~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/isight-firmware-tools/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Nobuhiro Iwamatsu
  • Date: 2009-03-04 20:19:36 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090304201936-5accw1ub5r75oaxl
Tags: 1.4.1-1
* New upstream release
  - Remove patches(02_ja-po, 03_support_mba, 05_support_macosx_5.5).
* Update debian/rules
  - Add DEB_CONFIGURE_USER_FLAGS and set "--disable-udev --enable-hal"
* Updated Galician debconf templates. (Closes: #512242)
* Update Japanese po. (06_japanese.po.dpatch)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-24 19:46+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 21:58+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 22:22+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:23+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Étienne Bersac <bersace03@laposte.net>\n"
13
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
 
18
 
#: ../src/callout.c:62
19
 
#: ../src/load.c:171
20
 
#: ../src/udev.c:88
21
 
#, c-format
22
 
msgid "USB Bus %s not found"
23
 
msgstr "Bus USB %s introuvable"
24
 
 
25
 
#: ../src/callout.c:74
26
 
#: ../src/load.c:183
27
 
#: ../src/udev.c:100
28
 
#, c-format
29
 
msgid "USB device %s not found in bus %s"
30
 
msgstr "Périphérique USB %s introuvable sur le bus %s"
31
 
 
32
 
#: ../src/callout.c:100
 
18
#: ../src/callout.c:68
33
19
msgid "HAL built-in iSight firmware loader"
34
20
msgstr "chargeur du microcode pour iSight intégrée pour HAL"
35
21
 
36
 
#: ../src/callout.c:106
 
22
#: ../src/callout.c:74
37
23
#: ../src/export.c:210
38
 
#: ../src/udev.c:145
 
24
#: ../src/udev.c:99
39
25
#, c-format
40
26
msgid "Unable to read firmware %s."
41
27
msgstr "Impossible de lire le microcode %s."
42
28
 
43
 
#: ../src/callout.c:128
44
 
#: ../src/udev.c:173
 
29
#: ../src/callout.c:98
 
30
#: ../src/udev.c:105
45
31
msgid "No USB busses found"
46
32
msgstr "Aucun bus USB trouvé"
47
33
 
48
 
#: ../src/callout.c:130
49
 
#: ../src/udev.c:175
 
34
#: ../src/callout.c:100
 
35
#: ../src/udev.c:107
50
36
msgid "No USB devices found"
51
37
msgstr "Aucun périphériques USB trouvé"
52
38
 
53
 
#: ../src/callout.c:136
54
 
#: ../src/udev.c:181
 
39
#: ../src/callout.c:106
55
40
#, c-format
56
41
msgid "Device %s:%s not found"
57
42
msgstr "Périphérique %s:%s introuvable"
58
43
 
59
 
#: ../src/callout.c:139
60
 
#: ../src/udev.c:184
 
44
#: ../src/callout.c:109
61
45
#, c-format
62
46
msgid "Failed to upload firmware to %s:%s (%x:%x)"
63
47
msgstr "Échec de l'envoi du microcode a %s:% (%x:%x)"
64
48
 
65
 
#: ../src/callout.c:144
66
 
#: ../src/udev.c:189
 
49
#: ../src/callout.c:114
67
50
#, c-format
68
51
msgid "Firmware loaded succesfully to %s:%s"
69
52
msgstr "Microcode chargé aevc succès dans %s:%s"
82
65
msgstr "Erreur lors de l'écriture de %s, %i octets ont été écrit au lieu de %i."
83
66
 
84
67
#: ../src/export.c:129
85
 
#: ../src/extract.c:262
 
68
#: ../src/extract.c:274
86
69
#, c-format
87
70
msgid "Unable to open %s."
88
71
msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
89
72
 
90
73
#: ../src/export.c:135
91
 
#: ../src/extract.c:273
 
74
#: ../src/extract.c:285
92
75
#, c-format
93
76
msgid "Unable to open %s for writing."
94
77
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture."
95
78
 
