~ubuntu-branches/ubuntu/wily/edubuntu-docs/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to edubuntu/handbook/es/using.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jordan Mantha
  • Date: 2007-10-06 20:25:19 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071006202519-htgdn8ypi0p3z8vk
Tags: 7.10.1
* Update svn snapshot (typo fixes)
* Added in translations:
  - debian/rules: modify installation rule to install translations
  - removed translations that are less than 10% translated
* Updated addon cd screenshots
* Refreshed .pots

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
 
3
<!ENTITY % globalent SYSTEM "../../../libs/global.ent">
 
4
<!-- NAMES --><!ENTITY canonical-name "Canonical Ltd.">
 
5
<!ENTITY project-name "Ubuntu Documentation Project">
 
6
<!ENTITY ubuntu "<phrase>Ubuntu</phrase>">
 
7
<!-- VERSIONS --><!ENTITY distro-version "Gutsy Gibbon">
 
8
<!ENTITY distro-rev "7.10">
 
9
<!ENTITY distro-release-date "October 2007">
 
10
<!ENTITY linux-kernel-version "2.6.22">
 
11
<!ENTITY gcc-version "4.1.2">
 
12
<!ENTITY glibc-version "2.5">
 
13
<!ENTITY python-version "2.5">
 
14
<!-- AUTHORS --><!ENTITY author-ubuntu-documentation-project SYSTEM "../common/authors/ubuntu-documentation-project.xml">
 
15
<!ENTITY glossary SYSTEM "../common/C/glossary.xml">
 
16
<!-- LEGAL URLs --><!ENTITY gpl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</ulink>'>
 
17
<!ENTITY cc "http://creativecommons.org/">
 
18
<!ENTITY cc-attrib '<ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">Attribution-ShareAlike 2.5</ulink>'>
 
19
<!ENTITY cc-fulldeed-url "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/legalcode/">
 
20
<!ENTITY fdl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</ulink>'>
 
21
<!ENTITY cc-disclaimer-url "http://creativecommons.org/licenses/disclaimer-popup?lang=en">
 
22
<!-- CANONICAL URL RESOURCES --><!ENTITY canonical-url "http://www.canonical.com">
 
23
<!-- OTHER UBUNTU RELATED RESOURCES --><!ENTITY upstart-url "http://upstart.ubuntu.com">
 
24
<!-- UBUNTU IRC INFORMATION --><!ENTITY irc-network "Freenode">
 
25
<!ENTITY irc-server "irc.ubuntu.com">
 
26
<!ENTITY ubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #ubuntu">
 
27
<!ENTITY kubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #kubuntu">
 
28
<!ENTITY xubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #xubuntu">
 
29
<!ENTITY edubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #edubuntu">
 
30
<!-- UBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY ubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com">
 
31
<!ENTITY ubuntu-dpkgfile "ubuntu5.10.tar">
 
32
<!ENTITY ubuntu-web "http://www.ubuntu.com">
 
33
<!ENTITY ubuntu-main "http://www.ubuntu.com">
 
34
<!ENTITY ubuntu-download "http://www.ubuntu.com/download">
 
35
<!ENTITY ubuntu-forums "http://www.ubuntu.com/community/forums">
 
36
<!ENTITY ubuntu-components "http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">
 
37
<!ENTITY ubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com">
 
38
<!ENTITY ubuntu-wiki "http://wiki.ubuntu.com">
 
39
<!ENTITY ubuntu-bugzilla "https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bugs">
 
40
<!ENTITY ubuntu-doc-bugs "https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">
 
41
<!ENTITY ubuntu-support "http://www.ubuntu.com/support">
 
42
<!ENTITY ubuntu-paidsupport "http://www.ubuntu.com/support/paid">
 
43
<!ENTITY ubuntu-freesupport "http://www.ubuntu.com/support/free">
 
44
<!ENTITY ubuntu-comments "http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?p=21787">
 
45
<!ENTITY ubuntu-documentation "http://help.ubuntu.com">
 
46
<!ENTITY ubuntu-documentation-repos "https://docteam.ubuntu.com/repos/trunk">
 
47
<!ENTITY ubuntu-doc-team "https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">
 
48
<!ENTITY ubuntu-doc-list "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc">
 
49
<!ENTITY ubuntu-shipit "http://shipit.ubuntu.com">
 
50
<!ENTITY ubuntu-launchpad "https://launchpad.ubuntu.com">
 
51
<!ENTITY ubuntu-rosetta "https://launchpad.ubuntu.com/rosetta">
 
52
<!ENTITY ubuntu-planet "http://planet.ubuntu.com">
 
53
<!ENTITY ubuntu-philosophy "http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">
 
54
<!ENTITY ubuntu-participate "http://www.ubuntu.com/community/participate/">
 
55
<!ENTITY ubuntu-marketplace "http://www.ubuntu.com/support/marketplace">
 
56
<!ENTITY ubuntu-hwdb "http://hwdb.ubuntu.com">
 
57
<!-- UBUNTU WIKI RESOURCES --><!ENTITY wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
 
58
<!ENTITY restricted-formats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
 
59
<!ENTITY wiki-RestrictedFormats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
 
60
<!ENTITY wiki-XChatHowto "https://help.ubuntu.com/community/XChatHowto">
 
61
<!ENTITY wiki-RootSudo "https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">
 
62
<!ENTITY wiki-HowToGetHelp "https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">
 
63
<!ENTITY transcode "https://help.ubuntu.com/community/DVDRippingandEncoding">
 
64
<!ENTITY wiki-Wine "https://help.ubuntu.com/community/Wine">
 
65
<!ENTITY wiki-Cedega "https://help.ubuntu.com/community/Cedega">
 
66
<!ENTITY wiki-Nano "https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto">
 
67
<!ENTITY wiki-locoteams "https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">
 
68
<!ENTITY wiki-BasicCommands "https://help.ubuntu.com/community/BasicCommands">
 
69
<!ENTITY wiki-filepermissions "https://help.ubuntu.com/community/FilePermissions">
 
70
<!-- KUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY kubuntu-web "http://www.kubuntu.org">
 
