1
# translation of choqok.po to Français
2
# translation of choqok.po to
3
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# Joëlle Cornavin <j.cornavin@sfr.fr>, 2009.
7
# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2010.
10
"Project-Id-Version: choqok\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 14:17+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:49+0100\n"
14
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>\n"
15
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:146
23
#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:151
24
msgid "Authentication failed"
25
msgstr "L'authentification a échoué"
27
#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:152
28
#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:157
29
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:173
30
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:188
31
msgid "Unrecognized result."
32
msgstr "Résultat inconnu."
34
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:45
36
msgstr "Recherche personnalisée"
38
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:48
39
msgctxt "Tweets are Twitter posts"
40
msgid "Tweets To This User"
41
msgstr "Tweets pour cet utilisateur"
43
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:51
44
msgctxt "Tweets are Twitter posts"
45
msgid "Tweets From This User"
46
msgstr "Tweets provenant de cet utilisateur"
48
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:54
49
msgctxt "Tweets are Twitter posts"
50
msgid "Tweets Including This Username"
51
msgstr "Tweets Incluant ce nom d'utilisateur"
53
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:57
54
msgctxt "Tweets are Twitter posts"
55
msgid "Tweets Including This Hashtag"
56
msgstr "Tweets Incluant ce mot clé précédé du signe #"
58
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:84
59
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:133
60
msgid "Unable to fetch search results."
61
msgstr "Impossible d'extraire les résultats de la recherche."
63
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:92
64
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:141
66
msgid "Unable to fetch search results: %1"
67
msgstr "Impossible d'extraire les résultats de la recherche : %1"
69
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:61
70
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:90
76
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:63
77
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:92
79
msgctxt "Posts from user"
81
msgstr "Articles provenant de %1"
83
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:65
84
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:94
86
msgctxt "Replies to user"
88
msgstr "Réponses à %1"
90
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:68
92
msgctxt "Including user name"
96
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:90
98
msgctxt "Unfollow user"
100
msgstr "Ne plus suivre %1"
102
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:95
104
msgctxt "Follow user"
108
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:99
109
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:124
115
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:45
116
msgctxt "Dents are Identica posts"
117
msgid "Dents Including This Hashtag"
118
msgstr "Dents incluant ce mot clé précédé du signe #"
120
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:48
121
msgctxt "Dents are Identica posts"
122
msgid "Dents Including This Group"
123
msgstr "Dents incluant ce groupe"
125
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:51
126
msgctxt "Dents are Identica posts"
127
msgid "Dents From This User"
128
msgstr "Dents provenant de cet utilisateur"
130
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:54
131
msgctxt "Dents are Identica posts"
132
msgid "Dents To This User"
133
msgstr "Dents pour cet utilisateur"
135
#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:153
136
#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:160
137
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:84
138
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:90
139
msgid "Uploading medium failed: cannot read the medium file."
140
msgstr "L'envoi du média a échoué : impossible de lire le fichier multimédia."
142
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:114
144
msgctxt "Unsubscribe from user"
145
msgid "Unsubscribe from %1"
146
msgstr "Se désabonner de %1"
148
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:119
150
msgctxt "Subscribe to user"
151
msgid "Subscribe to %1"
152
msgstr "S'abonner à %1"
154
#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:60
155
msgid "Attach a file"
156
msgstr "Joindre un fichier"
158
#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:97
159
#: libchoqok/ui/composerwidget.cpp:95
163
#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:119
164
#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:121 libchoqok/ui/composerwidget.cpp:115
165
msgid "New post submitted successfully"
166
msgstr "Nouvel article envoyé avec succès"
168
#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:134
169
msgid "Select Media to Upload"
170
msgstr "Sélectionner un contenu multimédia à envoyer"
172
#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:143
173
msgid "Discard Attachment"
174
msgstr "Ne pas tenir compte de la pièce jointe"
176
#: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:42
177
msgid "Now Listening"
178
msgstr "En cours d'écoute"
180
#: plugins/searchaction/searchaction.cpp:41
181
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:147
183
msgstr "Rechercher..."
185
#: plugins/searchaction/searchaction.cpp:61
186
msgid "The Search action plugin does not support the current microblog."
188
"Le module externe d'action de recherche ne prend pas en charge le "
189
"microblogage actuel."
191
#: plugins/twitpic/twitpic.cpp:43
192
msgid "Upload to TwitPic"
193
msgstr "Envoi à TwitPic"
195
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:42
196
msgid "Upload image to Twitpic"
197
msgstr "Envoyer une image à Twitpic"
199
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:51
201
"You did not set your twitter account.\n"
202
"In order to use this plugin, you have to set a twitter account: please go to "
203
"Plugin Configuration and set it."
