~ubuntu-branches/ubuntu/wily/language-pack-gnome-xh/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/xh/LC_MESSAGES/gtk30.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-03-17 11:03:12 UTC
  • mfrom: (0.2.12 vivid-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150317110312-kwz1i5qrjgxrmsx5
Tags: 1:15.04+20150316
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-02 12:03+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-16 12:06+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n"
21
21
"Language: xh\n"
22
22
 
23
23
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
1157
1157
 
1158
1158
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191
1159
1159
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:794
1160
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5351 ../gtk/gtkmessagedialog.c:944
 
1160
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5356 ../gtk/gtkmessagedialog.c:944
1161
1161
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:957 ../gtk/gtkmountoperation.c:543
1162
1162
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 ../gtk/gtkprintbackend.c:763
1163
1163
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:665
1164
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733 ../gtk/gtkwindow.c:11853
 
1164
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:738 ../gtk/gtkwindow.c:11917
1165
1165
#: ../gtk/inspector/css-editor.c:199
1166
1166
msgid "_Cancel"
1167
1167
msgstr ""
1208
1208
 
1209
1209
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 ../gtk/gtkmessagedialog.c:936
1210
1210
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:958 ../gtk/gtkprintbackend.c:764
1211
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:11854 ../gtk/inspector/classes-list.c:127
 
1211
#: ../gtk/gtkwindow.c:11918 ../gtk/inspector/classes-list.c:127
1212
1212
msgid "_OK"
1213
1213
msgstr ""
1214
1214
 
2006
2006
msgstr ""
2007
2007
 
2008
2008
#. And show the custom paper dialog
2009
 
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3313
 
2009
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
2010
2010
msgid "Manage Custom Sizes"
2011
2011
msgstr ""
2012
2012
 
2059
2059
msgid "Paper Margins"
2060
2060
msgstr ""
2061
2061
 
2062
 
#: ../gtk/gtkentry.c:9626 ../gtk/gtkentry.c:9779 ../gtk/gtklabel.c:6597
 
2062
#: ../gtk/gtkentry.c:9617 ../gtk/gtkentry.c:9770 ../gtk/gtklabel.c:6597
2063
2063
#: ../gtk/gtktextview.c:9037 ../gtk/gtktextview.c:9225
2064
2064
msgid "Cu_t"
2065
2065
msgstr ""
2066
2066
 
2067
 
#: ../gtk/gtkentry.c:9630 ../gtk/gtkentry.c:9782 ../gtk/gtklabel.c:6598
 
2067
#: ../gtk/gtkentry.c:9621 ../gtk/gtkentry.c:9773 ../gtk/gtklabel.c:6598
2068
2068
#: ../gtk/gtktextview.c:9041 ../gtk/gtktextview.c:9229
2069
2069
msgid "_Copy"
2070
2070
msgstr ""
2071
2071
 
2072
 
#: ../gtk/gtkentry.c:9634 ../gtk/gtkentry.c:9785 ../gtk/gtklabel.c:6599
 
2072
#: ../gtk/gtkentry.c:9625 ../gtk/gtkentry.c:9776 ../gtk/gtklabel.c:6599
2073
2073
#: ../gtk/gtktextview.c:9043 ../gtk/gtktextview.c:9231
2074
2074
msgid "_Paste"
2075
2075
msgstr ""
2076
2076
 
2077
 
#: ../gtk/gtkentry.c:9637 ../gtk/gtklabel.c:6601 ../gtk/gtktextview.c:9046
 
2077
#: ../gtk/gtkentry.c:9628 ../gtk/gtklabel.c:6601 ../gtk/gtktextview.c:9046
2078
2078
msgid "_Delete"
2079
2079
msgstr ""
2080
2080
 
2081
 
#: ../gtk/gtkentry.c:9648 ../gtk/gtklabel.c:6610 ../gtk/gtktextview.c:9060
 
2081
#: ../gtk/gtkentry.c:9639 ../gtk/gtklabel.c:6610 ../gtk/gtktextview.c:9060
2082
2082
msgid "Select _All"
2083
2083
msgstr ""
2084
2084
 
2085
 
#: ../gtk/gtkentry.c:10848
 
2085
#: ../gtk/gtkentry.c:10837
2086
2086
msgid "Caps Lock is on"
2087
2087
msgstr ""
2088
2088
 
2115
2115
msgid "%1$s on %2$s"
2116
2116
msgstr ""
2117
2117
 
2118
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:334
 
2118
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:336
2119
2119
msgid "Type name of new folder"
2120
2120
msgstr "Bhala igama lesiqulathi seefayili esitsha"
2121
2121
 
2122
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:739
 
2122
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:741
2123
2123
msgid "The folder could not be created"
2124
2124
msgstr "Esi siqulathi sefayili asinakwenzeka"
2125
2125
 
2126
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:752
 
2126
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:754
2127
2127
msgid ""
2128
2128
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
2129
2129
"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
2130
2130
msgstr ""
2131
2131
 
2132
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:766
 
2132
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:768
2133
2133
msgid "You need to choose a valid filename."
2134
2134
msgstr ""
2135
2135
 
2136
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:769
 
2136
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:771
2137
2137
#, c-format
2138
2138
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
2139
2139
msgstr ""
2140
2140
 
2141
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:777
 
2141
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:779
2142
2142
msgid "Cannot create file as the filename is too long"
2143
2143
msgstr ""
2144
2144
 
2145
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:778
 
2145
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:780
2146
2146
msgid "Try using a shorter name."
2147
2147
msgstr ""
2148
2148
 
2149
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:788
 
2149
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:790
2150
2150
msgid "You may only select folders"
2151
2151
msgstr ""
2152
2152
 
2153
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:789
 
2153
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:791
2154
2154
msgid ""
2155
2155
"The item that you selected is not a folder try using a different item."
2156
2156
msgstr ""
2157
2157
 
2158
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:797
 
2158
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:799
2159
2159
msgid "Invalid file name"
2160
2160
msgstr "Igama lefayili alisebenzi"
2161
2161
 
2162
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:807
 
2162
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:809
2163
2163
msgid "The folder contents could not be displayed"
2164
2164
msgstr "Okuqulethwe sisiqulathi seefayili akuvelanga"
2165
2165
 
2166
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1490
 
2166
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1491
2167
2167
msgid "Could not select file"
2168
2168
msgstr ""
2169
2169
 
2170
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1723
 
2170
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1724
2171
2171
msgid "_Visit File"
2172
2172
msgstr ""
2173
2173
 
2174
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1729
 
2174
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1730
2175
2175
msgid "_Copy Location"
2176
2176
msgstr ""
2177
2177
 
2178
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1732
 
2178
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1733
2179
2179
msgid "_Add to Bookmarks"
2180
2180
msgstr ""
2181
2181
 
2182
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1739
 
2182
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1740
2183
2183
msgid "Show _Hidden Files"
2184
2184
msgstr "Bonisa _iiFayili eziFihliweyo"
2185
2185
 
