~ubuntu-branches/ubuntu/wily/playonlinux/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to lang/po/pl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Bertrand Marc
  • Date: 2011-12-10 15:48:27 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111210154827-z9pylhgrahjh7eu1
Tags: 4.0.14-1
* New upstream release.
* Add the new TRANSLATORS file to debian/playonlinux.docs.
* Refresh patches/x-terminal-emulator.diff.
* Install etc/playonlinux.gpg to verify downloaded scripts.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: pol\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: Tinou\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 19:00+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 12:32+0000\n"
15
 
"Last-Translator: Adam Maćkowiak <Unknown>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-11-14 19:00+0100\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 09:52+0000\n"
 
15
"Last-Translator: Wojciech Zylinski <Unknown>\n"
16
16
"Language-Team: pl_PL.UTF-8 <LL@li.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-09 04:33+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 04:48+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
22
22
 
23
23
#: Capture plugin:2, Detour plugin:4
24
24
msgid "Which application do you want to apply the modification to?"
229
229
msgid "Operation done"
230
230
msgstr "Operacja wykonana"
231
231
 
232
 
#: PlayOnLinux_Scripts/18_Wheels_of_Steel_Haulin_:41
233
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Empires_II___The_Age_of_Kings_:43
 
232
#: PlayOnLinux_Scripts/18_Wheels_of_Steel_Haulin_:44
 
233
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Empires_II___The_Age_of_Kings_:55
 
234
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Wonders_:36
 
235
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_:55
 
236
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_:57
 
237
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_:57
 
238
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_:74
 
239
#, sh-format
 
240
msgid "Please insert the game media into your disk drive."
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: PlayOnLinux_Scripts/18_Wheels_of_Steel_Haulin_:52
 
244
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Empires_II___The_Age_of_Kings_:63
 
245
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Wonders_:48
 
246
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed_2___Assault_:58
 
247
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed_3___Descent_:58
 
248
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed___Impact_:58
 
249
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_:67
 
250
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_:77
 
251
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_:80
 
252
#: PlayOnLinux_Scripts/Wow_Cartographe_:48
 
253
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_:67
 
254
#, sh-format
 
255
msgid "Please select the setup file to run"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: PlayOnLinux_Scripts/7_Zip_:31
 
259
#: PlayOnLinux_Scripts/Alice___Madness_Returns_:65
 
260
#: PlayOnLinux_Scripts/Ancients_of_Ooga_:61
 
261
#: PlayOnLinux_Scripts/Anomaly___Warzone_Earth_:87
 
262
#: PlayOnLinux_Scripts/Bioshock_Patch_1.1_:54
 
263
#: PlayOnLinux_Scripts/Bioshock_Patch_1.1_:64 PlayOnLinux_Scripts/Brink_:62
 
264
#: PlayOnLinux_Scripts/Cadstd_Lite_3.7.0_:30
 
265
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3_Patch_1.09_:65
 
266
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3_Patch_1.09_:81
 
267
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3___Kane_s_Wrath_Patch_1.02_:80
 
268
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3___Tiberium_Wars__Kane_Edition__:108
 
269
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer___Red_Alert_3_Patch_1.12_:68
 
270
#: PlayOnLinux_Scripts/Divinity_II___The_Dragon_Knight_Saga_:75
 
271
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:73 PlayOnLinux_Scripts/Google_SketchUp_:31
 
272
#: PlayOnLinux_Scripts/IZArc_:31 PlayOnLinux_Scripts/Magicka_:72
 
273
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_:63
 
274
#: PlayOnLinux_Scripts/Mount_and_Blade___Warband_:37
 
275
#: PlayOnLinux_Scripts/Mount_and_Blade___Warband_:47
 
276
#: PlayOnLinux_Scripts/Mozilla_Firefox_:152
 
277
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Install_directx9_:12
 
278
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Install_ffdshow_:11
 
279
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Install_wmp10_:13
 
280
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Install_wsh57_:10
 
281
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Install_xvid_:13 PlayOnLinux_Scripts/Safari_:51
 
282
#: PlayOnLinux_Scripts/Safari_:62 PlayOnLinux_Scripts/Sonic_Fan_Remix_:41
 
283
#: PlayOnLinux_Scripts/Spelunky_:28
 
284
#: PlayOnLinux_Scripts/Windows_Media_Player_10_:36
 
285
#: PlayOnLinux_Scripts/Windows_Media_Player_10_:45
 
286
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:73
 
287
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:88
 
288
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:98
 
289
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:64
 
290
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:79
 
291
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:89
 
292
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___Wrath_of_the_Lich_King_:54
 
293
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___Wrath_of_the_Lich_King_:67
 
294
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.0_:47
 
295
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.0_:57
 
296
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1.1_:48
 
297
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1.1_:58
 
298
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1_:48
 
299
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1_:58
 
300
#: PlayOnLinux_Scripts/Zoo_Tycoon_2___Ultimate_Collection_:60
 
301
#, sh-format
 
302
msgid "Installation in progress..."
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: PlayOnLinux_Scripts/7_Zip_:41 PlayOnLinux_Scripts/Anno_1602_:76
 
306
#: PlayOnLinux_Scripts/Cadstd_Lite_3.7.0_:40 PlayOnLinux_Scripts/Diablo_II_:41
 
307
#: PlayOnLinux_Scripts/Google_SketchUp_:41 PlayOnLinux_Scripts/IZArc_:41
 
308
#: PlayOnLinux_Scripts/Mount_and_Blade___Warband_:81
 
309
#: PlayOnLinux_Scripts/Mozilla_Firefox_:208 PlayOnLinux_Scripts/Safari_:77
 
310
#: PlayOnLinux_Scripts/Windows_Media_Player_10_:80
 
311
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:137
 
312
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:97
 
313
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___Wrath_of_the_Lich_King_:75
 
314
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.0_:65
 
315
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1.1_:66
 
316
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1_:66
 
317
#, sh-format
 
318
msgid "$TITLE has been installed successfully."
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Empires_II___The_Age_of_Kings_:65
 
322
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Wonders_:39
 
323
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Wonders_:49
 
324
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Wonders_:59 PlayOnLinux_Scripts/Anno_1602_:42
 
325
#: PlayOnLinux_Scripts/Wow_Cartographe_:40
 
326
#: PlayOnLinux_Scripts/Wow_Cartographe_:49
 
327
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_:47
 
328
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_:68
 
329
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_:77
 
330
#, sh-format
 
331
msgid "Please wait while $TITLE is installed."
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Wonders_:70
 
335
#, sh-format
 
336
msgid "The introdution movie was renamed because it doesnt"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Wonders_:82
 
340
#: PlayOnLinux_Scripts/Wow_Cartographe_:58
 
341
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_:95
 
342
#, sh-format
 
343
msgid "$TITLE has been successfully installed."
 
344
msgstr ""
 
345
 
234
346
#: PlayOnLinux_Scripts/Alice___Madness_Returns_:51
235
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_:49
236
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_:52
237
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_:52
238
347
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_:92
239
348
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_:85
240
349
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II___Throne_of_Bhaal_:47
243
352
#: PlayOnLinux_Scripts/Borderlands_:47 PlayOnLinux_Scripts/Brink_:48
244
353
#: PlayOnLinux_Scripts/Bulletstorm_:50
245
354
#: PlayOnLinux_Scripts/Call_of_Duty___Black_Ops_:49
246
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Cars_2_:44
 
355
#: PlayOnLinux_Scripts/Cars_2_:44 PlayOnLinux_Scripts/CivCity_Rome_:52
247
356
#: PlayOnLinux_Scripts/Clive_Barker_s_Jericho_:58
248
357
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer___Red_Alert_3_:54
249
358
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer___Red_Alert_3___Uprising_:52
257
366
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_2_:53
258
367
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age___Awakening_:44
259
368
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age___Origins_:50
260
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:49
 
369
#: PlayOnLinux_Scripts/Duke_Nukem_Forever_:55
 
370
#: PlayOnLinux_Scripts/Dungeon_Siege_III_:53 PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:50
261
371
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout___New_Vegas_:83
262
372
#: PlayOnLinux_Scripts/Grand_Theft_Auto___San_Andreas_:48
263
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_:49
 
373
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_:49 PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2_:48
 
374
#: PlayOnLinux_Scripts/Portal_2_:50 PlayOnLinux_Scripts/Rage_:60
264
375
#: PlayOnLinux_Scripts/Starcraft_II_Wings_of_Liberty_:46
 
376
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:44
 
377
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Oblivion_:43
 
378
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Shivering_Isle_:44
 
379
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Next_BIG_Thing_:47
 
380
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Witcher_2___Assassins_of_Kings_:52
 
381
#: PlayOnLinux_Scripts/Warhammer_40_000___Space_Marine_:55
 
382
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:81
 
383
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:72
 
384
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___Wrath_of_the_Lich_King_:39
265
385
#, sh-format
266
386
msgid "Please insert game media into your disk drive\\nif not already done."
267
387
msgstr ""
268
388
 
269
 
#: PlayOnLinux_Scripts/18_Wheels_of_Steel_Haulin_:49
270
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Empires_II___The_Age_of_Kings_:51
271
389
#: PlayOnLinux_Scripts/Alice___Madness_Returns_:63
272
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed_2___Assault_:55
273
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed_3___Descent_:55
274
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed___Impact_:55
275
390
#: PlayOnLinux_Scripts/Ancients_of_Ooga_:59
276
391
#: PlayOnLinux_Scripts/Anomaly___Warzone_Earth_:85
277
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_:61
278
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_:72
279
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_:72
280
392
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_:100
281
393
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_:93
282
394
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II___Throne_of_Bhaal_:55
301
413
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_2_:65
302
414
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age___Awakening_:56
303
415
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age___Origins_:71
304
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:70
 
416
#: PlayOnLinux_Scripts/Duke_Nukem_Forever_:73
 
417
#: PlayOnLinux_Scripts/Dungeon_Siege_III_:71
 
418
#: PlayOnLinux_Scripts/Fable___The_Lost_Chapters_:94
 
419
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:71
305
420
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout___New_Vegas_:95
306
421
#: PlayOnLinux_Scripts/Grand_Theft_Auto___San_Andreas_:60
307
 
#: PlayOnLinux_Scripts/LIMBO_:64 PlayOnLinux_Scripts/Magicka_:69
308
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_:61
 
422
#: PlayOnLinux_Scripts/LIMBO_:64 PlayOnLinux_Scripts/Magicka_:70
 
423
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_:61 PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2_:78
 
424
#: PlayOnLinux_Scripts/Mount_and_Blade___Warband_:36
 
425
#: PlayOnLinux_Scripts/Mozilla_Firefox_:151 PlayOnLinux_Scripts/Portal_2_:63
 
426
#: PlayOnLinux_Scripts/Rage_:95 PlayOnLinux_Scripts/Safari_:60
309
427
#: PlayOnLinux_Scripts/Starcraft_II_Wings_of_Liberty_:66
 
428
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:178
 
429
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Oblivion_:53
 
430
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Shivering_Isle_:70
 
431
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Next_BIG_Thing_:63
 
432
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Witcher_2___Assassins_of_Kings_:75
 
433
#: PlayOnLinux_Scripts/Windows_Media_Player_10_:44
 
434
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:97
 
435
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:88
 
436
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___Wrath_of_the_Lich_King_:66
 
437
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.0_:56
 
438
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1.1_:57
 
439
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1_:57
310
440
#, sh-format
311
441
msgid "Please select the setup file to run:"
312
442
msgstr ""
313
443
 
314
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Empires_II___The_Age_of_Kings_:53
315
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Alice___Madness_Returns_:65
316
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Ancients_of_Ooga_:61
317
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Anomaly___Warzone_Earth_:87
318
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Bioshock_Patch_1.1_:54
319
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Bioshock_Patch_1.1_:64 PlayOnLinux_Scripts/Brink_:62
320
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3_Patch_1.09_:65
321
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3_Patch_1.09_:81
322
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3___Kane_s_Wrath_Patch_1.02_:80
323
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3___Tiberium_Wars__Kane_Edition__:108
324
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer___Red_Alert_3_Patch_1.12_:68
325
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Divinity_II___The_Dragon_Knight_Saga_:75
326
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:72 PlayOnLinux_Scripts/Magicka_:71
327
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_:63 PlayOnLinux_Scripts/Sonic_Fan_Remix_:41
328
 
#, sh-format
329
 
msgid "Installation in progress..."
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Age_Of_Empires_II___The_Age_of_Kings_:65
333
 
#, sh-format
334
 
msgid "Downloading fix..."
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
444
#: PlayOnLinux_Scripts/Alice___Madness_Returns_:102
338
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_:110
339
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_:110
340
445
#: PlayOnLinux_Scripts/Blur_:102 PlayOnLinux_Scripts/Borderlands_:120
341
446
#: PlayOnLinux_Scripts/Bulletstorm_:151 PlayOnLinux_Scripts/Cars_2_:83
342
447
#: PlayOnLinux_Scripts/Clive_Barker_s_Jericho_:112
345
450
#: PlayOnLinux_Scripts/Devil_May_Cry_4_:101 PlayOnLinux_Scripts/DiRT_3_:150
346
451
#: PlayOnLinux_Scripts/Divinity_II___The_Dragon_Knight_Saga_:114
347
452
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age___Origins_:122
348
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:109
 
453
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:110
349
454
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout___New_Vegas_:133
 
455
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Next_BIG_Thing_:103
350
456
#, sh-format
351
457
msgid ""
352
458
"You must disable anti-piracy protections of this game\\nif you want to play "
353
459
"it with wine."
354
460
msgstr ""
355
461
 
356
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed_2___Assault_:62
357
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed_3___Descent_:62
358
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed___Impact_:62
 
462
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed_2___Assault_:65
 
463
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed_3___Descent_:65
 
464
#: PlayOnLinux_Scripts/Alien_Breed___Impact_:65
359
465
#, sh-format
360
 
msgid ".NET 3.0 installation will fail, dont"
 
466
msgid ""
 
467
".NET 3.0 installation will fail.\\nIt won't prevent the game from working."
361
468
msgstr ""
362
469
 
363
470
#: PlayOnLinux_Scripts/Ancients_of_Ooga_:51
367
474
#: PlayOnLinux_Scripts/Bioshock_:57
368
475
#: PlayOnLinux_Scripts/Divinity_II___The_Dragon_Knight_Saga_:65
369
476
#: PlayOnLinux_Scripts/Divinity_II___The_Dragon_Knight_Saga_:69
370
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:66 PlayOnLinux_Scripts/Magicka_:61
371
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Magicka_:65 PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_:57
 
477
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:67 PlayOnLinux_Scripts/Magicka_:62
 
478
#: PlayOnLinux_Scripts/Magicka_:66 PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_:57
372
479
#, sh-format
373
480
msgid ""
374
481
"Click on \"Forward\" ONLY when Steam game installation\\nwill be finished or "
375
482
"you will have to redo the installation."
376
483
msgstr ""
377
484
 
378
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_:67
379
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_:67
 
485
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_:109
380
486
#, sh-format
381
 
msgid "Downloading the Ubisoft Game Launcher..."
 
