1
# Translation of choqok.po to Low Saxon
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
5
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009, 2010.
9
"Project-Id-Version: choqok\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 14:17+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 06:09+0100\n"
13
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
14
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:146
22
#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:151
23
msgid "Authentication failed"
24
msgstr "Identiteetprööv fehlslaan"
26
#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:152
27
#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:157
28
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:173
29
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:188
30
msgid "Unrecognized result."
31
msgstr "Nich begäng Resultaat"
33
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:45
37
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:48
38
msgctxt "Tweets are Twitter posts"
39
msgid "Tweets To This User"
40
msgstr "Jiepels na dissen Bruker"
42
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:51
43
msgctxt "Tweets are Twitter posts"
44
msgid "Tweets From This User"
45
msgstr "Jiepels vun dissen Bruker"
47
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:54
48
msgctxt "Tweets are Twitter posts"
49
msgid "Tweets Including This Username"
50
msgstr "Jiepels mit dissen Brukernaam"
52
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:57
53
msgctxt "Tweets are Twitter posts"
54
msgid "Tweets Including This Hashtag"
55
msgstr "Jiepels mit dit Slötelwoort"
57
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:84
58
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:133
59
msgid "Unable to fetch search results."
60
msgstr "Söökresultaten laat sik nich halen."
62
#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:92
63
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:141
65
msgid "Unable to fetch search results: %1"
66
msgstr "Söökresultaten laat sik nich halen: %1"
68
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:61
69
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:90
75
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:63
76
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:92
79
msgctxt "Posts from user"
83
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:65
84
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:94
86
#| msgid "replies to %1"
87
msgctxt "Replies to user"
91
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:68
93
#| msgid "including %1"
94
msgctxt "Including user name"
98
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:90
101
msgctxt "Unfollow user"
105
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:95
107
msgctxt "Follow user"
111
#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:99
112
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:124
116
msgstr "%1 blockeren"
118
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:45
119
msgctxt "Dents are Identica posts"
120
msgid "Dents Including This Hashtag"
121
msgstr "Dents, de dit Slötelwoort insluten doot"
123
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:48
124
msgctxt "Dents are Identica posts"
125
msgid "Dents Including This Group"
126
msgstr "Dents, de dissen Koppel insluten doot"
128
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:51
129
msgctxt "Dents are Identica posts"
130
msgid "Dents From This User"
131
msgstr "Dents vun dissen Bruker"
133
#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:54
134
msgctxt "Dents are Identica posts"
135
msgid "Dents To This User"
136
msgstr "Dents na dissen Bruker"
138
#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:153
139
#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:160
140
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:84
141
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:90
142
msgid "Uploading medium failed: cannot read the medium file."
143
msgstr "Medium lett sik nich hoochladen: De Mediendatei lett sik nich lesen."
145
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:114
147
msgctxt "Unsubscribe from user"
148
msgid "Unsubscribe from %1"
149
msgstr "%1 afbestellen"
151
#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:119
153
msgctxt "Subscribe to user"
154
msgid "Subscribe to %1"
155
msgstr "%1 bestellen"
157
#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:60
158
msgid "Attach a file"
159
msgstr "Datei bileggen"
161
#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:97
162
#: libchoqok/ui/composerwidget.cpp:95
166
#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:119
167
#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:121 libchoqok/ui/composerwidget.cpp:115
169
#| msgid "New status posted successfully"
170
msgid "New post submitted successfully"
171
msgstr "Nieg Status mit Spood loosstüert"
173
#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:134
174
msgid "Select Media to Upload"
175
msgstr "Medium för't Hoochladen utsöken"
177
#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:143
178
msgid "Discard Attachment"
179
msgstr "Bilaag wegsmieten"
181
#: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:42
182
msgid "Now Listening"
183
msgstr "Jüst an't Hören"
185
#: plugins/searchaction/searchaction.cpp:41
186
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:147
190
#: plugins/searchaction/searchaction.cpp:61
191
msgid "The Search action plugin does not support the current microblog."
194
#: plugins/twitpic/twitpic.cpp:43
195
msgid "Upload to TwitPic"
198
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:42
199
msgid "Upload image to Twitpic"
200
msgstr "Bild na Twitpic hoochladen"
202
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:51
204
"You did not set your twitter account.\n"
205
"In order to use this plugin, you have to set a twitter account: please go to "
206
"Plugin Configuration and set it."
209
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:144
210
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:176
211
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:187
212
msgid "Uploading image to Twitpic failed."
213
msgstr "Bild lett sik nich na Twitpic hoochladen"
215
#: plugins/twitpic/twitpicuploadimage.cpp:165
216
msgid "Image successfully uploaded to Twitpic, and posted to Twitter."
219
#: plugins/shorteners/yourls/yourls.cpp:87
223
#: plugins/shorteners/yourls/yourls.cpp:92
226
#| "Cannot create an http GET request, please check your Internet connection."
228
"Cannot create a short url.\n"
231
"HTTP-GET-Anfraag lett sik nich utföhren, prööv bitte Dien Verbinnen na't "
234
#: choqok/config/accounts/editaccountdialog.cpp:41
236
msgstr "Konto bewerken"
238
#: choqok/config/accounts/editaccountdialog.cpp:63
239
#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:66
241
"Cannot validate your input information.\n"
242
"Please check the fields' data.\n"
243
"Maybe a required field is empty?"
246
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:91
248
#| msgid "Cannot download image, please check your Internet connection."
249
msgid "Cannot load the %1 plugin. Please check your installation."
251
"Brukerbild lett sik nich daalladen, prööv bitte Dien Verbinnen na't Internet."
253
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:105
255
#| msgid "Remove the selected account"
256
msgid "Cannot find the desired account."
257
msgstr "Dat utsöchts Konto wegmaken"
259
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:119
260
msgid "Are you sure you want to remove the selected account?"
261
msgstr "Wullt Du dat utsöchte Konto redig wegmaken?"
263
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:124
264
msgid "Cannot remove the account."
265
msgstr "Dat utsöchte Konto lett sik nich wegmaken."
267
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:236
270
msgid "Select Micro-Blogging Service"
271
msgstr "Lüttdaagbook"
273
#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:291
275
"You need to restart Choqok for the accounts priority changes to take effect."