96
79
#: ../src/export.c:145
97
 
#: ../src/extract.c:284
98
 
#: ../src/load.c:107
 
80
#: ../src/extract.c:296
 
81
#: ../src/load.c:80
99
82
msgid "Reading firmware header chunk failed"
100
83
msgstr "Échec à la lecture de l'en-tête d'une tranche du microcode."
101
84
 
102
85
#: ../src/export.c:155
103
 
#: ../src/extract.c:296
 
86
#: ../src/extract.c:308
104
87
#, c-format
105
88
msgid "Invalid firmware data_length %d, load aborted"
106
89
msgstr "Longueur de donnée invalide dans le microcode, chargement annulé."
107
90
 
108
91
#: ../src/export.c:159
109
 
#: ../src/extract.c:300
 
92
#: ../src/extract.c:312
110
93
msgid "Error reading firmware data"
111
94
msgstr "Erreur à la lecture des données du microcode"
112
95
 
115
98
msgstr "exporteur du microcode pour iSight intégrée"
116
99
 
117
100
#: ../src/export.c:203
118
 
#: ../src/extract.c:392
119
 
#: ../src/udev.c:138
 
101
#: ../src/extract.c:404
 
102
#: ../src/udev.c:92
120
103
#, c-format
121
104
msgid "Error: %s\n"
122
105
msgstr "Erruer : %s\n"
126
109
msgid "Firmware exported successfully in %s"
127
110
msgstr "Succès de l'extaction du microcode dans %s"
128
111
 
129
 
#: ../src/extract.c:145
 
112
#: ../src/extract.c:157
130
113
msgid "Fix video control interface descriptor"
131
114
msgstr "Correction du descripteur de l'interface de contrôle vidéo"
132
115
 
133
 
#: ../src/extract.c:151
 
116
#: ../src/extract.c:163
134
117
msgid "Fix video streaming interface descriptor"
135
118
msgstr "Correction du descripteur de l'interface de flux vidéo"
136
119
 
137
120
#. needs to be checked
138
 
#: ../src/extract.c:158
 
121
#: ../src/extract.c:170
139
122
msgid "Fix video streaming device qualifier"
140
123
msgstr "Correction l'interface de flux vidéo"
141
124
 
142
 
#: ../src/extract.c:175
 
125
#: ../src/extract.c:187
143
126
msgid "Path to the AppleUSBVideoSupport driver file."
144
127
msgstr "Chemin vers le pilote AppleUSBVideoSupport"
145
128
 
146
 
#: ../src/extract.c:181
 
129
#: ../src/extract.c:193
147
130
msgid "Output firmware directory"
148
131
msgstr "Dossier d'écriture du microcode"
149
132
 
150
 
#: ../src/extract.c:187
 
133
#: ../src/extract.c:199
151
134
msgid "Name of the output firmware file"
152
135
msgstr "Nom du microcode en sortie"
153
136
 
154
 
#: ../src/extract.c:205
 
137
#: ../src/extract.c:217
155
138
#, c-format
156
139
msgid "Unable to open driver: %s"
157
140
msgstr "Impossible d'ouvrir le pilote : %s"
158
141
 
159
 
#: ../src/extract.c:239
 
142
#: ../src/extract.c:251
160
143
#, c-format
161
144
msgid "Unknown driver. Please report it to %s with machine description and Mac OS X version."
162
145
msgstr "Pilote inconnu. Veuillez le rapporter à %s avec la description de la machine et la version de Mac OS X"
163
146
 
164
147
#. translators : %s is the known origin of the driver
165
 
#: ../src/extract.c:245
 
148
#: ../src/extract.c:257
166
149
#, c-format
167
150
msgid "Found %s driver"
168
151
msgstr "Pilote %s trouvé"
169
152
 
170
 
#: ../src/extract.c:265
 
153
#: ../src/extract.c:277
171
154
#, c-format
172
155
msgid "Failed to seek %s at position %x."
173
156
msgstr "Échec du déplacement dans %s à la position %x."
174
157
 
