~ubuntu-branches/ubuntu/wily/hamster-applet/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Pedro Fragoso
  • Date: 2008-12-15 17:42:14 UTC
  • mto: (1.1.16 upstream) (20.1.1 lucid-proposed)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081215174214-ri1ezw1c2pdnl3i6
Tags: upstream-2.25.3
Import upstream version 2.25.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Chinese(Simplified) translation of hamster-applet
 
2
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the hamster-applet package.
 
4
# Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2008.
 
5
# QAed by Funda Wang <fundawang@gmail.com>, 2008.
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: hamster-applet HEAD\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-12-02 14:12+0800\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 15:41+0800\n"
 
13
"Last-Translator: Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
 
 
19
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:42
 
20
msgid "Project Hamster - track your time"
 
21
msgstr "Hamster 项目 - 跟踪你的时间"
 
22
 
 
23
#. Title of reminder baloon
 
24
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:40
 
25
#: ../hamster/applet.py:53
 
26
msgid "Time Tracker"
 
27
msgstr "时间跟踪器"
 
28
 
 
29
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
 
30
msgid "_About"
 
31
msgstr "关于(_A)"
 
32
 
 
33
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
 
34
msgid "_Overview"
 
35
msgstr "概要(_O)"
 
36
 
 
37
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
 
38
msgid "_Preferences"
 
39
msgstr "首选项(_P)"
 
40
 
 
41
#: ../data/preferences.glade.h:1
 
42
msgid "<b>Activities</b>"
 
43
msgstr "<b>活动</b>"
 
44
 
 
45
#: ../data/preferences.glade.h:2
 
46
msgid "<b>Global Hotkey</b>"
 
47
msgstr "<b>全局热键</b>"
 
48
 
 
49
#: ../data/preferences.glade.h:3
 
50
msgid "<b>Tracking</b>"
 
51
msgstr "<b>跟踪</b>"
 
52
 
 
53
#: ../data/preferences.glade.h:4
 
54
msgid "Move _Down"
 
55
msgstr "下移(_D)"
 
56
 
 
57
#: ../data/preferences.glade.h:5
 
58
msgid "Move _Up"
 
59
msgstr "上移(_U)"
 
60
 
 
61
#: ../data/preferences.glade.h:6
 
62
msgid "N_ew Category"
 
63
msgstr "新建类别(_E)"
 
64
 
 
65
#: ../data/preferences.glade.h:7
 
66
msgid "Remind of current activity every:"
 
67
msgstr "提醒当前活动每:"
 
68
 
 
69
#: ../data/preferences.glade.h:8 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
 
70
msgid "Stop tracking on shutdown"
 
71
msgstr "关机时停止跟踪"
 
72
 
 
73
#: ../data/preferences.glade.h:9
 
74
msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
 
75
msgstr "当计算机处于空闲时停止跟踪"
 
76
 
 
77
#: ../data/preferences.glade.h:10
 
78
msgid "Time Tracker Preferences"
 
79
msgstr "时间跟踪首选项"
 
80
 
 
81
#: ../data/preferences.glade.h:11
 
82
msgid "_Activities"
 
83
msgstr "活动(_A)"
 
84
 
 
85
#: ../data/preferences.glade.h:12
 
86
msgid "_Categories"
 
87
msgstr "类别(_C)"
 
88
 
 
89
#: ../data/preferences.glade.h:13
 
90
msgid "_New Activity"
 
91
msgstr "新建活动(_N)"
 
92
 
 
93
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:1 ../data/stats.glade.h:4
 
94
msgid "<b>Activity</b>"
 
95
msgstr "<b>活动</b>"
 
96
 
 
97
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:2
 
98
msgid "<b>Date and Time</b>"
 
99
msgstr "<b>日期和时间</b>"
 
100
 
 
101
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:3
 
102
msgid "Add Earlier Activity"
 
103
msgstr "添加较早的活动"
 
104
 
 
105
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:4
 
106
msgid "Description:"
 
107
msgstr "描述:"
 
108
 
 
109
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:5
 
110
msgid "Name:"
 
111
msgstr "名称:"
 
112
 
 
113
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:6
 
114
msgid "hours"
 
115
msgstr "小时"
 
116
 
 
117
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:7
 
118
msgid ""
 
119
"in progress...\n"
 
120
"until\n"
 
121
"for"
 
122
msgstr ""
 
123
"正在进行\n"
 
124
"直到\n"
 
125
"持续"
 
126
 
 
127
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:10
 
128
msgid "minutes"
 
129
msgstr "分"
 
130
 
 
131
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
 
132
msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
 
133
msgstr "用于显示时间跟踪窗口的快捷键。"
 
134
 
 
135
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
 
136
msgid ""
 
137
"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or bigger "
 
138
"than 120 to disable reminder."
 