2186
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1742
 
2186
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1743
2187
2187
msgid "Show _Size Column"
2188
2188
msgstr ""
2189
2189
 
2190
2190
#. Label
2191
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2055
 
2191
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2058
2192
2192
msgid "_Name:"
2193
2193
msgstr "_Igama:"
2194
2194
 
2195
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3742
 
2195
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3743
2196
2196
#, c-format
2197
2197
msgid "Could not read the contents of %s"
2198
2198
msgstr ""
2199
2199
 
2200
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3746
 
2200
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3747
2201
2201
msgid "Could not read the contents of the folder"
2202
2202
msgstr ""
2203
2203
 
2204
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3853
 
2204
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3854
2205
2205
msgid "%H:%M"
2206
2206
msgstr ""
2207
2207
 
2208
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3853
 
2208
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3854
2209
2209
msgid "%-I:%M %P"
2210
2210
msgstr ""
2211
2211
 
2212
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3855
 
2212
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3856
2213
2213
msgid "Yesterday at %H:%M"
2214
2214
msgstr ""
2215
2215
 
2216
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3855
 
2216
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3856
2217
2217
msgid "Yesterday at %-I:%M %P"
2218
2218
msgstr ""
2219
2219
 
2220
2220
#. Translators: We don't know whether this printer is
2221
2221
#. * available to print to.
2222
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4054 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1569
 
2222
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4055 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1569
2223
2223
#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748
2224
2224
msgid "Unknown"
2225
2225
msgstr "Ayaziwa"
2226
2226
 
2227
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4558
 
2227
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4563
2228
2228
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
2229
2229
msgstr "Awunakuguqukela kwisiqulathi seefayili kuba asinakufikeleleka ngqo"
2230
2230
 
2231
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5344 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:656
 
2231
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5349 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:656
2232
2232
#, c-format
2233
2233
msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
2234
2234
msgstr ""
2235
2235
 
2236
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5347 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:660
 
2236
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5352 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:660
2237
2237
#, c-format
2238
2238
msgid ""
2239
2239
"The file already exists in “%s”.  Replacing it will overwrite its contents."
2240
2240
msgstr ""
2241
2241
 
2242
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5352 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:668
 
2242
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5357 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:668
2243
2243
msgid "_Replace"
2244
2244
msgstr ""
2245
2245
 
2246
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6150
 
2246
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6155
2247
2247
msgid "Could not start the search process"
2248
2248
msgstr ""
2249
2249
 
2253
2253
"Please make sure it is running."
2254
2254
msgstr ""
2255
2255
 
2256
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6165
 
2256
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6170
2257
2257
msgid "Could not send the search request"
2258
2258
msgstr ""
2259
2259
 
2280
2280
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1182 ../gtk/inspector/general.c:226
2281
2281
#: ../gtk/inspector/general.c:227 ../gtk/inspector/gestures.c:128
2282
2282
#: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1200 ../gtk/inspector/size-groups.c:252
2283
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5205
 
2283
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5224
2284
2284
msgid "None"
2285
2285
msgstr ""
2286
2286
 
2288
2288
msgid "Application menu"
2289
2289
msgstr ""
2290
2290
 
2291
 
#: ../gtk/gtkheaderbar.c:479 ../gtk/gtkwindow.c:8527
 
2291
#: ../gtk/gtkheaderbar.c:479 ../gtk/gtkwindow.c:8591
2292
2292
msgid "Close"
2293
2293
msgstr ""
2294
2294
 
2301
2301
msgid "Failed to load icon"
2302
2302
msgstr ""
2303
2303
 
2304
 
#: ../gtk/gtkimmodule.c:538
 
2304
#: gtk/gtkimmodule.c:538
2305
2305
msgid "Simple"
2306
2306
msgstr ""
2307
2307
 
2476
2476
msgid "default:LTR"
2477
2477
msgstr "default:LTR"
2478
2478
 
2479
 
#: ../gtk/gtkmenubutton.c:661
 
2479
#: ../gtk/a11y/gtkmenubuttonaccessible.c:102
2480
2480
msgid "Menu"
2481
2481
msgstr ""
2482
2482
 
2572
2572
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
2573
2573
msgstr ""
2574
2574
 
2575
 
#: ../gtk/gtknotebook.c:5165 ../gtk/gtknotebook.c:7893
 
2575
#: ../gtk/gtknotebook.c:5171 ../gtk/gtknotebook.c:7902
2576
2576
#, c-format
2577
2577
msgid "Page %u"
2578
2578
msgstr "iPhepha %u"
2600
2600
" Bottom: %s %s"
2601
2601
msgstr ""
2602
2602
 
2603
 
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:878 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
 
2603
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:878 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
2604
2604
msgid "Manage Custom Sizes…"
2605
2605
msgstr ""
2606
2606
 
2628
2628
msgid "Recent files"
2629
2629
msgstr ""
2630
2630
 
2631
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2535 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4072
 
2631
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2538 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4076
2632
2632
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:968
2633
2633
msgid "Home"
2634
2634
msgstr ""
2800
2800
msgid "_Detect Media"
2801
2801
msgstr ""
2802
2802
 
2803
 
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4153
 
2803
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4165
2804
2804
msgid "Computer"
2805
2805
msgstr ""
2806
2806
 
2911
2911
 
2912
2912
#. Translators: this is a printer status.
2913
2913
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:620
2914
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2493
 
2914
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2509
2915
2915
msgid "Paused"
2916
2916
msgstr ""
2917
2917
 
2956
2956
msgid "Unspecified error"
2957
2957
msgstr ""
2958
2958
 
2959
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:732
 
2959
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:737
2960
2960
msgid "Pre_view"
2961
2961
msgstr ""
2962
2962
 
2963
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:734
 
2963
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:739
2964
2964
msgid "_Print"
2965
2965
msgstr ""
2966
2966
 
2967
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:842
 
2967
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:847
2968
2968
msgid "Getting printer information failed"
2969
2969
msgstr ""
2970
2970
 
2971
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2049
 
2971
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2054
2972
2972
msgid "Getting printer information…"
2973
2973
msgstr ""
2974
2974
 
2978
2978
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
2979
2979
#. * multiple pages on a sheet when printing
2980
2980
#. 
2981
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
2982
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5154
 
2981
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3101
 
2982
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5173
2983
2983
msgid "Left to right, top to bottom"
2984
2984
msgstr ""
2985
2985
 
2986
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
2987
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5154
 
2986
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3101
 
2987
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5173
2988
2988
msgid "Left to right, bottom to top"
2989
2989
msgstr ""
2990
2990
 
2991
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
2992
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5155
 
2991
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3102
 
2992
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5174
2993
2993
msgid "Right to left, top to bottom"
2994
2994
msgstr ""
2995
2995
 
2996
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
2997
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5155
 
2996
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3102
 
2997
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5174
2998
2998
msgid "Right to left, bottom to top"
2999
2999
msgstr ""
3000
3000
 
3001
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098
3002
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5156
 