487
msgid "You must disable anti-piracy protections if you want the game to run."
382
488
msgstr ""
383
489
 
384
490
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_Patch_1.01_:26
385
491
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_Patch_1.03_:26
386
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Patch_1.02_:25
 
492
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Patch_1.02_:24
387
493
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_Patch_2.5.23037_:26
388
494
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II___Throne_of_Bhaal_Patch_2.5.26498_:26
389
495
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_Patch_1.1.4315_:26
399
505
 
400
506
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_Patch_1.01_:31
401
507
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_Patch_1.03_:31
402
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Patch_1.02_:30
 
508
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Patch_1.02_:29
403
509
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_Patch_2.5.23037_:31
404
510
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II___Throne_of_Bhaal_:31
405
511
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II___Throne_of_Bhaal_Patch_2.5.26498_:31
408
514
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate___Tales_of_the_Sword_Coast_Patch_1.3.5512_:31
409
515
#: PlayOnLinux_Scripts/Bioshock_Patch_1.1_:30
410
516
#: PlayOnLinux_Scripts/Borderlands_Patch_1.41_:50
 
517
#: PlayOnLinux_Scripts/CivCity_Rome_Patch_1.1_:28
411
518
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3_Patch_1.09_:31
412
519
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3___Kane_s_Wrath_:33
413
520
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3___Kane_s_Wrath_Patch_1.02_:31
421
528
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age___Awakening_:28
422
529
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_Patch_1.07_:28
423
530
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3___DLC_:27
 
531
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2___Patch_1.02_:28
 
532
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:27
 
533
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Oblivion_Patch_1.2.0416_:27
 
534
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Shivering_Isle_:27
 
535
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Witcher_2___Assassins_of_Kings_Patch_1.35_:51
 
536
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:23
 
537
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___Wrath_of_the_Lich_King_:23
 
538
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.0_:22
 
539
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1.1_:23
 
540
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1_:23
424
541
#, sh-format
425
542
msgid "Game is not installed."
426
543
msgstr ""
427
544
 
428
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_Patch_1.01_:45
429
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_Patch_1.03_:45
430
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Patch_1.02_:44
 
545
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_Patch_1.01_:43
 
546
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_Patch_1.03_:43
 
547
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Patch_1.02_:41
431
548
#: PlayOnLinux_Scripts/Bioshock_Patch_1.1_:44
432
549
#: PlayOnLinux_Scripts/Borderlands_Patch_1.41_:64
 
550
#: PlayOnLinux_Scripts/CivCity_Rome_Patch_1.1_:42
433
551
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3_Patch_1.09_:45
434
552
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3___Kane_s_Wrath_Patch_1.02_:45
435
553
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer___Red_Alert_3_Patch_1.12_:43
439
557
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_2_Patch_1.03_:43
440
558
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_Patch_1.04_:43
441
559
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_Patch_1.07_:42
 
560
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2___Patch_1.02_:42
 
561
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Witcher_2___Assassins_of_Kings_Patch_1.35_:65
 
562
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.0_:35
 
563
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1.1_:36
 
564
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1_:36
442
565
#, sh-format
443
566
msgid "Steam have is own automatic update system."
444
567
msgstr ""
445
568
 
446
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_Patch_1.01_:54
447
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_Patch_1.03_:54
448
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Patch_1.02_:53
 
569
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_Patch_1.01_:52
 
570
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_Patch_1.03_:52
 
571
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Patch_1.02_:50
449
572
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_Patch_2.5.23037_:46
450
573
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II___Throne_of_Bhaal_Patch_2.5.26498_:46
451
574
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_Patch_1.1.4315_:46
452
575
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate___Tales_of_the_Sword_Coast_Patch_1.3.5512_:46
453
576
#: PlayOnLinux_Scripts/Bioshock_Patch_1.1_:53
454
577
#: PlayOnLinux_Scripts/Borderlands_Patch_1.41_:73
 
578
#: PlayOnLinux_Scripts/CivCity_Rome_Patch_1.1_:51
455
579
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3_Patch_1.09_:64
456
580
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3___Kane_s_Wrath_Patch_1.02_:64
457
581
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer___Red_Alert_3_Patch_1.12_:52
458
582
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_2_Patch_1.03_:52
459
583
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_Patch_1.04_:53
460
584
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_Patch_1.07_:51
 
585
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2___Patch_1.02_:51
 
586
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Oblivion_Patch_1.2.0416_:43
 
587
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Witcher_2___Assassins_of_Kings_Patch_1.35_:74
461
588
#, sh-format
462
589
msgid "Select patch to execute"
463
590
msgstr ""
464
591
 
465
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_Patch_1.01_:61
466
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_Patch_1.03_:61
467
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Patch_1.02_:60
 
592
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_2_Patch_1.01_:59
 
593
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_Patch_1.03_:59
 
594
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Patch_1.02_:57
468
595
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_Patch_2.5.23037_:65
469
596
#: PlayOnLinux_Scripts/Bioshock_Patch_1.1_:62
 
597
#: PlayOnLinux_Scripts/CivCity_Rome_Patch_1.1_:59
470
598
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3_Patch_1.09_:80
471
599
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3___Kane_s_Wrath_Patch_1.02_:79
472
600
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer___Red_Alert_3_Patch_1.12_:67
473
601
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_Patch_1.04_:60
474
602
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_Patch_1.07_:72
 
603
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2___Patch_1.02_:58
 
604
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Oblivion_Patch_1.2.0416_:64
 
605
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Witcher_2___Assassins_of_Kings_Patch_1.35_:89
475
606
#, sh-format
476
607
msgid ""
477
608
"Wait while the patch is downloading...\\nThis operation can take time, "
478
609
"depending of your connexion."
479
610
msgstr ""
480
611
 
 
612
#: PlayOnLinux_Scripts/Assassin_s_Creed_Brotherhood_:115
 
613
#, sh-format
 
614
msgid "You"
 
615
msgstr ""
 
616
 
481
617
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_:48
 
618
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:39
 
619
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:39
 
620
#: PlayOnLinux_Scripts/Zoo_Tycoon_2___Ultimate_Collection_:32
 
621
#: PlayOnLinux_Scripts/Zoo_Tycoon_2___Ultimate_Collection_:65
482
622
#, sh-format
483
623
msgid ""
484
624
"Please insert game media 1 into your disk drive\\nif not already done."
492
632
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_:65
493
633
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_:72
494
634
#: PlayOnLinux_Scripts/Dead_Space_2_:62 PlayOnLinux_Scripts/Dead_Space_2_:69
 
635
#: PlayOnLinux_Scripts/Fable___The_Lost_Chapters_:54
 
636
#: PlayOnLinux_Scripts/Fable___The_Lost_Chapters_:62
 
637
#: PlayOnLinux_Scripts/Fable___The_Lost_Chapters_:70
 
638
#: PlayOnLinux_Scripts/Fable___The_Lost_Chapters_:78
 
639
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:42
 
640
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:48
 
641
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:54
 
642
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:60
 
643
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:68
 
644
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:84
 
645
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:42
 
646
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:48
 
647
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:54
 
648
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:60
 
649
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:75
 
650
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___Wrath_of_the_Lich_King_:50
 
651
#: PlayOnLinux_Scripts/Zoo_Tycoon_2___Ultimate_Collection_:35
 
652
#: PlayOnLinux_Scripts/Zoo_Tycoon_2___Ultimate_Collection_:43
 
653
#: PlayOnLinux_Scripts/Zoo_Tycoon_2___Ultimate_Collection_:51
 
654
#: PlayOnLinux_Scripts/Zoo_Tycoon_2___Ultimate_Collection_:56
495
655
#, sh-format
496
656
msgid "Wait while the installation is prepared..."
497
657
msgstr ""
498
658
 
499
659
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_:56
 
660
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:45
 
661
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:45
 
662
#: PlayOnLinux_Scripts/Zoo_Tycoon_2___Ultimate_Collection_:40
500
663
#, sh-format
501
664
msgid ""
502
665
"Please insert game media 2 into your disk drive\\nif not already done."
503
666
msgstr ""
504
667
 
505
668
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_:63
 
669
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:51
 
670
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:51
 
671
#: PlayOnLinux_Scripts/Zoo_Tycoon_2___Ultimate_Collection_:48
506
672
#, sh-format
507
673
msgid ""
508
674
"Please insert game media 3 into your disk drive\\nif not already done."
509
675
msgstr ""
510
676
 
511
677
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_:70
 
678
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:57
 
679
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft___The_Burning_Crusade_:57
512
680
#, sh-format
513
681
msgid ""
514
682
"Please insert game media 4 into your disk drive\\nif not already done."
515
683
msgstr ""
516
684
 
517
685
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_:77
 
686
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:65
518
687
#, sh-format
519
688
msgid ""
520
689
"Please insert game media 5 into your disk drive\\nif not already done."
522
691
 
523
692
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_:48
524
693
#: PlayOnLinux_Scripts/Dead_Space_2_:59
 
694
#: PlayOnLinux_Scripts/Fable___The_Lost_Chapters_:51
525
695
#, sh-format
526
696
msgid "Please insert media 1 into your disk drive\\nif not already done."
527
697
msgstr ""
529
699
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_:56
530
700
#: PlayOnLinux_Scripts/Dead_Space_2_:66
531
701
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age___Origins_:58
 
702
#: PlayOnLinux_Scripts/Fable___The_Lost_Chapters_:59
 
703
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2_:56
 
704
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Witcher_2___Assassins_of_Kings_:60
532
705
#, sh-format
533
706
msgid "Please insert media 2 into your disk drive\\nif not already done."
534
707
msgstr ""
535
708
 
536
709
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_:63
 
710
#: PlayOnLinux_Scripts/Fable___The_Lost_Chapters_:67
537
711
#, sh-format
538
712
msgid "Please insert media 3 into your disk drive\\nif not already done."
539
713
msgstr ""
540
714
 
541
715
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II_:70
 
716
#: PlayOnLinux_Scripts/Fable___The_Lost_Chapters_:75
542
717
#, sh-format
543
718
msgid "Please insert media 4 into your disk drive\\nif not already done."
544
719
msgstr ""
575
750
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_II___Throne_of_Bhaal_Patch_2.5.26498_:51
576
751
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate_Patch_1.1.4315_:51
577
752
#: PlayOnLinux_Scripts/Baldur_s_Gate___Tales_of_the_Sword_Coast_Patch_1.3.5512_:51
578
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Borderlands_:59 PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:56
 
753
#: PlayOnLinux_Scripts/Borderlands_:59 PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:57
579
754
#, sh-format
580
755
msgid "Which version do you have?"
581
756
msgstr ""
633
808
"will have to redo the installation."
634
809
msgstr ""
635
810
 
636
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Borderlands_:59 PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:56
 
811
#: PlayOnLinux_Scripts/Borderlands_:59 PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:57
637
812
#, sh-format
638
813
msgid "Game Of The Year version"
639
814
msgstr ""
640
815
 
641
816
#: PlayOnLinux_Scripts/Borderlands_:59 PlayOnLinux_Scripts/Borderlands_:60
642
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:56 PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:57
 
817
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:57 PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_:58
 
818
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2_:64 PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2_:65
643
819
#, sh-format
644
820
msgid "Normal version"
645
821
msgstr ""
656
832
"depending of you connexion."
657
833
msgstr ""
658
834
 
 
835
#: PlayOnLinux_Scripts/CivCity_Rome_:58
 
836
#, sh-format
 
837
msgid ""
 
838
"Warning: GameShadow wont work.\\nPlease de-select during installation."
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: PlayOnLinux_Scripts/CivCity_Rome_:62
 
842
#: PlayOnLinux_Scripts/Duke_Nukem_Forever_:61
 
843
#: PlayOnLinux_Scripts/Duke_Nukem_Forever_:66
 
844
#: PlayOnLinux_Scripts/Dungeon_Siege_III_:59
 
845
#: PlayOnLinux_Scripts/Dungeon_Siege_III_:64 PlayOnLinux_Scripts/Portal_2_:56
 
846
#: PlayOnLinux_Scripts/Rage_:83 PlayOnLinux_Scripts/Rage_:91
 
847
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Witcher_2___Assassins_of_Kings_:68
 
848
#: PlayOnLinux_Scripts/Warhammer_40_000___Space_Marine_:61
 
849
#: PlayOnLinux_Scripts/Warhammer_40_000___Space_Marine_:65
 
850
#, sh-format
 
851
msgid ""
 
852
"Do not forget to close Steam when downloading\\nis finished, so that "
 
853
"$APPLICATION_TITLE can continue\\nto install your game."
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: PlayOnLinux_Scripts/CivCity_Rome_Patch_1.1_:23
 
