "_View"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:29
 
2150
msgid "Toolbar"
 
2151
msgstr "Araç Çubuğu"
 
2152
 
 
2153
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:30
 
2154
msgid "Episode descriptions"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:32
 
2158
msgid "Hide deleted episodes"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:33
 
2162
msgid "Downloaded episodes"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:34
 
2166
msgid "Unplayed episodes"
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:35
 
2170
msgid "Hide podcasts without episodes"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:36
 
2174
msgid "_Help"
 
2175
msgstr "_Yardım"
 
2176
 
 
2177
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:37
 
2178
msgid "User manual"
 
2179
msgstr "Kullanım kılavuzu"
 
2180
 
 
2181
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:38
 
2182
msgid "Software updates"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:39
 
2186
msgid "Filter:"
 
2187
msgstr "Filtre:"
 
2188
 
 
2189
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:40
 
2190
msgid "Podcasts"
 
2191
msgstr "Podcastlar"
 
2192
 
 
2193
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:41
 
2194
msgid "Limit rate to"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:42
 
2198
msgid "KiB/s"
 
2199
msgstr "KiB/s"
 
2200
 
 
2201
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:43
 
2202
msgid "Limit downloads to"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
2195
2205
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:1
2196
2206
#, fuzzy
2197
2207
msgid "Getting started"
2219
2229
msgstr ""
2220
2230
 
2221
2231
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeActions.qml:52
2222
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:408
 
2232
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:417
2223
2233
msgid "Shownotes"
2224
2234
msgstr ""
2225
2235
 
2232
2242
msgid "Touch to change filter"
2233
2243
msgstr ""
2234
2244
 
2235
 
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeList.qml:179
 
2245
#: share/gpodder/ui/qml/EpisodeList.qml:189
2236
2246
#, fuzzy
2237
2247
msgid "Show episodes"
2238
2248
msgstr "Yeni bölüm"
2239
2249
 
2240
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:139 share/gpodder/ui/qml/Main.qml:418
2241
 
msgid "Playlist empty"
2242
 
msgstr ""
2243
 
 
2244
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:169
2245
 
#, fuzzy
2246
 
msgid "Episode added to playlist"
2247
 
msgstr "Bölüm detayları"
2248
 
 
2249
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:322 share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:29
 
2250
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:29 share/gpodder/ui/qml/Main.qml:343
2250
2251
msgid "Now playing"
2251
2252
msgstr ""
2252
2253
 
2253
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:340
2254
 
#, fuzzy
2255
 
msgid "Download episodes"
2256
 
msgstr "İndirilenler"
2257
 
 
2258
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:346
2259
 
#, fuzzy
2260
 
msgid "Playback episodes"
2261
 
msgstr "Tüm bölümler"
2262
 
 
2263
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:413 share/gpodder/ui/qml/MediaPlayer.qml:242
2264
 
msgid "Play queue"
2265
 
msgstr ""
2266
 
 
2267
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:553
2268
 
#, fuzzy
2269
 
msgid "Select downloaded"
2270
 
msgstr "Seçilmedi"
2271
 
 
2272
 
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:573
2273
 
msgid "Invert selection"
2274
 
msgstr ""
2275
 
 
2276
 
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:12
2277
 
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:14
2278
 
#, python-format
2279
 
msgid "%(count)s minute"
2280
 
msgid_plural "%(count)s minutes"
2281
 
msgstr[0] ""
2282
 
 
2283
 
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:16
2284
 
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:18
2285
 
#, python-format
2286
 
msgid "%(count)s second"
2287
 
msgid_plural "%(count)s seconds"
2288
 
msgstr[0] ""
2289
 
 
2290
 
#: share/gpodder/ui/qml/PodcastList.qml:26
2291
 
#, fuzzy
2292
 
msgid "No podcasts."
2293
 
msgstr "Podcast kaldır"
2294
 
 
2295
 
#: share/gpodder/ui/qml/PodcastList.qml:26
2296
 
msgid "Add your first podcast now."
2297
 
msgstr ""
2298
 
 
2299
 
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:53
2300
 
msgid "Search term or URL"
2301
 
msgstr ""
2302
 
 
2303
 
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:110
2304
 
msgid "Toplist"
2305
 
msgstr ""
2306
 
 
2307
 
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:131
2308
 
#, fuzzy
2309
 
msgid "My gpodder.net"
2310
 
msgstr "gpodder.net"
2311
 
 
2312
 
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:131
2313
 
msgid "Examples"
2314
 
msgstr "Örnekler"
2315
 
 
2316
 
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:144
2317
 
msgid "powered by gpodder.net"
2318
 
msgstr ""
2319
 
 
2320
 
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:153
2321
 
msgid "Subscribe"
2322
 
msgstr ""
2323
 
 
2324
2254
#: share/gpodder/ui/qml/main_default.qml:37
2325
2255
#, fuzzy
2326
2256
msgid "Add podcast"
2400
2330
msgid "No account? Register here"
2401
2331
msgstr ""
2402
2332
 