3001
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3103
 
3002
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5175
3003
3003
msgid "Top to bottom, left to right"
3004
3004
msgstr ""
3005
3005
 
3006
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098
3007
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5156
 
3006
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3103
 
3007
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5175
3008
3008
msgid "Top to bottom, right to left"
3009
3009
msgstr ""
3010
3010
 
3011
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099
3012
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5157
 
3011
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3104
 
3012
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5176
3013
3013
msgid "Bottom to top, left to right"
3014
3014
msgstr ""
3015
3015
 
3016
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099
3017
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5157
 
3016
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3104
 
3017
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5176
3018
3018
msgid "Bottom to top, right to left"
3019
3019
msgstr ""
3020
3020
 
3021
3021
#. Translators, this string is used to label the option in the print
3022
3022
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
3023
3023
#. 
3024
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3103 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3116
3025
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5234
 
3024
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3121
 
3025
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5253
3026
3026
msgid "Page Ordering"
3027
3027
msgstr ""
3028
3028
 
3029
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3132
 
3029
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3137
3030
3030
msgid "Left to right"
3031
3031
msgstr ""
3032
3032
 
3033
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3133
 
3033
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3138
3034
3034
msgid "Right to left"
3035
3035
msgstr ""
3036
3036
 
3037
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
 
3037
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3150
3038
3038
msgid "Top to bottom"
3039
3039
msgstr ""
3040
3040
 
3041
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
 
3041
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3151
3042
3042
msgid "Bottom to top"
3043
3043
msgstr ""
3044
3044
 
3045
 
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3389
 
3045
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3394
3046
3046
msgid "Print"
3047
3047
msgstr ""
3048
3048
 
3338
3338
msgid "%d %%"
3339
3339
msgstr ""
3340
3340
 
3341
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:11841
 
3341
#: ../gtk/gtkwindow.c:11905
3342
3342
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
3343
3343
msgstr ""
3344
3344
 
3345
 
#: ../gtk/gtkwindow.c:11843
 
3345
#: ../gtk/gtkwindow.c:11907
3346
3346
msgid ""
3347
3347
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
3348
3348
"the internals of any GTK+ application. Using it may cause the application to "
3357
3357
msgid "State"
3358
3358
msgstr ""
3359
3359
 
3360
 
#: ../gtk/inspector/actions.ui.h:1 ../gtk/inspector/general.ui.h:3
 
3360
#: gtk/inspector/actions.ui.h:1 gtk/inspector/general.ui.h:3
3361
3361
msgid "Prefix"
3362
3362
msgstr ""
3363
3363
 
3364
 
#: ../gtk/inspector/actions.ui.h:2 ../gtk/inspector/classes-list.ui.h:3
3365
 
#: ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:2 ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:3
3366
 
#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:5
 
3364
#: gtk/inspector/actions.ui.h:2 gtk/inspector/classes-list.ui.h:3
 
3365
#: gtk/inspector/signals-list.ui.h:3 gtk/inspector/widget-tree.ui.h:2
 
3366
#: gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:4
3367
3367
msgid "Name"
3368
3368
msgstr "Igama"
3369
3369
 
3370
 
#: ../gtk/inspector/actions.ui.h:3
 
3370
#: gtk/inspector/actions.ui.h:3
3371
3371
msgid "Enabled"
3372
3372
msgstr ""
3373
3373
 
3374
 
#: ../gtk/inspector/actions.ui.h:4
 
3374
#: gtk/inspector/actions.ui.h:4
3375
3375
msgid "Parameter Type"
3376
3376
msgstr ""
3377
3377
 
3392
3392
msgstr ""
3393
3393
 
3394
3394
#. vim: set et sw=2 ts=2:
3395
 
#: ../gtk/inspector/classes-list.ui.h:1
 
3395
#: gtk/inspector/classes-list.ui.h:1
3396
3396
msgid "Add a class"
3397
3397
msgstr ""
3398
3398
 
3399
 
#: ../gtk/inspector/classes-list.ui.h:2
 
3399
#: gtk/inspector/classes-list.ui.h:2
3400
3400
msgid "Restore defaults for this widget"
3401
3401
msgstr ""
3402
3402
 
3428
3428
msgstr ""
3429
3429
 
3430
3430
#. vim: set et sw=2 ts=2:
3431
 
#: ../gtk/inspector/css-editor.ui.h:1
 
3431
#: gtk/inspector/css-editor.ui.h:1
3432
3432
msgid "Disable this custom CSS"
3433
3433
msgstr ""
3434
3434
 
3435
 
#: ../gtk/inspector/css-editor.ui.h:2
 
3435
#: gtk/inspector/css-editor.ui.h:2
3436
3436
msgid "Save the current CSS"
3437
3437
msgstr ""
3438
3438
 
3439
 
#: ../gtk/inspector/data-list.ui.h:1
 
3439
#: gtk/inspector/data-list.ui.h:1
3440
3440
msgid "Show data"
3441
3441
msgstr ""
3442
3442
 
3443
3443
#. vim: set et sw=2 ts=2:
3444
 
#: ../gtk/inspector/general.ui.h:1
 
3444
#: gtk/inspector/general.ui.h:1
3445
3445
msgid "GTK+ Version"
3446
3446
msgstr ""
3447
3447
 
3448
 
#: ../gtk/inspector/general.ui.h:2
 
3448
#: gtk/inspector/general.ui.h:2
3449
3449
msgid "GDK Backend"
3450
3450
msgstr ""
3451
3451
 
3466
3466
msgstr ""
3467
3467
 
3468
3468
#. vim: set et sw=2 ts=2:
3469
 
#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:1 ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:3
 
3469
#: gtk/inspector/menu.ui.h:1 gtk/inspector/widget-tree.ui.h:3
3470
3470
msgid "Label"
3471
3471
msgstr ""
3472
3472
 
3474
3474
msgid "Action"
3475
3475
msgstr ""
3476
3476
 
3477
 
#: ../gtk/inspector/menu.ui.h:4
 
3477
#: gtk/inspector/menu.ui.h:4
3478
3478
msgid "Icon"
3479
3479
msgstr ""
3480
3480
 
3481
 
#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:4
 
3481
#: gtk/inspector/misc-info.ui.h:2
3482
3482
msgid "Buildable ID"
3483
3483
msgstr ""
3484
3484
 
3485
 
#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:5
 
3485
#: gtk/inspector/misc-info.ui.h:3
3486
3486
msgid "Default Widget"
3487
3487
msgstr ""
3488
3488
 
3491
3491
msgid "Properties"
3492
3492
msgstr ""
3493
3493
 
3494
 
#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:7
 
3494
#: gtk/inspector/misc-info.ui.h:5
3495
3495
msgid "Focus Widget"
3496
3496
msgstr ""
3497
3497
 
3498
 
#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:10
 
3498
#: gtk/inspector/misc-info.ui.h:7
3499
3499
msgid "Allocated size"
3500
3500
msgstr ""
3501
3501
 
