106
#: interfacetray.cpp:75 interfaceicon.cpp:509
106
#: plotterconfigdialog.cpp:35
110
#: plotterconfigdialog.cpp:39
116
#: interfacetray.cpp:76 interfaceicon.cpp:528
107
117
#, fuzzy, kde-format
109
119
msgid "KNemo - %1"
112
#: interfacetray.cpp:98
122
#: interfacetray.cpp:99
113
123
msgid "Should KNemo start automatically when you login?"
116
#: interfacetray.cpp:99
126
#: interfacetray.cpp:100
117
127
msgid "Automatically Start KNemo?"
120
#: interfacetray.cpp:99
130
#: interfacetray.cpp:100
122
132
#| msgid "Status"
126
#: interfacetray.cpp:100
136
#: interfacetray.cpp:101
127
137
msgid "Do Not Start"
130
#: interfacetray.cpp:176
140
#: interfacetray.cpp:177
131
141
msgid "Interface"
132
142
msgstr "Comhéadan"
134
#: interfacetray.cpp:180
144
#: interfacetray.cpp:181
138
#: interfacetray.cpp:182 interfacestatusdialog.cpp:140
148
#: interfacetray.cpp:183 interfacestatusdialog.cpp:140
140
150
#| msgid "Connected to:"
141
151
msgid "Connected"
142
152
msgstr "Nasctha le:"
144
#: interfacetray.cpp:184 interfacestatusdialog.cpp:142
154
#: interfacetray.cpp:185 interfacestatusdialog.cpp:142
146
156
#| msgid "Not connected."
147
157
msgid "Disconnected"
148
158
msgstr "Gan nasc."
150
#: interfacetray.cpp:186 interfacestatusdialog.cpp:144
160
#: interfacetray.cpp:187 interfacestatusdialog.cpp:144
154
#: interfacetray.cpp:188 interfacestatusdialog.cpp:146
164
#: interfacetray.cpp:189 interfacestatusdialog.cpp:146
155
165
msgid "Unavailable"
158
#: interfacetray.cpp:195
168
#: interfacetray.cpp:196
160
170
#| msgid "Connection"
161
171
msgid "Connection time"
164
#: interfacetray.cpp:203
174
#: interfacetray.cpp:204
166
176
#| msgid "PtP-Address"
167
177
msgid "PtP Address"
168
178
msgstr "Seoladh-PtP"
170
#: interfacetray.cpp:204
180
#: interfacetray.cpp:205
171
181
msgid "Scope & Flags"
174
#: interfacetray.cpp:212
184
#: interfacetray.cpp:213
176
186
#| msgid "IP-Address"
177
187
msgid "IPv4 Address"
178
188
msgstr "Seoladh IP"
180
#: interfacetray.cpp:216
190
#: interfacetray.cpp:217
181
191
msgid "Broadcast Address"
182
192
msgstr "Seoladh Craolacháin"
184
#: interfacetray.cpp:223
194
#: interfacetray.cpp:224
186
196
#| msgid "IP-Address"
187
197
msgid "IPv6 Address"
188
198
msgstr "Seoladh IP"
190
#: interfacetray.cpp:237
200
#: interfacetray.cpp:238
192
202
#| msgid "Default Gateway"
193
203
msgid "IPv4 Default Gateway"
194
204
msgstr "Geata réamhshocraithe"
196
#: interfacetray.cpp:239
206
#: interfacetray.cpp:240
198
208
#| msgid "Default Gateway"
199
209
msgid "IPv6 Default Gateway"
200
210
msgstr "Geata réamhshocraithe"
202
#: interfacetray.cpp:247
212
#: interfacetray.cpp:248
204
214
#| msgid "IP-Address"
205
215
msgid "MAC Address"
206
216
msgstr "Seoladh IP"
208
#: interfacetray.cpp:249
218
#: interfacetray.cpp:250
209
219
msgid "Packets Received"
210
220
msgstr "Paicéid Faighte"
212
#: interfacetray.cpp:251
222
#: interfacetray.cpp:252
213
223
msgid "Packets Sent"
214
224
msgstr "Paicéid Seolta"
216
#: interfacetray.cpp:253
226
#: interfacetray.cpp:254
217
227
msgid "Bytes Received"
218
228
msgstr "Bearta Faighte"
220
#: interfacetray.cpp:255
230
#: interfacetray.cpp:256
221
231
msgid "Bytes Sent"
222
232
msgstr "Bearta Seolta"
224
#: interfacetray.cpp:261
234
#: interfacetray.cpp:262
225
235
msgid "Download Speed"
226
236
msgstr "Luas Íosluchtaithe"
228
#: interfacetray.cpp:261 interfacetray.cpp:263 interfacestatusdialog.cpp:194
229
#: interfacestatusdialog.cpp:196
233
#: interfacetray.cpp:263
238
#: interfacetray.cpp:264
234
239
msgid "Upload Speed"
235
240
msgstr "Luas Uasluchtaithe"
237
#: interfacetray.cpp:269
242
#: interfacetray.cpp:270
241
#: interfacetray.cpp:271
246
#: interfacetray.cpp:272
245
#: interfacetray.cpp:273
250
#: interfacetray.cpp:274
246
251
msgid "Frequency"
247
252
msgstr "Minicíocht"
249
#: interfacetray.cpp:275
254
#: interfacetray.cpp:276
251
256
msgstr "Ráta Giotán"
253
#: interfacetray.cpp:277
258
#: interfacetray.cpp:278
254
259
msgid "Access Point"
255
260
msgstr "Pointe Rochtana"
257