857
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_2_Patch_1.03_:24
 
858
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_Patch_1.04_:24
 
859
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_Patch_1.07_:23
 
860
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2___Patch_1.02_:23
 
861
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Oblivion_Patch_1.2.0416_:22
 
862
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Witcher_2___Assassins_of_Kings_Patch_1.35_:46
 
863
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.0_:19
 
864
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1.1_:20
 
865
#: PlayOnLinux_Scripts/X3___Terran_Conflict_Patch_3.1_:20
 
866
#, sh-format
 
867
msgid "Welcome in the patch $PVERSION installer for $TITLE"
 
868
msgstr ""
 
869
 
659
870
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3_Patch_1.09_:51
660
871
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3___Kane_s_Wrath_:53
661
872
#: PlayOnLinux_Scripts/Command_And_Conquer_3___Kane_s_Wrath_Patch_1.02_:51
748
959
msgid "Installing $TITLE"
749
960
msgstr ""
750
961
 
751
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Diablo_II_:41
752
 
#, sh-format
753
 
msgid "$TITLE has been installed successfully."
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
962
#: PlayOnLinux_Scripts/Diablo_II___Lord_Of_Destruction_:29
757
963
#, sh-format
758
964
msgid "Please insert $TITLE disc"
775
981
msgid "$TITLE_CONFIG will be started\\nClose it after your hardwares"
776
982
msgstr ""
777
983
 
778
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_2_Patch_1.03_:24
779
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_Patch_1.04_:24
780
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3_Patch_1.07_:23
781
 
#, sh-format
782
 
msgid "Welcome in the patch $PVERSION installer for $TITLE"
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
984
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age_2___DLC_:23
786
985
#, sh-format
787
986
msgid "Welcome in the DLCs Installer for $TITLE"
804
1003
msgstr ""
805
1004
 
806
1005
#: PlayOnLinux_Scripts/Dragon_Age___Origins_:56
 
1006
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2_:54
807
1007
#, sh-format
808
1008
msgid "When game setup will ask for next DVD\\nclick on \\\"Forward\\\""
809
1009
msgstr ""
810
1010
 
 
1011
#: PlayOnLinux_Scripts/Duke_Nukem_Forever_:100
 
1012
#, sh-format
 
1013
msgid "Downloading wine fix..."
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: PlayOnLinux_Scripts/Dungeon_Siege_III_:111
 
1017
#, sh-format
 
1018
msgid ""
 
1019
"You must not set shadow level to its maximum\\nor you will have to delete "
 
1020
"and redo installation of the game."
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
811
1023
#: PlayOnLinux_Scripts/Fallout_3___DLC_:22
812
1024
#, sh-format
813
1025
msgid "Welcome in the DLC Installer for $TITLE"
814
1026
msgstr ""
815
1027
 
 
1028
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2_:64
 
1029
#, sh-format
 
1030
msgid "Digital Deluxe version"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: PlayOnLinux_Scripts/Mass_Effect_2_:64
 
1034
#, sh-format
 
1035
msgid "Which edition do you have?"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
816
1038
#: PlayOnLinux_Scripts/Microsoft_Money_2005_:33
817
1039
#, sh-format
818
1040
msgid "Where is $TITLE install file?"
823
1045
msgid "$TITLE has been successfully installed"
824
1046
msgstr ""
825
1047
 
 
1048
#: PlayOnLinux_Scripts/Mozilla_Firefox_:59
 
1049
#, sh-format
 
1050
msgid "Which language version would you like to install?"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: PlayOnLinux_Scripts/Mozilla_Firefox_:142
 
1054
#, sh-format
 
1055
msgid "installation in progress..."
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: PlayOnLinux_Scripts/Mozilla_Firefox_:158
 
1059
#, sh-format
 
1060
msgid "Check which components do you want to install additionally:"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: PlayOnLinux_Scripts/Mozilla_Firefox_:184
 
1064
#, sh-format
 
1065
msgid "Installing $PLUGIN_NAME_FLASH..."
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: PlayOnLinux_Scripts/Mozilla_Firefox_:191
 
1069
#, sh-format
 
1070
msgid "Installing $PLUGIN_NAME_SHOCKWAVE..."
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: PlayOnLinux_Scripts/Mozilla_Firefox_:197
 
1074
#, sh-format
 
1075
msgid "Installing $PLUGIN_NAME_JAVA..."
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
826
1078
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Function_FontsSmoothRGB_:1
827
 
#: bash/installpolpackages:26 bash/killall:29 bash/winebash:27
828
 
#: lib/wine.lib:632
 
1079
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:109 bash/installpolpackages:26
 
1080
#: bash/killall:29 bash/winebash:27 lib/wine.lib:655
829
1081
#, sh-format
830
1082
msgid "Please wait..."
831
 
msgstr "Proszę czekać..."
 
1083
msgstr ""
832
1084
 
833
1085
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Function_OverrideDLL_:28
834
1086
#, sh-format
906
1158
msgid "Installing libraries"
907
1159
msgstr ""
908
1160
 
 
1161
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Install_mono26_:15
 
1162
#, sh-format
 
1163
msgid "Downloading Mono 2.6..."
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Install_mono26_:21
 
1167
#, sh-format
 
1168
msgid "Installing Mono 2.6..."
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
909
1171
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Install_msxml3_:15
910
1172
#, sh-format
911
1173
msgid "Downloading msxml3..."
927
1189
msgid "Please wait while Steam is downloaded..."
928
1190
msgstr ""
929
1191
 
 
1192
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Install_vbrun6_:12
 
1193
#, sh-format
 
1194
msgid "Installing Visual Basic runtime"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
930
1197
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Install_vcrun2005_:19
931
1198
#: PlayOnLinux_Scripts/POL_Install_vcrun2005_:21
932
1199
#, sh-format
1009
1276
msgid "Game For Windows Live is not installed\\nskipping uninstall routine."
1010
1277
msgstr ""
1011
1278
 
 
1279
#: PlayOnLinux_Scripts/Rage_:63 PlayOnLinux_Scripts/Rage_:70
 
1280
#: PlayOnLinux_Scripts/Rage_:77
 
1281
#, sh-format
 
1282
msgid "Wait while installation is prepared..."
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: PlayOnLinux_Scripts/Rage_:67
 
1286
#, sh-format
 
1287
msgid "Please insert disk 2 into your disk drive\\nif not already done."
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: PlayOnLinux_Scripts/Rage_:74
 
1291
#, sh-format
 
1292
msgid "Please insert disk 3 into your disk drive\\nif not already done."
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
1012
1295
#: PlayOnLinux_Scripts/Runes_Of_Magic_:33
1013
1296
#, sh-format
1014
1297
msgid "You can download $TITLE install file here:"
1019
1302
msgid "Where is $TITLEs"
1020
1303
msgstr ""
1021
1304
 
 
1305
#: PlayOnLinux_Scripts/Safari_:50 PlayOnLinux_Scripts/Safari_:61
 
1306
#, sh-format
 
1307
msgid ""
 
1308
"During the install process, please deselect\\n\"Install Bonjour for "
 
1309
"Windows\" and \"Automaticaly update Safari\"."
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
1022
1312
#: PlayOnLinux_Scripts/Sonic_Fan_Remix_:37
1023
1313
#, sh-format
1024
1314
msgid "Downloading $TITLE Freeware..."
1029
1319
msgid "Waiting for users commands..."
1030
1320
msgstr ""
1031
1321
 
1032
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Steam_:47
 
1322
#: PlayOnLinux_Scripts/Steam_:48
1033
1323
#, sh-format
1034
1324
msgid "Please choose a virtual drive name"
1035
1325
msgstr ""
1036
1326
 
1037
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Steam_:67
 
1327
#: PlayOnLinux_Scripts/Steam_:68
1038
1328
#, sh-format
1039
1329
msgid "Downloading $TITLE"
1040
1330
msgstr ""
1041
1331
 
1042
 
#: PlayOnLinux_Scripts/Steam_:84
 
1332
#: PlayOnLinux_Scripts/Steam_:85
1043
1333
#, sh-format
1044
1334
msgid ""
1045
 
"If you want to install $TITLE in another virtual drive\\nRun this script "
 
1335
"If you want to install $TITLE in another virtual drive\\nRun this installer "
1046
1336
"again"
1047
1337
msgstr ""
1048
1338
 
1049
 
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Oblivion_:127
1050
 
#, sh-format
1051
 
msgid ""
1052
 
"WARNING : You must disable anti-piracy protections of this game\\nif you "
1053
 
"want to play it with wine."
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#: bash/bug_report:31 python/mainwindow.py:152
 
1339
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:50
 
1340
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:75
 
1341
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:100
 
1342
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:125
 
1343
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:150
 
1344
#, sh-format
 
1345
msgid "\"Horse Armor Pack\" installation will begin..."
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:53
 
1349
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:78
 
1350
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:103
 
1351
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:128
 
1352
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:153
 
1353
#, sh-format
 
1354
msgid "\"Knights of the Nine\" installation will begin..."
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:56
 
1358
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:81
 
1359
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:106
 
1360
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:131
 
1361
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:156
 
1362
#, sh-format
 
1363
msgid "\"Mehrunes Razor\" installation will begin..."
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:59
 
1367
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:84
 
1368
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:109
 
1369
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:134
 
1370
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:159
 
1371
#, sh-format
 
1372
msgid "\"Orrery\" installation will begin..."
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:62
 
1376
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:87
 
1377
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:112
 
1378
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:137
 
1379
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:162
 
1380
#, sh-format
 
1381
msgid "\"Spell Tomes\" installation will begin..."
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:65
 
1385
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:90
 
1386
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:115
 
1387
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:140
 
1388
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:165
 
1389
#, sh-format
 
1390
msgid "\"Thieves Den\" installation will begin..."
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:68
 
1394
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:93
 
1395
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:118
 
1396
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:143
 
1397
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:168
 
1398
#, sh-format
 
1399
msgid "\"Vile Lair\" installation will begin..."
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:71
 
1403
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:96
 
1404
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:121
 
1405
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:146
 
1406
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:171
 
1407
#, sh-format
 
1408
msgid "\"Wizard Tower\" installation will begin..."
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Knight_of_the_nine_:185
 
1412
#, sh-format
 
1413
msgid ""
 
1414
"If you do not have \"Shivering Isle\" addon\\nyou must update this game "
 
1415
"before using it."
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Oblivion_:92
 
1419
#, sh-format
 
1420
msgid ""
 
1421
"If you do not have \"Shivering Isle\" addon\\n you must update this game "
 
1422
"before using it."
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Elder_Scrolls_IV___Shivering_Isle_:77
 
1426
#, sh-format
 
1427
msgid "This addon automatically patch the game to 1.2.0416."
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: PlayOnLinux_Scripts/The_Witcher_2___Assassins_of_Kings_:58
 
1431
#, sh-format
 
1432
msgid "When the game setup will ask for next disk\\nclick on \"Forward\""
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: PlayOnLinux_Scripts/World_Of_Warcraft_:36
 
1436
#, sh-format
 
1437
msgid "Please choose"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: PlayOnLinux_Scripts/Zoo_Tycoon_2___Ultimate_Collection_:63
 
1441
#, sh-format
 
1442
msgid "Click Forward when the installation is finished"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: PlayOnLinux_Scripts/Zoo_Tycoon_2___Ultimate_Collection_:69
 
1446
#, sh-format
 
1447
msgid "The CD protection of this game doesnt"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: bash/bug_report:31 python/mainwindow.py:198
1057
1451
#, sh-format
1058
1452
msgid "Report a bug"
1059
1453
msgstr "Zgłoś błąd"
1068
1462
#: bash/bug_report:39
1069
1463
#, sh-format
1070
1464
msgid "I have a problem with a software"
1071
 
msgstr "Mam problem z oprogramowaniem"
 
1465
msgstr ""
1072
1466
 
1073
1467
#: bash/bug_report:39
1074
1468
#, sh-format
1075
1469
msgid "My problem concerns $APPLICATION_TITLE itself"
1076
 
msgstr "Mój problem dotyczy $APPLICATION_TITLE"
 
1470
msgstr ""
1077
1471
 
1078
1472
#: bash/bug_report:39
1079
1473
#, sh-format
1080
1474
msgid "What kind of problem do you have?"
1081
 
msgstr "Jakiego typu jest Twój problem?"
 
1475
msgstr ""
1082
1476
 
1083
1477
#: bash/bug_report:43
1084
1478
#, sh-format
1085
1479
msgid "Don't join any log file"
1086
 
msgstr "Nie dołączaj żadnych logów"
 
1480
msgstr ""
1087
1481
 
1088
1482
#: bash/bug_report:50
1089
1483
#, sh-format
1090
1484
msgid "Choose the log file corresponding to your software."
1091
 
msgstr "Wybierz plik dziennika (log) odpowiedni do Twojego oprogramowania."
 
1485
msgstr ""
1092
1486
 
1093
1487
#: bash/bug_report:54
1094
1488
#, sh-format
1095
 
msgid "Please give a very short description"
1096
 
msgstr "Proszę wpisać bardzo krótki opis"
 
1489
msgid "Please give a very short description (title, english only)"
 
1490
msgstr ""
1097
1491
 
1098
1492
#: bash/bug_report:56
1099
1493
#, sh-format
1100
 
msgid "Detailed description:"
1101
 
msgstr "Szczegółowy opis:"
1102
 
 
1103
 
#: bash/bug_report:70
 
1494
msgid "Please explain your problem clearly (english only):"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: bash/bug_report:68
 
1498
#, sh-format
 
1499
msgid "Sorry, we need a detailed description."
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: bash/bug_report:80
1104
1503
#, sh-format
1105
1504
msgid ""
1106
1505
"Thank you !\\n\\nYour report has been sent.\\n\\nWe will do our best to send "
1107
1506
"you an answer by mail very soon"
1108
1507
msgstr ""
1109
 
"Dziękujemy!\\n\\Raport został wysłany.\\n\\nZrobimy co w naszej mocy aby "
1110
 
"odpowiedzieć jak najszybciej"
1111
1508
 
1112
1509
#: bash/expert/Executer:27 bash/expert/Executer:32 bash/expert/Executer:34
1113
 
#: python/mainwindow.py:130
 
1510
#: python/mainwindow.py:176
1114
1511
#, sh-format
1115
1512
msgid "Run a local script"
1116
1513
msgstr "Uruchom skrypt lokalny"
1118
1515
#: bash/expert/Executer:32
1119
1516
#, sh-format
1120
1517
msgid "This wizard will help you to run an unofficial PlayOnLinux Script."
1121
 
msgstr "Ten kreator pomoże uruchomić Ci nieoficjalne skrypty PlayOnLinux."
 