71
<!ENTITY kubuntu-main "http://www.kubuntu.org">
 
72
<!ENTITY kubuntu-download "http://releases.ubuntu.com/kubuntu/">
 
73
<!ENTITY kubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com/edgy/">
 
74
<!ENTITY kubuntu-cdpackages-nodefault "http://people.ubuntu.com/~cjwatson/seeds/kubuntu-edgy/ship">
 
75
<!ENTITY kubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">
 
76
<!ENTITY kubuntu-lists-users "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users/">
 
77
<!ENTITY kubuntu-lists-devel "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel/">
 
78
<!ENTITY kubuntu-mirrors "http://distrowatch.com/kubuntu">
 
79
<!ENTITY kubuntu-forums "http://kubuntuforums.net">
 
80
<!ENTITY kubuntu-wiki "https://wiki.kubuntu.org">
 
81
<!ENTITY kubuntu-documentation-site "http://www.kubuntu.org/documentation.php">
 
82
<!ENTITY kubuntu-wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
 
83
<!ENTITY kubuntu-support "http://www.kubuntu.org/support.php">
 
84
<!-- XUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY xubuntu-web "http://www.xubuntu.org">
 
85
<!ENTITY xubuntu-main "http://www.xubuntu.org">
 
86
<!ENTITY xubuntu-web-help "http://www.xubuntu.org/help">
 
87
<!-- DEBIAN RESOURCES --><!ENTITY debian-apt "http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">
 
88
<!-- EXTERNAL URL RESOURCES --><!ENTITY linmodem "http://www.linmodems.org/">
 
89
<!ENTITY gnome "http://www.gnome.org/">
 
90
<!ENTITY linuxorg "http://www.linux.org/">
 
91
<!ENTITY ooo "http://www.openoffice.org/">
 
92
<!ENTITY kde "http://www.kde.org/">
 
93
<!ENTITY lugww "http://lugww.counter.li.org/">
 
94
<!ENTITY ubuntu-watch "http://distrowatch.com/ubuntu/">
 
95
<!ENTITY realplayer-download "http://www.real.com/linux/">
 
96
<!ENTITY nvu-download "http://www.nvu.com/download.html">
 
97
<!ENTITY sunjava-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
 
98
<!ENTITY xorg "http://www.x.org">
 
99
<!ENTITY dyndns "http://www.dyndns.org">
 
100
<!ENTITY shoutcast "http://www.shoutcast.com/">
 
101
<!ENTITY freedomtoaster "http://www.freedomtoaster.org/">
 
102
<!ENTITY xfce "http://www.xfce.org/">
 
103
<!-- ubuntu-screenshots TODO --><!ENTITY kubuntu-screenshots "http://shots.osdir.com/">
 
104
<!ENTITY mozilla "http://www.mozilla.org/">
 
105
<!ENTITY mozilla-firefox "http://www.mozilla.org/products/firefox/">
 
106
<!ENTITY gnu "http://www.gnu.org/">
 
107
<!ENTITY gnu-philosophy "http://www.gnu.org/philosophy/">
 
108
<!ENTITY win4lin "http://www.win4lin.com">
 
109
<!ENTITY codeweavers "http://www.codeweavers.com">
 
110
<!ENTITY kernel "http://www.kernel.org">
 
111
<!ENTITY google "http://www.google.com">
 
112
<!ENTITY kdelook " http://www.kde-look.org">
 
113
<!ENTITY lulu-store "http://www.lulu.com/ubuntu-doc">
 
114
<!-- this entity controls the url for addons--><!ENTITY java-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
 
115
<!ENTITY skype-deb "skype_1.2.0.17-1_i386.deb">
 
116
<!ENTITY skype-download "http://www.skype.com/go/getskype-linux-deb">
 
117
<!ENTITY scanmodem-gz "scanModem.gz">
 
118
<!ENTITY scanmodem-url "http://linmodems.technion.ac.il/packages/scanModem.gz">
 
119
<!ENTITY ext2fs-url "http://www.fs-driver.org/index.html">
 
120
<!ENTITY mvb-tar "mvb_1.6.tgz">
 
121
<!ENTITY mvb-url "http://www.xscd.com/pub/mvb/&mvb-tar;">
 
122
<!-- TLDP --><!ENTITY ldp-pre-install-check "http://tldp.org/HOWTO/Pre-Installation-Checklist/">
 
