~ubuntu-branches/ubuntu/wily/ktp-kded-integration-module/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es/kded_ktp_integration_module.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2014-01-29 19:46:56 UTC
  • mfrom: (1.2.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140129194656-r1nahh66hktt43xr
Tags: 0.7.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 05:28+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 05:15+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 16:45+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
14
14
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
259
259
msgid "%1 will now be able to see when you are online"
260
260
msgstr "%1 ahora podrá ver cuando usted está en línea"
261
261
 
262
 
#: contact-request-handler.cpp:355
 
262
#: contact-request-handler.cpp:362
263
263
msgid "Error denying contact request"
264
264
msgstr "Error al denegar la solicitud de contacto"
265
265
 
266
 
#: contact-request-handler.cpp:356
 
266
#: contact-request-handler.cpp:363
267
267
#, kde-format
268
268
msgid "There was an error while denying the request: %1"
269
269
msgstr "Ha habido un error al denegar la solicitud: %1"
270
270
 
271
 
#: contact-request-handler.cpp:365
 
271
#: contact-request-handler.cpp:372
272
272
msgid "Contact request denied"
273
273
msgstr "Solicitud de contacto denegada"
274
274
 
275
 
#: contact-request-handler.cpp:366
 
275
#: contact-request-handler.cpp:373
276
276
#, kde-format
277
277
msgid "%1 will not be able to see when you are online"
278
278
msgstr "%1 no podrá ver cuando usted está en línea"
279
279
 
280
 
#: contact-request-handler.cpp:383
 
280
#: contact-request-handler.cpp:390
281
281
msgctxt "Menu title"
282
282
msgid "Pending contact requests"
283
283
msgstr "Solicitudes de contacto pendientes"
284
284
 
285
 
#: contact-request-handler.cpp:387
 
285
#: contact-request-handler.cpp:394
286
286
msgctxt "Context menu title"
287
287
msgid "Received contact requests"
288
288
msgstr "Recibidas solicitudes de contacto"
289
289
 
290
 
#: contact-request-handler.cpp:408
 
290
#: contact-request-handler.cpp:415
291
291
#, kde-format
292
292
msgid "Request from %1"
293
293
msgstr "Solicitud de %1"
294
294
 
295
 
#: contact-request-handler.cpp:418
 
295
#: contact-request-handler.cpp:425
296
296
msgid "Contact Details"
297
297
msgstr "Detalles de contacto"
298
298
 
299
 
#: contact-request-handler.cpp:426
 
299
#: contact-request-handler.cpp:433
300
300
msgid "Approve"
301
301
msgstr "Aprobar"
302
302
 
303
 
#: contact-request-handler.cpp:432
 
303
#: contact-request-handler.cpp:439
304
304
msgid "Deny"
305
305
msgstr "Denegar"
306
306
 
307
 
#: contact-request-handler.cpp:459
 
307
#: contact-request-handler.cpp:466
308
308
#, kde-format
309
309
msgid "You have 1 contact wanting to chat with you"
310
310
msgid_plural "You have %1 contacts wanting to chat with you"