1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Geoffray Levasseur <geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr>, 2009, 2010, 2011, 2013.
3
# Geoffray Levasseur <geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
4
4
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2012, 2013.
5
5
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2013.
9
9
"Project-Id-Version: \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 08:22+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 00:13+0200\n"
13
"Last-Translator: Sebastien Renard <renard@kde.org>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:52+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 11:04+0200\n"
13
"Last-Translator: Geoffray Levasseur <geoffray.levasseurbrandin@numericable."
14
15
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
83
84
msgstr "Impossible de trouver « %1 ». Veuillez indiquer l'emplacement complet."
85
86
#: attachment/attachmentfromurljob.cpp:146
87
#| msgid "You may not attach files bigger than %1."
88
88
msgid "You may not attach files bigger than %1. Share it with storage service."
89
msgstr "Vous ne devriez pas joindre de fichiers de plus de %1."
90
"Vous ne devriez pas joindre de fichiers de plus de %1. Vous devriez les "
91
"partager à l'aide de services de stockage."
91
93
#: attachment/attachmentpropertiesdialog.cpp:136
335
337
"Ceci est la couleur utilisé pour mettre en valeur tous les messages chiffrés"
337
#: widgets/annotationdialog.cpp:57
339
#: widgets/annotationdialog.cpp:62
338
340
msgid "Edit Note"
339
341
msgstr "Modifier une note"
341
#: widgets/annotationdialog.cpp:59
343
#: widgets/annotationdialog.cpp:64
342
344
msgid "Delete Note"
343
345
msgstr "Effacer une note"
345
#: widgets/annotationdialog.cpp:62
347
#: widgets/annotationdialog.cpp:67
347
349
msgstr "Ajouter une note"
349
#: widgets/annotationdialog.cpp:68
351
#: widgets/annotationdialog.cpp:73
350
352
msgid "Enter the text that should be stored as a note to the mail:"
352
354
"Saisissez le texte qui devrait être traité comme une note dans le courrier "
355
#: widgets/annotationdialog.cpp:108
357
#: widgets/annotationdialog.cpp:83
359
msgstr "Type de note :"
361
#: widgets/annotationdialog.cpp:87
365
#: widgets/annotationdialog.cpp:88
367
msgstr "Note partagée"
369
#: widgets/annotationdialog.cpp:130
356
370
msgid "Do you really want to delete this note?"
357
371
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette note ?"
359
#: widgets/annotationdialog.cpp:109
373
#: widgets/annotationdialog.cpp:131
360
374
msgid "Delete Note?"
361
375
msgstr "Effacer la note ?"
363
#: widgets/annotationdialog.cpp:109
377
#: widgets/annotationdialog.cpp:131