123
<!-- LANGUAGES (sorted by two letter code)--><!ENTITY Afar "aa">
 
124
<!ENTITY Abkhazian "ab">
 
125
<!ENTITY Afrikaans "af">
 
126
<!ENTITY Amharic "af">
 
127
<!ENTITY Arabic "ar">
 
128
<!ENTITY Assamese "as">
 
129
<!ENTITY Aymara "ay">
 
130
<!ENTITY Azerbaijani "az">
 
131
<!ENTITY Bashkir "ba">
 
132
<!ENTITY Byelorussian "be">
 
133
<!ENTITY Bulgarian "bg">
 
134
<!ENTITY Bihari "bh">
 
135
<!ENTITY Bislama "bi">
 
136
<!ENTITY Bangla "bn">
 
137
<!ENTITY Bengali "bn">
 
138
<!ENTITY Tibetan "bo">
 
139
<!ENTITY Breton "br">
 
140
<!ENTITY Catalan "ca">
 
141
<!ENTITY Corsican "co">
 
142
<!ENTITY Czech "cs">
 
143
<!ENTITY Welsh "cy">
 
144
<!ENTITY Danish "da">
 
145
<!ENTITY German "de">
 
146
<!ENTITY Bhutani "dz">
 
147
<!ENTITY Greek "el">
 
148
<!-- <!ENTITY EnglishAmerican 'en'> --><!ENTITY EnglishAmerican "C">
 
149
<!ENTITY Esperanto "eo">
 
150
<!ENTITY Spanish "es">
 
151
<!ENTITY Estonian "et">
 
152
<!ENTITY Basque "eu">
 
153
<!ENTITY Persian "fa">
 
154
<!ENTITY Finnish "fi">
 
155
<!ENTITY Fiji "fj">
 
156
<!ENTITY Faeroese "fo">
 
157
<!ENTITY French "fr">
 
158
<!ENTITY Frisian "fy">
 
159
<!ENTITY Irish "ga">
 
160
<!ENTITY Gaelic "gd">
 
161
<!ENTITY ScotsGaelic "gd">
 
162
<!ENTITY Galician "gl">
 
163
<!ENTITY Guarani "gn">
 
164
<!ENTITY Gujarati "gu">
 
165
<!ENTITY Hausa "ha">
 
166
<!ENTITY Hindi "hi">
 
167
<!ENTITY Croatian "hr">
 
168
<!ENTITY Hungarian "hu">
 
169
<!ENTITY Armenian "hy">
 
170
<!ENTITY Interlingua "ia">
 
171
<!ENTITY Interlingue "ie">
 
172
<!ENTITY Inupiak "ik">
 
173
<!ENTITY Indonesian "in">
 
174
<!ENTITY Icelandic "is">
 
175
<!ENTITY Italian "it">
 
176
<!ENTITY Hebrew "iw">
 
177
<!ENTITY Japanese "ja">
 
178
<!ENTITY Yiddish "ji">
 
179
<!ENTITY Javanese "jw">
 
180
<!ENTITY Georgian "ka">
 
181
<!ENTITY Kazakh "kk">
 
182
<!ENTITY Greenlandic "kl">
 
183
<!ENTITY Cambodian "km">
 
184
<!ENTITY Kannada "kn">
 
185
<!ENTITY Korean "ko">
 
186
<!ENTITY Kashmiri "ks">
 
187
<!ENTITY Kurdish "ku">
 
188
<!ENTITY Kirghiz "ky">
 
189
<!ENTITY Latin "la">
 
190
<!ENTITY Lingala "ln">
 
191
<!ENTITY Laothian "lo">
 
192
<!ENTITY Lithuanian "lt">
 
193
<!ENTITY Latvian "lv">
 
194
<!ENTITY Lettish "lv">
 
195
<!ENTITY Malagasy "mg">
 
196
<!ENTITY Maori "mi">
 
197
<!ENTITY Macedonian "mk">
 
198
<!ENTITY Malayalam "ml">
 
199
<!ENTITY Mongolian "mn">
 
200
<!ENTITY Moldavian "mo">
 
201
<!ENTITY Marathi "mr">
 
202
<!ENTITY Malay "ms">
 
203
<!ENTITY Maltese "mt">
 
204
<!ENTITY Burmese "my">
 
205
<!ENTITY Nauru "na">
 
206
<!ENTITY Nepali "ne">
 
207
<!ENTITY Dutch "nl">
 
208
<!ENTITY Norwegian "no">
 
209
<!ENTITY Occitan "oc">
 
210
<!ENTITY Afan "om">
 
211
<!ENTITY Oromo "om">
 
212
<!ENTITY Oriya "or">
 
213
<!ENTITY Punjabi "pa">
 
214
<!ENTITY Polish "pl">
 
215
<!ENTITY Pushto "ps">
 
216
<!ENTITY Pashto "ps">
 
217
<!ENTITY Portuguese "pt">
 
218
<!ENTITY Quechua "qu">
 
219
<!ENTITY Rhaeto-Romance "rm">
 
220
<!ENTITY Kirundi "rn">
 
221
<!ENTITY Romanian "ro">
 
222
<!ENTITY Russian "ru">
 
223
<!ENTITY Kinyarwanda "rw">
 
224
<!ENTITY Sanskrit "sa">
 
225
<!ENTITY Sindhi "sd">
 
226
<!ENTITY Sangro "sg">
 
227
<!ENTITY Serbo-Croatian "sh">
 
228
<!ENTITY Singhalese "si">
 
229
<!ENTITY Slovak "sk">
 
230
<!ENTITY Slovenian "sl">
 
231
<!ENTITY Samoan "sm">
 
232
<!ENTITY Shona "sn">
 
233
<!ENTITY Somali "so">
 
234
<!ENTITY Albanian "sq">
 
235
<!ENTITY Serbian "sr">
 
236
<!ENTITY Siswati "ss">
 
237
<!ENTITY Sesotho "st">
 
238
<!ENTITY Sudanese "su">
 
239
<!ENTITY Swedish "sv">
 
240
<!ENTITY Swahili "sw">
 
241
<!ENTITY Tamil "ta">
 
242
<!ENTITY Tegulu "te">
 
243
<!ENTITY Tajik "tg">
 
244
<!ENTITY Thai "th">
 
245
<!ENTITY Tigrinya "ti">
 
246
<!ENTITY Turkmen "tk">
 
247
<!ENTITY Tagalog "tl">
 
248
<!ENTITY Setswana "tn">
 
249
<!ENTITY Tonga "to">
 
250
<!ENTITY Turkish "tr">
 
251
<!ENTITY Tsonga "ts">
 
252
<!ENTITY Tatar "tt">
 
253
<!ENTITY Twi "tw">
 
254
<!ENTITY Ukrainian "uk">
 
255
<!ENTITY Urdu "ur">
 
256
<!ENTITY Uzbek "uz">
 
257
<!ENTITY Vietnamese "vi">
 
258
<!ENTITY Volapuk "vo">
 
259
<!ENTITY Wolof "wo">
 
260
<!ENTITY Xhosa "xh">
 
261
<!ENTITY Yoruba "yo">
 
262
<!ENTITY Chinese "zh">
 
263
<!ENTITY Zulu "zu">
 
264
<!ENTITY % cdo-C SYSTEM "../../../libs/cdo-C.ent">
 
265
<!-- COMMON DOC OBJECTS --><!ENTITY copyright SYSTEM "../common/C/copyright.xml">
 
266
<!ENTITY conventions SYSTEM "../common/C/conventions.xml">
 
267
<!ENTITY feedback SYSTEM "../common/C/feedback.xml">
 
268
<!ENTITY publisher SYSTEM "../common/C/publisher.xml">
 
269
<!ENTITY disclaimer SYSTEM "../common/C/disclaimer.xml">
 
270
<!ENTITY inline-ubuntu-icon SYSTEM "../common/C/inlinemediaobject-ubuntu-icon.xml">
 
271
<!ENTITY inline-ubuntu-icon-header SYSTEM "../common/C/inlinemediaobject-ubuntu-icon-header.xml">
 
272
<!ENTITY relative-ubuntu-icon SYSTEM "../common/C/mediaobject-relative-ubuntu-icon.xml">
 
