~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/ssed/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andreas Metzler
  • Date: 2004-03-23 16:45:36 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20040323164536-r0jrs8udv1ftwoac
Tags: upstream-3.60
Import upstream version 3.60

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Slovak translations for GNU sed package.
 
2
# Copyright (C) 1999, 2002 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2002.
 
4
# Miroslav Vasko <vasko@debian.cz>, 1999.
 
5
#
 
6
#: pcre/regexp.c:48 pcre/regexp.c:125
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: GNU sed 4.0\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2002-10-28 08:39+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2002-10-25 08:37+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 
13
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
18
 
 
19
#: pcre/pcregrep.c:130
 
20
msgid "Usage: pcregrep [-bepchilnsvx] pattern [file] ...\n"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: pcre/pcregrep.c:213
 
24
#, c-format
 
25
msgid "pcregrep: unknown option %c\n"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: pcre/pcregrep.c:242
 
29
#, c-format
 
30
msgid "pcregrep: error in regex at offset %d: %s\n"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: pcre/pcregrep.c:252
 
34
#, c-format
 
35
msgid "pcregrep: error while studing regex: %s\n"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: pcre/pcregrep.c:274
 
39
#, fuzzy, c-format
 
40
msgid "pcregrep: failed to open %s: %s\n"
 
41
msgstr "chyba pri ��tan� z %s: %s"
 
42
 
 
43
#: pcre/regexp.c:49
 
44
msgid "\\ at end of pattern"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: pcre/regexp.c:50
 
48
msgid "\\c at end of pattern"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: pcre/regexp.c:51
 
52
msgid "unrecognized character follows \\"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: pcre/regexp.c:52
 
56
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: pcre/regexp.c:53
 
60
msgid "number too big in {} quantifier"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: pcre/regexp.c:54 pcre/regexp.c:131
 
64
msgid "missing terminating ] for character class"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: pcre/regexp.c:55
 
68
#, fuzzy
 
69
msgid "invalid escape sequence in character class"
 
70
msgstr "Neplatn� n�zov triedy znakov"
 
71
 
 
72
#: pcre/regexp.c:56 pcre/regexp.c:137
 
73
msgid "range out of order in character class"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: pcre/regexp.c:57 pcre/regexp.c:129
 
77
msgid "nothing to repeat"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: pcre/regexp.c:58
 
81
msgid "operand of unlimited repeat could match the empty string"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: pcre/regexp.c:59
 
85
msgid "internal error: unexpected repeat"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: pcre/regexp.c:60
 
89
msgid "unrecognized character after (?"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: pcre/regexp.c:61
 
93
msgid "unused error"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: pcre/regexp.c:62 pcre/regexp.c:130
 
97
#, fuzzy
 
98
msgid "unmatched braces"
 
99
msgstr "Nezodpovedaj�ca \\{"
 
100
 
 
101
#: pcre/regexp.c:63 pcre/regexp.c:140
 
102
msgid "back reference to non-existent subpattern"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: pcre/regexp.c:64
 
106
msgid "erroffset passed as NULL"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: pcre/regexp.c:65
 
110
#, fuzzy
 
111
msgid "unknown option bit(s) set"
 
112
msgstr "Nezn�ma vo�ba pre `s'"
 
113
 
 
114
#: pcre/regexp.c:66
 
115
#, fuzzy
 
116
msgid "missing ) after comment"
 
117
msgstr "Ch�baj�ci pr�kaz"
 
118
 
 
119
#: pcre/regexp.c:67
 
120
msgid "parentheses nested too deeply"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: pcre/regexp.c:68 pcre/regexp.c:138
 
124
#, fuzzy
 
125
msgid "regular expression too large"
 
126
msgstr "Regul�rny v�raz je pr�li� ve�k�"
 
127
 
 
128
#: pcre/regexp.c:69 pcre/regexp.c:139
 
129
msgid "failed to get memory"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: pcre/regexp.c:70 pcre/regexp.c:136
 
133
msgid "unmatched parentheses"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: pcre/regexp.c:71
 
137
msgid "internal error: code overflow"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: pcre/regexp.c:72
 
141
msgid "unrecognized character after (?<"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: pcre/regexp.c:73
 
145
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: pcre/regexp.c:74
 
149
msgid "malformed number after (?("
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: pcre/regexp.c:75
 
153
msgid "conditional group contains more than two branches"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: pcre/regexp.c:76
 