3502
 
#: ../gtk/inspector/object-hierarchy.ui.h:1
 
3502
#: gtk/inspector/object-hierarchy.ui.h:1
3503
3503
msgid "Object Hierarchy"
3504
3504
msgstr ""
3505
3505
 
3582
3582
msgstr ""
3583
3583
 
3584
3584
#. vim: set et:
3585
 
#: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:1 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:1
 
3585
#. vim: set et sw=2 ts=2:
 
3586
#: gtk/inspector/prop-list.ui.h:1 gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:1
3586
3587
msgid "Property"
3587
3588
msgstr ""
3588
3589
 
3589
 
#: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:2 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:2
3590
 
#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:9
 
3590
#: gtk/inspector/prop-list.ui.h:2 gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:2
 
3591
#: gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:9
3591
3592
msgid "Value"
3592
3593
msgstr ""
3593
3594
 
3594
 
#: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:3
 
3595
#: gtk/inspector/prop-list.ui.h:3
3595
3596
msgid "Attribute"
3596
3597
msgstr ""
3597
3598
 
3598
 
#: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:4 ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:6
 
3599
#: gtk/inspector/prop-list.ui.h:4 gtk/inspector/signals-list.ui.h:6
3599
3600
msgid "Defined At"
3600
3601
msgstr ""
3601
3602
 
3602
 
#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:1
 
3603
#: gtk/inspector/resource-list.ui.h:1
3603
3604
msgid "Path"
3604
3605
msgstr ""
3605
3606
 
3606
 
#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:5
 
3607
#: gtk/inspector/resource-list.ui.h:2
3607
3608
msgid "Type:"
3608
3609
msgstr ""
3609
3610
 
3611
3612
msgid "Count:"
3612
3613
msgstr ""
3613
3614
 
3614
 
#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:6
 
3615
#: gtk/inspector/resource-list.ui.h:4
3615
3616
msgid "Size:"
3616
3617
msgstr ""
3617
3618
 
3620
3621
msgstr ""
3621
3622
 
3622
3623
#. vim: set et sw=2 ts=2:
3623
 
#: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:1
 
3624
#: gtk/inspector/signals-list.ui.h:1
3624
3625
msgid "Trace signal emissions on this object"
3625
3626
msgstr ""
3626
3627
 
3627
 
#: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:2
 
3628
#: gtk/inspector/signals-list.ui.h:2
3628
3629
msgid "Clear log"
3629
3630
msgstr ""
3630
3631
 
3631
 
#: ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:4
 
3632
#: gtk/inspector/signals-list.ui.h:4
3632
3633
msgid "Connected"
3633
3634
msgstr ""
3634
3635
 
3635
 
#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:2 ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:5
 
3636
#: gtk/inspector/signals-list.ui.h:5
3636
3637
msgid "Count"
3637
3638
msgstr ""
3638
3639
 
3656
3657
msgid "Both"
3657
3658
msgstr ""
3658
3659
 
3659
 
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2015
 
3660
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2018
3660
3661
msgid "Location"
3661
3662
msgstr ""
3662
3663
 
3673
3674
msgstr ""
3674
3675
 
3675
3676
#. vim: set et sw=2 ts=2:
3676
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:1
 
3677
#: gtk/inspector/visual.ui.h:1
3677
3678
msgid "GTK+ Theme"
3678
3679
msgstr ""
3679
3680
 
3681
3682
msgid "Dark variant"
3682
3683
msgstr ""
3683
3684
 
3684
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:5
 
3685
#: gtk/inspector/visual.ui.h:3
3685
3686
msgid "Icon Theme"
3686
3687
msgstr ""
3687
3688
 
3688
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:6 ../gtk/ui/gtkfontbutton.ui.h:1
 
3689
#: gtk/inspector/visual.ui.h:4 gtk/resources/ui/gtkfontbutton.ui.h:1
3689
3690
msgid "Font"
3690
3691
msgstr "iFonti"
3691
3692
 
3692
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:7
 
3693
#: gtk/inspector/visual.ui.h:5
3693
3694
msgid "Text Direction"
3694
3695
msgstr ""
3695
3696
 
3696
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:8
 
3697
#: gtk/inspector/visual.ui.h:6
3697
3698
msgid "Left-to-Right"
3698
3699
msgstr ""
3699
3700
 
3700
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:9
 
3701
#: gtk/inspector/visual.ui.h:7
3701
3702
msgid "Right-to-Left"
3702
3703
msgstr ""
3703
3704
 
3704
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:10
 
3705
#: gtk/inspector/visual.ui.h:8
3705
3706
msgid "Window scaling"
3706
3707
msgstr ""
3707
3708
 
3708
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:11
 
3709
#: gtk/inspector/visual.ui.h:9
3709
3710
msgid "Animations"
3710
3711
msgstr ""
3711
3712
 
3712
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:16
 
3713
#: gtk/inspector/visual.ui.h:10
3713
3714
msgid "Show Graphic Updates"
3714
3715
msgstr ""
3715
3716
 
3716
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:17
 
3717
#: gtk/inspector/visual.ui.h:11
3717
3718
msgid "Show Baselines"
3718
3719
msgstr ""
3719
3720
 
3720
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:18
 
3721
#: gtk/inspector/visual.ui.h:12
3721
3722
msgid "Show Pixel Cache"
3722
3723
msgstr ""
3723
3724
 
3724
 
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:19
 
3725
#: gtk/inspector/visual.ui.h:13
3725
3726
msgid "Simulate touchscreen"
3726
3727
msgstr ""
3727
3728
 
3728
 
#: ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:1
 
3729
#: gtk/inspector/widget-tree.ui.h:1
3729
3730
msgid "Object"
3730
3731
msgstr ""
3731
3732
 
3732
 
#. vim: set et sw=2 ts=2:
3733
 
#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:1
 
3733
#: gtk/inspector/widget-tree.ui.h:4
3734
3734
msgid "Address"
3735
3735
msgstr ""
3736
3736
 
3744
3744
msgid "Send Widget to Shell"
3745
3745
msgstr ""
3746
3746
 
3747
 
#. vim: set et sw=2 ts=2:
3748
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:1
 
3747
#: gtk/inspector/window.ui.h:2
3749
3748
msgid "Select an Object"
3750
3749
msgstr ""
3751
3750
 
3752
3751
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
3753
3752
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
3754
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4269
 
3753
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4288
3755
3754
msgid "Miscellaneous"
3756
3755
msgstr ""
3757
3756
 
3758
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:9
 
3757
#: gtk/inspector/window.ui.h:5
3759
3758
msgid "Signals"
3760
3759
msgstr ""
3761
3760
 
3762
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:11
 
3761
#: gtk/inspector/window.ui.h:6
3763
3762
msgid "Hierarchy"
3764
3763
msgstr ""
3765
3764
 
3766
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:10
 
3765
#: gtk/inspector/window.ui.h:7
3767
3766
msgid "Child Properties"
3768
3767
msgstr ""
3769
3768
 