139
msgstr "每隔几分钟提醒一次当前任务。设定为 0 或大于 120 代表禁止提醒。"
 
140
 
 
141
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
 
142
msgid "Remind of current task every x minutes"
 
143
msgstr "每隔几分钟提醒一次当前任务"
 
144
 
 
145
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
 
146
msgid "Show window"
 
147
msgstr "显示窗口"
 
148
 
 
149
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
 
150
msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
 
151
msgstr "关机时停止跟踪当前活动"
 
152
 
 
153
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
 
154
msgid "Stop tracking current activity, when computer becomes idle"
 
155
msgstr "当计算机处于空闲时停止时间跟踪当前活动"
 
156
 
 
157
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
 
158
msgid "Stop tracking on idle"
 
159
msgstr "空闲时停止跟踪"
 
160
 
 
161
#: ../data/menu.glade.h:1
 
162
msgid "Ad_d Earlier Activity"
 
163
msgstr "添加较早的活动(_D)"
 
164
 
 
165
#. This title appears only when debugging from console. Leave it as is.
 
166
#: ../data/menu.glade.h:3
 
167
msgid "Hamster"
 
168
msgstr "Hamster"
 
169
 
 
170
#: ../data/menu.glade.h:4 ../hamster/applet.py:432
 
171
msgid "No records today"
 
172
msgstr "今天没有记录"
 
173
 
 
174
#: ../data/menu.glade.h:5
 
175
msgid "Show _Overview"
 
176
msgstr "显示概要(_O)"
 
177
 
 
178
#: ../data/menu.glade.h:6
 
179
msgid "_Activity:"
 
180
msgstr "活动(_A):"
 
181
 
 
182
#: ../data/menu.glade.h:7
 
183
msgid "_Stop Tracking"
 
184
msgstr "停止跟踪(_S)"
 
185
 
 
186
#: ../data/menu.glade.h:8
 
187
msgid "_Today"
 
188
msgstr "今天(_T)"
 
189
 
 
190
#: ../data/stats.glade.h:1
 
191
msgid " _Day"
 
192
msgstr "天(_D)"
 
193
 
 
194
#: ../data/stats.glade.h:2
 
195
msgid " _Month"
 
196
msgstr "月(_M)"
 
197
 
 
198
#: ../data/stats.glade.h:3
 
199
msgid " _Week"
 
200
msgstr "周(_W)"
 
201
 
 
202
#: ../data/stats.glade.h:5
 
203
msgid "<b>Category</b>"
 
204
msgstr "<b>类别</b>"
 
205
 
 
206
#: ../data/stats.glade.h:6
 
207
msgid "<b>Overview</b>"
 
208
msgstr "<b>概要</b>"
 
209
 
 
210
#: ../data/stats.glade.h:7
 
211
msgid "<b>Week</b>"
 
212
msgstr "<b>周</b>"
 
213
 
 
214
#: ../data/stats.glade.h:8
 
215
msgid "Add activity"
 
216
msgstr "添加活动"
 
217
 
 
218
#: ../data/stats.glade.h:9
 
219
msgid "Delete activity"
 
220
msgstr "删除活动"
 
221
 
 
222
#: ../data/stats.glade.h:10
 
223
msgid "Earlier activities"
 
224
msgstr "较早的活动"
 
225
 
 
226
#: ../data/stats.glade.h:11
 
227
msgid "Edit activity"
 
228
msgstr "编辑活动"
 
229
 
 
230
#: ../data/stats.glade.h:12
 
231
msgid "Generate Report"
 
232
msgstr "生成报告"
 
233
 
 
234
#: ../data/stats.glade.h:13
 
235
msgid "Newer activities"
 
236
msgstr "新活动"
 
237
 
 
238
#: ../data/stats.glade.h:14
 
239
msgid "Overview - Hamster"
 