278
#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:40
279
msgid "Add New Account"
280
msgstr "Nieg Konto tofögen"
282
#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:60
284
#| msgid "Authentication failed: %1"
285
msgid "The Account registration failed."
286
msgstr "Identiteetprööv fehlslaan: %1"
288
#: choqok/config/appearance/appearanceconfig.cpp:73
292
#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
296
#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:72
298
msgid_plural " Minutes"
302
#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:85
303
msgid "URL &Shortening"
304
msgstr "URLs &afkörten"
306
#: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten.cpp:82
310
#: choqok/config/plugins/choqokpluginconfig.cpp:60
311
msgid "General Plugins"
312
msgstr "Allmeen Modulen"
314
#: choqok/main.cpp:33
315
msgid "KDE Micro-Blogging Client."
316
msgstr "KDE-Programm för Mikro-Nettdaagböker."
318
#: choqok/main.cpp:40 choqok/systrayicon.cpp:128 choqok/mainwindow.cpp:76
319
#: choqok/mainwindow.cpp:459 choqok/mainwindow.cpp:516
323
#: choqok/main.cpp:41
325
#| msgid "(C) 2008-2009 Mehrdad Momeny"
326
msgid "(C) 2008-2010 Mehrdad Momeny"
327
msgstr "© 2008-2009 Mehrdad Momeny"
329
#: choqok/main.cpp:43
330
msgid "Mehrdad Momeny"
331
msgstr "Mehrdad Momeny"
333
#: choqok/main.cpp:43
334
msgid "Author and Core Developer"
335
msgstr "Autor un Hööftschriever"
337
#: choqok/main.cpp:45
338
msgid "Roozbeh Shafiee"
339
msgstr "Roozbeh Shafiee"
341
#: choqok/main.cpp:45
342
msgid "Graphic designer"
343
msgstr "Billerwark-Maker"
345
#: choqok/main.cpp:46
346
msgid "Daniel Schaal"
347
msgstr "Daniel Schaal"
349
#: choqok/main.cpp:46
350
msgid "UI improvements"
351
msgstr "Verbetern vun de Böversiet"
353
#: choqok/main.cpp:47
354
msgid "Stephen Henderson"
355
msgstr "Stephen Henderson"
357
#: choqok/main.cpp:47
358
msgid "Search API implementation"
359
msgstr "Söök-API-Ümsetetn"
361
#: choqok/main.cpp:48
363
msgstr "Tejas Dinkar"
365
#: choqok/main.cpp:48
367
msgstr "Programmschriever"
369
#: choqok/systrayicon.cpp:73
371
#| msgid "Choqok - 1 unread status"
372
#| msgid_plural "Choqok - %1 unread statuses"
373
msgid "Choqok - 1 unread post"
374
msgid_plural "Choqok - %1 unread posts"
375
msgstr[0] "Choqok - 1 nich leest Status"
376
msgstr[1] "Choqok- %1 nich leest Statussen"
378
#: choqok/systrayicon.cpp:131
379
msgid "Choqok - Disabled"
380
msgstr "Choqok - utmaakt"
382
#: choqok/mainwindow.cpp:185
383
msgid "Update Timelines"
384
msgstr "Tietlienen opfrischen"
386
#: choqok/mainwindow.cpp:194 libchoqok/ui/quickpost.cpp:99
390
#: choqok/mainwindow.cpp:201
391
msgid "Mark All As Read"
392
msgstr "All as leest markeren"
394
#: choqok/mainwindow.cpp:210
398
#: choqok/mainwindow.cpp:217
399
msgid "Enable Update Timer"
400
msgstr "Opfrisch-Tietgever anmaken"
402
#: choqok/mainwindow.cpp:223
403
msgid "Enable Notifications"
404
msgstr "Bescheden anmaken"
406
#: choqok/mainwindow.cpp:229
407
msgid "Clear Avatar Cache"
408
msgstr "Bildteken-Twischenspieker leddig maken"
410
#: choqok/mainwindow.cpp:231
411
msgid "You have to restart Choqok to load avatars again"
413
"Du muttst Choqok nieg starten, wenn Du de Bildtekens woller laden wullt."
415
#: choqok/mainwindow.cpp:271
417
"No account created. You have to create an account before being able to make "
421
#: choqok/mainwindow.cpp:301
424
#| "<qt>In order to use this program you need at least one account on <a "
425
#| "href='http://identi.ca'>Identi.ca</a> or <a href='http://twitter."
426
#| "com'>Twitter.com</a> services.<br/>Would you like to add your account now?"
429
"In order to use Choqok you need an account at one of the supported micro-"
430
"blogging services.\n"
431
"Would you like to add your account now?"
433
"<qt>Du bruukst tominnst een Konto op <a href='http://identi.ca'>Identi.ca</"
434
"a> oder <a href='http://twitter.com'>Twitter.com</a>, wenn Du dit Programm "
435
"bruken wullt.<br/>Wullt Du Dien Konto nu tofögen?</qt>"
437
#: choqok/mainwindow.cpp:457
442
#: choqok/mainwindow.cpp:547
443
msgid "Loading timelines..."
444
msgstr "Tietlienen warrt laadt..."
446
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:75
447
msgctxt "Close a search timeline"
449
msgstr "Söök tomaken"
451
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:97
453
#| msgid "No search results on page %1."
454
msgid "The search result is empty."
455
msgstr "Keen Söökresultaten op Siet %1."
457
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:220
459
#| msgctxt "Close a search timeline"
460
#| msgid "Close Search"
462
msgstr "Söök tomaken"
464
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:221
466
#| msgctxt "Close a search timeline"
467
#| msgid "Close Search"
468
msgid "Close All Search Tabs"
469
msgstr "Söök tomaken"
471
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:58
472
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:90
476
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:83
477
msgctxt "Search query"
481
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:67
482
msgctxt "@info:tooltip"
486
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:71
487
msgctxt "@info:tooltip"
491
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:112
492
msgid "Show Conversation"
493
msgstr "Klöönsnack wiesen"
495
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:115
499
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:177
500
msgid "Cannot load user information."
501
msgstr "Brukerinformatschonen laat sik nich laden."
503
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:332
504
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:114
505
msgid "Please wait..."
506
msgstr "Bitte töven..."
508
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:405
512
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:410
516
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:415
520
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:69
522
msgid "Search results for %1"
523
msgstr "Söökresultaten för %1"
525
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:101
529
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:106
533
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:113
537
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:55
539
#| msgid "Sending direct message..."