3771
3770
msgid "CSS Classes"
3772
3771
msgstr ""
3773
3772
 
3774
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:14
 
3773
#: gtk/inspector/window.ui.h:9
3775
3774
msgid "Style Properties"
3776
3775
msgstr ""
3777
3776
 
3779
3778
msgid "Custom CSS"
3780
3779
msgstr ""
3781
3780
 
3782
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:16
 
3781
#: gtk/inspector/window.ui.h:11
3783
3782
msgid "Size Groups"
3784
3783
msgstr ""
3785
3784
 
3786
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:17
 
3785
#: gtk/inspector/window.ui.h:12
3787
3786
msgid "Data"
3788
3787
msgstr ""
3789
3788
 
3790
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:18
 
3789
#: gtk/inspector/window.ui.h:13
3791
3790
msgid "Actions"
3792
3791
msgstr ""
3793
3792
 
3794
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:20
 
3793
#: gtk/inspector/window.ui.h:15
3795
3794
msgid "Gestures"
3796
3795
msgstr ""
3797
3796
 
3798
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:22
 
3797
#: gtk/inspector/window.ui.h:16
3799
3798
msgid "Objects"
3800
3799
msgstr ""
3801
3800
 
3802
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:24
 
3801
#: gtk/inspector/window.ui.h:17
3803
3802
msgid "Resources"
3804
3803
msgstr ""
3805
3804
 
3806
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:26
 
3805
#: gtk/inspector/window.ui.h:19
3807
3806
msgid "Visual"
3808
3807
msgstr ""
3809
3808
 
3810
 
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:27 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:24
 
3809
#: gtk/inspector/window.ui.h:20 gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:24
3811
3810
msgid "General"
3812
3811
msgstr ""
3813
3812
 
4737
4736
msgstr ""
4738
4737
 
4739
4738
#. ID
4740
 
#: ../modules/input/imam-et.c:452
 
4739
#: modules/input/imam-et.c:452
4741
4740
msgid "Amharic (EZ+)"
4742
4741
msgstr "I-Amharic (EZ+)"
4743
4742
 
4744
4743
#. ID
4745
 
#: ../modules/input/imcedilla.c:90
 
4744
#: modules/input/imcedilla.c:90
4746
4745
msgid "Cedilla"
4747
4746
msgstr "I-Cedilla"
4748
4747
 
4749
4748
#. ID
4750
 
#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:215
 
4749
#: modules/input/imcyrillic-translit.c:215
4751
4750
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4752
4751
msgstr "I-Cyrillic (Ebhalwe ngoonobumba bolunye uhlobo)"
4753
4752
 
4754
4753
#. ID
4755
 
#: ../modules/input/iminuktitut.c:125
 
4754
#: modules/input/iminuktitut.c:125
4756
4755
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4757
4756
msgstr "I-Inuktitut (Ebhalwe ngoonobumba bolunye uhlobo)"
4758
4757
 
4759
4758
#. ID
4760
 
#: ../modules/input/imipa.c:143
 
4759
#: modules/input/imipa.c:143
4761
4760
msgid "IPA"
4762
4761
msgstr "I-IPA"
4763
4762
 
4764
4763
#. ID
4765
 
#: ../modules/input/immultipress.c:30
 
4764
#: modules/input/immultipress.c:30
4766
4765
msgid "Multipress"
4767
4766
msgstr ""
4768
4767
 
4769
4768
#. ID
4770
 
#: ../modules/input/imthai.c:33
 
4769
#: modules/input/imthai.c:33
4771
4770
msgid "Thai-Lao"
4772
4771
msgstr ""
4773
4772
 
4774
4773
#. ID
4775
 
#: ../modules/input/imti-er.c:451
 
4774
#: modules/input/imti-er.c:451
4776
4775
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4777
4776
msgstr "I-Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4778
4777
 
4779
4778
#. ID
4780
 
#: ../modules/input/imti-et.c:451
 
4779
#: modules/input/imti-et.c:451
4781
4780
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4782
4781
msgstr "I-Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4783
4782
 
4784
4783
#. ID
4785
 
#: ../modules/input/imviqr.c:242
 
4784
#: modules/input/imviqr.c:242
4786
4785
msgid "Vietnamese (VIQR)"
4787
4786
msgstr "I-Vietnamese (VIQR)"
4788
4787
 
4789
4788
#. ID
4790
 
#: ../modules/input/imxim.c:26
 
4789
#: modules/input/imxim.c:26
4791
4790
msgid "X Input Method"
4792
4791
msgstr "Indlela ye-X Yokungenisa"
4793
4792
 
4816
4815
msgid "Pages per _sheet:"
4817
4816
msgstr ""
4818
4817
 
4819
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1074
4820
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1383
 
4818
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090
 
4819
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1399
4821
4820
msgid "Username:"
4822
4821
msgstr ""
4823
4822
 
4824
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1075
4825
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1392
 
4823
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1091
 
4824
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1408
4826
4825
msgid "Password:"
4827
4826
msgstr ""
4828
4827
 
4832
4831
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4833
4832
msgstr ""
4834
4833
 
4835
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1116
 
4834
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1132
4836
4835
#, c-format
4837
4836
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4838
4837
msgstr ""
4842
4841
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
4843
4842
msgstr ""
4844
4843
 
4845
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1122
 
4844
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1138
4846
4845
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
4847
4846
msgstr ""
4848
4847
 
4849
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126
 
4848
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1142
4850
4849
#, c-format
4851
4850
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
4852
4851
msgstr ""
4853
4852
 
4854
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
 
4853
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1144
4855
4854
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
4856
4855
msgstr ""
4857
4856
 
4858
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1131
 
4857
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1147
4859
4858
#, c-format
4860
4859
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
4861
4860
msgstr ""
4862
4861
 
4863
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1134
 
4862
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1150
4864
4863
#, c-format
4865
4864
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
4866
4865
msgstr ""
4867
4866
 
4868
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1139
 
4867
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1155
4869
4868
#, c-format
4870
4869
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4871
4870
msgstr ""
4872
4871
 
4873
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1141
 
4872
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1157
4874
4873
#, c-format
4875
4874
msgid "Authentication is required on %s"
4876
4875
msgstr ""
4877
4876
 
4878
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1377
 
4877
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1393
4879
4878
msgid "Domain:"
4880
4879
msgstr ""
4881
4880
 
4884
4883
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
4885
4884
msgstr ""
4886
4885
 
4887
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1412
 
4886
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1428
4888
4887
#, c-format
4889
4888
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
4890
4889
msgstr ""
4891
4890
 
4892
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1414
 
4891
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1430
4893
4892
msgid "Authentication is required to print this document"
4894
4893
msgstr ""
4895
4894
 
4958
4957
msgstr ""
4959
4958
 
4960
4959
#. Translators: this is a printer status.
4961
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2490
 
4960
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2506
4962
4961
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
4963
4962
msgstr ""
4964
4963
 
4965
4964
#. Translators: this is a printer status.
4966
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2496
 
