~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-touch-de/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/de/LC_MESSAGES/sync-monitor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-04-14 11:11:57 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150414111157-c1a8e8bfe4lhkff2
Tags: 1:15.04+20150413
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: sync-monitor\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 13:53+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-03-27 11:21+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Phillip Sz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-23 12:32+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17405)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-13 12:38+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n"
19
19
 
20
 
#: ../src/sync-account.cpp:530
 
20
#: ../src/sync-account.cpp:547
21
21
msgid "Forbidden / access denied"
22
22
msgstr "Verboten / Zugriff verweigert"
23
23
 
24
 
#: ../src/sync-account.cpp:532
 
24
#: ../src/sync-account.cpp:549
25
25
msgid "Object not found / unassigned field"
26
26
msgstr "Objekt nicht gefunden / nicht zugewiesenes Feld"
27
27
 
28
 
#: ../src/sync-account.cpp:534
 
28
#: ../src/sync-account.cpp:551
29
29
msgid "Command not allowed"
30
30
msgstr "Befehl nicht erlaubt"
31
31
 
32
 
#: ../src/sync-account.cpp:537
 
32
#: ../src/sync-account.cpp:554
33
33
msgid "Proxy authentication required"
34
34
msgstr "Proxy-Authentifizierung erforderlich"
35
35
 
36
 
#: ../src/sync-account.cpp:539
 
36
#: ../src/sync-account.cpp:556
37
37
msgid "Disk full"
38
38
msgstr "Datenträger voll"
39
39
 
40
 
#: ../src/sync-account.cpp:541
 
40
#: ../src/sync-account.cpp:558
41
41
msgid "Fail to sync due some remote problem"
42
42
msgstr "Fehler beim Synchronisieren aufgrund von Problemen der Gegenstelle"
43
43
 
44
 
#: ../src/sync-account.cpp:543
 
44
#: ../src/sync-account.cpp:560
45
45
msgid "Fail to run \"two-way\" sync"
46
46
msgstr "Fehler beim Ausführen von »zwei-wege«-Synchronisieren"
47
47
 
48
 
#: ../src/sync-account.cpp:545
 
48
#: ../src/sync-account.cpp:562
49
49
msgid "Fail to sync some items"
50
50
msgstr "Fehler beim Synchronisieren von Elementen"
51
51
 
52
 
#: ../src/sync-account.cpp:547
 
52
#: ../src/sync-account.cpp:564
53
53
msgid "Process unexpected die."
54
54
msgstr "Prozess wurde unerwartet beendet"
55
55
 
56
 
#: ../src/sync-account.cpp:550
 
56
#: ../src/sync-account.cpp:567
57
57
msgid "Server sent bad content"
58
58
msgstr "Server sendet fehlerhafte Inhalte"
59
59
 
60
 
#: ../src/sync-account.cpp:552
 
60
#: ../src/sync-account.cpp:569
61
61
msgid "Connection timeout"
62
62
msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung"
63
63
 
64
 
#: ../src/sync-account.cpp:554
 
64
#: ../src/sync-account.cpp:571
65
65
msgid "Connection certificate has expired"
66
66
msgstr "Verbindungszertifikat ist abgelaufen"
67
67
 
68
 
#: ../src/sync-account.cpp:556
 
68
#: ../src/sync-account.cpp:573
69
69
msgid "Connection certificate is invalid"
70
70
msgstr "Verbindungszertifikat ist ungültig"
71
71
 
72
 
#: ../src/sync-account.cpp:560
 
72
#: ../src/sync-account.cpp:577
73
73
msgid "Fail to connect with the server"
74
74
msgstr "Verbinden mit Server fehlgeschlagen"
75
75
 
76
 
#: ../src/sync-account.cpp:563
 
76
#: ../src/sync-account.cpp:580
77
77
msgid "Server not found"
78
78
msgstr "Server nicht gefunden"
79
79
 
80
 
#: ../src/sync-account.cpp:565
 
80
#: ../src/sync-account.cpp:582
81
81
msgid "Unknown status"
82
82
msgstr "Unbekannter Status"
83
83
 
84
 
#: ../src/sync-daemon.cpp:385 ../src/sync-daemon.cpp:416
85
 
#: ../src/sync-daemon.cpp:440 ../src/sync-daemon.cpp:476
 
84
#: ../src/sync-daemon.cpp:387 ../src/sync-daemon.cpp:419
 
85
#: ../src/sync-daemon.cpp:441 ../src/sync-daemon.cpp:466
 
86
#: ../src/sync-daemon.cpp:506
86
87
msgid "Synchronization"
87
88
msgstr "Synchronisierung"
88
89
 
89
 
#: ../src/sync-daemon.cpp:386
 
90
#: ../src/sync-daemon.cpp:388
90
91
msgid "Account %1 removed. Do you want to keep the account data?"
91
92
msgstr "Konto %1 entfernt. Möchten Sie die Daten des Kontos behalten?"
92
93
 
93
 
#: ../src/sync-daemon.cpp:417
 
94
#: ../src/sync-daemon.cpp:420
 
95
msgid ""
 
96
"Your access key is not valid anymore. Do you want to re-authenticate it?."
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: ../src/sync-daemon.cpp:442
94
100
msgid "Start sync:  %1 (%2)"
95
101
msgstr "Starte Synchronisierung: %1 (%2)"
96
102
 
97
 
#: ../src/sync-daemon.cpp:441
 
103
#: ../src/sync-daemon.cpp:467
98
104
msgid "Sync done: %1 (%2)"
99
105
msgstr "Synchronisierung abgeschlossen: %1 (%2)"
100
106
 
101
 
#: ../src/sync-daemon.cpp:477
 
107
#: ../src/sync-daemon.cpp:507
102
108
msgid ""
103
109
"Fail to sync %1 (%2).\n"
104
110
"%3"