1518
msgstr ""
1122
1519
 
1123
1520
#: bash/expert/Executer:34
1124
1521
#, sh-format
1125
1522
msgid "Choose a valid PlayOnLinux script to run."
1126
 
msgstr "Wybierz prawidłowy skrypt PlayOnLinux do uruchomienia."
 
1523
msgstr ""
1127
1524
 
1128
1525
#: bash/expert/Executer:43
1129
1526
#, sh-format
1130
1527
msgid "Error!"
1131
 
msgstr "Błąd!"
 
1528
msgstr ""
1132
1529
 
1133
1530
#: bash/expert/Executer:43
1134
1531
#, sh-format
1135
1532
msgid "File not found!"
1136
 
msgstr "Nie znaleziono pliku!"
 
1533
msgstr ""
1137
1534
 
1138
1535
#: bash/first_use:33 bash/first_use:50 bash/first_use:54 bash/first_use:65
1139
 
#: bash/first_use:84 bash/first_use:108
 
1536
#: bash/first_use:83 bash/first_use:107
1140
1537
#, sh-format
1141
1538
msgid "Microsoft fonts"
1142
 
msgstr "Czcionki Microsoft"
 
1539
msgstr ""
1143
1540
 
1144
1541
#: bash/first_use:33
1145
1542
#, sh-format
1146
1543
msgid "Microsoft fonts aren't installed; I'll install them for you."
1147
 
msgstr "Czcionki Microsoft nie są zainstalowane; Kreator zainstaluje je."
 
1544
msgstr ""
1148
1545
 
1149
1546
#: bash/first_use:33 bash/first_use:54
1150
1547
#, sh-format
1151
1548
msgid "\\nPlease make sure you are connected to the Internet."
1152
 
msgstr "\\nProszę się upewnić, czy jest połączenie z Internetem."
 
1549
msgstr ""
1153
1550
 
1154
1551
#: bash/first_use:34
1155
1552
#, sh-format
1156
1553
msgid " Licence translated into your language "
1157
 
msgstr " Licencja przetłumaczona na Twój język "
 
1554
msgstr ""
1158
1555
 
1159
1556
#: bash/first_use:35
1160
1557
#, sh-format
1162
1559
"These fonts were provided by Microsoft\\n\"in the interest of cross-platform "
1163
1560
"compatibility\"."
1164
1561
msgstr ""
1165
 
"Czcionki zostały udostępnione przez Microsoft\\n\"w interesie "
1166
 
"kompatybilności między platformami\"."
1167
1562
 
1168
1563
#: bash/first_use:36
1169
1564
#, sh-format
1178
1573
"you may not redistribute them in modified form,\\nincluding changes to the "
1179
1574
"file name or packaging format."
1180
1575
msgstr ""
1181
 
"Można do woli pobierać i używać te czcionki,\\n ale nie wolno ich "
1182
 
"rozpowszechniać w formie zmodyfikowanej,\\nłącznie ze zmianą nazwy i formatu "
1183
 
"archiwum."
1184
1576
 
1185
1577
#: bash/first_use:39
1186
1578
#, sh-format
1187
1579
msgid " Original licence "
1188
 
msgstr " Oryginalna licencja "
 
1580
msgstr ""
1189
1581
 
1190
1582
#: bash/first_use:50
1191
1583
#, sh-format
1192
1584
msgid "Please read and accept the following:"
1193
 
msgstr "Prosze przeczytać i zaakceptować następujące:"
 
1585
msgstr ""
1194
1586
 
1195
1587
#: bash/first_use:54
1196
1588
#, sh-format
1197
1589
msgid "The PlayOnLinux website is unavailable."
1198
 
msgstr "Strona PlayOnLinux jest niedostępna."
 
1590
msgstr ""
1199
1591
 
1200
1592
#: bash/first_use:65
1201
1593
#, sh-format
1202
1594
msgid "Downloading fonts"
1203
 
msgstr "Pobieranie czcionek"
 
1595
msgstr ""
1204
1596
 
1205
1597
#: bash/first_use:70 bash/first_use:71 bash/first_use:77 bash/first_use:78
1206
1598
#, sh-format
1207
1599
msgid "Downloading: "
1208
 
msgstr "Pobieranie: "
 
1600
msgstr ""
1209
1601
 
1210
 
#: bash/first_use:84
 
1602
#: bash/first_use:83
1211
1603
#, sh-format
1212
1604
msgid "Installing fonts"
1213
 
msgstr "Instalowanie czcionek"
 
1605
msgstr ""
1214
1606
 
1215
 
#: bash/first_use:89 bash/first_use:90 bash/first_use:97 bash/first_use:98
 
1607
#: bash/first_use:88 bash/first_use:89 bash/first_use:96 bash/first_use:97
1216
1608
#, sh-format
1217
1609
msgid "Installing: "
1218
 
msgstr "Instalacja: "
 
1610
msgstr ""
1219
1611
 
1220
 
#: bash/first_use:108
 
1612
#: bash/first_use:107
1221
1613
#, sh-format
1222
1614
msgid "Microsoft fonts have been installed successfully."
1223
 
msgstr "Czcionki Microsoft zostały zainstalowane pomyślnie."
 
1615
msgstr ""
1224
1616
 
1225
 
#: bash/first_use:128
 
1617
#: bash/first_use:127
1226
1618
#, sh-format
1227
1619
msgid ""
1228
1620
"To ensure that your games will be compatible, PlayOnMac must install XQuartz"
1229
 
msgstr "Aby gry działały poprawnie, PlayOnMac musi zainstalować XQuartz"
 
1621
msgstr ""
1230
1622
 
1231
 
#: bash/first_use:129
 
1623
#: bash/first_use:128
1232
1624
#, sh-format
1233
1625
msgid "Don't install XQuartz for the moment"
1234
 
msgstr "Nie należy instalować XQuartz w tej chwili"
 
1626
msgstr ""
1235
1627
 
1236
 
#: bash/first_use:129
 
1628
#: bash/first_use:128
1237
1629
#, sh-format
1238
1630
msgid "I've downloaded the file by myself"
1239
 
msgstr "Już pobrałem plik"
 
1631
msgstr ""
1240
1632
 
1241
 
#: bash/first_use:129
 
1633
#: bash/first_use:128
1242
1634
#, sh-format
1243
1635
msgid "Please download XQuartz for me"
1244
 
msgstr "Pobierz XQuartz"
 
1636
msgstr ""
1245
1637
 
1246
 
#: bash/first_use:132
 
1638
#: bash/first_use:131
1247
1639
#, sh-format
1248
1640
msgid "Downloading XQuartz"
1249
 
msgstr "Pobieranie XQuartz"
 
1641
msgstr ""
1250
1642
 
1251
 
#: bash/first_use:137
 
1643
#: bash/first_use:136
1252
1644
#, sh-format
1253
1645
msgid "Where is"
1254
 
msgstr "Gdzie jest"
 
1646
msgstr ""
1255
1647
 
1256
 
#: bash/first_use:144
 
1648
#: bash/first_use:143
1257
1649
#, sh-format
1258
1650
msgid "Installing XQuartz..."
1259
 
msgstr "Instalacja XQuartz ..."
 
1651
msgstr ""
1260
1652
 
1261
 
#: bash/first_use:157
 
1653
#: bash/first_use:156
1262
1654
#, sh-format
1263
1655
msgid ""
1264
1656
"Unable to install XQuartz! You must install it to improve games "
1265
1657
"compatibility."
1266
1658
msgstr ""
1267
1659
 
1268
 
#: bash/first_use:159
 
1660
#: bash/first_use:158
1269
1661
#, sh-format
1270
1662
msgid "XQuartz has been installed. You might need to reboot your computer"
1271
1663
msgstr ""
1272
1664
 
 
1665
#: bash/first_use:163
 
1666
#, sh-format
 
1667
msgid "Default virtual drive configuration"
 
1668
msgstr ""
 
1669
 
1273
1670
#: bash/first_use:164
1274
1671
#, sh-format
1275
 
msgid "Default virtual drive configuration"
1276
 
msgstr "Domyślna konfiguracja wirtualnego dysku"
1277
 
 
1278
 
#: bash/first_use:165
1279
 
#, sh-format
1280
1672
msgid "$APPLICATION_TITLE is making a virtual windows hard drive"
1281
 
msgstr "$APPLICATION_TITLE tworzy wirtualny dysk twardy Windows"
 
1673
msgstr ""
1282
1674
 
1283
 
#: bash/first_use:279 bash/first_use:286
 
1675
#: bash/first_use:278 bash/first_use:285
1284
1676
#, sh-format
1285
1677
msgid "$APPLICATION_TITLE first use"
1286
 
msgstr "Pierwsze uruchomienie $APPLICATION_TITLE"
 
1678
msgstr ""
1287
1679
 
1288
 
#: bash/first_use:279
 
1680
#: bash/first_use:278
1289
1681
#, sh-format
1290
1682
msgid "It appears it is the first time you are using $APPLICATION_TITLE."
1291
1683
msgstr ""
1292
 
"Wygląda na to że $APPLICATION_TITLE został uruchomiony po raz pierwszy."
1293
1684
 
1294
 
#: bash/first_use:279
 
1685
#: bash/first_use:278
1295
1686
#, sh-format
1296
1687
msgid "Please ensure you are connected to the internet."
1297
 
msgstr "Upewnij się, czy jesteś podłączony do Internetu."
 
1688
msgstr ""
1298
1689
 
1299
 
#: bash/first_use:279
 
1690
#: bash/first_use:278
1300
1691
#, sh-format
1301
1692
msgid "This wizard will help you prepare $APPLICATION_TITLE environement"
1302
 
msgstr "Ten kreator pomoże ci przygotować środowisko $APPLICATION_TITLE"
 
1693
msgstr ""
1303
1694
 
1304
 
#: bash/first_use:286
 
1695
#: bash/first_use:285
1305
1696
#, sh-format
1306
1697
msgid "Thank you for using $APPLICATION_TITLE"
1307
 
msgstr "Dziękujemy za wypróbowanie $APPLICATION_TITLE"
 
1698
msgstr ""
1308
1699
 
1309
1700
#: bash/install_wver:26
1310
1701
#, sh-format
1311
1702
msgid "This wizard will help you to install Wine: "
1312
 
msgstr "Ten kreator pomoże Ci zainstalować Wine: "
 
1703
msgstr ""
1313
1704
 
1314
1705
#: bash/install_wver:26
1315
1706
#, sh-format
1316
1707
msgid "on the $APPLICATION_TITLE environment."
1317
 
msgstr "w środowisku $APPLICATION_TITLE."
 
1708
msgstr ""
1318
1709
 
1319
1710
#: bash/installpolpackages:26 bash/polconfigurator:23 bash/winebash:27
1320
1711
#, sh-format
1321
1712
msgid "$APPLICATION_TITLE Application Configurator"
1322
 
msgstr "Konfiguracja aplikacji $APPLICATION_TITLE"
 
1713
msgstr ""
1323
1714
 
1324
1715
#: bash/killall:26
1325
1716
#, sh-format
1326
1717
msgid ""
1327
1718
"Are you sure you want to shutdown all active $APPLICATION_TITLE applications?"
1328
 
msgstr "Zamknąć wszystkie uruchomione aplikacje $APPLICATION_TITLE?"
 
1719
msgstr ""
1329
1720
 
1330
1721
#: bash/make_shortcut:25
1331
1722
#, sh-format
1332
1723
msgid "$APPLICATION_TITLE packager"
1333
 
msgstr "Menadżer pakietów $APPLICATION_TITLE"
 
1724
msgstr ""
1334
1725
 
1335
1726
#: bash/make_shortcut:31
1336
1727
#, sh-format
1338
1729
"Welcome to PlayOnMac packager.\\n\\nThis tool will help you to make a .app "
1339
1730
"for a PlayOnMac software.\\n\\nThe .app will be placed on your desktop"
1340
1731
msgstr ""
1341
 
"Witaj w Menadżerze pakietów PlayOnMac.\\n\\nTo narzędzie utworzy plik .app "
1342
 
"programu PlayOnMac.\\n\\nPlik .app będzie widoczny na pulpicie"
1343
1732
 
1344
1733
#: bash/make_shortcut:36
1345
1734
#, sh-format
1346
1735
msgid "Please choose a software to package"
1347
 
msgstr "Wybierz program do paczkowania"
 
1736
msgstr ""
1348
1737
 
1349
1738
#: bash/make_shortcut:40
1350
1739
#, sh-format
1355
1744
"include all files\\nneeded to run your software.\\nThis package will work "
1356
1745
"without PlayOnMac."
1357
1746
msgstr ""
1358
 
"Istnieją dwa rodzaje paczek\\n\\Paczka PlayOnMac: ta paczka będzie działać "
1359
 
"tylko na twoim komputerze. \\nDzięki temu nie będzie zajmować miejsca na "
1360
 
"twoim dysku twardym.\\n\\nSamodzielna paczka: ta paczka będzie zawierać "
1361
 
"wszystkie pliki\\npotrzebne do uruchomienia programu.\\nTa paczka będzie "
1362
 
"działać bez PlayOnMac"
1363
1747
 
1364
1748
#: bash/make_shortcut:43
1365
1749
#, sh-format
1366
1750
msgid "PlayOnMac package"
1367
 
msgstr "Paczka PlayOnMac"
 
1751
msgstr ""
1368
1752
 
1369
1753
#: bash/make_shortcut:43
1370
1754
#, sh-format
1371
1755
msgid "Stand-alone package"
1372
 
msgstr "Samodzielna paczka"
 
1756
msgstr ""
1373
1757
 
1374
1758
#: bash/make_shortcut:43
1375
1759
#, sh-format
1376
1760
msgid "What kind of Package do yo want?\\n\\n"
1377
 
msgstr "Jaką paczkę utworzyć?\\n\\n"
 
1761
msgstr ""
1378
1762
 
1379
1763
#: bash/make_shortcut:47
1380
1764
#, sh-format
1381
1765
msgid "Building package..."
1382
 
msgstr "Budowanie paczki..."
 