 
2333
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:139 share/gpodder/ui/qml/Main.qml:427
 
2334
msgid "Playlist empty"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:169
 
2338
#, fuzzy
 
2339
msgid "Episode added to playlist"
 
2340
msgstr "Bölüm detayları"
 
2341
 
 
2342
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:349
 
2343
#, fuzzy
 
2344
msgid "Download episodes"
 
2345
msgstr "İndirilenler"
 
2346
 
 
2347
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:355
 
2348
#, fuzzy
 
2349
msgid "Playback episodes"
 
2350
msgstr "Tüm bölümler"
 
2351
 
 
2352
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:422 share/gpodder/ui/qml/MediaPlayer.qml:242
 
2353
msgid "Play queue"
 
2354
msgstr ""
 
2355
 
 
2356
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:562
 
2357
#, fuzzy
 
2358
msgid "Select downloaded"
 
2359
msgstr "Seçilmedi"
 
2360
 
 
2361
#: share/gpodder/ui/qml/Main.qml:582
 
2362
msgid "Invert selection"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:12
 
2366
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:14
 
2367
#, python-format
 
2368
msgid "%(count)s minute"
 
2369
msgid_plural "%(count)s minutes"
 
2370
msgstr[0] ""
 
2371
 
 
2372
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:16
 
2373
#: share/gpodder/ui/qml/PlaybackBar.qml:18
 
2374
#, python-format
 
2375
msgid "%(count)s second"
 
2376
msgid_plural "%(count)s seconds"
 
2377
msgstr[0] ""
 
2378
 
 
2379
#: share/gpodder/ui/qml/PodcastList.qml:26
 
2380
#, fuzzy
 
2381
msgid "No podcasts."
 
2382
msgstr "Podcast kaldır"
 
2383
 
 
2384
#: share/gpodder/ui/qml/PodcastList.qml:26
 
2385
msgid "Add your first podcast now."
 
2386
msgstr ""
 
2387
 
 
2388
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:54
 
2389
msgid "Search term or URL"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:125
 
2393
#, fuzzy
 
2394
msgid "Most-subscribed on gpodder.net"
 
2395
msgstr "Gpodder.net  giriş"
 
2396
 
 
2397
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:128
 
2398
#, fuzzy
 
2399
msgid "Your subscriptions on gpodder.net"
 
2400
msgstr "Gpodder.net  giriş"
 
2401
 
 
2402
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:129
 
2403
msgid "Recommended by gpodder.net for you"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: share/gpodder/ui/qml/Subscribe.qml:183
 
2407
msgid "Subscribe"
 
2408
msgstr ""
 
2409
 
2403
2410
#: share/gpodder/ui/qml/harmattan/org/gpodder/qmlui/ListList.qml:14
2404
2411
msgid "Pull down to refresh"
2405
2412
msgstr ""
2408
2415
msgid "Release to refresh"
2409
2416
msgstr ""
2410
2417
 
2411
 
#: bin/gpo:250
 
2418
#: bin/gpo:251
2412
2419
msgid "Podcast update requested by extensions."
2413
2420
msgstr ""
2414
2421
 
2415
 
#: bin/gpo:254
 
2422
#: bin/gpo:255
2416
2423
msgid "Episode download requested by extensions."
2417
2424
msgstr ""
2418
2425
 
2419
 
#: bin/gpo:307
 
2426
#: bin/gpo:308
2420
2427
#, python-format
2421
2428
msgid "Invalid url: %s"
2422
2429
msgstr ""
2423
2430
 
2424
 
#: bin/gpo:321 bin/gpo:397 bin/gpo:431 bin/gpo:564 bin/gpo:579 bin/gpo:672
 
2431
#: bin/gpo:322 bin/gpo:398 bin/gpo:432 bin/gpo:571 bin/gpo:586 bin/gpo:679
2425
2432
#, python-format
2426
2433
msgid "You are not subscribed to %s."
2427
2434
msgstr ""
2428
2435
 
2429
 
#: bin/gpo:327
 
2436
#: bin/gpo:328
2430
2437
#, python-format
2431
2438
msgid "Already subscribed to %s."
2432
2439
msgstr ""
2433
2440
 
2434
 
#: bin/gpo:333
 
2441
#: bin/gpo:334
2435
2442
#, python-format
2436
2443
msgid "Cannot subscribe to %s."
2437
2444
msgstr ""
2438
2445
 
2439
 
#: bin/gpo:349
 
2446
#: bin/gpo:350
2440
2447
#, python-format
2441
2448
msgid "Successfully added %s."
2442
2449
msgstr ""
2443
2450
 