#: interfacetray.cpp:279
262
#: interfacetray.cpp:280
258
263
msgid "Link Quality"
259
264
msgstr "Cáilíocht an Naisc"
261
#: interfacetray.cpp:282
266
#: interfacetray.cpp:283
263
268
msgstr "Leasainm"
265
#: interfacetray.cpp:286
270
#: interfacetray.cpp:287
266
271
msgid "Encryption"
269
#: interfacetray.cpp:289 interfacestatusdialog.cpp:214
274
#: interfacetray.cpp:290 interfacestatusdialog.cpp:212
273
#: interfacetray.cpp:293 interfacestatusdialog.cpp:218
278
#: interfacetray.cpp:294 interfacestatusdialog.cpp:216
277
#: interfacetray.cpp:305 interfacestatusdialog.cpp:281
282
#: interfacetray.cpp:306 interfacestatusdialog.cpp:279
281
#: interfacetray.cpp:306 interfacestatusdialog.cpp:278
286
#: interfacetray.cpp:307 interfacestatusdialog.cpp:276
288
msgstr "óstríomhaire"
285
#: interfacetray.cpp:307 interfacestatusdialog.cpp:275
290
#: interfacetray.cpp:308 interfacestatusdialog.cpp:273
289
#: interfacetray.cpp:308 interfacestatusdialog.cpp:272
294
#: interfacetray.cpp:309 interfacestatusdialog.cpp:270
293
#: interfacetray.cpp:309 interfacestatusdialog.cpp:269
298
#: interfacetray.cpp:310 interfacestatusdialog.cpp:267
680
726
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:322
681
727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
682
#: rc.cpp:66 rc.cpp:343
728
#: rc.cpp:66 rc.cpp:287
684
730
msgstr "Paicéid:"
686
732
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:332
687
733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
688
#: rc.cpp:69 rc.cpp:346
734
#: rc.cpp:69 rc.cpp:290
692
738
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:345
693
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
694
#: rc.cpp:72 rc.cpp:349
740
#: rc.cpp:72 rc.cpp:293
698
744
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:404
699
745
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
700
#: rc.cpp:75 rc.cpp:352
746
#: rc.cpp:75 rc.cpp:296
701
747
msgid "Statistics"
702
748
msgstr "Staitisticí"
704
750
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:410
705
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
706
#: rc.cpp:78 rc.cpp:355
752
#: rc.cpp:78 rc.cpp:299
710
756
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:420
711
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2_2_2)
712
#: rc.cpp:81 rc.cpp:358
758
#: rc.cpp:81 rc.cpp:302
713
759
msgid "This year:"
714
760
msgstr "I mbliana:"
716
762
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:459
717
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3_2)
718
#: rc.cpp:90 rc.cpp:367
764
#: rc.cpp:90 rc.cpp:311
719
765
msgid "This month:"
720
766
msgstr "An mhí seo:"
722
768
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:595
723
769
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wireless)
724
#: rc.cpp:96 rc.cpp:373
770
#: rc.cpp:96 rc.cpp:317
726
772
msgstr "Gan Sreang"
728
774
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:601
729
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
730
#: rc.cpp:99 rc.cpp:376
776
#: rc.cpp:99 rc.cpp:320
731
777
msgid "Connected to:"
732
778
msgstr "Nasctha le:"
734
780
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:624
735
781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2_2)
736
#: rc.cpp:102 rc.cpp:379
782
#: rc.cpp:102 rc.cpp:323
737
783
msgid "Access point:"
738
784
msgstr "Pointe rochtana:"
740
786
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:647
741
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_4)
742
#: rc.cpp:105 rc.cpp:382
788
#: rc.cpp:105 rc.cpp:326
743
789
msgid "Bit Rate:"
744
790
msgstr "Ráta Giotán:"
746
792
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:657
747
793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFC)
748
#: rc.cpp:108 rc.cpp:385
794
#: rc.cpp:108 rc.cpp:329
749
795
msgid "Frequency [Channel]:"
750
796
msgstr "Minicíocht [Cainéal]:"
752
798
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:667
753
799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
754
#: rc.cpp:111 rc.cpp:388
800
#: rc.cpp:111 rc.cpp:332