273
<!ENTITY ubuntu-icon SYSTEM "../common/C/mediaobject-ubuntu-icon.xml">
 
274
<!ENTITY gpl SYSTEM "../common/C/gpl.xml">
 
275
<!ENTITY fdl SYSTEM "../common/C/fdl.xml">
 
276
<!ENTITY cc-by-sa SYSTEM "../common/C/ccbysa.xml">
 
277
<!ENTITY licenses SYSTEM "../common/C/licenses.xml">
 
278
<!ENTITY legalnotice SYSTEM "../common/C/legalnotice.xml">
 
279
<!ENTITY klegalnotice SYSTEM "../kubuntu/libs/legalnotice.xml">
 
280
<!ENTITY % gnome-menus-C SYSTEM "../../libs/edubuntu-menus-C.ent">
 
281
<!-- MENUS --><!ENTITY % edubuntuent SYSTEM "../../libs/edubuntu.ent">
 
282
<!-- AUTHORS --><!ENTITY author-edubuntu-documentation-project SYSTEM "../../common/authors/edubuntu-documentation-project.xml">
 
283
<!-- Edubuntu License --><!ENTITY educopy SYSTEM "../../common/C/educopy.xml">
 
284
<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../../libs/xinclude.mod">
 
285
<!ELEMENT xi:include (xi:fallback)?>
 
286
<!ATTLIST xi:include xmlns:xi CDATA #FIXED "http://www.w3.org/2001/XInclude">
 
287
<!ATTLIST xi:include href CDATA #REQUIRED>
 
288
<!ATTLIST xi:include parse (xml | text) "xml">
 
289
<!ATTLIST xi:include xpointer CDATA #IMPLIED>
 
290
<!ATTLIST xi:include encoding CDATA #IMPLIED>
 
291
<!ATTLIST xi:include accept CDATA #IMPLIED>
 
292
<!ATTLIST xi:include accept-charset CDATA #IMPLIED>
 
293
<!ATTLIST xi:include accept-language CDATA #IMPLIED>
 
294
<!ELEMENT xi:fallback ANY>
 
295
<!ATTLIST xi:fallback xmlns:xi CDATA #FIXED "http://www.w3.org/2001/XInclude">
 
296
<!ENTITY % local.preface.class "| xi:include">
 
297
<!ENTITY % local.part.class "| xi:include">
 
298
<!ENTITY % local.chapter.class "| xi:include">
 
299
<!ENTITY % local.divcomponent.mix "| xi:include">
 
300
<!ENTITY % local.para.char.mix "| xi:include">
 
301
<!ENTITY % local.info.class "| xi:include">
 
302
<!ENTITY % local.common.attrib "xmlns:xi            CDATA       #FIXED       'http://www.w3.org/2001/XInclude'">
 
303
<!ENTITY language "en">
 
304
<!ENTITY edubuntu "<phrase>Edubuntu</phrase>">
 
305
]>
 
306
<chapter id="using" status="review">
 
307
<title>Uso, Configuración, Soporte, y Contribución</title>
 
308
 
 
309
<!-- APPLICATIONS -->
 
310
<sect1 id="using-apps" status="draft">
 
311
<title>Introducción al software disponible</title>
 
312
 
 
313
<para>Edubuntu se ha realizado para ser un entorno educativo completo y listo para usar. Como tal, Edubuntu viene preinstalado con un paquete completo de oficina, programas de enseñanza y aprendizaje, recursos preescolares y mucho más a través de una gama de categorías. He aquí un breve resúmen y algunas capturas de pantalla de los paquetes Edubuntu más populares y si necesita más, Edubuntu posee miles de aplicaciones adicionales listas para que usted las instale.</para>
 
314
 
 
315
<!-- OFFICE SUITE - OPENOFFICE.ORG -->
 
316
<sect2 id="using-apps-office" status="draft">
 
317
<title>Suite de oficina</title>
 
318
 
 
319
<para>
 
320
OpenOffice.org is a complete office suite similar to other, commercial
 
321
office suites. It features a word processor, as well as spreadsheet,
 
322
presentation, drawing, database, and mathematical formula applications.
 
323
OpenOffice.org can open and convert most documents from other commercial office suites and has
 
324
support for many different languages.
 
325
</para>
 
326
 
 
327
<informalfigure>
 
328
<mediaobject>
 
329
<imageobject>
 
330
<imagedata fileref="../../images/C/openoffice.png" format="PNG"/>
 
331
</imageobject>
 
332
</mediaobject>
 
333
</informalfigure>
 
334
 
 
335
</sect2>
 
336
 
 
337
<!-- INTERNET -->
 
338
<sect2 id="using-apps-internet" status="draft">
 
339
<title>Internet</title>
 
340
 
 
341
<para>
 
342
Firefox is the incredible successor to the hugely popular Mozilla browser.
 
343
Amongst its many features are tabbed browsing, which makes viewing multiple
 
344
sites a breeze, pop-up blocking, live bookmarks and great accessibility support.
 
345
Combine these with its fantastic customization engine and you have the most
 
346
powerful web browsing at your fingertips.
 
347
</para>
 
348
 
 
349
<para>Más allá del simple navegador web, Edubuntu viene también con un cliente de correo electrónico y gestor de información personal, Evolution. La videoconferencia con Ekiga así como la mensajería instantánea y chat con Gaim, proveen de herramientas de comunicación que los profesores y alumnos necesitan en una era de Internet.</para>
 
350
 
 
351
<informalfigure>
 
352
<mediaobject>
 
353
<imageobject>
 
354
<imagedata fileref="../../images/C/internet.png" format="PNG"/>
 
355
</imageobject>
 
356
</mediaobject>
 
357
</informalfigure>
 
358
 
 
359
</sect2>
 
360
 
 
361
<!-- GRAPHICS -->
 
362
<sect2 id="using-apps-graphics" status="draft">
 
363
<title>Imágenes</title>
 
364
 
 
365
<para>
 
366
In the graphics department, diagrams and flowcharts are a breeze with Dia. Xsane
 
367
provides an easy to use scanner interface. 3D modeling and animation are
 
368
Blender's speciality. Image editing similar to other professional photo editors is done using the
 
369
GIMP. Scribus provides layout and publishing capabilites.
 
370
</para>
 
371
 
 
372
<informalfigure>
 
373
<mediaobject>
 
374
<imageobject>
 
375
<imagedata fileref="../../images/C/graphics.png" format="PNG"/>
 
376
</imageobject>
 
377
</mediaobject>
 
378
</informalfigure>
 
379
 
 
380
</sect2>
 
381
 
 
382
<!-- MULTIMEDIA -->
 
383
<sect2 id="using-apps-multimedia" status="draft">
 
384
<title>Audio y video</title>
 
385
 
 
386
<para>
 
387
For all your video and audio play and editing needs, Edubuntu provides several
 
388
programs including Rhythmbox for music playing and Serpentine for burning audio
 
