27
27
msgid "Your emails"
28
28
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
30
#: connectioneditor.cpp:82
30
#: connectioneditor.cpp:83
31
31
msgid "Type here to search connections..."
32
32
msgstr "Skriv her for å søke i tilkoblinger …"
34
#: connectioneditor.cpp:123
34
#: connectioneditor.cpp:124
38
#: connectioneditor.cpp:127
38
#: connectioneditor.cpp:128
40
40
msgstr "Maskinvare"
42
#: connectioneditor.cpp:130
42
#: connectioneditor.cpp:131
46
#: connectioneditor.cpp:133
46
#: connectioneditor.cpp:134
48
48
msgstr "InfiniBand"
50
#: connectioneditor.cpp:137
50
#: connectioneditor.cpp:138
51
51
msgid "Mobile Broadband..."
52
52
msgstr "Mobilt bredbånd …"
54
#: connectioneditor.cpp:141
54
#: connectioneditor.cpp:142
55
55
msgid "Wired Ethernet"
56
56
msgstr "Kablet Ethernet"
58
#: connectioneditor.cpp:145
58
#: connectioneditor.cpp:146
59
59
msgid "Wired Ethernet (shared)"
60
60
msgstr "Kablet Ethenet (delt)"
62
#: connectioneditor.cpp:149
62
#: connectioneditor.cpp:150
66
#: connectioneditor.cpp:153
66
#: connectioneditor.cpp:154
67
67
msgid "Wi-Fi (shared)"
68
68
msgstr "Wi-Fi (delt)"
70
#: connectioneditor.cpp:157
70
#: connectioneditor.cpp:158
74
#: connectioneditor.cpp:161
74
#: connectioneditor.cpp:162
75
75
msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond"
79
#: connectioneditor.cpp:163
79
#: connectioneditor.cpp:164
83
#: connectioneditor.cpp:166
83
#: connectioneditor.cpp:167
87
#: connectioneditor.cpp:169
87
#: connectioneditor.cpp:170
91
#: connectioneditor.cpp:173
91
#: connectioneditor.cpp:174
95
#: connectioneditor.cpp:178
95
#: connectioneditor.cpp:179
99
#: connectioneditor.cpp:198
99
#: connectioneditor.cpp:199
101
101
msgstr "Koble til"
103
#: connectioneditor.cpp:203
103
#: connectioneditor.cpp:204
104
104
msgid "Disconnect"
105
105
msgstr "Koble fra"
107
#: connectioneditor.cpp:208
107
#: connectioneditor.cpp:209
109
109
msgstr "Rediger …"
111
#: connectioneditor.cpp:213
111
#: connectioneditor.cpp:214
115
#: connectioneditor.cpp:219
115
#: connectioneditor.cpp:220
116
116
msgid "Import VPN..."
117
117
msgstr "Importer VPN …"
119
#: connectioneditor.cpp:223
119
#: connectioneditor.cpp:224
120
120
msgid "Export VPN..."
121
121
msgstr "Eksporter VPN …"
123
#: connectioneditor.cpp:306
123
#: connectioneditor.cpp:307
124
124
msgid "my_shared_connection"
125
125
msgstr "min_delte_tilkobling"
127
#: connectioneditor.cpp:363
127
#: connectioneditor.cpp:364
129
129
msgid "Connection %1 has been added"
130
130
msgstr "Tilkobling %1 er lagt til"
132
#: connectioneditor.cpp:448
132
#: connectioneditor.cpp:460
134
134
msgid "Do you want to remove the connection '%1'?"
135
135
msgstr "Vil du slette tilkoblingen «%1» ?"
137
#: connectioneditor.cpp:448
137
#: connectioneditor.cpp:460
138
138
msgid "Remove Connection"
139
139
msgstr "Fjern tilkobling"
141
#: connectioneditor.cpp:607
141
#: connectioneditor.cpp:464
143
msgid "Do you want to remove the following connections: %1"
144
msgstr "Vil du fjerne følgende tilkoblinger: %1"
146
#: connectioneditor.cpp:464
147
msgid "Remove Connections"
148
msgstr "Fjern tilkoblinger"
150
#: connectioneditor.cpp:630
142
151
msgid "Import VPN Connection"
143
152
msgstr "Importer VPN-tilkopling"
145
#: connectioneditor.cpp:634
154
#: connectioneditor.cpp:657
148
157
"Importing VPN connection %1 failed\n"