1766
msgstr ""
1383
1767
 
1384
1768
#: bash/make_shortcut:66
1385
1769
#, sh-format
1386
1770
msgid "Copying virtual drive"
1387
 
msgstr "Kopiowanie wirtualnego dysku"
 
1771
msgstr ""
1388
1772
 
1389
1773
#: bash/make_shortcut:83
1390
1774
#, sh-format
1391
1775
msgid "The package has been placed on your desktop"
1392
 
msgstr "Paczka została zapisana na pulpicie"
 
1776
msgstr ""
1393
1777
 
1394
1778
#: bash/make_shortcut:88
1395
1779
#, sh-format
1398
1782
"make a shortcut for a PlayOnLinux software.\\n\\nThe shortcut will be placed "
1399
1783
"on your desktop"
1400
1784
msgstr ""
1401
 
"Witaj w kreatorze skrótów PlayOnLinux.\\n\\nTo narzędzie utworzy skrót do "
1402
 
"programu PlayOnLinux.\\n\\nSkrót będzie widoczny na pulpicie"
1403
1785
 
1404
1786
#: bash/make_shortcut:93
1405
1787
#, sh-format
1406
1788
msgid "Please choose a software"
1407
 
msgstr "Wybierz program"
 
1789
msgstr ""
1408
1790
 
1409
1791
#: bash/manual_install:27 bash/manual_install:111 bash/manual_install:118
1410
1792
#: bash/manual_install:195
1411
1793
#, sh-format
1412
1794
msgid "Manual installation"
1413
 
msgstr "Instalacja ręczna"
 
1795
msgstr ""
1414
1796
 
1415
1797
#: bash/manual_install:51
1416
1798
#, sh-format
1417
1799
msgid "Autorun"
1418
 
msgstr "Autorun"
 
1800
msgstr ""
1419
1801
 
1420
1802
#: bash/manual_install:51
1421
1803
#, sh-format
1422
1804
msgid "No setup location found in autorun.inf"
1423
1805
msgstr ""
1424
 
"Nie znaleziono informacji dotyczących położenia instalatora w pliku "
1425
 
"autorun.inf"
1426
1806
 
1427
1807
#: bash/manual_install:111
1428
1808
#, sh-format
1432
1812
"the tools\\n\\nWarning: We are unable to guarantee that your application "
1433
1813
"will work perfectly."
1434
1814
msgstr ""
1435
 
"Witaj w kreatorze ręcznej instalacji $APPLICATION_TITLE.\\n\\nTen skrypt "
1436
 
"umożliwi ci zainstalowanie każdego programu na $APPLICATION.\\n\\"
1437
 
"nOstrzeżenie: Nie możemy zagwarantować że aplikacja będzie działać "
1438
 
"prawidłowo."
1439
1815
 
1440
1816
#: bash/manual_install:113
1441
1817
#, sh-format
1442
1818
msgid "Install a program in a new virtual drive"
1443
 
msgstr "Zainstaluj program na nowym wirualnym dysku twardym"
 
1819
msgstr ""
1444
1820
 
1445
1821
#: bash/manual_install:114
1446
1822
#, sh-format
1447
1823
msgid "Edit or update an existing application"
1448
 
msgstr "Edytuj lub zaktualizuj zainstalowaną aplikację"
 
1824
msgstr ""
1449
1825
 
1450
1826
#: bash/manual_install:118
1451
1827
#, sh-format
1452
1828
msgid "What would you like to do?"
1453
 
msgstr "Co chcesz zrobić?"
 
1829
msgstr ""
1454
1830
 
1455
1831
#: bash/manual_install:128
1456
1832
#, sh-format
1458
1834
"Please type a name for your application's virtual drive.\\nThis name "
1459
1835
"shouldn't contain spaces."
1460
1836
msgstr ""
1461
 
"Wpisz nazwę nowego wirtualnego dysku twardego.\\nNazwa nie powinna zawierać "
1462
 
"spacji."
1463
1837
 
1464
1838
#: bash/manual_install:138
1465
1839
#, sh-format
1466
1840
msgid "Please choose a program"
1467
 
msgstr "Wybierz program"
 
1841
msgstr ""
1468
1842
 
1469
1843
#: bash/manual_install:159
1470
1844
#, sh-format
1471
1845
msgid "Use another version of Wine"
1472
 
msgstr "Użyj innej wersji Wine"
 
1846
msgstr ""
1473
1847
 
1474
1848
#: bash/manual_install:160 bash/manual_install:195 bash/polconfigurator:107
1475
 
#: python/configure.py:150 python/mainwindow.py:332 python/mainwindow.py:363
 
1849
#: python/configure.py:150 python/mainwindow.py:384 python/mainwindow.py:415
1476
1850
#, sh-format
1477
1851
msgid "Configure Wine"
1478
1852
msgstr "Skonfiguruj Wine"
1480
1854
#: bash/manual_install:161
1481
1855
#, sh-format
1482
1856
msgid "Install some libraries"
1483
 
msgstr "Zainstaluj biblioteki wymagane przez program"
 
1857
msgstr ""
1484
1858
 
1485
1859
#: bash/manual_install:164
1486
1860
#, sh-format
1487
1861
msgid "If you don't know, unselect all"
1488
 
msgstr "Jeśli nie wiesz, co należy zaznaczyć, nie zaznaczaj nic"
 
1862
msgstr ""
1489
1863
 
1490
1864
#: bash/manual_install:164
1491
1865
#, sh-format
1492
1866
msgid "What would you like to do before installation?"
1493
 
msgstr "Czy chcesz zrobić coś jeszcze przed rozpoczęciem instalacji?"
 
1867
msgstr ""
1494
1868
 
1495
1869
#: bash/manual_install:177
1496
1870
#, sh-format
1497
1871
msgid "Which version of Wine would you like to use?"
1498
 
msgstr "Jakiej wersji Wine chcesz użyć?"
 
1872
msgstr ""
1499
1873
 
1500
1874
#: bash/manual_install:206 lib/scripts.lib:281
1501
1875
#, sh-format
1502
1876
msgid "Please make your choice"
1503
 
msgstr "Wybierz biblioteki do instalacji"
 
1877
msgstr ""
1504
1878
 
1505
1879
#: bash/manual_install:230
1506
1880
#, sh-format
1507
1881
msgid "Looking for runnable CD-ROMs"
1508
 
msgstr "Poszukiwanie auto-uruchomiającego nośnika CD/DVD"
 
1882
msgstr ""
1509
1883
 
1510
1884
#: bash/manual_install:253
1511
1885
#, sh-format
1512
1886
msgid "Select another file"
1513
 
msgstr "Wybierz inny plik"
 
1887
msgstr ""
1514
1888
 
1515
1889
#: bash/manual_install:261
1516
1890
#, sh-format
1517
1891
msgid "Please choose a way to install your program"
1518
 
msgstr "Wybierz sposób zainstalowania programu"
 
1892
msgstr ""
1519
1893
 
1520
1894
#: bash/manual_install:270
1521
1895
#, sh-format
1522
1896
msgid "Please select the install file to run."
1523
 
msgstr "Proszę wskazać plik instalacyjny."
 
1897
msgstr ""
1524
1898
 
1525
1899
#: bash/manual_install:300
1526
1900
#, sh-format
1527
1901
msgid "You must choose a file!"
1528
 
msgstr "Musisz wskazać plik!"
 
1902
msgstr ""
1529
1903
 
1530
1904
#: bash/manual_install:306
1531
1905
#, sh-format
1532
1906
msgid "$APPLICATION_TITLE is installing your application..."
1533
 
msgstr "$APPLICATION_TITLE instaluje twoją aplikację..."
 
1907
msgstr ""
1534
1908
 
1535
1909
#: bash/playonlinux-pkg:25
1536
1910
#, sh-format
1537
1911
msgid "$APPLICATION_TITLE package manager: "
1538
 
msgstr "Menadżer pakietów $APPLICATION_TITLE: "
 
1912
msgstr ""
1539
1913
 
1540
1914
#: bash/playonlinux-pkg:39
1541
1915
#, sh-format
1542
1916
msgid "Usage: "
1543
 
msgstr "Użycie: "
 
1917
msgstr ""
1544
1918
 
1545
1919
#: bash/playonlinux-pkg:40
1546
1920
#, sh-format
1547
1921
msgid "\tChoose a file"
1548
 
msgstr "\tWybierz plik"
 
1922
msgstr ""
1549
1923
 
1550
1924
#: bash/playonlinux-pkg:40 bash/playonlinux-pkg:41 bash/playonlinux-pkg:42
1551
1925
#: bash/playonlinux-pkg:43
1552
1926
#, sh-format
1553
1927
msgid " or "
1554
 
msgstr " lub "
 
1928
msgstr ""
1555
1929
 
1556
1930
#: bash/playonlinux-pkg:41
1557
1931
#, sh-format
1558
1932
msgid "\tExtract the package"
1559
 
msgstr "\tRozpakuj pakiet"
 
1933
msgstr ""
1560
1934
 
1561
1935
#: bash/playonlinux-pkg:42
1562
1936
#, sh-format
1563
1937
msgid "\tInstall the package"
1564
 
msgstr "\tInstalacja pakietu"
 
1938
msgstr ""
1565
1939
 
1566
1940
#: bash/playonlinux-pkg:43
1567
1941
#, sh-format
1568
1942
msgid "\tShow this message"
1569
 
msgstr "\tPokaż tą wiadomość"
 
1943
msgstr ""
1570
1944
 
1571
1945
#: bash/playonlinux-pkg:47
1572
1946
#, sh-format
1573
1947
msgid "Choose a package to install"
1574
 
msgstr "Wybierz paczkę do instalacji"
 
1948
msgstr ""
1575
1949
 
1576
1950
#: bash/playonlinux-pkg:47
1577
1951
#, sh-format
1578
1952
msgid "PlayOnLinux package manager"
1579
 
msgstr "Menadżer paczek PlayOnLinux"
 
1953
msgstr ""
1580
1954
 
1581
1955
#: bash/playonlinux-pkg:63
1582
1956
#, sh-format
1583
1957
msgid "Unable to find the file: "
1584
 
msgstr "nie można odnaleźć pliku: "
 
1958
msgstr ""
1585
1959
 
1586
1960
#: bash/playonlinux-pkg:69 bash/playonlinux-pkg:92 bash/playonlinux-pkg:103
1587
1961
#: bash/playonlinux-pkg:108
1588
1962
#, sh-format
1589
1963
msgid " isn't a valid PlayOnLinux package!"
1590
 
msgstr " nie jest prawidłowym pakietem PlayOnLinux!"
 
1964
msgstr ""
1591
1965
 
1592
1966
#: bash/playonlinux-pkg:69 bash/playonlinux-pkg:86 bash/playonlinux-pkg:92
1593
1967
#: bash/playonlinux-pkg:103 bash/playonlinux-pkg:108
1594
1968
#, sh-format
1595
1969
msgid "This file: "
1596
 
msgstr "Ten plik: "
 
1970
msgstr ""
1597
1971
 
1598
1972
#: bash/playonlinux-pkg:86
1599
1973
#, sh-format
1600
1974
msgid " does not exist!"
1601
 
msgstr " nie istnieje."
 
1975
msgstr ""
1602
1976
 
1603
1977
#: bash/playonlinux-pkg:99
1604
1978
#, sh-format
1605
1979
msgid "Extracting: "
1606
 
msgstr "Rozpakowywanie: "
 
1980
msgstr ""
1607
1981
 
1608
1982
#: bash/playonlinux-pkg:111 bash/playonlinux_online:34
1609
1983
#, sh-format
1610
1984
msgid "Running..."
1611
 
msgstr "Uruchamianie..."
 
1985
msgstr ""
1612
1986
 
1613
1987
#: bash/playonlinux-pkg:115
1614
1988
#, sh-format
1615
1989
msgid "Cleaning..."
1616
 
msgstr "Czyszczenie..."
 
1990
msgstr ""
1617
1991
 
1618
1992
#: bash/playonlinux_online:30
1619
1993
#, sh-format
1620
1994
msgid ""
1621
1995
"This is the list of the scripts you sent to us. You can run one of them"
1622
 
msgstr "Oto lista skryptów wysłanych do nas. Możesz uruchomić jeden z nich"
 
1996
msgstr ""
1623
1997
 
1624
1998
#: bash/playonlinux_online:39
1625
1999
#, sh-format
1627
2001
"If you have successfully installed a program with 'Install a non-listed\\"
1628
2002
"nsoftware' button, it will allow you to add this program in our list"
1629
2003
msgstr ""
1630
 
"Jeżeli poprawnie zainstalowałeś program za pomocą\\n\"zainstaluj program "
1631
 
"którego nie ma na liście\" możesz dodać ten program do naszej listy"
1632
2004
 
1633
2005
#: bash/playonlinux_online:39
1634
2006
#, sh-format
1635
2007
msgid "This tools will allow you to help us :"
1636
 
msgstr "To narzędzie pozwoli ci nam pomóc:"
 
2008
msgstr ""
1637
2009
 
1638
2010
#: bash/playonlinux_online:39
1639
2011
#, sh-format
1641
2013
"We're going to ask you some questions, please be as much accurate as\\"
1642
2014
"npossible"
1643
2015
msgstr ""
1644
 
"Musisz odpowiedzieć na kilka pytać, prosimy o udzielanie jak\\"
1645
 
"nnajdokładniejszych odpowiedzi"
1646
2016
 
1647
2017
#: bash/playonlinux_online:47
1648
2018
#, sh-format
1649
2019
msgid "Choose the file corresponding to your program."
1650
 
msgstr "Wybierz plik twojego programu."
 