389
CDs. Sound Juicer rips audio CD tracks to your computer. Totem is an excellent
 
390
video and movie player and you can use Kino to edit video clips. Sound Recorder
 
391
can be used to record audio clips to your computer.
 
392
</para>
 
393
 
 
394
<informalfigure>
 
395
<mediaobject>
 
396
<imageobject>
 
397
<imagedata fileref="../../images/C/soundandvideo.png" format="PNG"/>
 
398
</imageobject>
 
399
</mediaobject>
 
400
</informalfigure>
 
401
 
 
402
</sect2>
 
403
 
 
404
<!-- SCIENCE -->
 
405
<sect2 id="using-apps-science" status="draft">
 
406
<title>Ciencia</title>
 
407
 
 
408
<sect3 id="using-apps-science-stars" status="draft">
 
409
<title>Explora las estrellas</title>
 
410
 
 
411
<para>KStars es un planetario de escritorio que proporciona una simulación gráfica precisa del cielo nocturno. El programa incluye detalles de 130000 estrellas, 13000 objetos del cielo profundo y todos los planetas. KStars tiene una interfaz fácil de usar, por lo que cualquiera puede utilizarlo, desde aficionados hasta expertos en astronomía. Puede encontrar también gran cantidad de información general referente a telescopios y otros materiales relacionados con la astronomía.</para>
 
412
 
 
413
</sect3>
 
414
 
 
415
<sect3 id="using-apps-science-table" status="draft">
 
416
<title>Investiga en la tabla periodica</title>
 
417
 
 
418
<para>Kalzium es un paquete para descubrir e investigar información sobre la tabla periódica de elementos. Incluye imágenes para la mayoría de los 111 elementos presentes, además de información más detallada incluyendo modelos atómicos, análisis de espectro, datos químicos y energías.</para>
 
419
 
 
420
</sect3>
 
421
 
 
422
<sect3 id="using-apps-science-chem" status="draft">
 
423
<title>Pruebe tus habilidades de química</title>
 
424
 
 
425
<para>Atomix es un juego del rompecabezas, el propósito de el cual es componer la molécula exhibida de los pedazos dispersados a través de cada nivel. Puedes moverlos solamente, arriba, abajo, izquierda y derecha y no paran el moverse hasta que golpean algo.</para>
 
426
 
 
427
<informalfigure>
 
428
<mediaobject>
 
429
<imageobject>
 
430
<imagedata fileref="../../images/C/science.png" format="PNG"/>
 
431
</imageobject>
 
432
</mediaobject>
 
433
</informalfigure>
 
434
 
 
435
</sect3>
 
436
</sect2>
 
437
 
 
438
<sect2 id="using-apps-math" status="draft">
 
439
<title>Matemáticas</title>
 
440
 
 
441
<sect3 id="using-apps-math-logo" status="draft">
 
442
<title>Programa en Logo</title>
 
443
 
 
444
<para>KTurtle es un intérprete del lenguaje de programación Logo. El lenguaje de programación Logo es muy fácil de aprender y por tanto los niños pequeños pueden usarlo. Una cualidad única de Logo es que los comandos o instrucciones pueden traducirse, de forma que el "programador" puede programar en su lengua nativa. Esto hace a Logo ideal para enseñar a los niños unas bases de programación, matemáticas y geometría. Una de las razones por la que muchos niños simpatizan con Logo se debe al hecho de que el icono programable es una pequeña tortuga, que puede moverse por la pantalla con comandos simples y que puede programarse para dibujar objetos.</para>
 
445
 
 
446
</sect3>
 
447
 
 
448
<sect3 id="using-apps-math-geometry" status="draft">
 
449
<title>Crea construcciones geométricas</title>
 
450
 
 
451
<para>Kig es una aplicación que permite a los profesores y estudiantes crear construcciones geométricas de alta precisión. Esto puede usarse para explicar conceptos como bisectores perpendiculares, tangentes y arcos.</para>
 
452
 
 
453
</sect3>
 
454
 
 
455
<sect3 id="using-apps-math-plotting" status="draft">
 
456
<title>Diagramar ecuaciones matemáticas</title>
 
457
 
 
458
<para>KmPlot es un paquete de graficación y trazado de funciones matemáticas. KmPlot está construido en un potente analizador de expresiones y puede trazar diferentes funciones simultáneamente y combinar sus términos para construir funciones matemáticas más complejas. Soporta funciones con parámetros y funciones en coordinadas polares. Además los trazados pueden ser impresos con gran precisión.</para>
 
459
 
 
460
</sect3>
 
461
 
 
462
<sect3 id="using-apps-math-percent" status="draft">
 
463
<title>Calcular porcentajes</title>
 
464
 
 
465
<para>KPercentage es una aplicación matemática que ayuda a los alumnos mejorar su capacidad para calcular porcentajes. Los porcentajes se dividen en tres tipos y KPercentage pone a prueba a los alumnos en éstos tres modos de entrenamiento. Además, hay un modo aleatorio que elegirá preguntas para cada uno de las tres variaciones de preguntas sobre porcentajes.</para>
 
466
 
 
467
</sect3>
 
468
 
 
469
<sect3 id="using-apps-math-fractions" status="draft">
 
470
<title>Practicar fracciones</title>
 
471
 
 
472
<para>KBruch es un pequeño programa que ayuda a los alumnos a practicar cálculos que envuelven a las fracciones. Hay cuatro tipos diferentes de ejercicios de fracciones: <itemizedlist>
 
473
<listitem>
 
474
<para>
 
475
Exercise Fraction Task; where pupils have to solve a given fraction task.
 
476
</para>
 
477
</listitem>
 
478
 
 
479
<listitem>
 
480
<para>
 
481
Exercise Comparison; where pupils have to compare 2 given fractions sizes.
 
482
</para>
 
483
</listitem>
 
484
 
 
485
<listitem>
 
486
<para>
 
487
Exercise Conversion; where pupils have to convert an already given number into
 
488
a fraction.
 