157
msgid "assertion expected after (?("
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: pcre/regexp.c:77
 
161
msgid "(?p must be followed by )"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: pcre/regexp.c:78 pcre/regexp.c:133
 
165
msgid "unknown POSIX class name"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: pcre/regexp.c:79
 
169
#, fuzzy
 
170
msgid "POSIX collating elements are not supported"
 
171
msgstr "vo�ba `e' nie je podporovan�"
 
172
 
 
173
#: pcre/regexp.c:80
 
174
msgid "bad condition (?(0)"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: pcre/regexp.c:126
 
178
msgid "internal error"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: pcre/regexp.c:127
 
182
#, fuzzy
 
183
msgid "invalid repeat counts in {}"
 
184
msgstr "Neplatn� obsah \\{\\}"
 
185
 
 
186
#: pcre/regexp.c:128
 
187
msgid "pattern error"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: pcre/regexp.c:132
 
191
msgid "bad collating element"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: pcre/regexp.c:134
 
195
msgid "bad escape sequence"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: pcre/regexp.c:135
 
199
msgid "empty expression"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: pcre/regexp.c:141
 
203
msgid "bad argument"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: pcre/regexp.c:142
 
207
msgid "match failed"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: pcre/regexp.c:183
 
211
msgid "unknown error code"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: pcre/regexp.c:185
 
215
#, c-format
 
216
msgid "%s at offset %-6d"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#. Various error messages we may want to print
 
220
#: sed/compile.c:165
 
221
msgid "Invalid use of address modifier"
 
222
msgstr "Chybn� pou�itie adresy modifik�tora"
 
223
 
 
224
#: sed/compile.c:166
 
225
msgid "Multiple `!'s"
 
226
msgstr "Viacn�sobn� `!'"
 
227
 
 
228
#: sed/compile.c:167
 
229
msgid "Unexpected `,'"
 
230
msgstr "Neo�ek�van� `,'"
 
231
 
 
232
#: sed/compile.c:168
 
233
msgid "Unexpected End-of-file"
 
234
msgstr "Neo�ek�van� koniec s�boru"
 
235
 
 
236
#: sed/compile.c:169
 
237
msgid "Cannot use +N or ~N as first address"
 
238
msgstr "+N alebo ~N sa ned� pou�i� ako prv� adresa"
 
239
 
 
240
#: sed/compile.c:170
 
241
msgid "Unmatched `{'"
 
242
msgstr "Nezodpovedaj�ca `{'"
 
243
 
 
244
#: sed/compile.c:171
 
245
msgid "Unexpected `}'"
 
246
msgstr "Neo�ak�van� `}'"
 
247
 
 
248
#: sed/compile.c:172
 
249
msgid "Extra characters after command"
 
250
msgstr "Nadbyto�n� znaky po pr�kaze"
 
251
 
 
252
#: sed/compile.c:173
 
253
msgid "Expected \\ after `a', `c' or `i'"
 
254
msgstr "O�ak�van� \\ po `a', `c' alebo `i'"
 
255
 
 
256
#: sed/compile.c:174
 
257
msgid "`}' doesn't want any addresses"
 
258
msgstr "`}' nevy�aduje ak�ko�vek adresu"
 
259
 
 
260
#: sed/compile.c:175
 
261
msgid ": doesn't want any addresses"
 
262
msgstr ": nechce ak�ko�vek adresu"
 
263
 
 
264
#: sed/compile.c:176
 
265
msgid "Comments don't accept any addresses"
 
266
msgstr "V koment�ri nie je pr�pustn� ak�ko�vek adresa"
 
267
 
 
268
#: sed/compile.c:177
 
269
msgid "Missing command"
 
270
msgstr "Ch�baj�ci pr�kaz"
 
271
 
 
272
#: sed/compile.c:178
 
273
msgid "Command only uses one address"
 
274
msgstr "Pr�kaz pou��va iba jednu adresu"
 
275
 
 
276
#: sed/compile.c:179
 
277
msgid "Unterminated address regex"
 
278
msgstr "Neukon�en� regul�rny v�raz adresy"
 
279
 
 
280
#: sed/compile.c:180
 
281
msgid "Unterminated `s' command"
 
282
msgstr "Neukon�en� pr�kaz `s'"
 
283
 
 
284
#: sed/compile.c:181
 
285
msgid "Unterminated `y' command"
 
286
msgstr "Neukon�en� pr�kaz `y'"
 