2020
msgstr ""
1651
2021
 
1652
2022
#: bash/playonlinux_online:51
1653
2023
#, sh-format
1654
2024
msgid "Does your program run?"
1655
 
msgstr "Czy program się uruchamia?"
 
2025
msgstr ""
1656
2026
 
1657
2027
#: bash/playonlinux_online:54
1658
2028
#, sh-format
1659
2029
msgid "What is the title of your program?"
1660
 
msgstr "Jaka jest nazwa programu?"
 
2030
msgstr ""
1661
2031
 
1662
2032
#: bash/playonlinux_online:56
1663
2033
#, sh-format
1664
2034
msgid "What is the editor of your program?"
1665
 
msgstr "Kto jest twórcą aplikacji?"
 
2035
msgstr ""
1666
2036
 
1667
2037
#: bash/playonlinux_online:58
1668
2038
#, sh-format
1669
2039
msgid "What is the editor website of your program?"
1670
 
msgstr "Jaki jest adres strony tej aplikacji?"
 
2040
msgstr ""
1671
2041
 
1672
2042
#: bash/playonlinux_online:61 python/install.py:299
1673
2043
#, sh-format
1694
2064
msgid "Graphics"
1695
2065
msgstr "Grafika"
1696
2066
 
1697
 
#: bash/playonlinux_online:61 python/install.py:299 python/mainwindow.py:163
1698
 
#: python/options.py:431
 
2067
#: bash/playonlinux_online:61 python/install.py:299 python/mainwindow.py:209
 
2068
#: python/options.py:319
1699
2069
#, sh-format
1700
2070
msgid "Internet"
1701
2071
msgstr "Internet"
1711
2081
msgstr "Biuro"
1712
2082
 
1713
2083
#: bash/playonlinux_online:61 lib/setupwindow.lib:634 python/install.py:299
1714
 
#: python/options.py:121
1715
2084
#, sh-format
1716
2085
msgid "Other"
1717
2086
msgstr "Inne"
1724
2093
#: bash/playonlinux_online:61
1725
2094
#, sh-format
1726
2095
msgid "Select a category for your program"
1727
 
msgstr "Wybierz kategorię programu"
 
2096
msgstr ""
1728
2097
 
1729
2098
#: bash/playonlinux_online:61 python/install.py:326
1730
2099
#, sh-format
1737
2106
"What feature of your program does not work?\\nIf everything works, please "
1738
2107
"mention it"
1739
2108
msgstr ""
1740
 
"Jaka funkcja programu nie działa?\\nJeśli wszystko działa, napisz o tym"
1741
2109
 
1742
2110
#: bash/playonlinux_online:66
1743
2111
#, sh-format
1744
2112
msgid "Write any change you made to wine configuration here:"
1745
2113
msgstr ""
1746
 
"Napisz zmiany w konfiguracji wine wymagane do uruchomienia aplikacji:"
1747
2114
 
1748
2115
#: bash/playonlinux_online:94
1749
2116
#, sh-format
1750
2117
msgid "You must be able to run this program!"
1751
 
msgstr "Musisz być w stanie uruchomić ten program!"
 
2118
msgstr ""
1752
2119
 
1753
2120
#: bash/playonlinux_online:99
1754
2121
#, sh-format
1755
2122
msgid "Run one of your personal scripts"
1756
 
msgstr "Uruchom jeden z twoich skryptów"
 
2123
msgstr ""
1757
2124
 
1758
2125
#: bash/playonlinux_online:100
1759
2126
#, sh-format
1760
2127
msgid "Send to us a working script generated by manual installation"
1761
 
msgstr "Wyślij nam skrypt wygenerowany przez kreatora instalacji ręcznej"
 
2128
msgstr ""
1762
2129
 
1763
2130
#: bash/playonlinux_online:101
1764
2131
#, sh-format
1765
2132
msgid "Logout"
1766
 
msgstr "Wyloguj"
 
2133
msgstr ""
1767
2134
 
1768
2135
#: bash/playonlinux_online:102
1769
2136
#, sh-format
1770
2137
msgid "You are connected to $APPLICATION_TITLE online as $POL_LOGIN"
1771
 
msgstr "Jesteś połączony do $APPLICATION_TITLE online jako $POL_LOGIN"
 
2138
msgstr ""
1772
2139
 
1773
2140
#: bash/playonlinux_online:116
1774
2141
#, sh-format
1776
2143
"You have been successfully logged out of $APPLICATION_TITLE Online\\nYou can "
1777
2144
"safely close this window"
1778
2145
msgstr ""
1779
 
"Wylogowanie z $APPLICATION_TITLE Online wykonane pomyslnie\\nMożesz teraz "
1780
 
"zamknąć to okno"
1781
2146
 
1782
2147
#: bash/polconfigurator:26 bash/polconfigurator:37 bash/polconfigurator:49
1783
2148
#: bash/polconfigurator:56 bash/polconfigurator:63 bash/polconfigurator:70
1784
2149
#: bash/polconfigurator:77
1785
2150
#, sh-format
1786
2151
msgid "Killing processes in the prefix..."
1787
 
msgstr "Zakańczanie procesów w wybranym środowisku..."
 
2152
msgstr ""
1788
2153
 
1789
2154
#: bash/polconfigurator:28
1790
2155
#, sh-format
1791
2156
msgid "Starting Wine configuration"
1792
 
msgstr "Uruchamianie konfiguracji Wine"
 
2157
msgstr ""
1793
2158
 
1794
2159
#: bash/polconfigurator:51
1795
2160
#, sh-format
1796
2161
msgid "Starting regedit"
1797
 
msgstr "Uruchamianie regedit"
 
2162
msgstr ""
1798
2163
 
1799
2164
#: bash/polconfigurator:58
1800
2165
#, sh-format
1801
2166
msgid "Simulating Windows reboot"
1802
 
msgstr "Symulacja ponownego uruchamiania Windows"
 
2167
msgstr ""
1803
2168
 
1804
2169
#: bash/polconfigurator:65
1805
2170
#, sh-format
1806
2171
msgid "Starting Advanced Wine Configuration"
1807
 
msgstr "Uruchamianie Zawansowanego Konfiguratora Wine"
 
2172
msgstr ""
1808
2173
 
1809
2174
#: bash/polconfigurator:72
1810
2175
#, sh-format
1811
2176
msgid "Starting WineTricks plug-in"
1812
 
msgstr "Uruchamianie wtyczki WineTricks"
 
2177
msgstr ""
1813
2178
 
1814
2179
#: bash/polconfigurator:79
1815
2180
#, sh-format
1816
2181
msgid "Starting specific Wine configurator"
1817
 
msgstr "Uruchamianie wybranej wersji Konfiguracji Wine"
 
2182
msgstr ""
1818
2183
 
1819
2184
#: bash/polconfigurator:91
1820
2185
#, sh-format
1821
2186
msgid "Icon selection"
1822
 
msgstr "Wybór ikon"
 
2187
msgstr ""
1823
2188
 
1824
2189
#: bash/polconfigurator:91
1825
2190
#, sh-format
1826
2191
msgid "Please select an icon file"
1827
 
msgstr "Prosze wybrać plik ikony"
 
2192
msgstr ""
1828
2193
 
1829
2194
#: bash/polconfigurator:98
1830
2195
#, sh-format
1831
2196
msgid "Bad file extension"
1832
 
msgstr "Złe rozszerzenie pliku"
 
2197
msgstr ""
1833
2198
 
1834
2199
#: bash/polconfigurator:98
1835
2200
#, sh-format
1836
2201
msgid "is not an icon extension"
1837
 
msgstr "to nie jest rozszerzenie ikony"
 
2202
msgstr ""
1838
2203
 
1839
 
#: bash/polconfigurator:108 python/configure.py:156 python/mainwindow.py:336
1840
 
#: python/mainwindow.py:369
 
2204
#: bash/polconfigurator:108 python/configure.py:156 python/mainwindow.py:388
 
2205
#: python/mainwindow.py:421
1841
2206
#, sh-format
1842
2207
msgid "Registry Editor"
1843
2208
msgstr "Edytor rejestru"
1845
2210
#: bash/polconfigurator:109
1846
2211
#, sh-format
1847
2212
msgid "Kill all prefix processes"
1848
 
msgstr "Zamknij wszystkie procesy środowiska"
 
2213
msgstr ""
1849
2214
 
1850
2215
#: bash/polconfigurator:110
1851
2216
#, sh-format
1852
2217
msgid "Update wineprefix"
1853
 
msgstr "Aktualizacja środowiska"
 
2218
msgstr ""
1854
2219
 
1855
2220
#: bash/polconfigurator:111
1856
2221
#, sh-format
1857
2222
msgid "Simulate Windows reboot"
1858
 
msgstr "Symuluj ponowne uruchomienie systemu Windows"
 
2223
msgstr ""
1859
2224
 
1860
2225
#: bash/polconfigurator:112
1861
2226
#, sh-format
1862
2227
msgid "Use Advanced Wine Configuration plugin"
1863
 
msgstr "Użyj wtyczki Zaawansowany Konfigurator Wine"
 
2228
msgstr ""
1864
2229
 
1865
2230
#: bash/polconfigurator:113
1866
2231
#, sh-format
1867
2232
msgid "Use PlayOnLinux's configurator for"
1868
 
msgstr "Użyj konfiguratora PlayOnLinux dla"
 
2233
msgstr ""
1869
2234
 
1870
2235
#: bash/polconfigurator:115
1871
2236
#, sh-format
1872
2237
msgid "Change the icon"
1873
 
msgstr "Zmiana ikony"
 
2238
msgstr ""
1874
2239
 
1875
2240
#: bash/polconfigurator:116
1876
2241
#, sh-format
1877
2242
msgid "Use WineTricks"
1878
 
msgstr "Użyj WineTricks"
 
2243
msgstr ""
1879
2244
 
1880
2245
#: bash/polconfigurator:135
1881
2246
#, sh-format
1882
2247
msgid "Please choose an action to perform"
1883
 
msgstr "Wybierz akcje do wykonania"
 
2248
msgstr ""
1884
2249
 
1885
2250
#: bash/run_app:26
1886
2251
#, sh-format
1887
2252
msgid "Nothing"
1888
 
msgstr "Nic"
1889
 
 
1890
 
#: bash/run_app:26
1891
 
#, sh-format
1892
 
msgid "Send the report to us"
1893
 
msgstr "Wyślij raport"
 
2253
msgstr ""
1894
2254
 
1895
2255
#: bash/run_app:26
1896
2256
#, sh-format
1900
2260
#: bash/run_app:26
1901
2261
#, sh-format
1902
2262
msgid "Show me the full report"
1903
 
msgstr "Pokaż pełny raport"
 
2263
msgstr ""
1904
2264
 
1905
2265
#: bash/run_app:26
1906
2266
#, sh-format
1907
2267
msgid "Show me the log file"
1908
 
msgstr "Pokaż log"
 
2268
msgstr ""
1909
2269
 
1910
2270
#: bash/run_app:26
1911
2271
#, sh-format
1912
2272
msgid "What do you want to do ?"
1913
 
msgstr "Co chcesz zrobić?"
 
2273
msgstr ""
1914
2274
 
1915
2275
#: bash/run_app:26
1916
2276
#, sh-format
1917
2277
msgid "crashed."
1918
 
msgstr "uległ awarii."
 
2278
msgstr ""
1919
2279
 
1920
 
#: bash/run_app:80
 
2280
#: bash/run_app:76
1921
2281
#, sh-format
1922
2282
msgid ""
1923
2283
"Please enter everything that might help us in english.\\nIf you are not "
1924
2284
"accurate, your bug will be closed"
1925
2285
msgstr ""
1926
2286
 
1927
 
#: bash/run_app:81
 
2287
#: bash/run_app:77
1928
2288
#, sh-format
1929
2289
msgid ""
1930
2290
"Please enter a description in english.\\nIf you are not accurate, your bug "
1931
2291
"will be closed"
1932
2292
msgstr ""
1933
2293
 
1934
 
#: bash/run_app:91
 
2294
#: bash/run_app:87
1935
2295
#, sh-format
1936
2296
msgid ""
1937
2297
"Thank you !\\n\\nYour report has been sent.\\n\\nWe will do our best to send "
1938
2298
"you an answer very soon by mail\\n\\n"
1939
2299
msgstr ""
1940
 
"Dziękujemy!\\n\\nRaport został wysłany.\\n\\nZrobimy wszystko żeby "
1941
 
"odpowiedzieć ci mailem jak najszybciej\\n\\n"
1942
2300
 
1943
 
#: bash/run_app:105
 
2301
#: bash/run_app:101
1944
2302
#, sh-format
1945
2303
msgid "Please choose a software to run"
1946
 
msgstr "Wybierz program który chcesz uruchomić"
 
2304
msgstr ""
1947
2305
 
1948
 
#: bash/run_app:145
 
2306
#: bash/run_app:141
1949
2307
#, sh-format
1950
2308
msgid "$APPLICATION_TITLE debugger is starting..."
1951
2309
msgstr ""
1952
2310
 
1953
 
#: bash/run_app:148
 
2311
#: bash/run_app:144
1954
2312
#, sh-format
1955
2313
msgid ""
1956
2314
"The program you run crashed.\\n\\nYou need to enable debugging to get more "
1957
2315
"details.\\nPlease go to configure menu"
1958
2316
msgstr ""
1959
 
"Program, który był uruchomiony uległ awarii.\\n\\nMusisz włączyć debugowanie "
1960
 
"aby uzyskać więcej informacji.\\bMożesz to zrobić w menu konfiguracji"
1961
2317
 
1962
2318
#: bash/run_exe:31
1963
2319
#, sh-format
2005
2361
#: bash/run_exe:89
2006
2362
#, sh-format
2007
2363
msgid "We have detected that the program you want to install is :"
2008
 
msgstr "Wykryto że program który chcesz zainstalować to:"
 
2364
msgstr ""
2009
2365
 
2010
2366
#: bash/run_exe:101
2011
2367
#, sh-format
2017
2373
#: bash/startup:38
2018
2374
#, sh-format
2019
2375
msgid "Are you sure you want to start $APPLICATION_TITLE?"
2020
 
msgstr "Na pewno uruchomić $APPLICATION_TITLE?"
 