205
"Vous n'avez pas défini votre compte Twitter.\n"
206
"Pour pouvoir utiliser ce module externe, vous devez définir un compte "
207
"Twitter : veuillez aller dans la configuration des modules externes et "
210
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:144
211
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:176
212
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:187
213
msgid "Uploading image to Twitpic failed."
214
msgstr "L'envoi de l'image à Twitpic a échoué."
216
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:165
217
msgid "Image successfully uploaded to Twitpic, and posted to Twitter."
218
msgstr "Image envoyée avec succès à Twitpic et publiée sur Twitter."
220
#: plugins/shorteners/yourls/yourls.cpp:87
224
#: plugins/shorteners/yourls/yourls.cpp:92
227
"Cannot create a short url.\n"
231
#: choqok/config/accounts/editaccountdialog.cpp:41
233
msgstr "Modifier un compte"
235
#: choqok/config/accounts/editaccountdialog.cpp:63
236
#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:66
238
"Cannot validate your input information.\n"
239
"Please check the fields' data.\n"
240
"Maybe a required field is empty?"
242
"Impossible de valider vos informations d'entrée.\n"
243
"Veuillez vérifier les données saisies dans les champs.\n"
244
"Peut-être un champ obligatoire est-il vide ?"
246
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:91
248
msgid "Cannot load the %1 plugin. Please check your installation."
250
"Impossible de charger le module externe %1. Veuillez vérifier votre "
253
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:105
254
msgid "Cannot find the desired account."
255
msgstr "Impossible de trouver le compte souhaité."
257
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:119
258
msgid "Are you sure you want to remove the selected account?"
259
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le compte sélectionné ?"
261
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:124
262
msgid "Cannot remove the account."
263
msgstr "Impossible de supprimer le compte."
265
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:236
266
msgid "Select Micro-Blogging Service"
267
msgstr "Sélectionner un service de microblogage"
269
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:291
271
"You need to restart Choqok for the accounts priority changes to take effect."
273
"Vous devez redémarrer Choqok pour que les changements de priorité des "
274
"comptes entrent en vigueur."
276
#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:40
277
msgid "Add New Account"
278
msgstr "Ajouter un nouveau compte"
280
#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:60
281
msgid "The Account registration failed."
282
msgstr "Le référencement du compte a échoué."
284
#: choqok/config/appearance/appearanceconfig.cpp:73
288
#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
292
#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:72
294
msgid_plural " Minutes"
298
#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:85
299
msgid "URL &Shortening"
300
msgstr "Raccourci&ssement des URL"
302
#: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten.cpp:82
306
#: choqok/config/plugins/choqokpluginconfig.cpp:60
307
msgid "General Plugins"
308
msgstr "Modules externes généraux"
310
#: choqok/main.cpp:33
311
msgid "KDE Micro-Blogging Client."
312
msgstr "Client de microblogage pour KDE."
314
#: choqok/main.cpp:40 choqok/systrayicon.cpp:128 choqok/mainwindow.cpp:76
315
#: choqok/mainwindow.cpp:459 choqok/mainwindow.cpp:516
319
#: choqok/main.cpp:41
321
#| msgid "(C) 2008-2009 Mehrdad Momeny"
322
msgid "(C) 2008-2010 Mehrdad Momeny"
323
msgstr "(C) 2008-2009 Mehrdad Momeny"
325
#: choqok/main.cpp:43
326
msgid "Mehrdad Momeny"
327
msgstr "Mehrdad Momeny"
329
#: choqok/main.cpp:43
330
msgid "Author and Core Developer"
331
msgstr "Auteur et développeur principal"
333
#: choqok/main.cpp:45
334
msgid "Roozbeh Shafiee"
335
msgstr "Roozbeh Shafiee"
337
#: choqok/main.cpp:45
