~ubuntu-branches/ubuntu/wily/marionnet/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/obsolete/sk.po.obsolete

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Lucas Nussbaum
  • Date: 2013-03-29 15:57:12 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130329155712-o0b9b96w8av68ktq
Tags: upstream-0.90.6+bzr407
Import upstream version 0.90.6+bzr407

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Slovak translations for marionnet package
 
2
# Copyright (C) 2011 THE marionnet's copyright holder(s)
 
3
# This file is distributed under the same license as the marionnet package.
 
4
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: marionnet\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: marionnet-dev@marionnet.org\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 22:16+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
 
12
"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
 
13
"Language: sk\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
 
 
19
msgid "CHOOSE A WORKING DIRECTORY"
 
20
msgstr "VYBERTE PRACOVNÝ ADRESÁR"
 
21
 
 
22
msgid "Change working directory"
 
23
msgstr "Zmeniť pracovný adresár"
 
24
 
 
25
msgid ""
 
26
"Choose a directory which is existing, modifiable and hosted on a filesystem "
 
27
"supporting sparse files (ext2, ext3, reiserfs, NTFS, ...)"
 
28
msgstr ""
 
29
"Zvoľte adresár, ktorý existuje, je upraviteľný a umiestnený v súborovm "
 
30
"systéme, ktorý podporuje riedke súbory (ext2, ext3, reiserfs, NTFS, ...)"
 
31
 
 
32
msgid "Choose working directory"
 
33
msgstr "Zvoliť pracovný adresár"
 
34
 
 
35
msgid ""
 
36
"Marionnet can use a directory of your choice for its temporary files. Every "
 
37
"file created in the directory will be deleted at exit time. If the program "
 
38
"is run from the Marionnet live DVD, you are advised to use a persistent "
 
39
"directory (in /mnt/hd*), in order to not waste your system physical memory.."
 
40
msgstr ""
 
41
"Marionnet môže pre svoje dočasné súbory použiť adresár podľa vášho výberu. "
 
42
"Každý súbor, vytvorený v adresári bude pri ukončení zmazaný. Ak je program "
 
43
"spustený z Live DVD Marionnet, mali by ste použiť trvalý adresár (v /mnt/"
 
44
"hd*), aby ste nezapĺňali fyzickú pamäť svojho systému."