287
 
 
288
#: sed/compile.c:182
 
289
msgid "Unknown option to `s'"
 
290
msgstr "Nezn�ma vo�ba pre `s'"
 
291
 
 
292
#: sed/compile.c:183
 
293
msgid "multiple `p' options to `s' command"
 
294
msgstr "viacn�sobn� pou�itie vo�by `p' s pr�kazom `s'"
 
295
 
 
296
#: sed/compile.c:184
 
297
msgid "multiple `g' options to `s' command"
 
298
msgstr "viacn�sobn� pou�itie vo�by `g' s pr�kazom `s'"
 
299
 
 
300
#: sed/compile.c:186
 
301
msgid "multiple number options to `s' command"
 
302
msgstr "pr�kaz `s' m��e ma� maxim�lne jednu ��seln� vo�bu"
 
303
 
 
304
#: sed/compile.c:188
 
305
msgid "number option to `s' command may not be zero"
 
306
msgstr "��seln� vo�ba pr�kazu `s' nem��e by� nula"
 
307
 
 
308
#: sed/compile.c:190
 
309
msgid "strings for y command are different lengths"
 
310
msgstr "re�azce pre pr�kaz `y' maj� r�zne d��ky"
 
311
 
 
312
#: sed/compile.c:233
 
313
#, c-format
 
314
msgid "Called savchar() with unexpected pushback (%x)"
 
315
msgstr "Bolo volan� savchar() s ne�akan�m pushback (%x)"
 
316
 
 
317
#: sed/compile.c:1319
 
318
msgid "Unknown command:"
 
319
msgstr "Nezn�my pr�kaz:"
 
320
 
 
321
#: sed/compile.c:1340
 
322
#, c-format
 
323
msgid "%s: file %s line %lu: %s\n"
 
324
msgstr "%s: s�bor %s, riadok %lu: %s\n"
 
325
 
 
326
#: sed/compile.c:1343
 
327
#, c-format
 
328
msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n"
 
329
msgstr "%s: -e v�raz #%lu, znak %lu: %s\n"
 
330
 
 
331
#: sed/compile.c:1543
 
332
#, c-format
 
333
msgid "Can't find label for jump to `%s'"
 
334
msgstr "N�vestie pre skok na `%s' nie je mo�n� n�js?"
 
335
 
 
336
#: sed/execute.c:516
 
337
#, c-format
 
338
msgid "%s: can't read %s: %s\n"
 
339
msgstr "%s: %s nie je mo�n� ��ta�: %s\n"
 
340
 
 
341
#: sed/execute.c:722
 
342
msgid "INTERNAL ERROR: bad address type"
 
343
msgstr "INTERN� CHYBA: zl� typ adresy"
 
344
 
 
345
#: sed/execute.c:1003 sed/execute.c:1183
 
346
msgid "error in subprocess"
 
347
msgstr "chyba v podprocese"
 
348
 
 
349
#: sed/execute.c:1005
 
350
msgid "option `e' not supported"
 
351
msgstr "vo�ba `e' nie je podporovan�"
 
352
 
 
353
#: sed/execute.c:1185
 
354
msgid "`e' command not supported"
 
355
msgstr "pr�kaz `e' nie je podporovan�"
 
356
 
 
357
#: sed/execute.c:1415
 
358
#, c-format
 
359
msgid "INTERNAL ERROR: Bad cmd %c"
 
360
msgstr "INTERN� CHYBA: zl� pr�kaz %c"
 
361
 
 
362
#. XXX shouldn't this be (UCHAR_MAX+1)?
 
363
#: sed/regex.c:47
 
364
msgid "No previous regular expression"
 
365
msgstr "Bez predch�dzaj�ceho regul�rneho v�razu"
 
366
 
 
367
#: sed/regex.c:48
 
368
msgid "Cannot specify modifiers on empty regexp"
 
369
msgstr ""
 
370
"Nie je mo�n� zada� modifik�tory pre pr�zdny regul�rny v�raz"
 
371
 
 
372
#: sed/regex.c:146
 
373
#, c-format
 
374
msgid "Invalid reference \\%d on `s' command's RHS"
 
375
msgstr "Neplatn� odkaz \\%d na `s' pr�kazu RHS"
 
376
 
 
377
#: sed/sed.c:98
 
378
msgid ""
 
379
"  -R, --regexp-perl\n"
 
380
"                 use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n"
 
381
msgstr ""
 