338
msgid "Graphic designer"
341
#: choqok/main.cpp:46
342
msgid "Daniel Schaal"
343
msgstr "Daniel Schaal"
345
#: choqok/main.cpp:46
346
msgid "UI improvements"
347
msgstr "Améliorations de l'interface graphique"
349
#: choqok/main.cpp:47
350
msgid "Stephen Henderson"
351
msgstr "Stephen Henderson"
353
#: choqok/main.cpp:47
354
msgid "Search API implementation"
355
msgstr "Implémentation de l'API de recherche"
357
#: choqok/main.cpp:48
359
msgstr "Tejas Dinkar"
361
#: choqok/main.cpp:48
365
#: choqok/systrayicon.cpp:73
367
msgid "Choqok - 1 unread post"
368
msgid_plural "Choqok - %1 unread posts"
369
msgstr[0] "Choqok - 1 article non lu"
370
msgstr[1] "Choqok - %1 articles non lus"
372
#: choqok/systrayicon.cpp:131
373
msgid "Choqok - Disabled"
374
msgstr "Choqok - Désactivé"
376
#: choqok/mainwindow.cpp:185
377
msgid "Update Timelines"
378
msgstr "Mettre à jour les chronologies"
380
#: choqok/mainwindow.cpp:194 libchoqok/ui/quickpost.cpp:99
382
msgstr "Billet rapide"
384
#: choqok/mainwindow.cpp:201
385
msgid "Mark All As Read"
386
msgstr "Tout marquer comme lu"
388
#: choqok/mainwindow.cpp:210
392
#: choqok/mainwindow.cpp:217
393
msgid "Enable Update Timer"
394
msgstr "Activer l'horloge de mise à jour"
396
#: choqok/mainwindow.cpp:223
397
msgid "Enable Notifications"
398
msgstr "Activer les notifications"
400
#: choqok/mainwindow.cpp:229
401
msgid "Clear Avatar Cache"
402
msgstr "Effacer le cache d'avatars"
404
#: choqok/mainwindow.cpp:231
405
msgid "You have to restart Choqok to load avatars again"
406
msgstr "Vous devez redémarrer Choqok pour charger les avatars à nouveau"
408
#: choqok/mainwindow.cpp:271
410
"No account created. You have to create an account before being able to make "
413
"Aucun compte n'a été créé. Vous devez créer un compte avant d'être en mesure "
414
"de créer des articles."
416
#: choqok/mainwindow.cpp:301
418
"In order to use Choqok you need an account at one of the supported micro-"
419
"blogging services.\n"
420
"Would you like to add your account now?"
422
"Pour pouvoir utiliser Choqok, il vous faut au moins un compte sur l'un des "
423
"services de microblogage pris en charge.\n"
424
"Voulez-vous ajouter votre compte maintenant ?"
426
#: choqok/mainwindow.cpp:457
431
#: choqok/mainwindow.cpp:547
432
msgid "Loading timelines..."
433
msgstr "Chargement des chronologies..."
435
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:75
436
msgctxt "Close a search timeline"
438
msgstr "Fermer la recherche"
440
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:97
441
msgid "The search result is empty."
442
msgstr "Le résultat de la recherche est vide."
444
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:220
446
#| msgctxt "Close a search timeline"
447
#| msgid "Close Search"
449
msgstr "Fermer la recherche"
451
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:221
453
#| msgctxt "Close a search timeline"
454
#| msgid "Close Search"
455
msgid "Close All Search Tabs"
456
msgstr "Fermer la recherche"
458
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:58
459
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:90
463
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:83
464
msgctxt "Search query"
468
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:67
469
msgctxt "@info:tooltip"
473
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:71
474
msgctxt "@info:tooltip"
478
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:112
479
msgid "Show Conversation"
480
msgstr "Afficher la conversation"
482
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:115
484
msgstr "en réponse à"
486
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:177
487
msgid "Cannot load user information."
488
msgstr "Impossible de télécharger les informations relatives à l'utilisateur."
490
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:332
491
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:114
492
msgid "Please wait..."
493
msgstr "Veuillez patienter..."