2376
msgstr ""
2021
2377
 
2022
2378
#: bash/startup:38
2023
2379
#, sh-format
2024
2380
msgid "PlayOnLinux is not reponsable for any damage to your system.\\n\\n"
2025
2381
msgstr ""
2026
 
"PlayOnLinux nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia "
2027
 
"systemu.\\n\\n"
2028
2382
 
2029
2383
#: bash/startup:38
2030
2384
#, sh-format
2032
2386
"Please note that it is very dangerous to run Wine programs as root: you are "
2033
2387
"vulnerable to viruses and other bad stuff.\\n\\n"
2034
2388
msgstr ""
2035
 
"Uruchamianie programów Wine jako root może być niebezpieczne: komputer jest "
2036
 
"wrażliwy na wirusy i ataki.\\n\\n"
2037
2389
 
2038
2390
#: bash/startup:38
2039
2391
#, sh-format
2040
2392
msgid "Warning!"
2041
 
msgstr "Uwaga!"
 
2393
msgstr ""
2042
2394
 
2043
2395
#: bash/startup:38
2044
2396
#, sh-format
2045
2397
msgid "You are running $APPLICATION_TITLE as root.\\n\\n"
2046
 
msgstr "Uruchamiasz $APPLICATION_TITLE jako administrator.\\n\\n"
 
2398
msgstr ""
2047
2399
 
2048
2400
#: bash/system_info:62 bash/system_info:88
2049
2401
#, sh-format
2050
2402
msgid "Your system: "
2051
 
msgstr "Twój system: "
 
2403
msgstr ""
2052
2404
 
2053
2405
#: bash/system_info:63
2054
2406
#, sh-format
2055
2407
msgid "System architecture: "
2056
 
msgstr "Architektura systemu: "
 
2408
msgstr ""
2057
2409
 
2058
2410
#: bash/system_info:64
2059
2411
#, sh-format
2060
2412
msgid "Your graphics card: "
2061
 
msgstr "Twoja karta graficzna: "
 
2413
msgstr ""
2062
2414
 
2063
2415
#: bash/system_info:65
2064
2416
#, sh-format
2065
2417
msgid "Graphic card driver: "
2066
 
msgstr "Sterownik karty graficznej: "
 
2418
msgstr ""
2067
2419
 
2068
2420
#: bash/system_info:67
2069
2421
#, sh-format
2070
2422
msgid "OpenGL: "
2071
 
msgstr "OpenGL: "
 
2423
msgstr ""
2072
2424
 
2073
2425
#: bash/system_info:68
2074
2426
#, sh-format
2075
2427
msgid "Compiz in background: "
2076
 
msgstr "Compiz w tle: "
 
2428
msgstr ""
2077
2429
 
2078
2430
#: bash/system_info:76
2079
2431
#, sh-format
2080
2432
msgid "Executable file: "
2081
 
msgstr "Plik wykonywalny: "
 
2433
msgstr ""
2082
2434
 
2083
2435
#: bash/system_info:76
2084
2436
#, sh-format
2085
2437
msgid "MB"
2086
 
msgstr "MB"
 
2438
msgstr ""
2087
2439
 
2088
2440
#: bash/system_info:77
2089
2441
#, sh-format
2090
2442
msgid "App launcher content: \\n"
2091
 
msgstr "Zawartość aktywatora: \\n"
 
2443
msgstr ""
2092
2444
 
2093
2445
#: bash/system_info:83
2094
2446
#, sh-format
2095
2447
msgid "Terminal output content: \\n"
2096
 
msgstr "Zawartość danych wyjściowych w terminalu: \\n"
 
2448
msgstr ""
2097
2449
 
2098
2450
#: bash/system_info:86
2099
2451
#, sh-format
2100
2452
msgid "System information:"
2101
 
msgstr "Informacje o systemie:"
 
2453
msgstr ""
2102
2454
 
2103
2455
#: bash/system_info:89
2104
2456
#, sh-format
2105
2457
msgid "Your kernel: "
2106
 
msgstr "Twój kernel: "
 
2458
msgstr ""
2107
2459
 
2108
2460
#: bash/system_info:90
2109
2461
#, sh-format
2110
2462
msgid "System language: "
2111
 
msgstr "Język systemu: "
 
2463
msgstr ""
2112
2464
 
2113
2465
#: bash/system_info:91
2114
2466
#, sh-format
2115
2467
msgid "Your username: "
2116
 
msgstr "Twoja nazwa użytkownika: "
 
2468
msgstr ""
2117
2469
 
2118
2470
#: bash/system_info:92
2119
2471
#, sh-format
2120
2472
msgid "Your computer's name: "
2121
 
msgstr "Nazwa twojego komputera: "
 
2473
msgstr ""
2122
2474
 
2123
2475
#: bash/system_info:93
2124
2476
#, sh-format
2125
2477
msgid "Your graphic card: "
2126
 
msgstr "Twoja karta graficzna: "
 
2478
msgstr ""
2127
2479
 
2128
2480
#: bash/system_info:94
2129
2481
#, sh-format
2130
2482
msgid "Your distribution: "
2131
 
msgstr "Twoja dystrybucja: "
 
2483
msgstr ""
2132
2484
 
2133
2485
#: bash/system_info:95
2134
2486
#, sh-format
2135
2487
msgid "Your distribution version: "
2136
 
msgstr "Wersja twojej dystrybucji: "
 
2488
msgstr ""
2137
2489
 
2138
2490
#: bash/system_info:96
2139
2491
#, sh-format
2140
2492
msgid "Current Wine version: "
2141
 
msgstr "Obecna wersja Wine: "
 
2493
msgstr ""
2142
2494
 
2143
2495
#: bash/system_info:97
2144
2496
#, sh-format
2145
2497
msgid "Wine version used by PlayOnLinux: "
2146
 
msgstr "Wersja Wine używana przez PlayOnLinux: "
 
2498
msgstr ""
2147
2499
 
2148
2500
#: bash/system_info:98
2149
2501
#, sh-format
2150
2502
msgid "Free space on your hard drives:"
2151
 
msgstr "Wolna przestrzeń na dyskach twardych:"
 
2503
msgstr ""
2152
2504
 
2153
2505
#: bash/uninstall:25 bash/uninstall:52 bash/uninstall:55
2154
2506
#: lib/playonlinux.lib:670
2155
2507
#, sh-format
2156
2508
msgid "$APPLICATION_TITLE Uninstaller"
2157
 
msgstr "Deinstalator $APPLICATION_TITLE"
 
2509
msgstr ""
2158
2510
 
2159
2511
#: bash/uninstall:30
2160
2512
#, sh-format
2161
2513
msgid "Please select a program to uninstall"
2162
 
msgstr "Wybierz program który chcesz odinstalować"
 
2514
msgstr ""
2163
2515
 
2164
2516
#: bash/uninstall:41
2165
2517
#, sh-format
2166
2518
msgid "Click Next to continue."
2167
 
msgstr "Wciśnij Dalej aby kontynuować"
 
2519
msgstr ""
2168
2520
 
2169
2521
#: bash/uninstall:41
2170
2522
#, sh-format
2171
2523
msgid "This wizard will help you to uninstall: "
2172
 
msgstr "Ten kreator pomoże ci odinstalować: "
 
2524
msgstr ""
2173
2525
 
2174
2526
#: bash/uninstall:52 lib/playonlinux.lib:670
2175
2527
#, sh-format
2176
2528
msgid "Uninstalling..."
2177
 
msgstr "Usuwanie programu..."
 
2529
msgstr ""
2178
2530
 
2179
2531
#: bash/uninstall:55
2180
2532
#, sh-format
2181
2533
msgid " has been uninstalled successfully."
2182
 
msgstr " odinstalowano pomyślnie."
 
2534
msgstr ""
2183
2535
 
2184
2536
#: bash/uninstall:57
2185
2537
#, sh-format
2186
2538
msgid "Cannot find the shortcut"
2187
 
msgstr "Nie można odnaleźć skrótu"
 
2539
msgstr ""
2188
2540
 
2189
2541
#: bash/uninstall:57 lib/setupwindow.lib:143
2190
2542
#, sh-format
2191
2543
msgid "Error"
2192
 
msgstr "Błąd"
 
2544
msgstr ""
2193
2545
 
2194
2546
#: lib/depend.lib:32
2195
2547
#, sh-format
2196
2548
msgid " is missing. Please install it"
2197
2549
msgstr ""
2198
 
" jest niezainstalowany. Ten składnik jest wymagany, proszę go zainstalować"
2199
2550
 
2200
2551
#: lib/depend.lib:40
2201
2552
#, sh-format
2202
2553
msgid ", package: "
2203
 
msgstr ", pakiet: "
 
2554
msgstr ""
2204
2555
 
2205
2556
#: lib/depend.lib:40
2206
2557
#, sh-format
2207
2558
msgid "Program: "
2208
 
msgstr "Program: "
 
2559
msgstr ""
2209
2560
 
2210
2561
#: lib/depend.lib:50 lib/setupwindow.lib:141
2211
2562
#, sh-format
2213
2564
"One or more program(s) are missing. Please install them and run the script "
2214
2565
"again."
2215
2566
msgstr ""
2216
 
"Brakuje co najmniej jednego wymaganego programu.\\nProszę go (je) "
2217
 
"zainstalować i spróbować ponownie."
2218
2567
 
2219
2568
#: lib/depend.lib:74
2220
2569
#, sh-format
2222
2571
"You don't seem to have 3D acceleration!\\nWe advise you to install and to "
2223
2572
"enable it."
2224
2573
msgstr ""
2225
 
"Nie wykryto akceleracji 3D!\\nRadzimy ją włączyć (zazwyczaj wymaga to "
2226
 
"zainstalowania odpowiedniego sterownika)."
2227
2574
 
2228
2575
#: lib/depend.lib:78
2229
2576
#, sh-format
2231
2578
"Warning: glxinfo is missing! PlayOnLinux can't detect if 3D acceleration is "
2232
2579
"supported."
2233
2580
msgstr ""
2234
 
"Uwaga: brakuje glxinfo! PlayOnLinux nie może wykryć czy akceleracja 3D jest "
2235
 
"obsługiwana."
2236
2581
 
2237
2582
#: lib/deprecated.lib:87 lib/deprecated.lib:100 lib/deprecated.lib:121
2238
 
#: lib/wine.lib:536
 
2583
#: lib/wine.lib:559
2239
2584
#, sh-format
2240
2585
msgid "Please wait while the virtual drive is being created..."
2241
 
msgstr "Proszę czekać, wirtualny dysk twardy jest tworzony..."
 
2586
msgstr ""
2242
2587
 
2243
 
#: lib/deprecated.lib:427 lib/wine.lib:643
 
2588
#: lib/deprecated.lib:427 lib/wine.lib:666
2244
2589
#, sh-format
2245
2590
msgid "Please wait while $APPLICATION_TITLE is simulating a Windows reboot"
2246
2591
msgstr ""
2247
 
"Proszę czekać, $APPLICATION_TITLE symuluje ponowne uruchomienie Windows"
2248
2592
 
2249
2593
#: lib/deprecated.lib:559
2250
2594
#, sh-format
2251
2595
msgid "Setting Program Files var"
2252
 
msgstr "Ustawianie zmiennej Program Files"
 
2596
msgstr ""
2253
2597
 
2254
2598
#: lib/playonlinux.lib:167 lib/playonlinux.lib:173 lib/playonlinux.lib:179
2255
2599
#: lib/playonlinux.lib:185 lib/playonlinux.lib:191 lib/playonlinux.lib:197
2257
2601
#: lib/playonlinux.lib:222 lib/playonlinux.lib:228 lib/playonlinux.lib:234
2258
2602
#, sh-format
2259
2603
msgid "This function is disabled in the PlayOnlinux environment."
2260
 
msgstr "Ta funkcja jest wyłączona w środowisku PlayOnLinux"
 
2604
msgstr ""
2261
2605
 
2262
2606
#: lib/playonlinux.lib:546
2263
2607
#, sh-format
2264
2608
msgid "Making shortcut..."
2265
 
msgstr "Tworzenie skrótu..."
 