4965
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2512
4967
4966
msgid "Rejecting Jobs"
4968
4967
msgstr ""
4969
4968
 
4970
4969
#. Translators: this string connects multiple printer states together.
4971
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2538
 
4970
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2554
4972
4971
msgid "; "
4973
4972
msgstr ""
4974
4973
 
4975
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4220
4976
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4287
 
4974
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4239
 
4975
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4306
4977
4976
msgid "Two Sided"
4978
4977
msgstr ""
4979
4978
 
4980
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4221
 
4979
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4240
4981
4980
msgid "Paper Type"
4982
4981
msgstr ""
4983
4982
 
4984
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4222
 
4983
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4241
4985
4984
msgid "Paper Source"
4986
4985
msgstr ""
4987
4986
 
4988
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4223
 
4987
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4242
4989
4988
msgid "Output Tray"
4990
4989
msgstr ""
4991
4990
 
4992
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4224
 
4991
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4243
4993
4992
msgid "Resolution"
4994
4993
msgstr ""
4995
4994
 
4996
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4225
 
4995
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4244
4997
4996
msgid "GhostScript pre-filtering"
4998
4997
msgstr ""
4999
4998
 
5000
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4234
 
4999
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4253
5001
5000
msgid "One Sided"
5002
5001
msgstr ""
5003
5002
 
5004
5003
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5005
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4236
 
5004
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4255
5006
5005
msgid "Long Edge (Standard)"
5007
5006
msgstr ""
5008
5007
 
5009
5008
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5010
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4238
 
5009
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4257
5011
5010
msgid "Short Edge (Flip)"
5012
5011
msgstr ""
5013
5012
 
5014
5013
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5015
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4240
5016
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4242
5017
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4250
 
5014
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4259
 
5015
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4261
 
5016
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4269
5018
5017
msgid "Auto Select"
5019
5018
msgstr ""
5020
5019
 
5021
5020
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5022
5021
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5023
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4244
5024
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4246
5025
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4248
5026
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4252
5027
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4759
 
5022
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4263
 
5023
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4265
 
5024
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4267
 
5025
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4271
 
5026
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4778
5028
5027
msgid "Printer Default"
5029
5028
msgstr ""
5030
5029
 
5031
5030
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5032
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4254
 
5031
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4273
5033
5032
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5034
5033
msgstr ""
5035
5034
 
5036
5035
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5037
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4256
 
5036
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4275
5038
5037
msgid "Convert to PS level 1"
5039
5038
msgstr ""
5040
5039
 
5041
5040
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5042
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4258
 
5041
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4277
5043
5042
msgid "Convert to PS level 2"
5044
5043
msgstr ""
5045
5044
 
5046
5045
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5047
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4260
 
5046
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4279
5048
5047
msgid "No pre-filtering"
5049
5048
msgstr ""
5050
5049
 
5051
5050
#. Translators: These strings name the possible values of the
5052
5051
#. * job priority option in the print dialog
5053
5052
#. 
5054
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5149
 
5053
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5168
5055
5054
msgid "Urgent"
5056
5055
msgstr ""
5057
5056
 
5058
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5149
 
5057
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5168
5059
5058
msgid "High"
5060
5059
msgstr ""
5061
5060
 
5062
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5149
 
5061
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5168
5063
5062
msgid "Medium"
5064
5063
msgstr ""
5065
5064
 
5066
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5149
 
5065
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5168
5067
5066
msgid "Low"
5068
5067
msgstr ""
5069
5068
 
5070
5069
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5071
5070
#. * in the print dialog
5072
5071
#. 
5073
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5179
 
5072
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5198
5074
5073
msgid "Job Priority"
5075
5074
msgstr ""
5076
5075
 
5077
5076
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5078
5077
#. * in the print dialog
5079
5078
#. 
5080
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5190
 
5079
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5209
5081
5080
msgid "Billing Info"
5082
5081
msgstr ""
5083
5082
 
5084
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5205
 
5083
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5224
5085
5084
msgid "Classified"
5086
5085
msgstr ""
5087
5086
 
5088
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5205
 
5087
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5224
5089
5088
msgid "Confidential"
5090
5089
msgstr ""
5091
5090
 
5092
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5205
 
5091
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5224
5093
5092
msgid "Secret"
5094
5093
msgstr ""
5095
5094
 
5096
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5205
 
5095
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5224
5097
5096
msgid "Standard"
5098
5097
msgstr ""
5099
5098
 
5100
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5205
 
5099
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5224
5101
5100
msgid "Top Secret"
5102
5101
msgstr ""
5103
5102
 
5104
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5205
 
5103
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5224
5105
5104
msgid "Unclassified"
5106
5105
msgstr ""
5107
5106
 
5108
5107
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5109
5108
#. * in the print dialog
5110
5109
#. 
5111
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5216
 
5110
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5235
5112
5111
msgid "Pages per Sheet"
5113
5112
msgstr ""
5114
5113
 
5115
5114
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5116
5115
#. * dialog that controls the front cover page.
5117
5116
#. 
5118
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5276
 
5117
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5295
5119
5118
msgid "Before"
5120
5119
msgstr ""
5121
5120
 
5122
5121
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5123
5122
#. * dialog that controls the back cover page.
5124
5123
#. 
5125
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5291
 
5124
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5310
5126
5125
msgid "After"
5127
5126
msgstr ""
5128
5127
 
5130
5129
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5131
5130
#. * or 'on hold'
5132
5131
#. 
5133
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5311
 
5132
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5330
5134
5133
msgid "Print at"
5135
5134
msgstr ""
5136
5135
 
5137
5136
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5138
5137
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5139
5138
#. 
5140
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5322
 
5139
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5341
5141
5140
msgid "Print at time"
5142
5141
msgstr ""
5143
5142
 
5151
5150
msgid "Custom %sx%s"
5152
5151
msgstr ""
5153
5152
 
5154
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5465
 
5153
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5484
5155
5154
msgid "Printer Profile"
5156
5155
msgstr ""
5157
5156
 
5158
5157
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
5159
 
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5472
 
5158
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5491
5160
5159
msgid "Unavailable"
5161
5160
msgstr ""
5162
5161
 
5251
5250
msgid "Print to Test Printer"
5252
5251
msgstr ""
5253
5252
 
5254
 
#: ../gtk/ui/gtkaboutdialog.ui.h:1
 
5253
#: gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:1
5255
5254
msgid "About"
5256
5255
msgstr ""
5257
5256
 
5258
 
#: ../gtk/ui/gtkaboutdialog.ui.h:2
 
5257
#: gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:2
5259
5258
msgid "Credits"
5260
5259
msgstr ""
5261
5260
 
5262
 
#: ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4
 
5261
#: gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:4
5263
5262
msgid "_View All Applications"
5264
5263
msgstr ""
5265
5264
 
5266
 
#: ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:5
 
5265
#: gtk/resources/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:5
5267
5266
msgid "_Find New Applications"
5268
5267
msgstr ""
5269
5268
 