495
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:405
497
msgstr "Se désabonner"
499
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:410
503
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:415
507
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:69
509
msgid "Search results for %1"
510
msgstr "Rechercher des résultats pour %1"
512
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:101
516
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:106
520
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:113
522
msgstr "Numéro de page"
524
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:55
525
msgid "Send Private Message"
526
msgstr "Envoyer un message privé"
528
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:69
529
msgctxt "Send private message"
533
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:82
534
msgctxt "Send message to"
538
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:87
539
msgid "Reload friends list"
540
msgstr "Recharger la liste des amis"
542
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:160
543
msgid "Private message sent successfully"
544
msgstr "Le message privé a été envoyé avec succès"
546
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapishowthread.cpp:49
548
msgstr "Conversation"
550
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:96
551
msgctxt "Timeline Name"
553
msgstr "Page d'accueil"
555
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:97
556
msgctxt "Timeline description"
557
msgid "You and your friends"
558
msgstr "Vous et vos amis"
560
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:102
561
msgctxt "Timeline Name"
565
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:103
566
msgctxt "Timeline description"
567
msgid "Replies to you"
568
msgstr "Réponses pour vous"
570
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:108
571
msgctxt "Timeline Name"
573
msgstr "Boîte de réception"
575
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:109
576
msgctxt "Timeline description"
577
msgid "Your incoming private messages"
578
msgstr "Vos messages privés entrants"
580
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:114
581
msgctxt "Timeline Name"
583
msgstr "Boîte d'envoi"
585
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:115
586
msgctxt "Timeline description"
587
msgid "Private messages you have sent"
588
msgstr "Messages privés que vous avez envoyés"
590
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:120
591
msgctxt "Timeline Name"
595
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:121
596
msgctxt "Timeline description"
597
msgid "Your favorites"
598
msgstr "Vos chronologies favorites"
600
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:126
601
msgctxt "Timeline Name"
605
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:127
606
msgctxt "Timeline description"
607
msgid "Public timeline"
608
msgstr "Chronologie publique"
610
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:142
611
msgid "Send Private Message..."
612
msgstr "Envoyer un message privé..."
614
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:283
615
msgid "Creating the new post failed. Text is empty."
616
msgstr "La création du nouvel article a échoué. Le texte est vide."
618
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:347
620
msgid "Creating the new post failed. %1"
621
msgstr "La création du nouvel article a échoué, %1"
623
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:357
624
msgid "Creating the new post failed. The result data could not be parsed."
626
"La création d'un nouvel article a échoué. Impossible d'analyser les données "
629
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:361
631
msgid "Creating the new post failed, with error: %1"
632
msgstr "La création du nouvel article a échoué, avec une erreur : %1"
634
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:429
636
msgid "Fetching the new post failed. %1"
637
msgstr "L'extraction du nouvel article a échoué. %1"
639
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:438
640
msgid "Fetching new post failed. The result data could not be parsed."
642
"L'extraction du nouvel article a échoué. Impossible d'analyser les données "
645
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:443
647
msgid "Fetching new post failed, with error: %1"
648
msgstr "L'extraction du nouvel article a échoué, avec une erreur : %1"
650
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:490
651
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:499
653
msgid "Removing the post failed. %1"
654
msgstr "La suppression de l'article a échoué. %1"
656
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:534
658
msgid "Favorite creation failed. %1"
659
msgstr "La création du favori a échoué. %1"
661
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:570
663
msgid "Removing the favorite failed. %1"
664
msgstr "La suppression du favori a échoué. %1"
666
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:668
668
msgid "Timeline update failed, %1"
669
msgstr "La mise à jour de la chronologie a échoué. %1"
671
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:926
673
"Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is "
676
"La récupération de la liste d'amis a échoué. Les données retournées par le "
677
"serveur sont corrompues."
679
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1040
681
msgid "Creating friendship with %1 failed. %2"
682
msgstr "La création d'un groupe d'amis avec %1 a échoué. %2"
684
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1047
686
msgid "You are now listening to %1's posts."
687
msgstr "Vous lisez en ce moment les articles de %1."
689
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1055
691
msgid "Creating friendship with %1 failed: the server returned invalid data."
693
"La création d'un groupe d'amis avec %1 a échoué : le serveur a retourné des "
694
"données non valables."
696
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1060
698
msgid "Creating friendship with %1 failed: %2"
699
msgstr "La création d'un groupe d'amis avec %1 a échoué : %2"
701
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1097
703
msgid "Destroying friendship with %1 failed. %2"
704
msgstr "La suppression d'un groupe d'amis avec %1 a échoué. %2"
706
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1104
708
msgid "You will not receive %1's updates."
709
msgstr "Vous ne recevrez pas les mises à jour de %1."
711
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1112
713
msgid "Destroying friendship with %1 failed: the server returned invalid data."
715
"La suppression d'un groupe d'amis avec %1 a échoué : le serveur a retourné "
716
"des données non valables."
718
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1117
720
msgid "Destroying friendship with %1 failed: %2"
721
msgstr "La suppression d'un groupe d'amis avec %1 a échoué : %2"
723
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1153
725
msgid "Blocking %1 failed. %2"
726
msgstr "Le blocage de %1 a échoué, %2"
728
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1159
730
msgid "Your posts are blocked for %1."
731
msgstr "Vos articles sont bloqués pour %1."
733
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1163
735
msgid "Blocking %1 failed: the server returned invalid data."
737
"Le blocage de %1 a échoué : le serveur a retourné des données non valables."