382
"  -R, --regexp-perl\n"
 
383
"                 pou�i� syntax regul�rnych v�razov z Perlu 5 v "
 
384
"skripte.\n"
 
385
 
 
386
#: sed/sed.c:103
 
387
#, c-format
 
388
msgid ""
 
389
"Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n"
 
390
"\n"
 
391
"  -n, --quiet, --silent\n"
 
392
"                 suppress automatic printing of pattern space\n"
 
393
"  -e script, --expression=script\n"
 
394
"                 add the script to the commands to be executed\n"
 
395
"  -f script-file, --file=script-file\n"
 
396
"                 add the contents of script-file to the commands to be "
 
397
"executed\n"
 
398
"  -i[suffix], --in-place[=suffix]\n"
 
399
"                 edit files in place (makes backup if extension supplied)\n"
 
400
"  -l N, --line-length=N\n"
 
401
"                 specify the desired line-wrap length for the `l' command\n"
 
402
"  -r, --regexp-extended\n"
 
403
"                 use extended regular expressions in the script.\n"
 
404
"%s  -s, --separate\n"
 
405
"                 consider files as separate rather than as a single "
 
406
"continuous\n"
 
407
"                 long stream.\n"
 
408
"  -u, --unbuffered\n"
 
409
"                 load minimal amounts of data from the input files and "
 
410
"flush\n"
 
411
"                 the output buffers more often\n"
 
412
"      --help     display this help and exit\n"
 
413
"  -V, --version  output version information and exit\n"
 
414
"\n"
 
415
"If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first\n"
 
416
"non-option argument is taken as the sed script to interpret.  All\n"
 
417
"remaining arguments are names of input files; if no input files are\n"
 
418
"specified, then the standard input is read.\n"
 
419
"\n"
 
420
msgstr ""
 
421
"Pou�itie: %s [VO�BA]... {skript-iba-ak-nie-je-in�-skript} [vst-"
 
422
"s�bor]...\n"
 
423
"\n"
 
424
"  -n, --quiet, --silent\n"
 
425
"                 potla�i� automatick� v�pis priestoru vzorov\n"
 
426
"  -e skript, --expression=skript\n"
 
427
"                 prida� skript k pr�kazom, ktor� maj� by� "
 
428
"vykonan�\n"
 
429
"  -f skript-s�bor, --file=skript-s�bor\n"
 
430
"                 prida� obsah s�boru skript-s�bor k pr�kazom, "
 
431
"ktor� maj� by� vykonan�\n"
 
432
"  -i[pr�pona], --in-place[=pr�pona]\n"
 
433
"                 upravi� s�bory na mieste (vytvoria sa z�lohy, ak je "
 
434
"zadan� pr�pona)\n"
 
435
"  -l N, --line-length=N\n"
 
436
"                 nastavi� po�adovan� d��ku pre zalomenie riadkov "
 
437
"pre pr�kaz `l'\n"
 
438
"  -r, --regexp-extended\n"
 
439
"                 pou�i� roz��ren� regul�rne v�razy v skripte.\n"
 
440
"%s  -s, --separate\n"
 
441
"                 spracova� s�bory ako oddelen� a nie ako jeden "
 
442
"spojit�\n"
 
443
"  -u, --unbuffered\n"
 
444
"                 na��ta� minim�lne mno�stv� d�t zo vstupn�ch "
 
445
"s�borov a vypr�zd�ova�\n"
 
446
"                 v�stupn� vyrovn�vacie pam�te �astej�ie\n"
 
447
"      --help     vyp�sa� t�to pomoc a skon�i�\n"
 
448
"  -V, --version  vyp�sa� inform�ciu o verzii a skon�i�\n"
 
449
"\n"
 
450
"Ak nie je zadan� �iadna z volieb -e, --expression, -f, alebo --file,\n"
 
451
"potom prv� parameter, ktor� nie je vo�bou, bude pova�ovan� za sed "
 
452
"skript,\n"
 
453
"ktor� m� by� interpretovan�. V�etky ostatn� parametre s� "
 
454
"n�zvy vstupn�ch s�borov.\n"
 
455
"Ak nebud� vstupn� s�bory zadan�, bude ��tan� �tandardn� "
 
456
"vstup.\n"
 
457
"\n"
 
458
 
 
459
#: sed/sed.c:132
 
460
#, c-format
 
461
msgid ""
 
462
"E-mail bug reports to: %s .\n"
 
463
"Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.\n"
 
464
msgstr ""
 
465
"Spr�vy o chyb�ch zasielajte na adresu %s (iba anglicky).\n"
 
466
"Pros�m vlo�te slovo ``%s'' niekde do polo�ky ``Predmet:''\n"
 
467
"Koment�re k slovensk�mu prekladu zasielajte na adresu <sk-i18n@lists."
 
