8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 05:28+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 05:15+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 15:05+0800\n"
12
12
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
252
252
msgid "%1 will now be able to see when you are online"
253
253
msgstr "%1 現在可以看到您上線了"
255
#: contact-request-handler.cpp:355
255
#: contact-request-handler.cpp:362
256
256
msgid "Error denying contact request"
257
257
msgstr "拒絕聯絡人要求時發生錯誤"
259
#: contact-request-handler.cpp:356
259
#: contact-request-handler.cpp:363
261
261
msgid "There was an error while denying the request: %1"
262
262
msgstr "拒絕此要求時發生錯誤:%1"
264
#: contact-request-handler.cpp:365
264
#: contact-request-handler.cpp:372
265
265
msgid "Contact request denied"
266
266
msgstr "聯絡人要求已拒絕"
268
#: contact-request-handler.cpp:366
268
#: contact-request-handler.cpp:373
270
270
msgid "%1 will not be able to see when you are online"
271
271
msgstr "%1 將無法看到您上線"
273
#: contact-request-handler.cpp:383
273
#: contact-request-handler.cpp:390
274
274
msgctxt "Menu title"
275
275
msgid "Pending contact requests"
276
276
msgstr "等待中的聯絡人要求"
278
#: contact-request-handler.cpp:387
278
#: contact-request-handler.cpp:394
279
279
msgctxt "Context menu title"
280
280
msgid "Received contact requests"
281
281
msgstr "已接受的聯絡人要求"
283
#: contact-request-handler.cpp:408
283
#: contact-request-handler.cpp:415
285
285
msgid "Request from %1"
286
286
msgstr "來自 %1 的要求"
288
#: contact-request-handler.cpp:418
288
#: contact-request-handler.cpp:425
289
289
msgid "Contact Details"
292
#: contact-request-handler.cpp:426
292
#: contact-request-handler.cpp:433
296
#: contact-request-handler.cpp:432
296
#: contact-request-handler.cpp:439
300
#: contact-request-handler.cpp:459
300
#: contact-request-handler.cpp:466
302
302
msgid "You have 1 contact wanting to chat with you"
303
303
msgid_plural "You have %1 contacts wanting to chat with you"