739
#: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:52
741
"<strong>Note:</strong><br/><em>Ctrl+P</em> to have the previous submitted "
742
"text.<br/> <em>Ctrl+S</em> to enable/disable auto spell checker."
744
"<strong>Remarque :</strong><br/><em>Ctrl+P</em> pour que le texte précédent "
745
"puisse être envoyé.<br/> <em>Ctrl+S</em> pour activer/désactiver le "
746
"vérificateur d'orthographe automatique."
748
#: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:180 libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:210
749
msgid "Mark all as read"
750
msgstr "Tout marquer comme lu"
752
#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:307
756
#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:309
757
msgid "Latest update:"
758
msgstr "Dernière mise à jour :"
760
#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:76
761
msgctxt "Submit post"
765
#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:85
769
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:157
770
msgctxt "@info:tooltip"
774
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:161
775
msgctxt "@info:tooltip"
777
msgstr "Envoyer à nouveau"
779
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:347
781
msgstr "Juste maintenant"
783
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:352
786
msgid_plural "%1 secs ago"
787
msgstr[0] "il y a 1 seconde"
788
msgstr[1] "il y a %1 secondes"
790
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:358
793
msgid_plural "%1 mins ago"
794
msgstr[0] "il y a 1 minute"
795
msgstr[1] "il y a %1 minutes"
797
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:364
800
msgid_plural "%1 hours ago"
801
msgstr[0] "il y a 1 heure"
802
msgstr[1] "il y a %1 heures"
804
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:369
807
msgid_plural "%1 days ago"
808
msgstr[0] "il y a 1 jour"
809
msgstr[1] "il y a %1 jours"
811
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:374
812
msgid "Are you sure you want to remove this post from the server?"
813
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet article du serveur ?"
815
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:472
819
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:478
820
msgid "Copy Link Location"
821
msgstr "Copier l'emplacement du lien"
823
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:484
825
msgstr "Tout sélectionner"
827
#: libchoqok/notifymanager.h:41
831
#: libchoqok/notifymanager.h:42
835
#: libchoqok/notifymanager.h:46
836
msgid "Shortening a URL"
837
msgstr "Raccourcissement d'un URL"
839
#: libchoqok/mediamanager.cpp:100
840
msgid "Cannot create a KDE Job. Please check your installation."
842
"Impossible de créer une tâche KDE. Veuillez vérifier votre installation."
844
#: libchoqok/mediamanager.cpp:119
846
msgid "Cannot download image from %1."
847
msgstr "Impossible de télécharger l'image depuis %1."
849
#: libchoqok/mediamanager.cpp:130
850
msgid "The download failed. The returned file is corrupted."
851
msgstr "Le téléchargement a échoué. Le fichier retourné est corrompu."
853
#: libchoqok/microblog.cpp:78
854
msgid "The server returned an error."
855
msgstr "Le serveur a retourné une erreur."
857
#: libchoqok/microblog.cpp:81
858
msgid "Error on communication with server."
859
msgstr "Problème de communication avec le serveur."
861
#: libchoqok/microblog.cpp:84
862
msgid "Error on parsing results"
863
msgstr "Erreur lors de l'analyse des résultats"
865
#: libchoqok/microblog.cpp:87
866
msgid "Authentication error."
867
msgstr "Erreur d'authentification."
869
#: libchoqok/microblog.cpp:90
870
msgid "The server does not support this feature."
871
msgstr "Le serveur ne prend pas en charge cette fonctionnalité."
873
#: libchoqok/microblog.cpp:93
874
msgid "Unknown error."
875
msgstr "Erreur inconnue."
877
#: libchoqok/accountmanager.cpp:111 libchoqok/accountmanager.cpp:142
879
msgid "There is no account with alias %1."
880
msgstr "Il n'existe pas de compte comportant l'alias %1."
882
#: libchoqok/accountmanager.cpp:159
884
"An account with this alias already exists: a unique alias has to be "
887
"Un compte comportant cet alias existe déjà : un alias unique doit être "
891
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
893
msgstr "Joëlle Cornavin"
896
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
898
msgstr "jcornavin@laposte.net"
900
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:21
901
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAccount)
903
msgid "Twitter Account"
904
msgstr "Compte Twitter"
906
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:27
907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
908
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:29
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
910
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:27
911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
912
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:29
913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
914
#: rc.cpp:8 rc.cpp:79
918
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:40
919
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
920
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:42
921
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
922
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:40
923
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
924
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:42
925
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
926
#: rc.cpp:11 rc.cpp:82
927
msgid "The account alias"
928
msgstr "L'alias du compte"
930
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:43
931
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
932
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:45
933
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
934
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:43
935
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
936
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:45
937
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
938
#: rc.cpp:14 rc.cpp:85
940
"The alias is the name you want to give to your account. It should be unique. "
941
"You can have several connections to the same service so the alias lets you "
944
"L'alias est le nom que vous voulez donner à votre compte. Il devra être "
945
"unique. Comme vous pouvez avoir plusieurs connexions au même service, "
946
"l'alias permet de leur attribuer des noms."