468
"linux.sk>.\n"
 
469
 
 
470
#: sed/sed.c:255
 
471
#, c-format
 
472
msgid "super-sed version %s\n"
 
473
msgstr "super-sed verzia %s\n"
 
474
 
 
475
#: sed/sed.c:256
 
476
msgid ""
 
477
"based on GNU sed version 3.02.80\n"
 
478
"\n"
 
479
msgstr ""
 
480
"zalo�en� na GNU sed verzia 3.02.80\n"
 
481
"\n"
 
482
 
 
483
#: sed/sed.c:258
 
484
#, c-format
 
485
msgid "GNU sed version %s\n"
 
486
msgstr "GNU sed verzia %s\n"
 
487
 
 
488
#: sed/sed.c:260
 
489
#, c-format
 
490
msgid ""
 
491
"%s\n"
 
492
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 
493
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n"
 
494
"to the extent permitted by law.\n"
 
495
msgstr ""
 
496
"%s\n"
 
497
"Toto je vo�n� programov� vybavenie; podmienky pre kop�rovanie a "
 
498
"roz�irovanie\n"
 
499
"n�jdete v zdrojov�ch textoch. Toto programov� vybavenie je BEZ "
 
500
"z�ruky,\n"
 
501
"a to aj bez z�ruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE NEJAK� KONKR�TNY "
 
502
"��EL.\n"
 
503
 
 
504
#: lib/utils.c:131
 
505
#, c-format
 
506
msgid "Couldn't open file %s: %s"
 
507
msgstr "Nebolo mo�n� otvori� s�bor %s: %s"
 
508
 
 
509
#: lib/utils.c:161
 
510
#, c-format
 
511
msgid "couldn't write %d item to %s: %s"
 
512
msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s"
 
513
msgstr[0] "nebolo mo�n� zap�sa� %d polo�iek do %s: %s"
 
514
msgstr[1] "nebolo mo�n� zap�sa� %d polo�ku do %s: %s"
 
515
msgstr[2] "nebolo mo�n� zap�sa� %d polo�ky do %s: %s"
 
516
 
 
517
#: lib/utils.c:176
 
518
#, c-format
 
519
msgid "read error on %s: %s"
 
520
msgstr "chyba pri ��tan� z %s: %s"
 
521
 
 
522
#~ msgid "Success"
 
523
#~ msgstr "�spech"
 
524
 
 
525
#~ msgid "No match"
 
526
#~ msgstr "Nezodpoved�"
 
527
 
 
528
#~ msgid "Invalid regular expression"
 
529
#~ msgstr "Neplatn� regul�rny v�raz"
 
530
 
 
531
#~ msgid "Invalid collation character"
 
532
#~ msgstr "Neplatn� znak pre porovn�vanie"
 
533
 
 
534
#~ msgid "Trailing backslash"
 
535
#~ msgstr "Ukon�ovacie opa�n� lom�tko"
 
536
 
 
537
#~ msgid "Invalid back reference"
 
538
#~ msgstr "Neplatn� sp�tn� odkaz"
 
539
 
 
540
#~ msgid "Unmatched [ or [^"
 
541
#~ msgstr "Nezodpovedaj�ca [ alebo [^"
 
542
 
 
543
#~ msgid "Unmatched ( or \\("
 
544
#~ msgstr "Nezodpovedaj�ca ( alebo \\("
 
545
 
 
546
#~ msgid "Invalid range end"
 
547
#~ msgstr "Neplatn� koniec rozsahu"
 
548
 
 
549
#~ msgid "Memory exhausted"
 
550
#~ msgstr "Vy�erpan� pam��"
 
551
 
 
552
#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
 
553
#~ msgstr "Neplatn� predch�dzaj�ci regul�rny v�raz"
 
554
 
 
555
#~ msgid "Premature end of regular expression"
 
556
#~ msgstr "Neo�ak�van� koniec regul�rneho v�razu"
 
557
 
 
558
#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
 
559
#~ msgstr "Nezodpovedaj�ca ) alebo \\)"