~ubuntu-branches/ubuntu/wily/ktp-kded-integration-module/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ia/kded_ktp_integration_module.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2014-01-29 19:46:56 UTC
  • mfrom: (1.2.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140129194656-r1nahh66hktt43xr
Tags: 0.7.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 05:28+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 05:15+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 13:27+0200\n"
11
11
"Last-Translator: G.Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
12
"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
256
256
msgid "%1 will now be able to see when you are online"
257
257
msgstr "%1 essera nunc capace de vider quando tu es in linea"
258
258
 
259
 
#: contact-request-handler.cpp:355
 
259
#: contact-request-handler.cpp:362
260
260
msgid "Error denying contact request"
261
261
msgstr "Error durante que il refusava requesta de contacto"
262
262
 
263
 
#: contact-request-handler.cpp:356
 
263
#: contact-request-handler.cpp:363
264
264
#, kde-format
265
265
msgid "There was an error while denying the request: %1"
266
266
msgstr "Il occurreva un error durante que il refusava le requesta: %1"
267
267
 
268
 
#: contact-request-handler.cpp:365
 
268
#: contact-request-handler.cpp:372
269
269
msgid "Contact request denied"
270
270
msgstr "Requesta de contacto refusate"
271
271
 
272
 
#: contact-request-handler.cpp:366
 
272
#: contact-request-handler.cpp:373
273
273
#, kde-format
274
274
msgid "%1 will not be able to see when you are online"
275
275
msgstr "%1 non essera capace de vider quando tu es in linea"
276
276
 
277
 
#: contact-request-handler.cpp:383
 
277
#: contact-request-handler.cpp:390
278
278
msgctxt "Menu title"
279
279
msgid "Pending contact requests"
280
280
msgstr "Requestas de contacto pendente"
281
281
 
282
 
#: contact-request-handler.cpp:387
 
282
#: contact-request-handler.cpp:394
283
283
msgctxt "Context menu title"
284
284
msgid "Received contact requests"
285
285
msgstr "Requestas de contacto recipite"
286
286
 
287
 
#: contact-request-handler.cpp:408
 
287
#: contact-request-handler.cpp:415
288
288
#, kde-format
289
289
msgid "Request from %1"
290
290
msgstr "Requesta ab %1"
291
291
 
292
 
#: contact-request-handler.cpp:418
 
292
#: contact-request-handler.cpp:425
293
293
msgid "Contact Details"
294
294
msgstr "detalios de contacto"
295
295
 
296
 
#: contact-request-handler.cpp:426
 
296
#: contact-request-handler.cpp:433
297
297
msgid "Approve"
298
298
msgstr "Approva"
299
299
 
300
 
#: contact-request-handler.cpp:432
 
300
#: contact-request-handler.cpp:439
301
301
msgid "Deny"
302
302
msgstr "Nega"
303
303
 
304
 
#: contact-request-handler.cpp:459
 
304
#: contact-request-handler.cpp:466
305
305
#, kde-format
306
306
msgid "You have 1 contact wanting to chat with you"
307
307
msgid_plural "You have %1 contacts wanting to chat with you"