948
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:60
949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
950
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:62
951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
952
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:60
953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
954
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:62
955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
956
#: rc.cpp:17 rc.cpp:88
958
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
959
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
960
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
962
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
963
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
964
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
965
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
966
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
967
"size:8pt; font-weight:600;\">Note:</span><span style=\" font-size:8pt;\"> "
968
"The alias must be unique.</span></p></body></html>"
970
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
971
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
972
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
974
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
975
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
976
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
977
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
978
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
979
"size:8pt; font-weight:600;\">Remarque : </span><span style=\" font-size:8pt;"
980
"\">l'alias doit être unique.</span></p></body></html>"
982
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:73
983
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_credentialsBox)
984
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:136
985
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_credentialsBox)
986
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:73
987
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_credentialsBox)
988
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:136
989
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_credentialsBox)
990
#: rc.cpp:24 rc.cpp:109
992
msgstr "Accréditations"
994
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:83
995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
996
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:152
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
998
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:83
999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1000
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:152
1001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1002
#: rc.cpp:27 rc.cpp:112
1004
msgstr "Nom d'&utilisateur :"
1006
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:96
1007
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_username)
1008
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:165
1009
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_username)
1010
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:96
1011
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_username)
1012
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:165
1013
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_username)
1014
#: rc.cpp:30 rc.cpp:115
1015
msgid "The name you use to connect to the service"
1016
msgstr "Le nom que vous utilisez pour vous connecter au service"
1018
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:103
1019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1020
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:178
1021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1022
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:103
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1024
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:178
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1026
#: rc.cpp:33 rc.cpp:118
1028
msgstr "Mot de &passe :"
1030
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:116
1031
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_password)
1032
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:197
1033
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_password)
1034
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:116
1035
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_password)
1036
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:197
1037
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_password)
1038
#: rc.cpp:36 rc.cpp:121
1039
msgid "The password associated to your username for the service"
1040
msgstr "Le mot de passe associé à votre nom d'utilisateur pour le service"
1042
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:131
1043
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_test)
1044
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:218
1045
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_test)
1046
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:131
1047
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_test)
1048
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:218
1049
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_test)
1050
#: rc.cpp:39 rc.cpp:124
1051
msgid "Verify Credentials"
1052
msgstr "Vérifier les accréditations"
1054
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:140
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_secure)
1056
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:123
1057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_secure)
1058
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:140
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_secure)
1060
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:123
1061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_secure)
1062
#: rc.cpp:42 rc.cpp:106
1063
msgid "Use secure connection (HTTPS)"
1064
msgstr "Utiliser une connexion sécurisée (HTTPS)"
1066
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:153
1067
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxRegister)
1069
msgid "Registration"
1070
msgstr "Référencement"
1072
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:181
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
1076
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1077
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1078
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1080
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1081
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1082
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1083
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1084
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To connect to the Twitter "
1085
"network, you will need a Twitter account.<br /><br />If you do not currently "
1086
"have an account, please click the button to create one.</p></body></html>"
1088
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1089
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1090
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1092
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1093
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1094
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1095
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1096
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Pour vous connecter au "
1097
"réseau Twitter, il vous faut un compte Twitter.<br /><br />Si vous n'en avez "
1098
"pas actuellement, veuillez cliquer sur le bouton pour en créer un.</p></"
1101
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:210
1102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, kcfg_register)
1103
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:213
1104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, kcfg_register)
1105
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:210
1106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, kcfg_register)
1107
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:213
1108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, kcfg_register)
1109
#: rc.cpp:55 rc.cpp:58
1110
msgid "Register a new account on this network."
1111
msgstr "Référencer un nouveau compte sur ce réseau."