5270
 
#: ../gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui.h:1
 
5269
#: gtk/resources/ui/gtkappchooserwidget.ui.h:1
5271
5270
msgid "No applications found."
5272
5271
msgstr ""
5273
5272
 
5274
 
#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:2
 
5273
#: gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:2
5275
5274
msgid "Preferences"
5276
5275
msgstr ""
5277
5276
 
5278
 
#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:3
 
5277
#: gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:3
5279
5278
msgid "Services"
5280
5279
msgstr ""
5281
5280
 
5282
 
#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:4
 
5281
#: gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:4
5283
5282
#, c-format
5284
5283
msgid "Hide %s"
5285
5284
msgstr ""
5286
5285
 
5287
 
#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:5
 
5286
#: gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:5
5288
5287
msgid "Hide Others"
5289
5288
msgstr ""
5290
5289
 
5291
 
#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:6
 
5290
#: gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:6
5292
5291
msgid "Show All"
5293
5292
msgstr ""
5294
5293
 
5295
 
#: ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:7
 
5294
#: gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:7
5296
5295
#, c-format
5297
5296
msgid "Quit %s"
5298
5297
msgstr ""
5299
5298
 
5300
 
#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:2
 
5299
#: gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:2
5301
5300
msgid "_Next"
5302
5301
msgstr ""
5303
5302
 
5304
 
#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:3
 
5303
#: gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:3
5305
5304
msgid "_Back"
5306
5305
msgstr ""
5307
5306
 
5308
 
#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:4
 
5307
#: gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:4
5309
5308
msgid "_Finish"
5310
5309
msgstr ""
5311
5310
 
5312
 
#: ../gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:1
 
5311
#: gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:1
5313
5312
msgid "Select a Color"
5314
5313
msgstr ""
5315
5314
 
5316
 
#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:1
 
5315
#: gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:1
5317
5316
msgid "Color Name"
5318
5317
msgstr ""
5319
5318
 
5320
 
#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:2
 
5319
#: gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:2
5321
5320
msgctxt "Color channel"
5322
5321
msgid "A"
5323
5322
msgstr ""
5324
5323
 
5325
 
#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:3
 
5324
#: gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:3
5326
5325
msgid "Alpha"
5327
5326
msgstr ""
5328
5327
 
5329
 
#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:4
 
5328
#: gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:4
5330
5329
msgctxt "Color channel"
5331
5330
msgid "H"
5332
5331
msgstr ""
5333
5332
 
5334
 
#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:5
 
5333
#: gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:5
5335
5334
msgid "Hue"
5336
5335
msgstr ""
5337
5336
 
5338
 
#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:6
 
5337
#: gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:6
5339
5338
msgctxt "Color Channel"
5340
5339
msgid "S"
5341
5340
msgstr ""
5342
5341
 
5343
 
#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:7
 
5342
#: gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:7
5344
5343
msgctxt "Color Channel"
5345
5344
msgid "V"
5346
5345
msgstr ""
5347
5346
 
5348
 
#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:8
 
5347
#: gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:8
5349
5348
msgid "Saturation"
5350
5349
msgstr ""
5351
5350
 
5357
5356
msgid "_Location:"
5358
5357
msgstr ""
5359
5358
 
5360
 
#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:4
 
5359
#: gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:3
5361
5360
msgid "Files"
5362
5361
msgstr "iiFayili"
5363
5362
 
5364
 
#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:3 ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:6
 
5363
#: gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:5
5365
5364
msgid "Size"
5366
5365
msgstr "Ubungakanani"
5367
5366
 
5368
 
#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:7
 
5367
#: gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:6
5369
5368
msgid "Modified"
5370
5369
msgstr "Elungisiweyo"
5371
5370
 
5372
 
#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:9
 
5371
#: gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:7
5373
5372
msgid "Select which types of files are shown"
5374
5373
msgstr "Khetha iindidi zeefayili ezibonisiweyo"
5375
5374
 
5376
 
#: ../gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:1
 
5375
#: gtk/resources/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:1
5377
5376
msgid "Select Font"
5378
5377
msgstr ""
5379
5378
 
5380
 
#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:1
 
5379
#: gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:1
5381
5380
msgid "Search font name"
5382
5381
msgstr ""
5383
5382
 
5384
 
#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:2
 
5383
#: gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:2
5385
5384
msgid "Font Family"
5386
5385
msgstr ""
5387
5386
 
5388
 
#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:3
 
5387
#: gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:3
5389
5388
msgid ""
5390
5389
"No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
5391
5390
msgstr ""
5392
5391
 
5393
 
#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2
 
5392
#: gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2
5394
5393
msgid "_Format for:"
5395
5394
msgstr ""
5396
5395
 
5397
 
#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3
5398
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:38
 
5396
#: gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3
 
5397
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:38
5399
5398
msgid "_Paper size:"
5400
5399
msgstr ""
5401
5400
 
5402
 
#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4
 
5401
#: gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4
5403
5402
msgid "_Orientation:"
5404
5403
msgstr ""
5405
5404
 
5406
 
#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5
5407
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:40
 
5405
#: gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5
 
5406
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:40
5408
5407
msgid "Portrait"
5409
5408
msgstr ""
5410
5409
 
5411
 
#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6
5412
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:42
 
5410
#: gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6
 
5411
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:42
5413
5412
msgid "Reverse portrait"
5414
5413
msgstr ""
5415
5414
 
5416
 
#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7
5417
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:41
 
5415
#: gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7
 
5416
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:41
5418
5417
msgid "Landscape"
5419
5418
msgstr ""
5420
5419
 
5421
 
#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8
5422
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:43
 
5420
#: gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8
 
5421
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:43
5423
5422
msgid "Reverse landscape"
5424
5423
msgstr ""
5425
5424
 
5426
 
#: ../gtk/ui/gtkpathbar.ui.h:1
 
5425
#: gtk/resources/ui/gtkpathbar.ui.h:1
5427
5426
msgid "Down Path"
5428
5427
msgstr ""
5429
5428
 
5430
 
#: ../gtk/ui/gtkpathbar.ui.h:2
 
5429
#: gtk/resources/ui/gtkpathbar.ui.h:2
5431
5430
msgid "Up Path"
5432
5431
msgstr ""
5433
5432
 
5434
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:1
 
5433
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:1
5435
5434
msgid "Printer"
5436
5435
msgstr ""
5437
5436
 
5438
5437
#. this is the header for the printer status column in the print dialog
5439
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:7
 
5438
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:7
5440
5439
msgid "Status"
5441
5440
msgstr ""
5442
5441
 
5443
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:8
 
5442
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:8
5444
5443
msgid "Range"
5445
5444
msgstr ""
5446
5445
 
5447
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:9
 
5446
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:9
5448
5447
msgid "_All Pages"
5449
5448
msgstr ""
5450
5449
 
5451
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:10
 
5450
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:10
5452
5451
msgid "C_urrent Page"
5453
5452
msgstr ""
5454
5453
 