489
</para>
 
490
</listitem>
 
491
 
 
492
<listitem>
 
493
<para>
 
494
Exercise Factorization; where pupils have to factorize a given number into its
 
495
prime factor.
 
496
</para>
 
497
</listitem>
 
498
 
 
499
</itemizedlist></para>
 
500
 
 
501
</sect3>
 
502
 
 
503
<sect3 id="using-apps-math-play" status="draft">
 
504
<title>Juegue con las Matemáticas</title>
 
505
 
 
506
<para>TuxMath es un juego de arcade educativo protagonizado por Tux, ¡la mascota de Linux! Basado en el clásico juego arcade "Missile Command," Tux debe defender sus ciudades resolviendo problemas aritméticos.</para>
 
507
 
 
508
<informalfigure>
 
509
<mediaobject>
 
510
<imageobject>
 
511
<imagedata fileref="../../images/C/maths.png" format="PNG"/>
 
512
</imageobject>
 
513
</mediaobject>
 
514
</informalfigure>
 
515
 
 
516
</sect3>
 
517
</sect2>
 
518
 
 
519
<!-- DRAWING -->
 
520
<sect2 id="using-apps-drawing" status="draft">
 
521
<title>Dibujo</title>
 
522
 
 
523
<sect3 id="using-apps-drawing-tuxpaint" status="draft">
 
524
<title>Tux Paint</title>
 
525
 
 
526
<para>Tux Paint es un programa libre de dibujo diseñado para niños. El programa proporciona una interfaz fácil de usar con efectos de sonido y una entusiasta mascota animada que da ayuda a los niños mientras están pintando.</para>
 
527
 
 
528
</sect3>
 
529
 
 
530
<sect3 id="usng-apps-drawing-fractals" status="draft">
 
531
<title>Generar fractales</title>
 
532
 
 
533
<para>Xaos es un generador fractal con muchas características para enseñar a alumnos sobre patrones fractales.</para>
 
534
 
 
535
<informalfigure>
 
536
<mediaobject>
 
537
<imageobject>
 
538
<imagedata fileref="../../images/C/drawing.png" format="PNG"/>
 
539
</imageobject>
 
540
</mediaobject>
 
541
</informalfigure>
 
542
 
 
543
</sect3>
 
544
</sect2>
 
545
 
 
546
<!-- LANGUAGE -->
 
547
<sect2 id="using-apps-lang" status="draft">
 
548
<title>Lenguaje</title>
 
549
 
 
550
<sect3 id="using-apps-lang-spanish" status="draft">
 
551
<title>Practica verbos en Español</title>
 
552
 
 
553
<para>Con KVerbos puede practicar la conjugación de verbos del español. El programa incluye cerca de 9.000 verbos en castellano de entre los que elegir para comenzar su entrenamiento. El paquete también guarda las puntuaciones anteriores de forma que los estudiantes puedan identificar sus puntos fuertes y débiles. Además algunos ejercicios tienen un límite de tiempo para elevar la dificultad para usuarios avanzados.</para>
 
554
 
 
555
</sect3>
 
556
 
 
557
<sect3 id="using-apps-lang-hangman" status="draft">
 
558
<title>Juegue al Ahoracado</title>
 
559
 
 
560
<para>KHangman es el clásico juego del ahorcado con estudiantes tratantdo de adividar una palabra, letra por letra. Con cada error, la imagen de un ahorcado es agregada. Después de 10 intentos incorrectos el juego termina.</para>
 
561
 
 
562
<informalfigure>
 
563
<mediaobject>
 
564
<imageobject>
 
565
<imagedata fileref="../../images/C/language.png" format="PNG"/>
 
566
</imageobject>
 
567
</mediaobject>
 
568
</informalfigure>
 
569
 
 
570
</sect3>
 
571
</sect2>
 
572
 
 
573
<!-- BASIC SKILLS -->
 
574
<sect2 id="using-apps-skills" status="draft">
 
575
<title>Habilidades básicas</title>
 
576
 
 
577
<sect3 id="using-apps-skills-keduca" status="draft">
 
578
<title>Generar y tomar exámenes</title>
 
579
 
 
580
<para>Keduca es un paquete educativo de evaluación, que permite a los profesores crear exámenes para pasarlos a los alumnos.  KEduca incluye un módulo para construir y guardar nuevos exámenes, y un módulo separado para cargar y ejecutarlos.  Las preguntas se pueden complementar  con imágenes, múltiples respuestas con variación de grados, y límites de tiempo.</para>
 
581
 
 
582
</sect3>
 
583
 
 
584
<sect3 id="using-apps-skills-typing" status="draft">
 
585
<title>Aprenda mecanografía</title>
 
586
 
 
587
<para>KTouch ayuda a los pupilos a tipear rápido y de manera correcta. Con varios modos diferentes y reportes detallados, KTouch realmente hace aprender tipeo más fácilmente.</para>
 
588
 
 
589
</sect3>
 
590
 
 
591
<sect3 id="using-apps-skills-gcompris" status="draft">
 
592
<title>Gcompris</title>
 
593
 
 
594
<para>Gcompris es un conjunto de cerca de 80 juegos educativos y actividades para enseñar a niños de entre 4 y 10 años. Este incluye: <itemizedlist>
 