758
804
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:720
759
805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelNickNameL)
760
#: rc.cpp:114 rc.cpp:391
806
#: rc.cpp:114 rc.cpp:335
761
807
msgid "Nickname:"
762
808
msgstr "Leasainm:"
764
810
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:746
765
811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_6)
766
#: rc.cpp:117 rc.cpp:394
812
#: rc.cpp:117 rc.cpp:338
767
813
msgid "Link Quality:"
768
814
msgstr "Cáilíocht an Naisc:"
770
816
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:756
771
817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
772
#: rc.cpp:120 rc.cpp:397
818
#: rc.cpp:120 rc.cpp:341
773
819
msgid "Encryption:"
774
820
msgstr "Criptiú:"
776
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:23
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
778
#: rc.cpp:126 rc.cpp:213
779
msgid "Show incoming traffic"
782
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:30
783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
784
#: rc.cpp:129 rc.cpp:216
785
msgid "Show outgoing traffic"
788
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:44
822
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:21
789
823
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
790
#: rc.cpp:132 rc.cpp:219
824
#: rc.cpp:123 rc.cpp:182
794
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:50
828
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:27
795
829
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
796
#: rc.cpp:135 rc.cpp:222
830
#: rc.cpp:126 rc.cpp:185
797
831
msgid "Vertical Scale"
800
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:56
834
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:33
801
835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoDetection)
802
#: rc.cpp:138 rc.cpp:225
803
msgid "Automatic range detection"
836
#: rc.cpp:129 rc.cpp:188
837
msgid "Specify graph range:"
838
msgstr "Sonraigh raon an ghraif:"
806
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:63
840
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:43
807
841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
808
#: rc.cpp:141 rc.cpp:228
842
#: rc.cpp:132 rc.cpp:191
809
843
msgid "Minimum value:"
844
msgstr "Luach íosta:"
812
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:86
846
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:75
813
847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
814
#: rc.cpp:144 rc.cpp:231
848
#: rc.cpp:135 rc.cpp:194
815
849
msgid "Maximum value:"
850
msgstr "Luach uasta:"
818
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:115
852
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:110
819
853
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
820
#: rc.cpp:147 rc.cpp:234
854
#: rc.cpp:138 rc.cpp:197
821
855
msgid "Horizontal Scale"
824
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:121
858
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:116
825
859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
826
#: rc.cpp:150 rc.cpp:237
860
#: rc.cpp:141 rc.cpp:200
827
861
msgid "Pixels per time period:"
862
msgstr "Picteilíní sa tréimhse:"
830
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:180
864
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:175
831
865
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
832
#: rc.cpp:153 rc.cpp:240
866
#: rc.cpp:144 rc.cpp:203
836
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:186
870
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:181
837
871
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8)
838
#: rc.cpp:156 rc.cpp:243
872
#: rc.cpp:147 rc.cpp:206
842
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:192
876
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:189
843
877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLines)
844
#: rc.cpp:159 rc.cpp:246
878
#: rc.cpp:150 rc.cpp:209
845
879
msgid "Vertical lines"
880
msgstr "Línte ingearacha"
848
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:199