2444
 
#: bin/gpo:367
 
2451
#: bin/gpo:368
2445
2452
msgid "This configuration option does not exist."
2446
2453
msgstr ""
2447
2454
 
2448
 
#: bin/gpo:371
 
2455
#: bin/gpo:372
2449
2456
msgid "Can only set leaf configuration nodes."
2450
2457
msgstr ""
2451
2458
 
2452
 
#: bin/gpo:385
 
2459
#: bin/gpo:386
2453
2460
#, python-format
2454
2461
msgid "Renamed %(old_title)s to %(new_title)s."
2455
2462
msgstr ""
2456
2463
 
2457
 
#: bin/gpo:401
 
2464
#: bin/gpo:402
2458
2465
#, python-format
2459
2466
msgid "Unsubscribed from %s."
2460
2467
msgstr ""
2461
2468
 
2462
 
#: bin/gpo:475
 
2469
#: bin/gpo:476
2463
2470
#, fuzzy
2464
2471
msgid "Updates disabled"
2465
2472
msgstr "Tümünü güncelle"
2466
2473
 
2467
 
#: bin/gpo:490
 
2474
#: bin/gpo:491
2468
2475
#, fuzzy, python-format
2469
2476
msgid "%(count)d new episode"
2470
2477
msgid_plural "%(count)d new episodes"
2471
2478
msgstr[0] "%(count)d bölüm"
2472
2479
 
2473
 
#: bin/gpo:496
 
2480
#: bin/gpo:497
2474
2481
#, fuzzy
2475
2482
msgid "Checking for new episodes"
2476
2483
msgstr "Yeni bölüm"
2477
2484
 
2478
 
#: bin/gpo:505
 
2485
#: bin/gpo:506
2479
2486
#, fuzzy, python-format
2480
2487
msgid "Skipping %(podcast)s"
2481
2488
msgstr "Podcastler ekleniyor"
2482
2489
 
2483
 
#: bin/gpo:570
 
2490
#: bin/gpo:577
2484
2491
#, python-format
2485
2492
msgid "Disabling feed update from %s."
2486
2493
msgstr ""
2487
2494
 
2488
 
#: bin/gpo:585
 
2495
#: bin/gpo:592
2489
2496
#, python-format
2490
2497
msgid "Enabling feed update from %s."
2491
2498
msgstr ""
2492
2499
 
2493
 
#: bin/gpo:602
 
2500
#: bin/gpo:609
2494
2501
msgid "Listening on ALL network interfaces."
2495
2502
msgstr ""
2496
2503
 
2497
 
#: bin/gpo:627
 
2504
#: bin/gpo:634
2498
2505
#, fuzzy
2499
2506
msgid "No podcasts found."
2500
2507
msgstr "Podcast kaldır"
2501
2508
 
2502
 
#: bin/gpo:641
 
2509
#: bin/gpo:648
2503
2510
msgid "Enter index to subscribe, ? for list"
2504
2511
msgstr ""
2505
2512
 
2506
 
#: bin/gpo:655 bin/gpo:659
 
2513
#: bin/gpo:662 bin/gpo:666
2507
2514
msgid "Invalid value."
2508
2515
msgstr ""
2509
2516
 
2510
 
#: bin/gpo:676
 
2517
#: bin/gpo:683
2511
2518
#, python-format
2512
2519
msgid "Invalid URL: %s"
2513
2520
msgstr ""
2514
2521
 
2515
 
#: bin/gpo:679
 
2522
#: bin/gpo:686
2516
2523
#, python-format
2517
2524
msgid "Changed URL from %(old_url)s to %(new_url)s."
2518
2525
msgstr ""
2519
2526
 
2520
 
#: bin/gpo:735
 
2527
#: bin/gpo:742
2521
2528
#, python-format
2522
2529
msgid "Syntax error: %(error)s"
2523
2530
msgstr ""
2524
2531
 
2525
 
#: bin/gpo:829
 
2532
#: bin/gpo:836
2526
2533
msgid "Ambiguous command. Did you mean.."
2527
2534
msgstr ""
2528
2535
 
2529
 
#: bin/gpo:833
 
2536
#: bin/gpo:840
2530
2537
msgid "The requested function is not available."
2531
2538
msgstr ""
2532
2539
 
2558
2565
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
2559
2566
msgstr ""
2560
2567
 
 
2568
#, fuzzy
 
2569
#~ msgid "My gpodder.net"
 
2570
#~ msgstr "gpodder.net"
 
2571
 
 
2572
#~ msgid "Examples"
 
2573
#~ msgstr "Örnekler"
 
2574
 
2561
2575
#~ msgid "No episode selected"
2562
2576
#~ msgstr "Bölüm seçilmedi"
2563
2577