1113
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:216
1114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, kcfg_register)
1116
msgid "Register &New Account"
1117
msgstr "Référencer un &nouveau compte"
1119
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:240
1120
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines)
1121
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:259
1122
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines)
1123
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:240
1124
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines)
1125
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:259
1126
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines)
1127
#: rc.cpp:64 rc.cpp:135
1128
msgid "Timelines Configuration"
1129
msgstr "Configuration des chronologies"
1131
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:252
1132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1133
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:271
1134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1135
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:252
1136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1137
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:271
1138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1139
#: rc.cpp:67 rc.cpp:138
1140
msgid "Which timelines do you like to be enabled?"
1141
msgstr "Quelles chronologies souhaitez-vous voir activées ?"
1143
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:260
1144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1145
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:279
1146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1147
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:260
1148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1149
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:279
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1151
#: rc.cpp:70 rc.cpp:141
1155
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:265
1156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1157
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:284
1158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1159
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:265
1160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1161
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:284
1162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1163
#: rc.cpp:73 rc.cpp:144
1167
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:21
1168
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAccount)
1170
msgid "StatusNet Account"
1171
msgstr "Compte StatusNet"
1173
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:77
1174
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1179
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:83
1180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1182
msgid "StatusNet server:"
1183
msgstr "Serveur StatusNet :"
1185
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:103
1186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1189
msgstr "Emplacement de l'API :"
1191
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:232
1192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1195
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1196
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1197
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1199
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1200
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
1201
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1202
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1203
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1204
"family:'DejaVu Sans'; font-weight:600;\">Note:</span></p>\n"
1205
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1206
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1207
"family:'DejaVu Sans';\">If you only have an OpenID login, you cannot use the "
1208
"API directly. You first have to add a password to your account using the "
1209
"control panel on </span><a href=\"https://identi.ca/\"><span style=\" text-"
1210
"decoration: underline; color:#0000ff;\">identi.ca</span></a><span style=\" "
1211
"font-family:'DejaVu Sans';\">.</span></p></body></html>"
1213
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1214
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1215
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1217
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1218
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
1219
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1220
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1221
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1222
"family:'DejaVu Sans'; font-weight:600;\">Remarque :</span></p>\n"
1223
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1224
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1225
"family:'DejaVu Sans';\">Si vous n'avez qu'un identifiant OpenID, vous ne "
1226
"pouvez pas utiliser l'API directement. Il vous faut d'abord ajouter un mot "
1227
"de passe à votre compte à l'aide du panneau de configuration sur <span><a "
1228
"href=\"https://identi.ca/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
1229
"#0000ff;\">identi.ca</span></a><span style=\" font-family:'DejaVu Sans';\">."
1230
"</span></p></body></html>"
1232
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:293
1233
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabConf)
1235
msgid "Configuration"
1236
msgstr "Configuration"
1238
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:301
1239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_changeExclamationMark)
1242
"To prevent spamming on some groups, you can set here to change the "
1243
"exclamation point (that used to refer to a group), to something else (e.g. "
1246
"Pour empêcher l'envoi de courrier indésirable sur certains groupes, vous "
1247
"pouvez décider ici de changer le point d'exclamation (celui utilisé pour "
1248
"désigner un groupe) en un autre caractère (ex. rien.)"
1250
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:304
1251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_changeExclamationMark)
1253
msgid "On re-dent, change exclamation mark to:"
1254
msgstr "Lors d'une nouvelle publication, changer le point d'exclamation en :"
1256
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4
1257
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1258
#. i18n: file: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4
1259
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1260
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicui.rc:4
1261
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1262
#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:11
1263
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1264
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4
1265
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1266
#. i18n: file: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4
1267
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1268
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicui.rc:4
1269
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1270
#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:11
1271
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1272
#: rc.cpp:156 rc.cpp:166 rc.cpp:185 rc.cpp:311
1276
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:17
1277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1279
msgid "Valid metadata:"
1280
msgstr "Métadonnées valables :"
1282
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:51
1283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1288
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicprefs.ui:17
1289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1291
msgid "Twitter password:"
1292
msgstr "Mot de passe Twitter :"
1294
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicprefs.ui:27
1295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1297
msgid "Twitter username:"
1298
msgstr "Nom d'utilisateur Twitter :"
1300
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicuploadimage_base.ui:30
1301
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_imageUrl)
1303
msgid "*.gif, *.jpeg, *.png"
1304
msgstr "*.gif, *.jpeg, *.png"
1306
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicuploadimage_base.ui:37
1307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1312
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicuploadimage_base.ui:48
1313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1322
#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:17
1323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1325
msgid "Yourls API Url:"
1328
#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:27
1329
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_yourlsHost)
1331
msgid "http://SomeDomain.com/yourls/yourls-api.php"
1334
#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:34
1335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1338
#| msgid "&Username:"
1340
msgstr "Nom d'&utilisateur :"
1342
#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:47
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1346
#| msgid "&Password:"
1348
msgstr "Mot de &passe :"
1350
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:28
1351
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd)
1353
msgid "Add a new account"
1354
msgstr "Ajouter un nouveau compte"
1356
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:31
1357
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
1360
msgstr "&Ajouter..."