595
<listitem>
 
596
<para>
 
597
Computer discovery: keyboard, mouse.
 
598
</para>
 
599
</listitem>
 
600
 
 
601
<listitem>
 
602
<para>
 
603
Algebra: table memory, enumeration, double entry table, mirror image.
 
604
</para>
 
605
</listitem>
 
606
 
 
607
<listitem>
 
608
<para>
 
609
Science: the canal lock, the water cycle, the submarine, electric simulation.
 
610
</para>
 
611
</listitem>
 
612
 
 
613
<listitem>
 
614
<para>
 
615
Geography: place the country on the map.
 
616
</para>
 
617
</listitem>
 
618
 
 
619
<listitem>
 
620
<para>
 
621
Games: chess, memory, connect 4, oware, sudoku.
 
622
</para>
 
623
</listitem>
 
624
 
 
625
<listitem>
 
626
<para>
 
627
Reading: reading practice.
 
628
</para>
 
629
</listitem>
 
630
 
 
631
<listitem>
 
632
<para>
 
633
Other: learn to tell time, puzzle of famous paintings, vector drawing.
 
634
</para>
 
635
</listitem>
 
636
</itemizedlist></para>
 
637
 
 
638
</sect3>
 
639
</sect2>
 
640
</sect1>
 
641
 
 
642
<!-- DOCUMENTATION AND SUPPORT -->
 
643
<sect1 id="using-docandsup" status="draft">
 
644
<title>Documentación y soporte</title>
 
645
<para>Este libro sólo provee una introducción básica a Edubuntu.  Para aprender más debería leer la extensa documentación incluída con el propio sistema, o acceder al material en constante expansión que la comunidad mantiene en el sitio web de Edubuntu.</para>
 
646
 
 
647
<tip>
 
648
<title>Documentación para otros sistemas</title>
 
649
<para>Documentación escrita para <phrase>Ubuntu</phrase> también aplicable para el sistema Edubuntu. Edubuntu comparte una plantilla común y software con otros sistemas operativos en la familia <phrase>Ubuntu</phrase> .
 
650
Material descrito por el sistema Debian puede también ser aplicable a Edubuntu, aunque la familia <phrase>Ubuntu</phrase> difiere de Debian en algunos aspectos.</para>
 
651
</tip>
 
652
 
 
653
<para>Usted también puede usar un abanico de facilidades para comunicarse con usuarios de Edubuntu y <phrase>Ubuntu</phrase> en Internet.  Como una comunidad global con un fuerte compromiso de intercambio y cooperación, <phrase>Ubuntu</phrase> tiene muchos voluntarios que aportan su tiempo para ayudar a otros.  En muchos casos una consulta educada recibe una respuesta en minutos.</para>
 
654
 
 
655
<para>Este capítulo explica los recursos disponibles para ayudarle a desarrollar habilidades técnicas y a salvar las dificultades que pudiera encontrar. Para informarse sobre cómo participar en la comunidad Edubuntu vea <xref linkend="contribute"/>.</para>
 
656
 
 
657
 
 
658
<sect2 id="using-docandsup-sysdocs" status="draft">
 
659
<title>Documentación proporcionada.</title>
 
660
 
 
661
<para>Edubuntu includye algunos grupos de documentación por defecto. Para leerlos, seleccione <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Ayuda</guimenuitem></menuchoice> y elija el vínculo relevante en <guilabel>Centro de ayuda de Ubuntu</guilabel>.</para>
 
662
 
 
663
<sect3 id="using-docandsup-sysdocs-cli" status="draft">
 
664
<title>Accediendo a la documentación desde la línea de comando.</title>
 
665
 
 
666
<para>Puede también utilizar las utilidades de línea de comando para leer la documentación de <command>man</command> y de <command>info</command> en un terminal tal como una consola virtual únicamente de texto, o una ventana de terminal de escritorio.</para>
 
667
 
 
668
<para>Use el comando <command>man</command> para leer una página <command>man</command> en una terminall. Por ejemplo, para leer la pagina del archivo <filename>sources.list</filename>, escriba:</para>
 
669
 
 
670
<screen>
 
671
<userinput>man sources.list</userinput>
 
672
</screen>
 
673
 
 
674
<para>Para ver las distintas opciones de búsqueda disponibles con el comando <command>man</command> teclee:</para>
 
675
 
 
676
<screen>
 
677
<userinput>man man</userinput>
 
678
</screen>
 
679
 
 
680
<para>Para cargar el sistema GNU de ayuda en una terminal, ejecute el comando <command>info</command></para>
 
681
 
 
682
<screen>
 
683
<userinput>información</userinput>
 
684
</screen>
 
685
 
 
686
<para>Para abrir el manual de una utilidad GNU específica añada el nombre del programa después de <command>info</command>, Por ejemplo, este comando muestra el manual de la utilidad <command>chown</command>:</para>
 
687
 
 
688
<screen>
 
689
<userinput>info chown</userinput>
 
690
</screen>
 
691
 
 
692
</sect3>
 
693
</sect2>
 
694
 
 
695
<sect2 id="using-docandsup-online" status="draft">
 
696
<title>Recursos en línea</title>
 
697
 
 
698
<para>El proyecto <phrase>Ubuntu</phrase> y muchos otros grupos ofrecen documentación en sus sitios Web para Debian, <phrase>Ubuntu</phrase>, y otros sistemas Linux relacionados. Todos los proveedores aquí listados ofrecen documentación sin cargo, bajo licencias que le permiten que el material sea copiado y distribuido libremente.</para>
 
699
 
 
700
<sect3 id="using-docandsup-online-sites" status="draft">
 
701
<title>Sitios web de <phrase>Ubuntu</phrase></title>
 
702
 
 
703
<para>Refiérase a éstas páginas tanto para la documentación en línea como para los libros descargables producidos por el proyecto <phrase>Ubuntu</phrase>:</para>
 
704
 
 
705
<variablelist>
 
706
<varlistentry>
 
707
<term>La página principal de la documentación de <phrase>Ubuntu</phrase></term>
 
708
 
 
709
<listitem>
 
710
<para>
 
711
<ulink url="http://help.ubuntu.com">Documentación de Ubuntu</ulink>
 
712
</para>
 
713
</listitem>
 
714
</varlistentry>
 
715
 
 
716
<varlistentry>
 
717
<term>La página de documentación de Edubuntu</term>
 
718
 
 
719
<listitem>
 
720
<para>
 
721
<ulink url="http://www.edubuntu.org/Documentation">Documentación de Edubuntu</ulink>
 
722
</para>
 
723
</listitem>
 
724
</varlistentry>
 
725
</variablelist>
 
726
 
 
727
</sect3>
 
728
 
 
729
<sect3 id="using-docandsup-online-others" status="draft">
 
730
<title>Otros sitios web con documentación</title>
 
731
 
 
732
<para>Algunos de los proveedores más conocidos de documentación libre para Linux incluyen:</para>
 