5455
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:11
 
5454
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:11
5456
5455
msgid "Se_lection"
5457
5456
msgstr ""
5458
5457
 
5459
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:12
 
5458
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:12
5460
5459
msgid "Pag_es:"
5461
5460
msgstr ""
5462
5461
 
5468
5467
" e.g. 1-3,7,11"
5469
5468
msgstr ""
5470
5469
 
5471
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:17
 
5470
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:17
5472
5471
msgid "Pages"
5473
5472
msgstr ""
5474
5473
 
5475
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:20
 
5474
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:20
5476
5475
msgid "Copies"
5477
5476
msgstr ""
5478
5477
 
5479
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:21
 
5478
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:21
5480
5479
msgid "Copie_s:"
5481
5480
msgstr ""
5482
5481
 
5483
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:22
 
5482
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:22
5484
5483
msgid "C_ollate"
5485
5484
msgstr ""
5486
5485
 
5487
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:23
 
5486
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:23
5488
5487
msgid "_Reverse"
5489
5488
msgstr ""
5490
5489
 
5491
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:25
 
5490
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:25
5492
5491
msgid "Layout"
5493
5492
msgstr ""
5494
5493
 
5495
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:26
 
5494
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:26
5496
5495
msgid "T_wo-sided:"
5497
5496
msgstr ""
5498
5497
 
5499
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:27
 
5498
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:27
5500
5499
msgid "Pages per _side:"
5501
5500
msgstr ""
5502
5501
 
5503
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:28
 
5502
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:28
5504
5503
msgid "Page or_dering:"
5505
5504
msgstr ""
5506
5505
 
5507
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:29
 
5506
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:29
5508
5507
msgid "_Only print:"
5509
5508
msgstr ""
5510
5509
 
5511
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:30
 
5510
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:30
5512
5511
msgid "All sheets"
5513
5512
msgstr ""
5514
5513
 
5515
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:31
 
5514
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:31
5516
5515
msgid "Even sheets"
5517
5516
msgstr ""
5518
5517
 
5519
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:32
 
5518
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:32
5520
5519
msgid "Odd sheets"
5521
5520
msgstr ""
5522
5521
 
5523
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:33
 
5522
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:33
5524
5523
msgid "Sc_ale:"
5525
5524
msgstr ""
5526
5525
 
5527
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:34
 
5526
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:34
5528
5527
msgid "Paper"
5529
5528
msgstr ""
5530
5529
 
5531
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:35
 
5530
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:35
5532
5531
msgid "Paper _type:"
5533
5532
msgstr ""
5534
5533
 
5535
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:36
 
5534
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:36
5536
5535
msgid "Paper _source:"
5537
5536
msgstr ""
5538
5537
 
5539
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:37
 
5538
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:37
5540
5539
msgid "Output t_ray:"
5541
5540
msgstr ""
5542
5541
 
5543
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:39
 
5542
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:39
5544
5543
msgid "Or_ientation:"
5545
5544
msgstr ""
5546
5545
 
5547
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:45
 
5546
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:45
5548
5547
msgid "Job Details"
5549
5548
msgstr ""
5550
5549
 
5551
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:46
 
5550
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:46
5552
5551
msgid "Pri_ority:"
5553
5552
msgstr ""
5554
5553
 
5555
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:47
 
5554
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:47
5556
5555
msgid "_Billing info:"
5557
5556
msgstr ""
5558
5557
 
5559
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:48
 
5558
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:48
5560
5559
msgid "Print Document"
5561
5560
msgstr ""
5562
5561
 
5563
5562
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog
5564
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:51
 
5563
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:51
5565
5564
msgid "_Now"
5566
5565
msgstr ""
5567
5566
 
5568
5567
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for an entry that allows the user to enter a time.
5569
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:54
 
5568
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:54
5570
5569
msgid "A_t:"
5571
5570
msgstr ""
5572
5571
 
5581
5580
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
5582
5581
msgstr ""
5583
5582
 
5584
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:67
 
5583
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:67
5585
5584
msgid "Time of print"
5586
5585
msgstr ""
5587
5586
 
5588
5587
#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will not be printed until it explicitly gets 'released'.
5589
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:72
 
5588
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:72
5590
5589
msgid "On _hold"
5591
5590
msgstr ""
5592
5591
 
5593
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:73 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:74
 
5592
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:73
 
5593
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:74
5594
5594
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
5595
5595
msgstr ""
5596
5596
 
5597
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:75
 
5597
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:75
5598
5598
msgid "Add Cover Page"
5599
5599
msgstr ""
5600
5600
 
5601
5601
#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page.
5602
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:78
 
5602
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:78
5603
5603
msgid "Be_fore:"
5604
5604
msgstr ""
5605
5605
 
5606
5606
#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page.
5607
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:81
 
5607
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:81
5608
5608
msgid "_After:"
5609
5609
msgstr ""
5610
5610
 
5611
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:82
 
5611
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:82
5612
5612
msgid "Job"
5613
5613
msgstr ""
5614
5614
 
5615
5615
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
5616
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:85
 
5616
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:85
5617
5617
msgid "Image Quality"
5618
5618
msgstr ""
5619
5619
 
5620
5620
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
5621
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:88
 
5621
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:88
5622
5622
msgid "Color"
5623
5623
msgstr ""
5624
5624
 
5625
5625
#. This will appear as a tab label in the print dialog.
5626
5626
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
5627
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:92
 
5627
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:92
5628
5628
msgid "Finishing"
5629
5629
msgstr ""
5630
5630
 
5631
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:93
 
5631
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:93
5632
5632
msgid "Advanced"
5633
5633
msgstr ""
5634
5634
 
5635
 
#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:94
 
5635
#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:94
5636
5636
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
5637
5637
msgstr ""
5638
5638
 
5639
 
#: ../gtk/ui/gtkrecentchooserdefault.ui.h:1
 
5639
#: gtk/resources/ui/gtkrecentchooserdefault.ui.h:1
5640
5640
msgid "Select which type of documents are shown"
5641
5641
msgstr ""
5642
5642
 
5643
 
#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:1
 
5643
#: gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:1
5644
5644
msgid "Volume"
5645
5645
msgstr ""
5646
5646
 
5647
 
#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:2
 
5647
#: gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:2
5648
5648
msgid "Turns volume up or down"
5649
5649
msgstr ""
5650
5650
 
5651
 
#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:3
 
5651
#: gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:3
5652
5652
msgid "Volume Up"
5653
5653
msgstr ""
5654
5654
 
5655
 
#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:4
 
5655
#: gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:4
5656
5656
msgid "Increases the volume"
5657
5657
msgstr ""
5658
5658
 
5659
 
#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:5
 
5659
#: gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:5
5660
5660
msgid "Volume Down"
5661
5661
msgstr ""
5662
5662
 
5663
 
#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:6
 
5663
#: gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:6
5664
5664
msgid "Decreases the volume"
5665
5665
msgstr ""