540
msgid "Send Private Message"
541
msgstr "Direktnaricht warrt loosstüert..."
543
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:69
544
msgctxt "Send private message"
548
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:82
549
msgctxt "Send message to"
553
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:87
554
msgid "Reload friends list"
555
msgstr "Mackerlist nieg laden"
557
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:160
558
msgid "Private message sent successfully"
559
msgstr "Privaatnaricht mit Spood loosstüert"
561
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapishowthread.cpp:49
565
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:96
566
msgctxt "Timeline Name"
570
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:97
571
msgctxt "Timeline description"
572
msgid "You and your friends"
573
msgstr "Du un Dien Mackers"
575
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:102
576
msgctxt "Timeline Name"
580
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:103
582
#| msgid "Replies to you"
583
msgctxt "Timeline description"
584
msgid "Replies to you"
585
msgstr "Antern op Di"
587
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:108
588
msgctxt "Timeline Name"
592
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:109
594
#| msgid "Your incoming private messages"
595
msgctxt "Timeline description"
596
msgid "Your incoming private messages"
597
msgstr "Dien ankamen Privaatnarichten"
599
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:114
600
msgctxt "Timeline Name"
604
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:115
606
#| msgid "Private messages you have sent"
607
msgctxt "Timeline description"
608
msgid "Private messages you have sent"
609
msgstr "Dien loosstüert Privaatnarichten"
611
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:120
613
#| msgctxt "@info:tooltip"
615
msgctxt "Timeline Name"
619
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:121
621
#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
622
#| msgid "Your names"
623
msgctxt "Timeline description"
624
msgid "Your favorites"
625
msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese"
627
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:126
628
msgctxt "Timeline Name"
632
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:127
634
#| msgid "Update timeline"
635
msgctxt "Timeline description"
636
msgid "Public timeline"
637
msgstr "Tietlien opfrischen"
639
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:142
641
#| msgid "Sending direct message..."
642
msgid "Send Private Message..."
643
msgstr "Direktnaricht warrt loosstüert..."
645
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:283
647
#| msgid "Posting new status failed: %1"
648
msgid "Creating the new post failed. Text is empty."
649
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
651
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:347
653
#| msgid "Posting new status failed: %1"
654
msgid "Creating the new post failed. %1"
655
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
657
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:357
658
msgid "Creating the new post failed. The result data could not be parsed."
661
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:361
663
#| msgid "Posting new status failed: %1"
664
msgid "Creating the new post failed, with error: %1"
665
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
667
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:429
669
#| msgid "Posting new status failed: %1"
670
msgid "Fetching the new post failed. %1"
671
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
673
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:438
674
msgid "Fetching new post failed. The result data could not be parsed."
677
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:443
679
#| msgid "Posting new status failed: %1"
680
msgid "Fetching new post failed, with error: %1"
681
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
683
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:490
684
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:499
686
#| msgid "Posting new status failed: %1"
687
msgid "Removing the post failed. %1"
688
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
690
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:534
692
#| msgid "Authorization failed: %1"
693
msgid "Favorite creation failed. %1"
694
msgstr "Verlööf fehlt: %1"
696
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:570
698
#| msgid "Posting new status failed: %1"
699
msgid "Removing the favorite failed. %1"
700
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
702
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:668
704
msgid "Timeline update failed, %1"
707
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:926
709
#| msgid "Data returned from server corrupted!"
711
"Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is "
713
msgstr "Daten vun Server schaadhaftig torüchkamen!"
715
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1040
717
#| msgid "Posting new status failed: %1"
718
msgid "Creating friendship with %1 failed. %2"
719
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
721
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1047
723
msgid "You are now listening to %1's posts."
726
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1055
728
#| msgid "Posting new status failed: %1"
729
msgid "Creating friendship with %1 failed: the server returned invalid data."
730
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
732
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1060
734
#| msgid "Posting new status failed: %1"
735
msgid "Creating friendship with %1 failed: %2"
736
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
738
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1097
740
msgid "Destroying friendship with %1 failed. %2"
743
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1104
745
msgid "You will not receive %1's updates."
748
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1112
750
msgid "Destroying friendship with %1 failed: the server returned invalid data."
753
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1117
755
#| msgid "Posting new status failed: %1"
756
msgid "Destroying friendship with %1 failed: %2"
757
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
759
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1153
761
#| msgid "Posting new status failed: %1"
762
msgid "Blocking %1 failed. %2"
763
msgstr "Nieg Status lett sik nich loosstüern: %1"
765
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1159
767
msgid "Your posts are blocked for %1."
770
#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1163
772
msgid "Blocking %1 failed: the server returned invalid data."
775
#: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:52
778
#| "<strong>Note:</strong><br/><em>Ctrl+P</em> to have the previous text "
779
#| "submitted.<br/><em>Ctrl+S</em> to enable/disable Auto spell checker."
781
"<strong>Note:</strong><br/><em>Ctrl+P</em> to have the previous submitted "
782
"text.<br/> <em>Ctrl+S</em> to enable/disable auto spell checker."
784
"<strong>Henwies:</strong><br/><em>Strg+P</em> stüert den verleden Text loos."
785
"<br/><em>Strg+S</em> maakt de automaatsche Schriefwiesprööv an- oder ut."
787
#: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:180 libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:210
788
msgid "Mark all as read"
789
msgstr "All as leest markeren"
791
#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:307
795
#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:309
796
msgid "Latest update:"
799
#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:76
800
msgctxt "Submit post"
804
#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:85
808
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:157
809
msgctxt "@info:tooltip"
813
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:161
814
msgctxt "@info:tooltip"
816
msgstr "Nochmaal loosstüern"
818
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:347
822
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:352
825
msgid_plural "%1 secs ago"
826
msgstr[0] "Vör 1 Sekunn"
827
msgstr[1] "Vör %1 Sekunnen"
829
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:358
832
msgid_plural "%1 mins ago"
833
msgstr[0] "Vör 1 Minuut"
834
msgstr[1] "Vör %1 Minuten"
836
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:364
839
msgid_plural "%1 hours ago"
840
msgstr[0] "Vör 1 Stünn"
841
msgstr[1] "Vör %1 Stünnen"
843
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:369
846
msgid_plural "%1 days ago"
847
msgstr[0] "Vör 1 Dag"
848
msgstr[1] "Vör %1 Daag"
850
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:374
852
#| msgid "Are you sure you wish to destroy this status?"