1362
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:41
1363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEdit)
1365
msgid "Modify the selected account"
1366
msgstr "Modifier le compte sélectionné"
1368
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:44
1369
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
1372
msgstr "&Modifier..."
1374
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:54
1375
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnRemove)
1377
msgid "Remove the selected account"
1378
msgstr "Supprimer le compte sélectionné"
1380
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:57
1381
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove)
1386
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:130
1387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
1392
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:135
1393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
1396
msgstr "Microblogage"
1398
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:140
1399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
1402
msgstr "Lecture seule"
1404
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:143
1405
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, accountsTable)
1407
msgid "Read Only account"
1408
msgstr "Compte en lecture seule"
1410
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:148
1411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
1413
msgid "Include in Quick Post"
1414
msgstr "Inclure dans un billet rapide"
1416
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:151
1417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, accountsTable)
1419
msgid "Show in Quick Post"
1420
msgstr "Afficher dans un billet rapide"
1422
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:17
1423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isEmoticonsEnabled)
1425
msgid "Enable emoticons"
1426
msgstr "Activer les émoticônes"
1428
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:27
1429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isCustomUi)
1431
msgid "Use custom colors"
1432
msgstr "Utiliser des couleurs personnalisées"
1434
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:55
1435
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1437
msgid "Post Color Preferences"
1438
msgstr "Préférences de couleurs des articles"
1440
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:63
1441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1444
msgstr "Fond d'écran"
1446
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:73
1447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1449
msgid "Default color:"
1450
msgstr "Couleur par défaut :"
1452
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:110
1453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1455
msgid "Unread post color:"
1456
msgstr "Couleur des articles non lus :"
1458
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:154
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1462
msgstr "Premier plan"
1464
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:17
1465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAllNotifiesInOne)
1467
msgid "&Show all new posts in one notification"
1468
msgstr "&Afficher tous les nouveaux articles en une seule notification"
1470
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:26
1471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1473
msgid "&Notification duration:"
1474
msgstr "Durée de ¬ification :"
1476
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:17
1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste)
1479
msgid "Shorten &URLs on paste"
1480
msgstr "Raccourcir les &URL en les collant"
1482
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:26
1483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1485
msgid "Shortening &service:"
1486
msgstr "&Service de raccourcissement :"
1488
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:49
1489
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin)
1492
#| msgid "Configuration"
1493
msgid "Configure plugin"
1494
msgstr "Configuration"
1496
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:62
1497
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin)
1499
msgid "About plugin"
1502
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:17
1503
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1505
msgid "General Options"
1506
msgstr "Options générales"
1508
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:23
1509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSplashScreen)
1511
msgid "Show splash-screen on startup"
1512
msgstr "Afficher l'écran d'accueil au démarrage"
1514
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:33
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markAllAsReadOnExit)
1518
#| msgid "Mark all as read"
1519
msgid "Mark all posts as read on exit"
1520
msgstr "Tout marquer comme lu"
1522
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:46
1523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markAllAsReadOnHideToSystray)
1525
msgid "Mark all unread posts as read, when hiding to system tray"
1527
"Marquer tous les articles non lus comme lus, en les masquant dans la boîte à "
1530
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:56
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSpellChecker)
1533
msgid "Enable automatic spellchecking in the message editor"
1534
msgstr "Activer la correction orthographique dans l'éditeur de messages"
1536
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71
1537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomBrowser)
1539
msgid "Use &custom web browser:"
1540
msgstr "Utiliser un navi&gateur web personnalisé :"
1542
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:89
1543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomRT)
1545
msgid "Use custom prefix for ReSend [ReTweet]:"
1548
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:108
1549
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1551
msgid "Timelines Options"
1552
msgstr "Options des chronologies"
1554
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:118
1555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1557
msgid "&Update interval:"
1558
msgstr "Intervalle de &mise à jour :"
1560
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:137
1561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1563
msgid "&Number of posts to show in timelines:"
1564
msgstr "&Nombre d'articles à afficher dans les chronologies :"
1566
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154
1567
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval)
1572
#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:4
1573
#. i18n: ectx: Menu (file)
1578
#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:14
1579
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1582
msgstr "Configuration"