733
 
 
734
<variablelist>
 
735
<varlistentry>
 
736
<term>El proyecto Debian</term>
 
737
<listitem>
 
738
<para>
 
739
<ulink url="http://www.debian.org/doc/">Documentación de Debian</ulink>
 
740
</para>
 
741
</listitem>
 
742
</varlistentry>
 
743
 
 
744
<varlistentry>
 
745
<term>Proyecto de documentación de linux</term>
 
746
<listitem>
 
747
<para>
 
748
<ulink url="http://www.tldp.org/">TLDP</ulink>
 
749
</para>
 
750
</listitem>
 
751
</varlistentry>
 
752
 
 
753
<varlistentry>
 
754
<term>Medios O'Reilly</term>
 
755
<listitem>
 
756
<para>
 
757
<ulink url="http://www.oreilly.com/openbook/">Libro abierto.</ulink>
 
758
</para>
 
759
</listitem>
 
760
</varlistentry>
 
761
</variablelist>
 
762
 
 
763
</sect3>
 
764
</sect2>
 
765
 
 
766
<sect2 id="using-docandsup-questions" status="draft">
 
767
<title>Responder preguntas en línea</title>
 
768
 
 
769
<para>Gracias al gran número de usuarios de Linux que hay hoy, es probable que cada problema que pueda surgir ya habrá sido discutido en internet. Un motor de búsqueda tal como Google es muy útil para encontrar información relevante entre el texto de numerosas discusiones en linea en foros, listas de correo, blogs y sistemas de rastreo de errores.</para>
 
770
 
 
771
<para>Si no puede encontrar la respuesta a su pregunta en la documentación o con un motor de búsqueda, elija un lugar de soporte y publique su pregunta allí.  La siguiente sección explica los lugares de soporte para Edubuntu.</para>
 
772
 
 
773
<sect3 id="using-docandsup-questions-search" status="draft">
 
774
<title>Usar motores de búsqueda</title>
 
775
 
 
776
<para>Los motores de búsqueda proveen tantos resultados como les es posible para las palabras o frases que usted especifique. Para obtener mejores y mas relevantes resultados, trate de seguir estos principios generales: <itemizedlist>
 
777
<listitem>
 
778
<para>
 
779
Use the most specific words that you can.
 
780
</para>
 
781
</listitem>
 
782
 
 
783
<listitem>
 
784
<para>
 
785
Include at least three key words in your search.
 
786
</para>
 
787
</listitem>
 
788
 
 
789
<listitem>
 
790
<para>
 
791
If possible use a specific phrase, such as text from an error message.
 
792
</para>
 
793
</listitem>
 
794
 
 
795
<listitem>
 
796
<para>
 
797
Consider whether the advanced or power-user options of the search engine might
 
798
help you.
 
799
</para>
 
800
</listitem>
 
801
</itemizedlist></para>
 
802
 
 
803
<para>Use el buscador que prefiera. Los usuarios de Google pueden encontrar que la utilidad de Linux dedicada a la búsqueda en el <ulink url="http://www.google.com/linux"/>  proporciona resultados mejores que la página principal de la búsqueda de Google.</para>
 
804
</sect3>
 
805
 
 
806
<sect3 id="using-docandsup-online-community" status="draft">
 
807
<title>Lugares de Soporte de la Comunidad</title>
 
808
 
 
809
<para>Los principales lugares para discutir Edubuntu en línea son:</para>
 
810
 
 
811
<variablelist>
 
812
<varlistentry>
 
813
<term>La lista de correo para usuarios Edubuntu</term>
 
814
<listitem>
 
815
<para>
 
816
<ulink url="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/edubuntu-users">Lista de Usuarios Edubuntu</ulink>
 
817
</para>
 
818
</listitem>
 
819
</varlistentry>
 
820
 
 
821
<varlistentry>
 
822
<term>Los Foros de <phrase>Ubuntu</phrase></term>
 
823
<listitem>
 
824
<para>
 
825
<ulink url="http://www.ubuntu.com/community/forums">Foros de Ubuntu</ulink>
 
826
</para>
 
827
</listitem>
 
828
</varlistentry>
 
829
 
 
830
<varlistentry>
 
831
<term>EL canál IRC para conversaciones en tiempo real sobre el desarrollo y el uso de Edubuntu</term>
 
832
<listitem>
 
833
<para>
 
834
<ulink url="http://www.edubuntu.org/Community">Comunidad</ulink>
 
835
</para>
 
836
</listitem>
 
837
</varlistentry>
 
838
</variablelist>
 
839
 
 
840
<para>Cuando usted usa estas facilidades, recuerde que las personas que atienden las preguntas lo hacen donando su tiempo de forma libre para ayudar a otros y deben atender a muchas cuestiones. SI usted es nuevo en los debates en línea, por favor lea estas páginas antes de enviar su pregunta:</para>
 
841
 
 
842
<variablelist>
 
843
<varlistentry>
 
844
<term>Código de conducta de Ubuntu.</term>
 
845
<listitem>
 
846
<para>
 
847
<ulink url="http://www.ubuntu.com/community/conduct">Código de conducta.</ulink>
 
848
</para>
 
849
</listitem>
 
850
</varlistentry>
 
851
 
 
852
<varlistentry>
 
853
<term>Cómo formular preguntas de un modo inteligente</term>
 
854
<listitem>
 
855
<para>
 
856
<ulink url="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">Cómo archivar un error</ulink>
 
857
</para>
 
858
</listitem>
 
859
</varlistentry>
 
860
</variablelist>
 
861
 
 
862
</sect3>
 
863
</sect2>
 
864
 
 
865
<sect2 id="using-docandsup-commercial" status="draft">
 
866
<title>Proveedores comericales de soporte y entrenamiento</title>
 
867
 
 
868
<para>Vaya a esta página para obtener información o soporte comercial para Edubuntu: <ulink url="http://www.ubuntu.com/support/paid">Soporte de pago</ulink></para>
 
869
 
 
870
</sect2>
 
871
</sect1>
 
872
 
 
873
</chapter>