853
msgid "Are you sure you want to remove this post from the server?"
854
msgstr "Wullt Du dissen Status redig wegmaken?"
856
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:472
860
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:478
861
msgid "Copy Link Location"
862
msgstr "Linkadress koperen"
864
#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:484
868
#: libchoqok/notifymanager.h:41
872
#: libchoqok/notifymanager.h:42
876
#: libchoqok/notifymanager.h:46
877
msgid "Shortening a URL"
878
msgstr "En URL afkörten"
880
#: libchoqok/mediamanager.cpp:100
881
msgid "Cannot create a KDE Job. Please check your installation."
882
msgstr "KDE-Opgaav lett sik nich opstellen. Prööv bitte Dien Installatschoon."
884
#: libchoqok/mediamanager.cpp:119
886
msgid "Cannot download image from %1."
887
msgstr "Brukerbild lett sik nich vun \"%1\" daalladen."
889
#: libchoqok/mediamanager.cpp:130
890
msgid "The download failed. The returned file is corrupted."
891
msgstr "Daalladen fehlslaan. De torüchkamen Datei is leeg."
893
#: libchoqok/microblog.cpp:78
894
msgid "The server returned an error."
895
msgstr "De Server hett en Fehler torüchgeven."
897
#: libchoqok/microblog.cpp:81
898
msgid "Error on communication with server."
901
#: libchoqok/microblog.cpp:84
902
msgid "Error on parsing results"
905
#: libchoqok/microblog.cpp:87
906
msgid "Authentication error."
907
msgstr "Identiteetprööv fehlslaan."
909
#: libchoqok/microblog.cpp:90
911
#| msgid "This service has no search feature."
912
msgid "The server does not support this feature."
913
msgstr "Disse Deenst stellt keen Söök praat..."
915
#: libchoqok/microblog.cpp:93
916
msgid "Unknown error."
917
msgstr "Nich begäng Fehler."
919
#: libchoqok/accountmanager.cpp:111 libchoqok/accountmanager.cpp:142
921
msgid "There is no account with alias %1."
922
msgstr "Dat gifft keen Konto mit den Alias \"%1\"."
924
#: libchoqok/accountmanager.cpp:159
926
"An account with this alias already exists: a unique alias has to be "
929
"Dat gifft al en Konto mit dissen Alias. Du muttst en eenkennig Alias bruken."
932
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
934
msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese"
937
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
939
msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
941
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:21
942
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAccount)
944
msgid "Twitter Account"
945
msgstr "Twitter-Konto"
947
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:27
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
949
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:29
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
951
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:27
952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
953
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:29
954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
955
#: rc.cpp:8 rc.cpp:79
959
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:40
960
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
961
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:42
962
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
963
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:40
964
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
965
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:42
966
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
967
#: rc.cpp:11 rc.cpp:82
968
msgid "The account alias"
969
msgstr "De Konto-Alias"
971
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:43
972
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
973
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:45
974
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
975
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:43
976
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
977
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:45
978
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
979
#: rc.cpp:14 rc.cpp:85
981
"The alias is the name you want to give to your account. It should be unique. "
982
"You can have several connections to the same service so the alias lets you "
985
"De Alias is de Naam, den Du Dien Konto geven wullt. He mutt eenkennig wesen. "
986
"Du kannst mehr as een Verbinnen na den sülven Deenst hebben, mit den Alias "
987
"kannst Du ehr benömen."
989
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:60
990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
991
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:62
992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
993
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:60
994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
995
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:62
996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
997
#: rc.cpp:17 rc.cpp:88
1000
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1001
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1002
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1004
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1005
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
1006
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1007
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1008
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1009
#| "weight:600;\">Note:</span> It takes time to get a short URL from the "
1010
#| "server.</p></body></html>"
1012
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1013
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1014
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1016
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1017
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1018
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1019
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1020
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1021
"size:8pt; font-weight:600;\">Note:</span><span style=\" font-size:8pt;\"> "
1022
"The alias must be unique.</span></p></body></html>"
1024
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1025
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1026
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1028
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1029
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1030
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1031
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1032
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1033
"weight:600;\">Henwies:</span> Dat bruukt sien Tiet, dat de Server en Kort-"
1034
"URL praatstellt.</p></body></html>"
1036
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:73
1037
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_credentialsBox)
1038
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:136
1039
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_credentialsBox)
1040
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:73
1041
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_credentialsBox)
1042
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:136
1043
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_credentialsBox)
1044
#: rc.cpp:24 rc.cpp:109
1046
msgstr "Rechtenbeglöven"
1048
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:83
1049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1050
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:152
1051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1052
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:83
1053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1054
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:152
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1056
#: rc.cpp:27 rc.cpp:112
1058
msgstr "&Brukernaam:"
1060
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:96
1061
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_username)
1062
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:165
1063
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_username)
1064
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:96
1065
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_username)
1066
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:165
1067
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_username)
1068
#: rc.cpp:30 rc.cpp:115
1069
msgid "The name you use to connect to the service"
1070
msgstr "De Naam, mit den Du Di na den Deenst tokoppelst"
1072
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:103
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1074
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:178
1075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1076
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:103
1077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1078
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:178
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1080
#: rc.cpp:33 rc.cpp:118
1082
msgstr "&Passwoort:"
1084
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:116
1085
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_password)
1086
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:197
1087
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_password)
1088
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:116
1089
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_password)
1090
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:197
1091
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_password)
1092
#: rc.cpp:36 rc.cpp:121
1094
#| msgid "The password associated to your user name for the service"
1095
msgid "The password associated to your username for the service"
1096
msgstr "Dat Passwoort för den Deenst, dat na Dien Brukernaam tohöört"
1098
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:131
1099
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_test)
1100
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:218
1101
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_test)
1102
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:131
1103
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_test)
1104
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:218
1105
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_test)
1106
#: rc.cpp:39 rc.cpp:124
1107
msgid "Verify Credentials"
1108
msgstr "Rechtenbeglöven pröven"
1110
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:140
1111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_secure)
1112
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:123
1113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_secure)
1114
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:140
1115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_secure)
1116
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:123
1117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_secure)
1118
#: rc.cpp:42 rc.cpp:106
1119
msgid "Use secure connection (HTTPS)"
1120
msgstr "Seker Verbinnen bruken (https)"
1122
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:153
1123
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxRegister)
1125
msgid "Registration"
1128
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:181
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
1133
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1134
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1135
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1137
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1138
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
1139
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1140
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1141
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1142
#| "weight:600;\">Note:</span> It takes time to get a short URL from the "
1143
#| "server.</p></body></html>"
1145
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1146
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1147
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1149
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1150
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1151
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1152
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1153
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To connect to the Twitter "
1154
"network, you will need a Twitter account.<br /><br />If you do not currently "
1155
"have an account, please click the button to create one.</p></body></html>"
1157
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1158
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1159
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1161
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1162
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1163
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1164
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1165
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1166
"weight:600;\">Henwies:</span> Dat bruukt sien Tiet, dat de Server en Kort-"
1167
"URL praatstellt.</p></body></html>"
1169
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:210
1170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, kcfg_register)
1171
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:213
1172
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, kcfg_register)
1173
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:210
1174
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, kcfg_register)
1175
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:213
1176
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, kcfg_register)
1177
#: rc.cpp:55 rc.cpp:58
1178
msgid "Register a new account on this network."