240
msgstr "概要 - Hamster"
 
241
 
 
242
#: ../data/stats.glade.h:15
 
243
msgid "Show day"
 
244
msgstr "显示天"
 
245
 
 
246
#: ../data/stats.glade.h:16
 
247
msgid "Show month"
 
248
msgstr "显示月"
 
249
 
 
250
#: ../data/stats.glade.h:17
 
251
msgid "Show week"
 
252
msgstr "显示周"
 
253
 
 
254
#: ../data/stats.glade.h:18
 
255
msgid "Today"
 
256
msgstr "今天"
 
257
 
 
258
#: ../hamster/about.py:43
 
259
msgid "Copyright © 2007-2008 Toms Baugis and others"
 
260
msgstr "版权 © 2007-2008 Toms Baugis 和其他人"
 
261
 
 
262
#: ../hamster/about.py:45
 
263
msgid "Hamster Website"
 
264
msgstr "Hamster 网站"
 
265
 
 
266
#: ../hamster/about.py:54
 
267
msgid "translator-credits"
 
268
msgstr ""
 
269
"Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2008\n"
 
270
"Funda Wang <fundawang@gmail.com>, 2008"
 
271
 
 
272
#: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/db.py:333 ../hamster/reports.py:132
 
273
msgid "Unsorted"
 
274
msgstr "未分类"
 
275
 
 
276
#: ../hamster/preferences.py:103 ../hamster/applet.py:207
 
277
#: ../hamster/stats.py:47
 
278
msgid "Name"
 
279
msgstr "名称"
 
280
 
 
281
#: ../hamster/preferences.py:123 ../hamster/reports.py:175
 
282
msgid "Category"
 
283
msgstr "类别"
 
284
 
 
285
#: ../hamster/preferences.py:494
 
286
msgid "New category"
 
287
msgstr "新建类别"
 
288
 
 
289
#: ../hamster/preferences.py:507
 
290
msgid "New activity"
 
291
msgstr "新建活动"
 
292
 
 
293
#. notify interval slider value label
 
294
#: ../hamster/preferences.py:552
 
295
#, python-format
 
296
msgid "%(interval_minutes)d minutes"
 
297
msgstr "%(interval_minutes)d 分"
 
298
 
 
299
#. notify interval slider value label
 
300
#: ../hamster/preferences.py:555
 
301
msgid "Never"
 
302
msgstr "从不"
 
303
 
 
304
#: ../hamster/add_custom_fact.py:80
 
305
msgid "Update activity"
 
306
msgstr "更新活动"
 
307
 
 
308
#: ../hamster/applet.py:60
 
309
msgid "Switch Task"
 
310
msgstr "切换任务"
 
311
 
 
312
#: ../hamster/applet.py:61
 
313
msgid "Stop Tracking"
 
314
msgstr "停止跟踪"
 
315
 
 
316
#: ../hamster/applet.py:398 ../hamster/applet.py:498
 
317
msgid "No activity"
 
318
msgstr "没有活动"
 
319
 
 
320
#. activity reminder
 
321
#: ../hamster/applet.py:412
 
322
#, python-format
 
323
msgid "Are you still working on <b>%s</b>?"
 
324
msgstr "您是否仍在<b>%s</b>?"
 
325
 
 
326
#: ../hamster/applet.py:439
 
327
#, python-format
 
328
msgid "%(category)s: %(duration)s, "
 
329
msgstr "%(category)s:%(duration)s,"
 
330
 
 
331
#. defaults
 
332
#: ../hamster/db.py:503
 
333
msgid "Work"
 
334
msgstr "工作"
 
335
 
 
336
#: ../hamster/db.py:504
 
337
msgid "Reading news"
 
338
msgstr "阅读新闻"
 
339
 
 
340
#: ../hamster/db.py:505
 
341
msgid "Checking stocks"
 
342
msgstr "查看股票"
 
343
 
 
344
#: ../hamster/db.py:506
 
345
msgid "Super secret project X"
 
346
msgstr "进行绝密项目"
 
347
 
 
348
#: ../hamster/db.py:507
 
349
msgid "World domination"
 
350
msgstr "征服世界"
 
351
 
 
352
#: ../hamster/db.py:509
 
353
msgid "Day to day"
 