882
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:212
849
883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
850
#: rc.cpp:162 rc.cpp:249
884
#: rc.cpp:153 rc.cpp:212
851
885
msgid "Distance:"
854
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:234
888
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:252
855
889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLinesScroll)
856
#: rc.cpp:165 rc.cpp:252
890
#: rc.cpp:156 rc.cpp:215
857
891
msgid "Vertical lines scroll"
892
msgstr "Scrollaíonn línte ingearacha"
860
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:241
894
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:259
861
895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxHLines)
862
#: rc.cpp:168 rc.cpp:255
896
#: rc.cpp:159 rc.cpp:218
863
897
msgid "Horizontal lines"
898
msgstr "Línte Cothrománacha"
866
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:251
900
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:269
867
901
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
868
#: rc.cpp:171 rc.cpp:258
902
#: rc.cpp:162 rc.cpp:221
872
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:257
906
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:275
873
907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLabels)
874
#: rc.cpp:174 rc.cpp:261
908
#: rc.cpp:165 rc.cpp:224
875
909
msgid "Show axis labels"
878
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:264
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBottomBar)
880
#: rc.cpp:177 rc.cpp:264
884
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:271
910
msgstr "Taispeáin lipéid ar aiseanna"
912
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:284
885
913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
886
#: rc.cpp:180 rc.cpp:267
914
#: rc.cpp:168 rc.cpp:227
887
915
msgid "Font size:"
890
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:306
891
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox10)
892
#: rc.cpp:183 rc.cpp:270
896
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:312
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
898
#: rc.cpp:186 rc.cpp:273
899
msgid "Vertical lines:"
902
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:329
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
904
#: rc.cpp:189 rc.cpp:276
905
msgid "Horizontal lines:"
908
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:346
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
910
#: rc.cpp:192 rc.cpp:279
914
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:363
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_3)
916
#: rc.cpp:195 rc.cpp:282
917
msgid "Incoming traffic:"
920
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:380
921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
922
#: rc.cpp:198 rc.cpp:285
923
msgid "Outgoing traffic:"
926
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:397
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
928
#: rc.cpp:201 rc.cpp:288
931
msgid "Traffic opacity:"
934
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:404
935
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBoxOpacity)
936
#: rc.cpp:205 rc.cpp:292
918
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:335
919
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
920
#: rc.cpp:171 rc.cpp:230
924
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:343
925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
926
#: rc.cpp:174 rc.cpp:233
927
msgid "Show incoming traffic"
930
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:364
931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
932
#: rc.cpp:177 rc.cpp:236
933
msgid "Show outgoing traffic"
942
937
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
943
938
msgid "Your names"
947
942
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
948
943
msgid "Your emails"
947
#~ msgid "Traffic opacity:"
952
951
#~| msgid "Connected to:"
953
952
#~ msgid "%1: Connected"