1179
msgstr "För dit Nettwark en nieg Konto inmellen"
1181
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:216
1182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, kcfg_register)
1184
msgid "Register &New Account"
1185
msgstr "&Nieg Konto inmellen"
1187
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:240
1188
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines)
1189
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:259
1190
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines)
1191
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:240
1192
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines)
1193
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:259
1194
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines)
1195
#: rc.cpp:64 rc.cpp:135
1196
msgid "Timelines Configuration"
1197
msgstr "Tietlienen instellen"
1199
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:252
1200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1201
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:271
1202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1203
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:252
1204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1205
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:271
1206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1207
#: rc.cpp:67 rc.cpp:138
1208
msgid "Which timelines do you like to be enabled?"
1211
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:260
1212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1213
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:279
1214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1215
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:260
1216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1217
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:279
1218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1219
#: rc.cpp:70 rc.cpp:141
1223
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:265
1224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1225
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:284
1226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1227
#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:265
1228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1229
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:284
1230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable)
1231
#: rc.cpp:73 rc.cpp:144
1235
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:21
1236
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAccount)
1238
msgid "StatusNet Account"
1239
msgstr "StatusNet-Konto"
1241
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:77
1242
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1247
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:83
1248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1250
msgid "StatusNet server:"
1251
msgstr "StatusNet-Server:"
1253
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:103
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1259
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:232
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1264
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1265
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1266
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1268
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1269
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
1270
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1271
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1272
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1273
#| "weight:600;\">Note 1:</span> In order for changes in \"Direction\" to "
1274
#| "take effect, you have to restart the application.</p>\n"
1275
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1276
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1277
#| "weight:600;\">Note 2:</span> The Alias must be Unique.</p></body></html>"
1279
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1280
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1281
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1283
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1284
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
1285
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1286
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1287
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1288
"family:'DejaVu Sans'; font-weight:600;\">Note:</span></p>\n"
1289
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1290
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1291
"family:'DejaVu Sans';\">If you only have an OpenID login, you cannot use the "
1292
"API directly. You first have to add a password to your account using the "
1293
"control panel on </span><a href=\"https://identi.ca/\"><span style=\" text-"
1294
"decoration: underline; color:#0000ff;\">identi.ca</span></a><span style=\" "
1295
"font-family:'DejaVu Sans';\">.</span></p></body></html>"
1297
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1298
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1299
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1301
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1302
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1303
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1304
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1305
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1306
"weight:600;\">Beacht bitte:</span> Ännerst Du de Richt, muttst Du dat "
1307
"Programm nieg starten, ehr de Ännern övernahmen warrt.</p>\n"
1308
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1309
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1310
"weight:600;\">Beacht bitte ok:</span> De Alias mutt eenkennig wesen.</p></"
1313
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:293
1314
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabConf)
1316
msgid "Configuration"
1319
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:301
1320
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_changeExclamationMark)
1323
"To prevent spamming on some groups, you can set here to change the "
1324
"exclamation point (that used to refer to a group), to something else (e.g. "
1328
#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:304
1329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_changeExclamationMark)
1331
msgid "On re-dent, change exclamation mark to:"
1334
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4
1335
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1336
#. i18n: file: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4
1337
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1338
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicui.rc:4
1339
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1340
#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:11
1341
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1342
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4
1343
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1344
#. i18n: file: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4
1345
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1346
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicui.rc:4
1347
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1348
#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:11
1349
#. i18n: ectx: Menu (tools)
1350
#: rc.cpp:156 rc.cpp:166 rc.cpp:185 rc.cpp:311
1354
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:17
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1357
msgid "Valid metadata:"
1358
msgstr "Gellen Metadaten:"
1360
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:51
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1366
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicprefs.ui:17
1367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1369
msgid "Twitter password:"
1370
msgstr "Twitter-Passwoort:"
1372
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicprefs.ui:27
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1375
msgid "Twitter username:"
1376
msgstr "Twitter-Brukernaam:"
1378
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicuploadimage_base.ui:30
1379
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_imageUrl)
1381
msgid "*.gif, *.jpeg, *.png"
1382
msgstr "*.gif, *.jpeg, *.png"
1384
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicuploadimage_base.ui:37
1385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1390
#. i18n: file: plugins/twitpic/twitpicuploadimage_base.ui:48
1391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1400
#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:17
1401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1403
msgid "Yourls API Url:"
1406
#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:27
1407
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_yourlsHost)
1409
msgid "http://SomeDomain.com/yourls/yourls-api.php"
1412
#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:34
1413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1416
#| msgid "&Username:"
1418
msgstr "&Brukernaam:"
1420
#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:47
1421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1424
#| msgid "&Password:"
1426
msgstr "&Passwoort:"
1428
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:28
1429
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd)
1431
msgid "Add a new account"
1432
msgstr "Nieg Konto tofögen"
1434
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:31
1435
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
1438
msgstr "&Tofögen..."