354
msgstr "日常"
 
355
 
 
356
#: ../hamster/db.py:510
 
357
msgid "Lunch"
 
358
msgstr "吃午饭"
 
359
 
 
360
#: ../hamster/db.py:511
 
361
msgid "Watering flowers"
 
362
msgstr "浇花"
 
363
 
 
364
#: ../hamster/db.py:512
 
365
msgid "Doing handstands"
 
366
msgstr "玩倒立"
 
367
 
 
368
#: ../hamster/db.py:695 ../hamster/db.py:699
 
369
msgid "name"
 
370
msgstr "名称"
 
371
 
 
372
#. overview label if start and end years don't match
 
373
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 
374
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
 
375
#: ../hamster/reports.py:32 ../hamster/stats.py:284
 
376
#, python-format
 
377
msgid ""
 
378
"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s – %(end_B)s %(end_d)s, %"
 
379
"(end_Y)s"
 
380
msgstr ""
 
381
"概要:%(start_Y)s年%(start_m)s月%(start_d)s日至%(end_Y)s年%(end_m)s月%(end_d)"
 
382
"s日"
 
383
 
 
384
#. overview label if start and end month do not match
 
385
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 
386
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
 
387
#: ../hamster/reports.py:34 ../hamster/stats.py:289
 
388
#, python-format
 
389
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s – %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
390
msgstr "概要:%(start_Y)s年%(start_m)s月%(start_d)s日至%(end_m)s月%(end_d)s日"
 
391
 
 
392
#. overview label for interval in same month
 
393
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 
394
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
 
395
#: ../hamster/reports.py:36 ../hamster/stats.py:294
 
396
#, python-format
 
397
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s – %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
398
msgstr "概要:%(start_Y)s年%(start_m)s月%(start_d)s日至%(end_d)s日"
 
399
 
 
400
#. overview label for single day
 
401
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 
402
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
 
403
#: ../hamster/reports.py:39 ../hamster/stats.py:300
 
404
#, python-format
 
405
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
 
406
msgstr "概要:%(start_Y)s年%(start_m)s月%(start_d)s日"
 
407
 
 
408
#. fact date column in HTML report
 
409
#: ../hamster/reports.py:147
 
410
#, python-format
 
411
msgid "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
 
412
msgstr "%(report_Y)s年%(report_m)s月%(report_d)s日"
 
413
 
 
414
#. summary table
 
415
#: ../hamster/reports.py:172
 
416
msgid "Totals"
 
417
msgstr "总计"
 
418
 
 
419
#: ../hamster/reports.py:176
 
420
msgid "Activity"
 
421
msgstr "活动"
 
422
 
 
423
#: ../hamster/reports.py:177
 
424
msgid "Duration"
 
425
msgstr "期间"
 
426
 
 
427
#. date format in overview window fact listing
 
428
#. prefix is "o_",letter after prefix is regular python format. you can use all of them
 
429
#: ../hamster/stats.py:180
 
430
#, python-format
 
431
msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
 
432
msgstr "%(o_m)s月%(o_d)s日%(o_A)s"
 
433
 
 
434
#. date format in month chart in overview window (click on "month" to see it)
 
435
#. prefix is "m_", letter after prefix is regular python format. you can use all of them
 
436
#: ../hamster/stats.py:232
 
437
#, python-format
 
438
msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
 
439
msgstr "%(m_m)s月%(m_d)s日"
 
440
 
 
441
#: ../hamster/stats.py:256
 
442
msgid "Other"
 
443
msgstr "其他"
 
444
 
 
445
#: ../hamster/stats.py:301
 
446
msgid "Day"
 
447
msgstr "天"
 
448
 
 
449
#: ../hamster/stats.py:303
 
450
msgid "Week"
 
451
msgstr "周"
 
452
 
 
453
#: ../hamster/stats.py:305
 
454
msgid "Month"
 
455
msgstr "月"
 
456
 
 
457
#~ msgid "Date"
 
458
#~ msgstr "日期"
 
459
 
 
460
#~ msgid "Start"
 
461
#~ msgstr "开始"
 
462
 
 
463
#~ msgid "End"
 
464
#~ msgstr "结束"
 
465
 
 
466
#~ msgid "Summary of Activities"
 
467
#~ msgstr "活动摘要"