175
 
#: ../src/extract.c:281
 
158
#: ../src/extract.c:293
176
159
msgid "Unexpected EOS - corrupt driver?"
177
160
msgstr "EOS inoppinée. Pilote corrompu ?"
178
161
 
179
 
#: ../src/extract.c:324
 
162
#: ../src/extract.c:336
180
163
msgid "Error while opening firmware file for patching."
181
164
msgstr "Erreur à l'ouverture du microcode pour le patcher."
182
165
 
183
 
#: ../src/extract.c:330
 
166
#: ../src/extract.c:342
184
167
#, c-format
185
168
msgid "Apply patch %i : %s"
186
169
msgstr "Applique le patch %i : %s"
187
170
 
188
 
#: ../src/extract.c:333
 
171
#: ../src/extract.c:345
189
172
msgid "Unable to patch the firmware."
190
173
msgstr "Impossible de patcher le microcode."
191
174
 
192
 
#: ../src/extract.c:339
 
175
#: ../src/extract.c:351
193
176
msgid "Failed to write patched value !"
194
177
msgstr "Échec de l'écriture de la valeur corrigée !"
195
178
 
196
 
#: ../src/extract.c:369
 
179
#: ../src/extract.c:381
197
180
msgid "built-in iSight firmware extractor and patcher"
198
181
msgstr "extracteur et patcheur du microcode pour iSight intégrée"
199
182
 
200
183
#. translators: this is shown at the end of --help output
201
 
#: ../src/extract.c:379
 
184
#: ../src/extract.c:391
202
185
#, c-format
203
186
msgid ""
204
187
"AppleUSBVideoSupport driver is usualy found in /System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/ in your Mac OS X root volume.\n"
209
192
"\n"
210
193
"Si vous avez un pilote Apple qui ne fonctionne pas, veuillez l'envoyer à %s avec la description de la machine et la version de Mac OS X."
211
194
 
212
 
#: ../src/extract.c:399
 
195
#: ../src/extract.c:411
213
196
#, c-format
214
197
msgid "Unable to read driver %s."
215
198
msgstr "Impossible de lire le pilote %s."
216
199
 
217
 
#: ../src/extract.c:416
 
200
#: ../src/extract.c:428
218
201
msgid "Unable to find firmware in the file."
219
202
msgstr "Impossible de trouver le microcode dans le fichier."
220
203
 
221
 
#: ../src/extract.c:421
 
204
#: ../src/extract.c:433
222
205
#, c-format
223
206
msgid "Firmware extracted successfully in %s"
224
207
msgstr "Succès de l'extaction du microcode dans %s"
225
208
 
226
 
#: ../src/extract.c:426
 
209
#: ../src/extract.c:438
227
210
msgid "Firmware patched successfully"
228
211
msgstr "Succès de la correction du microcode"
229
212
 
230
 
#: ../src/extract.c:428
 
213
#: ../src/extract.c:440
231
214
#, c-format
232
215
msgid "Failed to apply patches to %s"
233
216
msgstr "Échec de la correction de %s"
234
217
 
235
218
#: ../src/load.c:58
236
 
#: ../src/udev.c:56
237
 
msgid "Path to the firmware."
238
 
msgstr "Chemin vers le microcode"
239
 
 
240
 
#: ../src/load.c:64
241
 
#: ../src/udev.c:62
242
 
msgid "USB bus id"
243
 
msgstr "Identifiant du bus USB"
244
 
 
245
 
#: ../src/load.c:70
246
 
#: ../src/udev.c:68
247
 
msgid "USB device id"
248
 
msgstr "Identifiant du périphérique USB"
249
 
 
250
 
#: ../src/load.c:85
251
219
msgid "Failed to open device"
252
220
msgstr "Échec de l'ouverture du périphérique"
253
221
 
254
 
#: ../src/load.c:90
 
222
#: ../src/load.c:63
255
223
msgid "Failed to open firmware"
256
224
msgstr "Échec de l'ouverture du microcode"
257
225
 