1440
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:41
1441
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEdit)
1443
msgid "Modify the selected account"
1444
msgstr "Dat utsöchte Konto ännern"
1446
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:44
1447
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
1452
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:54
1453
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnRemove)
1455
msgid "Remove the selected account"
1456
msgstr "Dat utsöchte Konto wegmaken"
1458
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:57
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove)
1464
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:130
1465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
1470
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:135
1471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
1474
#| msgid "MicroBlog"
1476
msgstr "Lüttdaagbook"
1478
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:140
1479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
1482
msgstr "Bloots lesen"
1484
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:143
1485
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, accountsTable)
1488
#| msgid "Add a new account"
1489
msgid "Read Only account"
1490
msgstr "Nieg Konto tofögen"
1492
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:148
1493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
1496
#| msgid "Quick Post"
1497
msgid "Include in Quick Post"
1500
#. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:151
1501
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, accountsTable)
1504
#| msgid "Quick Post"
1505
msgid "Show in Quick Post"
1508
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:17
1509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isEmoticonsEnabled)
1511
msgid "Enable emoticons"
1512
msgstr "Snuten anmaken"
1514
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:27
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isCustomUi)
1517
msgid "Use custom colors"
1518
msgstr "Egen Klören bruken"
1520
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:55
1521
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1524
#| msgid "Status Color Preferences:"
1525
msgid "Post Color Preferences"
1526
msgstr "Klöörinstellen för Status:"
1528
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:63
1529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1532
msgstr "Achtergrund"
1534
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:73
1535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1537
msgid "Default color:"
1538
msgstr "Standardklöör:"
1540
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:110
1541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1544
#| msgid "Unread post color"
1545
msgid "Unread post color:"
1546
msgstr "Klöör för nich leest Narichten"
1548
#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:154
1549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1554
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:17
1555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAllNotifiesInOne)
1557
msgid "&Show all new posts in one notification"
1558
msgstr "All nieg Narichten binnen een Bescheed &wiesen"
1560
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:26
1561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1563
msgid "&Notification duration:"
1564
msgstr "&Bescheedduer:"
1566
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:17
1567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste)
1569
msgid "Shorten &URLs on paste"
1570
msgstr "&URLs bi't Infögen kortmaken"
1572
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:26
1573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1575
msgid "Shortening &service:"
1576
msgstr "Afkörten&deenst:"
1578
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:49
1579
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin)
1582
#| msgid "Configuration"
1583
msgid "Configure plugin"
1586
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:62
1587
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin)
1589
msgid "About plugin"
1592
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:17
1593
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1595
msgid "General Options"
1596
msgstr "Allmeen Optschonen"
1598
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:23
1599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSplashScreen)
1602
#| msgid "Show main &window when application starts."
1603
msgid "Show splash-screen on startup"
1604
msgstr "Hööft&finster bi Programmstart wiesen"
1606
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:33
1607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markAllAsReadOnExit)
1610
#| msgid "Mark all as read"
1611
msgid "Mark all posts as read on exit"
1612
msgstr "All as leest markeren"
1614
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:46
1615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markAllAsReadOnHideToSystray)
1617
msgid "Mark all unread posts as read, when hiding to system tray"
1620
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:56
1621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSpellChecker)
1623
msgid "Enable automatic spellchecking in the message editor"
1626
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71
1627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomBrowser)
1629
msgid "Use &custom web browser:"
1630
msgstr "Egen &Nettkieker bruken:"
1632
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:89
1633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomRT)
1635
msgid "Use custom prefix for ReSend [ReTweet]:"
1638
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:108
1639
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1641
msgid "Timelines Options"
1642
msgstr "Optschonen för Tietlienen"
1644
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:118
1645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1647
msgid "&Update interval:"
1648
msgstr "&Opfrischtiet"
1650
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:137
1651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1653
msgid "&Number of posts to show in timelines:"
1654
msgstr "&Tall vun wiest Narichten binnen Tietregen:"
1656
#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154
1657
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval)
1662
#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:4
1663
#. i18n: ectx: Menu (file)
1668
#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:14
1669
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1675
#~| msgid "Update Timelines"
1676
#~ msgid "Timelines"
1677
#~ msgstr "Tietlienen opfrischen"
1680
#~| msgid "Do not show replies to me on the Home tab."
1681
#~ msgid "Do not show replies to me on the Home tab"
1682
#~ msgstr "Op't Tohuus-Paneel keen Antern wiesen"
1685
#~| msgid "Disabled"
1690
#~| msgid " seconds."
1692
#~ msgid_plural " Seconds"
1693
#~ msgstr[0] " Sekunnen."
1694
#~ msgstr[1] " Sekunnen."
1697
#~| msgid "Load Twitpic images."
1698
#~ msgid "Load Twitpic images"
1699
#~ msgstr "Twitpic-Biller laden"
1702
#~| msgid "Authorization failed: %1"
1703
#~ msgid "Favorite removing failed, %1"
1704
#~ msgstr "Verlööf fehlt: %1"
1708
#~ msgctxt "From user"
1713
#~| msgid "replies to %1"
1714
#~ msgid "Replies to %1"
1715
#~ msgstr "Antern op %1"
1717
#~ msgid "Auto-update results"
1718
#~ msgstr "Resultaten automaatsch opfrischen"
1721
#~ "KDE micro-blogging client.\n"
1723
#~ "Currently supports <a href='http://twitter.com'>Twitter.com</a> and <a "
1724
#~ "href='http://identi.ca'>Identi.ca</a>"
1726
#~ "KDE-Programm för Mikro-Nettdaagböker.\n"
1727
#~ "Opstunns warrt <a href='http://twitter.com'>Twitter.com</a> un <a "
1728
#~ "href='http://identi.ca'>Identi.ca</a> ünnerstütt."
1731
#~| msgid "Notifications"
1732
#~ msgid "&Notifications"
1733
#~ msgstr "Bescheden"
1737
#~ msgid "Shortener Plugins"
1741
#~| msgid "MicroBlog"
1742
#~ msgid "Twitter MicroBlog"
1743
#~ msgstr "Lüttdaagbook"
1746
#~| msgid "MicroBlog"
1747
#~ msgid "Laconica MicroBlog"
1748
#~ msgstr "Lüttdaagbook"
1751
#~| msgid "Url Shortening"
1752
#~ msgid "TightUrl Shortener"
1753
#~ msgstr "URLs afkörten"
1756
#~| msgid "Accounts"
1761
#~| msgid "Add a new account"
1762
#~ msgid "Manage Accounts"
1763
#~ msgstr "Nieg Konto tofögen"
1767
#~| "Cannot create an http GET request, please check your Internet connection."
