260
260
msgid "Laurent Montel"
263
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:115
263
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:114
264
264
msgctxt "@action:inmenu create new popup note"
268
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:120
268
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:119
269
269
msgctxt "@info:status"
270
270
msgid "Create a new popup note"
271
271
msgstr "创建新的弹出便笺"
273
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123
273
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:122
274
274
msgctxt "@info:whatsthis"
275
275
msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new popup note."
276
276
msgstr "这将展示一个对话框,告诉您在哪里新建弹出便笺。"
278
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:126 plugins/knotes/knotes_part.cpp:606
279
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:608 plugins/knotes/knotes_part.cpp:785
278
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:125 plugins/knotes/knotes_part.cpp:605
279
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:607 plugins/knotes/knotes_part.cpp:786
280
280
msgctxt "@action:inmenu"
284
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:130
284
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:129
285
285
msgctxt "@info:status"
286
286
msgid "Edit popup note"
289
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:133
289
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:132
290
290
msgctxt "@info:whatsthis"
292
292
"You will be presented with a dialog where you can modify an existing popup "
294
294
msgstr "这将展示一个对话框,告诉您在哪里修改已有的弹出便笺。"
296
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:136
296
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:135
297
297
msgctxt "@action:inmenu"
298
298
msgid "Rename..."
301
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:141
301
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:140
302
302
msgctxt "@info:status"
303
303
msgid "Rename popup note"
306
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:144
306
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:143
307
307
msgctxt "@info:whatsthis"
309
309
"You will be presented with a dialog where you can rename an existing popup "
311
311
msgstr "这将展示一个对话框,告诉您在哪里重命名已有的弹出便笺。"
313
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:147
313
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:146
314
314
msgctxt "@action:inmenu"
318
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:152
318
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:151
319
319
msgctxt "@info:status"
320
320
msgid "Delete popup note"
323
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:155
323
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:154
324
324
msgctxt "@info:whatsthis"
326
326
"You will be prompted if you really want to permanently remove the selected "
328
328
msgstr "在永久删除所选的弹出便笺前,会有确认提示。"
330
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:159
330
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:158
331
331
msgctxt "@action:inmenu"
332
332
msgid "Print Selected Notes..."
333
333
msgstr "打印选中的便笺..."
335
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:163
335
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:162
336
336
msgctxt "@info:status"
337
337
msgid "Print popup note"
340
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:166
340
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:165
341
341
msgctxt "@info:whatsthis"
342
342
msgid "You will be prompted to print the selected popup note."
343
343
msgstr "打印所选的弹出便笺时会有提示。"
345
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:169
345
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:168
347
347
#| msgctxt "@action:inmenu"
348
348
#| msgid "Print Selected Notes..."
350
350
msgid "Print Preview Selected Notes..."
351
351
msgstr "打印选中的便笺..."
353
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:175
353
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:174
354
354
msgid "Note settings..."
357
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:179
357
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:178
359
359
#| msgctxt "@action:inmenu"
360
360
#| msgid "Print Selected Notes..."
361
361
msgid "Preferences KNotes..."
362
362
msgstr "打印选中的便笺..."
364
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:183
364
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:182
368
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:187
368
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:186
372
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:191
372
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:190
373
373
msgid "Set Alarm..."
376
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:196
376
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:195
377
377
msgid "New Note From Clipboard"
380
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:202
380
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:201
381
381
msgid "New Note From Text File..."
384
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:206
384
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:205
385
385
msgid "Save As..."
388
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:210
388
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:209
392
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:213
392
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:212
396
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:244
396
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:243
397
397
msgid "Set Focus to Quick Search"
400
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:325
400
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:324
402
402
msgid "To print notes, first select the notes to print from the list."
403
403
msgstr "要打印便笺,请先从列表中选择要打印的便笺。"
405
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:326
405
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:325
406
406
msgctxt "@title:window"
407
407
msgid "Print Popup Notes"
410
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:370
410
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:369
411
411
msgid "Note was not created."
414
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:370
414
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:369
416
416
#| msgctxt "@info:status"
417
417
#| msgid "Create new popup note"
418
418
msgid "Create new note"
419
419
msgstr "创建一个新的弹出便笺"
421
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:392
421
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:391
422
422
#: plugins/knotes/knotesselectdeletenotesdialog.cpp:62
426
426
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 notes?"
427
427
msgstr[0] "您真的想要删除这 %1 个便笺吗?"
429
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:394
429
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:393
430
430
#: plugins/knotes/knotesselectdeletenotesdialog.cpp:54
431
431
msgctxt "@title:window"
432
432
msgid "Confirm Delete"
435
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:582
436
msgctxt "@title:window"
437
msgid "Rename Popup Note"
435
440
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:583
436
msgctxt "@title:window"
437
msgid "Rename Popup Note"
440
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:584
441
441
msgctxt "@label:textbox"
442
442
msgid "New Name:"
445
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:606 plugins/knotes/knotes_part.cpp:785
445
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:605 plugins/knotes/knotes_part.cpp:786
447
447
#| msgctxt "@action:inmenu"
448
448
#| msgid "New Popup Note..."
449
449
msgid "Show Note..."
450
450
msgstr "新建弹出便笺..."
452
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:636
452
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:635
454
454
#| msgid "&Settings"
458
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:735
458
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:736
459
459
msgid "Save note as plain text"
462
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:739
462
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:740
466
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:755
466
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:756
469
469
"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br />Are you sure you want to "
470
470
"overwrite it?</qt>"
473
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:871
473
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:872
474
474
msgid "Select Text File"
477
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:877
477
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:878
479
479
msgid "Error during open text file: %1"
482
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:877
482
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:878
483
483
msgid "Open Text File"
486
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:880
486
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:881
488
488
msgid "Note from file '%1'"