258
 
#: ../src/load.c:96
 
226
#: ../src/load.c:69
259
227
msgid "Failed to init firmware loading"
260
228
msgstr "Échec de l'initialisation du transfert du microcode"
261
229
 
262
 
#: ../src/load.c:118
 
230
#: ../src/load.c:91
263
231
#, c-format
264
232
msgid "Invalid firmware data_length %d, load aborted\n"
265
233
msgstr "Longueur de donnée invalide dans le microcode, chargement annulé.\n"
266
234
 
267
 
#: ../src/load.c:123
 
235
#: ../src/load.c:96
268
236
msgid "Failed to read firmware data"
269
237
msgstr "Erreur à la lecture des données du microcode"
270
238
 
271
 
#: ../src/load.c:135
 
239
#: ../src/load.c:108
272
240
#, c-format
273
241
msgid "Firmware load req=0x%x failed: %s"
274
242
msgstr "Échec du chargement req=0x%x : %s"
275
243
 
276
 
#: ../src/load.c:147
 
244
#: ../src/load.c:120
277
245
msgid "Failed to close firmware loading"
278
246
msgstr "Échec de la cloture du transfert du microcode"
279
247
 
280
 
#: ../src/udev.c:123
 
248
#: ../src/load.c:144
 
249
#, c-format
 
250
msgid "USB Bus %s not found"
 
251
msgstr "Bus USB %s introuvable"
 
252
 
 
253
#: ../src/load.c:156
 
254
#, c-format
 
255
msgid "USB device %s not found in bus %s"
 
256
msgstr "Périphérique USB %s introuvable sur le bus %s"
 
257
 
 
258
#: ../src/load.c:182
 
259
#, c-format
 
260
msgid "USB device 0x%04X:0x%04X not found"
 
261
msgstr "Périphérique 0x%04X:0x%04X introuvable"
 
262
 
 
263
#: ../src/udev.c:54
 
264
msgid "Path to the firmware."
 
265
msgstr "Chemin vers le microcode"
 
266
 
 
267
#: ../src/udev.c:77
281
268
msgid "built-in iSight firmware loader"
282
269
msgstr "chargeur du microcode pour iSight intégrée"
283
270
 
284
271
#. tip at the end of --help output
285
 
#: ../src/udev.c:133
 
272
#: ../src/udev.c:87
286
273
msgid "Use ift-extract to extract firmware."
287
274
msgstr "Utiliser ift-extract pour extraire le microcode"
288
275
 
289
 
#: ../src/udev.c:165
290
 
msgid "No USB bus id specified"
291
 
msgstr "Aucun identifiant de bus USB spécifié"
292
 
 
293
 
#: ../src/udev.c:168
294
 
msgid "No USB device id specified"
295
 
msgstr "Aucune identifiant de périphérique USB spécifié"
296
 
 
 
276
#: ../src/udev.c:114
 
277
msgid "No iSight found"
 
278
msgstr "Aucune cybercaméra iSight trouvée"
 
279
 
 
280
#: ../src/udev.c:117
 
281
#, c-format
 
282
msgid "Failed to upload firmware to 0x%04X:0x%04X"
 
283
msgstr "Échec de l'envoi du microcode a 0x%04X:0x%04X"
 
284
 
 
285
#: ../src/udev.c:121
 
286
msgid "iSight firmware loaded successfully"
 
287
msgstr "Chargement du microcode terminé"
 
288
 
 
289
#~ msgid "USB bus id"
 
290
#~ msgstr "Identifiant du bus USB"
 
291
#~ msgid "USB device id"
 
292
#~ msgstr "Identifiant du périphérique USB"
 
293
#~ msgid "No USB bus id specified"
 
294
#~ msgstr "Aucun identifiant de bus USB spécifié"
 
295
#~ msgid "No USB device id specified"
 
296
#~ msgstr "Aucune identifiant de périphérique USB spécifié"
297
297
#~ msgid "SHA1 sum : %s"
298
298
#~ msgstr "Somme SHA1 : %s"
299
299
#~ msgid "Extract firmware using ift-extract."