1769
#~ "Creating new post failed, Cannot create an http POST request, Check your "
1770
#~ "KDE installation."
1772
#~ "HTTP-GET-Anfraag lett sik nich utföhren, prööv bitte Dien Verbinnen na't "
1777
#~| "Cannot create an http POST request, please check your Internet "
1779
#~ msgid "Cannot create an http POST request."
1781
#~ "HTTP-POST-Anfraag lett sik nich utföhren, prööv bitte Dien Verbinnen na't "
1785
#~ msgstr "Verwiedert"
1787
#~ msgid "&Update timeline interval:"
1788
#~ msgstr "Tietlien-&Opfrischtiet:"
1790
#~ msgid "Cannot remove the account, please try removing it manually."
1791
#~ msgstr "Dat Konto lett sik nich wegmaken, maak dat bitte vun Hand."
1793
#~ msgid "An error occurred when adding this account."
1794
#~ msgstr "Bi't Tofögen vun dit Konto geev dat en Fehler."
1796
#~ msgid "Authentication failed, please check your credentials."
1797
#~ msgstr "Identiteetprööv fehlslaan, prööv bitte Dien Ingaven."
1800
#~ "Verification progress timed out. Check your Internet connection and "
1801
#~ "credentials then try again."
1803
#~ "Tietafloop för Överpröövperzess. Prööv Dien Verbinnen na't Internet un "
1804
#~ "Dien Anmelldaten un versöök dat denn nochmaal."
1807
#~ msgstr "Tiet aflopen"
1809
#~ msgid "Authentication failed: %1"
1810
#~ msgstr "Identiteetprööv fehlslaan: %1"
1812
#~ msgid "Request for user information failed: %1"
1813
#~ msgstr "Anfraag na Bruker-Informatschonen fehlslaan: %1"
1815
#~ msgid "Initializing Choqok, please wait...."
1816
#~ msgstr "Choqok warrt torechtmaakt, tööv bitte..."
1818
#~ msgctxt "account, unread"
1823
#~ msgstr "Fehlslaan."
1825
#~ msgid "New status posted successfully."
1826
#~ msgstr "Nieg Status mit Spood loosstüert."
1828
#~ msgid "&Direction:"
1831
#~ msgid "Left to Right"
1832
#~ msgstr "Links na Rechts"
1834
#~ msgid "Right to Left"
1835
#~ msgstr "Rechts na links"
1837
#~ msgid "&Service:"
1838
#~ msgstr "&Deenst:"
1840
#~ msgid "Custom Laconica"
1841
#~ msgstr "Egen Laconica"
1843
#~ msgid "Enter your custom Laconica homepage"
1844
#~ msgstr "Dien egen Laconica-Tohuussiet ingeven"
1846
#~ msgid "Show icons on timeline tabs."
1847
#~ msgstr "Lüttbiller op Tietlien-Paneels wiesen"
1849
#~ msgid "New status color:"
1850
#~ msgstr "Nieg Standardklöör:"
1852
#~ msgid "Notification &mode:"
1853
#~ msgstr "Bescheden-Metood:"
1858
#~ msgid "LibNotify"
1859
#~ msgstr "LibNotify"
1862
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1863
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1864
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1866
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1867
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
1868
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1869
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1870
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1871
#~ "weight:600;\">Note:</span> It takes time to get a short URL from the "
1872
#~ "server.</p></body></html>"
1874
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1875
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1876
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1878
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1879
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
1880
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1881
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1882
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1883
#~ "weight:600;\">Henwies:</span> Dat bruukt sien Tiet, dat de Server en Kort-"
1884
#~ "URL praatstellt.</p></body></html>"
1886
#~ msgid "2tu.us (free service)"
1887
#~ msgstr "2tu.us (free Deenst)"
1894
#~| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/"
1895
#~| "TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1896
#~| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1898
#~| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1899
#~| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
1900
#~| "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
1901
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1902
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1903
#~| "size:12pt;\">What are you doing?</span></p></body></html>"
1905
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1906
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1907
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1909
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1910
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
1911
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1912
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
1913
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
1914
#~ "\"></p></body></html>"
1916
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1917
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1918
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1920
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1921
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
1922
#~ "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
1923
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1924
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1925
#~ "size:12pt;\">Wat deist Du?</span></p></body></html>"
1931
#~ msgstr "Opfrischen"
1933
#~ msgid "Enter search query here"
1934
#~ msgstr "Hier kannst Du en Söökanfraag ingeven"
1936
#~ msgid "No Search Results"
1937
#~ msgstr "Keen Söökresultaten"
1942
#~ msgid "Direct message to"
1943
#~ msgstr "Direktnaricht na"
1945
#~ msgctxt "@title:tab"
1949
#~ msgctxt "@title:tab"
1953
#~ msgctxt "@title:tab"
1957
#~ msgctxt "Search in service"
1958
#~ msgid "%1 Search"
1961
#~ msgid "Failed: %1"
1962
#~ msgstr "Fehlslaan: %1"
1964
#~ msgid "Search text size is more than 140 characters."
1965
#~ msgstr "Sööktext bargt mehr as 140 Tekens."
1967
#~ msgctxt "Search in service"
1968
#~ msgid "%1 Search (%2)"
1969
#~ msgstr "%1 Söök (%2)"
1971
#~ msgid "Fetching Next Page..."
1972
#~ msgstr "Nakamen Siet warrt haalt..."
1974
#~ msgid "Fetching Previous Page..."
1975
#~ msgstr "Verleden Siet warrt haalt..."
1977
#~ msgid "Fetching Page %1..."
1978
#~ msgstr "Siet %1 warrt haalt..."
1980
#~ msgid "Choqok - Click me to update your status"
1981
#~ msgstr "Choqok - klick hier, wenn Du Dien Status opfrischen wullt"
1983
#~ msgid "Latest direct messages received."
1984
#~ msgstr "Niegst Direktnarichten kregen."
1986
#~ msgid "No new messages received. The list is up to date."
1987
#~ msgstr "Keen nieg Narichten kregen. De List is op Stand."
1989
#~ msgid "Inbox(%1)"
1990
#~ msgstr "Ingang (%1)"
1992
#~ msgid "Latest sent messages received."
1993
#~ msgstr "Niegst loosstüert Narichten kregen."
1995
#~ msgid "Latest friend timelines received."
1996
#~ msgstr "Niegst Macker-Tietlien kregen."
1998
#~ msgid "No new statuses received. The list is up to date."
1999
#~ msgstr "Keen nieg Statussen kregen. De List is op Stand."
2002
#~ msgstr "Tohuus(%1)"
2004
#~ msgid "Latest reply timelines received."
2005
#~ msgstr "Niegst Anter-Tietlien kregen."
2007
#~ msgid "Reply(%1)"
2008
#~ msgstr "Antern(%1)"
2010
#~ msgid "New statuses"
2011
#~ msgstr "Nieg Statussen"
2014
#~ "Message text size is greater than the server limit: the server may "
2015
#~ "truncate or drop it.\n"
2016
#~ "Are you sure you want to post this message?"
2018
#~ "De Naricht is grötter, as de Server verlöövt. Villicht warrt se afsneden "
2019
#~ "oder wegdaan.\n"
2020
#~ "Wullt Du disse Naricht redig loosstüern?"
2022
#~ msgid "Sending direct message...."
2023
#~ msgstr "Direktnaricht warrt loosstüert..."
2025
#~ msgid "Posting new status...."
2026
#~ msgstr "Nieg Status warrt loosstüert..."
2029
#~ msgstr "Formulor"
2033
#~| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/"
2034
#~| "TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2035
#~| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2037
#~| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2038
#~| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
2039
#~| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2040
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2041
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2042
#~| "weight:600;\">Note: </span>Changes on application appearance, needs app "
2043
#~| "restart to take effects</p></body></html>"
2045
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2046
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2047
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2049
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2050
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
2051
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2052
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2053
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">%<span style=\" font-"
2054
#~ "weight:600;\">title</span>% - %<span style=\" font-weight:600;\">album</"
2055
#~ "span>% - %<span style=\" font-weight:600;\">artist</span>% - %<span style="
2056
#~ "\" font-weight:600;\">year</span>% - %<span style=\" font-weight:600;"
2057
#~ "\">genre</span>% - %<span style=\" font-weight:600;\">track</span>%</p></"
2060
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2061
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2062
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2064
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2065
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
2066
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2067
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2068
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2069
#~ "weight:600;\">Beacht bitte:</span> Ännerst Du dat Programm sien Utsehn, "
2070
#~ "muttst Du dat nieg starten, ehr de Ännern övernahmen warrt.</p></body></"
2073
#~ msgid "Show all new statuses in one notification."
2074
#~ msgstr "All nieg Statussen binnen een Bescheed wiesen."
2080
#~| msgid "Notify &mode :"
2081
#~ msgid "Notify &mode:"
2082
#~ msgstr "&Metood för Bescheden:"
2085
#~ msgstr "Wedderherstellen"
2088
#~ msgstr "&Wedderherstellen"
2090
#~ msgid "&Minimize"
2091
#~ msgstr "&Minimeren"
2093
#~ msgid "Set behavior of system tray icon clicking option"
2094
#~ msgstr "Dat Bedregen vun't Systeemafsnitt-Lüttbild bi't Klicken fastleggen"
2096
#~ msgid "System &tray Icon behavior :"
2097
#~ msgstr "Bedregen vun't Systeemafsnitt-Lüttbild:"
2099
#~ msgid "Toggle Mainwindow"
2100
#~ msgstr "Hööftfinster an- oder utmaken"
2102
#~ msgid "Quick Twitting"
2103
#~ msgstr "Fixjiepeln"
2106
#~| msgid "New statuses"
2107
#~ msgid "Friends statuses"
2108
#~ msgstr "Nieg Statussen"
2111
#~| msgid "Direct Message to"
2112
#~ msgid "Direct messages"
2113
#~ msgstr "Direktnaricht na"
2115
#~ msgid "A KDE 4 Twitter Client"
2116
#~ msgstr "En KDE4-Clientprogramm för Twitter"
2118
#~ msgid "Temporarily don't work."
2119
#~ msgstr "Funkscheneert opstunns nich."
2128
#~ msgstr "Afspelen"
2130
#~ msgid "Quick Update"
2131
#~ msgstr "Fixopfrischen"
2133
#~ msgid "&Hide new tweet field in main window"
2134
#~ msgstr "Nieg Jiepelfeld vun't Hööftfinster &versteken"
2137
#~ "There isn't any account configured yet.\n"
2138
#~ "To use this app, you need a twitter.com account.\t\t\t\t\n"
2139
#~ "Would you like to add your account now?"
2141
#~ "Du hest noch keen Konto instellt.\n"
2142
#~ "Du bruukst en Konto op twitter.com, wenn Du dit Programm bruken wullt.\n"
2143
#~ "Wullt Du Dien Konto nu tofögen?"
2145
#~ msgid "What are you doing?"
2146
#~ msgstr "Wat deist Du dor?"
2149
#~ msgstr "Passwoort"
2151
#~ msgid "Direction"
2154
#~ msgid "Support for KNotify not implemented yet."
2155
#~ msgstr "KNotify warrt opstunns noch nich ünnerstütt."
2157
#~ msgid "No error occurred! "
2158
#~ msgstr "Keen Fehler opdukt!"
2160
#~ msgid "Connection refused by server, please try again later. "
2161
#~ msgstr "Tokoppeln vun Server afwiest, bitte later nochmaal versöken."
2163
#~ msgid "Connection terminated unexpectedly, please try again later. "
2164
#~ msgstr "Verbinnen unvermodens afbraken, bitte later nochmaal versöken."
2166
#~ msgid "Invalid response header, "
2167
#~ msgstr "Leeg Antwoort-Kopp, "
2169
#~ msgid "Wrong Content length, "
2170
#~ msgstr "Leeg Inholtlängde, "
2172
#~ msgid "Transaction failed"
2173
#~ msgstr "Akschoon fehlslaan"
2175
#~ msgid "Internal coding error, requesting all timelines not tolerated!"
2176
#~ msgstr "Intern Kodefehler, Anfragen na all Tietlienen sünd nich tolaten!"
2178
#~ msgid "No new twits recived, The list is up to date."
2179
#~ msgstr "Keen nieg Jiepels kregen. De List is op Stand."