2609
msgstr ""
2266
2610
 
2267
2611
#: lib/playonlinux.lib:668
2268
2612
#, sh-format
2269
2613
msgid "Do you want to delete the virtual drive:"
2270
 
msgstr "Czy chcesz usunąć wirtualny dysk twardy:"
 
2614
msgstr ""
2271
2615
 
2272
 
#: lib/plugins.lib:64
 
2616
#: lib/plugins.lib:65
2273
2617
#, sh-format
2274
2618
msgid "Checking plugin: "
2275
 
msgstr "Sprawdzanie wtyczki: "
 
2619
msgstr ""
2276
2620
 
2277
 
#: lib/plugins.lib:89
 
2621
#: lib/plugins.lib:93
2278
2622
#, sh-format
2279
2623
msgid "New: "
2280
 
msgstr "Nowe: "
 
2624
msgstr ""
2281
2625
 
2282
 
#: lib/plugins.lib:89
 
2626
#: lib/plugins.lib:93
2283
2627
#, sh-format
2284
2628
msgid "Updating plugin. Previous: "
2285
 
msgstr "Aktualizacja wtyczki. Poprzednio: "
 
2629
msgstr ""
2286
2630
 
2287
 
#: lib/plugins.lib:108
 
2631
#: lib/plugins.lib:112
2288
2632
#, sh-format
2289
2633
msgid "Installing plugin: "
2290
 
msgstr "Instalacja wtyczki: "
 
2634
msgstr ""
2291
2635
 
2292
2636
#: lib/scripts.lib:332
2293
2637
#, sh-format
2294
2638
msgid "Please wait while $APPLICATION_TITLE is downloading:"
2295
2639
msgstr ""
2296
2640
 
2297
 
#: lib/scripts.lib:341 lib/scripts.lib:375
 
2641
#: lib/scripts.lib:344 lib/scripts.lib:378
2298
2642
#, sh-format
2299
2643
msgid "Error ! Files mismatch\\n\\nLocal : $LOCAL_MD5\\nServer : $SERVER_MD5"
2300
2644
msgstr ""
2301
2645
 
2302
 
#: lib/scripts.lib:429
 
2646
#: lib/scripts.lib:432
2303
2647
#, sh-format
2304
2648
msgid ""
2305
2649
"7z not installed, please check that you have 7zip installed and try again"
2306
 
msgstr "7z nie jest zainstalowany, zainstaluj 7zip i spróbuj ponownie"
 
2650
msgstr ""
2307
2651
 
2308
 
#: lib/scripts.lib:436
 
2652
#: lib/scripts.lib:439
2309
2653
#, sh-format
2310
2654
msgid "Failed to locate ${dest} from ${archive}"
2311
 
msgstr "Nie udało się znaleźć ${dest} z ${archive}"
 
2655
msgstr ""
2312
2656
 
2313
 
#: lib/scripts.lib:440
 
2657
#: lib/scripts.lib:443
2314
2658
#, sh-format
2315
2659
msgid "Extracting ${filename} from ${archivename}"
2316
 
msgstr "Rozpakowywanie ${filename} z ${archivename}"
 
2660
msgstr ""
2317
2661
 
2318
 
#: lib/scripts.lib:455
 
2662
#: lib/scripts.lib:458
2319
2663
#, sh-format
2320
2664
msgid "Extracted file size does not match!"
2321
 
msgstr "Rozmiar rozpakowanych plików się nie zgadza"
 
2665
msgstr ""
2322
2666
 
2323
 
#: lib/scripts.lib:474
 
2667
#: lib/scripts.lib:477
2324
2668
#, sh-format
2325
2669
msgid "Copying ${filename}"
2326
 
msgstr "Kopiowanie ${filename}"
 
2670
msgstr ""
2327
2671
 
2328
 
#: lib/scripts.lib:487
 
2672
#: lib/scripts.lib:490
2329
2673
#, sh-format
2330
2674
msgid "File size does not match!"
2331
 
msgstr "Rozmiar pliku się nie zgadza!"
 
2675
msgstr ""
2332
2676
 
2333
2677
#: lib/setupwindow.lib:78
2334
2678
#, sh-format
2335
2679
msgid " on your computer."
2336
 
msgstr " na Twoim komputerze."
 
2680
msgstr ""
2337
2681
 
2338
2682
#: lib/setupwindow.lib:78
2339
2683
#, sh-format
2340
2684
msgid " will be installed in: "
2341
 
msgstr " zostanie zainstalowane w: "
 
2685
msgstr ""
2342
2686
 
2343
2687
#: lib/setupwindow.lib:78
2344
2688
#, sh-format
2345
2689
msgid "Click Next to start"
2346
 
msgstr "Wciśnij Dalej aby rozpocząć"
 
2690
msgstr ""
2347
2691
 
2348
2692
#: lib/setupwindow.lib:78
2349
2693
#, sh-format
2350
2694
msgid "This installation program is provided by: "
2351
 
msgstr "Program instalacyjny jest udostępniony przez: "
 
2695
msgstr ""
2352
2696
 
2353
2697
#: lib/setupwindow.lib:78
2354
2698
#, sh-format
2355
2699
msgid "This program was created by: "
2356
 
msgstr "Program został stworzony przez: "
 
2700
msgstr ""
2357
2701
 
2358
2702
#: lib/setupwindow.lib:78
2359
2703
#, sh-format
2360
2704
msgid "This wizard will help you install "
2361
 
msgstr "Kreator pomoże w instalacji "
 
2705
msgstr ""
2362
2706
 
2363
2707
#: lib/setupwindow.lib:633
2364
2708
#, sh-format
2365
2709
msgid "Where is mounted your CD-ROM?"
2366
 
msgstr "Gdzie jest zamontowany CD-ROM?"
 
2710
msgstr ""
2367
2711
 
2368
2712
#: lib/setupwindow.lib:635 python/install.py:135
2369
2713
#, sh-format
2373
2717
#: lib/setupwindow.lib:662
2374
2718
#, sh-format
2375
2719
msgid "Error: Unable to find the CD-ROM!"
2376
 
msgstr "Błąd: nie można odnaleźć CD-ROM!"
 
2720
msgstr ""
2377
2721
 
2378
 
#: lib/setupwindow.lib:840 lib/setupwindow.lib:949
 
2722
#: lib/setupwindow.lib:846 lib/setupwindow.lib:962
2379
2723
#, sh-format
2380
2724
msgid "Scanning the virtual drive ..."
2381
 
msgstr "Przeszukiwanie wirtualnego dysku..."
 
2725
msgstr ""
2382
2726
 
2383
 
#: lib/setupwindow.lib:854
 
2727
#: lib/setupwindow.lib:860
2384
2728
#, sh-format
2385
2729
msgid "How much memory does your graphics board have?"
2386
 
msgstr "Ile pamięci ma twoja karta graficzna?"
 
2730
msgstr ""
2387
2731
 
2388
 
#: lib/setupwindow.lib:863
 
2732
#: lib/setupwindow.lib:869
2389
2733
#, sh-format
2390
2734
msgid "Video card does not have enough memory"
2391
 
msgstr "Karta graficzna nie ma wystarczającej ilości pamięci"
 
2735
msgstr ""
2392
2736
 
2393
 
#: lib/setupwindow.lib:864
 
2737
#: lib/setupwindow.lib:870
2394
2738
#, sh-format
2395
2739
msgid ""
2396
2740
"Your video card does not have enough memory!\\nIt might prevent the game "
2397
2741
"from working"
2398
2742
msgstr ""
2399
 
"Twoja karta graficzna nie ma wystarczającej ilości pamięci!\\nTo może "
2400
 
"uniemożliwić uruchomienie gry"
2401
2743
 
2402
 
#: lib/setupwindow.lib:878
 
2744
#: lib/setupwindow.lib:884
2403
2745
#, sh-format
2404
2746
msgid "Use Steam Store version"
2405
 
msgstr "Użyj wersji Steam"
 
2747
msgstr ""
2406
2748
 
2407
 
#: lib/setupwindow.lib:879
 
2749
#: lib/setupwindow.lib:885
2408
2750
#, sh-format
2409
2751
msgid "Use Steam Store demo version"
2410
 
msgstr "Użyj wersji demo Steam"
 
2752
msgstr ""
2411
2753
 
2412
 
#: lib/setupwindow.lib:880
 
2754
#: lib/setupwindow.lib:886
2413
2755
#, sh-format
2414
2756
msgid "Use a setup file in my computer"
2415
 
msgstr "Użyj pliku instalacyjnego znajdującego się moim komputerze"
 
2757
msgstr ""
2416
2758
 
2417
 
#: lib/setupwindow.lib:881
 
2759
#: lib/setupwindow.lib:887
2418
2760
#, sh-format
2419
2761
msgid "Use CD-ROM(s)"
2420
 
msgstr "Użyj płyt(y) CD-ROM"
 
2762
msgstr ""
2421
2763
 
2422
 
#: lib/setupwindow.lib:882
 
2764
#: lib/setupwindow.lib:888
2423
2765
#, sh-format
2424
2766
msgid "Use DVD-ROM(s)"
2425
 
msgstr "Użyj płyt(y) DVD-ROM"
 
2767
msgstr ""
2426
2768
 
2427
 
#: lib/setupwindow.lib:883
 
2769
#: lib/setupwindow.lib:889
2428
2770
#, sh-format
2429
2771
msgid "Download the program"
2430
 
msgstr "Pobierz program"
 
2772
msgstr ""
2431
2773
 
2432
 
#: lib/setupwindow.lib:924
 
2774
#: lib/setupwindow.lib:930
2433
2775
#, sh-format
2434
2776
msgid "Please choose an installation method"
2435
 
msgstr "Wybierz metodę instalacji"
 
2777
msgstr ""
2436
2778
 
2437
 
#: lib/setupwindow.lib:951
 
2779
#: lib/setupwindow.lib:964
2438
2780
#, sh-format
2439
2781
msgid "I don't want to make another shortcut"
2440
 
msgstr "Nie chcę tworzyć kolejnego skrótu"
 
2782
msgstr ""
2441
2783
 
2442
 
#: lib/setupwindow.lib:952 python/guiv3.py:143
 
2784
#: lib/setupwindow.lib:965 python/guiv3.py:143
2443
2785
#, sh-format
2444
2786
msgid "Browse"
2445
2787
msgstr "Przeglądaj"
2452
2794
#: lib/website.lib:122
2453
2795
#, sh-format
2454
2796
msgid "Connecting..."
2455
 
msgstr "Łączenie..."
 
2797
msgstr ""
2456
2798
 
2457
2799
#: lib/website.lib:127
2458
2800
#, sh-format
2460
2802
"Failed to connect !\\nPlease ensure that your login and your password are "
2461
2803
"valid."
2462
2804
msgstr ""
2463
 
"Nie udało się nawiązać połączenia!\\nUpewnij się że twój login i hasło są "
2464
 
"poprawne."
2465
2805
 
2466
 
#: lib/wine.lib:398
 
2806
#: lib/wine.lib:422
2467
2807
#, sh-format
2468
2808
msgid ""
2469
2809
"Wine seems to have crashed\\n\\nIf you're program is running, just ignore "
2470
2810
"this message"
2471
2811
msgstr ""
2472
 
"Wykryto potencjalną awarię wine\\n\\nJeśli program wciąż działa, zignoruj tą "
2473
 
"wiadomość"
2474
2812
 
2475
 
#: lib/wine.lib:447
 
2813
#: lib/wine.lib:471
2476
2814
#, sh-format
2477
2815
msgid "Unable to find version: "
2478
 
msgstr "Nie można znaleźć wersji: "
 
2816
msgstr ""
2479
2817
 
2480
 
#: lib/wine.lib:453 lib/wine.lib:454
 
2818
#: lib/wine.lib:477 lib/wine.lib:478
2481
2819
#, sh-format
2482
2820
msgid "Downloading Wine: "
2483
 
msgstr "Pobieranie Wine: "
 
2821
msgstr ""
2484
2822
 
2485
 
#: lib/wine.lib:464
 
2823
#: lib/wine.lib:487
2486
2824
#, sh-format
2487
2825
msgid "The download seems to have failed."
2488
 
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania."
 
2826
msgstr ""
2489
2827
 
2490
 
#: lib/wine.lib:466
 
2828
#: lib/wine.lib:489
2491
2829
#, sh-format
2492
2830
msgid "Extracting Wine..."
2493
 
msgstr "Rozpakowywanie Wine..."
 
2831
msgstr ""
2494
2832
 
2495
 
#: lib/wine.lib:632
 
2833
#: lib/wine.lib:655
2496
2834
#, sh-format
2497
2835
msgid "Please wait while $SOFTNAME is installed..."
2498
2836
msgstr ""
2499
2837
 
2500
 
#: lib/wine.lib:634 lib/wine.lib:635
 
2838
#: lib/wine.lib:657 lib/wine.lib:658
2501
2839
#, sh-format
2502
2840
msgid "Press next only when the installation process is finished"
2503
2841
msgstr ""
2546
2884
msgid "Kill processes"
2547
2885
msgstr "Zakończ wszystkie procesy"
2548
2886
 
2549
 
#: python/configure.py:201 python/install.py:134 python/mainwindow.py:112
2550
 
#: python/mainwindow.py:250 python/wine_versions.py:203
 
2887
#: python/configure.py:201 python/install.py:134 python/mainwindow.py:143
 
2888
#: python/mainwindow.py:297 python/wine_versions.py:203
2551
2889
msgid "Install"
2552
2890
msgstr "Zainstaluj"
2553
2891
 
2599
2937
msgid "Run a .exe file in this virtual drive"
2600
2938
msgstr "Uruchom plik .exe na tym wirtualnym dysku twardym"
2601
2939
 
2602
 
#: python/configure.py:491 python/mainwindow.py:483 python/mainwindow.py:485
 
2940
#: python/configure.py:491 python/mainwindow.py:563 python/mainwindow.py:565
2603
2941
msgid "{0} configuration"
2604
2942
msgstr "{0} konfiguracja"
2605
2943
 
2607
2945
msgid "New"
2608
2946
msgstr "Nowy"
2609
2947
 
2610
 
#: python/configure.py:513 python/mainwindow.py:113 python/mainwindow.py:251
2611
 
#: python/mainwindow.py:348 python/wine_versions.py:202
 
2948
#: python/configure.py:513 python/mainwindow.py:144 python/mainwindow.py:298
 
2949
#: python/mainwindow.py:400 python/wine_versions.py:202
2612
2950
msgid "Remove"
2613
2951
msgstr "Usuń"
2614
2952
 
2616
2954
msgid "Install packages"
2617
2955
msgstr "Zainstaluj pakiet oprogramowania"
2618
2956
 
2619
 
#: python/configure.py:531
 
2957
#: python/configure.py:531 python/mainwindow.py:283
2620
2958
msgid "Display"
2621
2959
msgstr "Grafika"
2622
2960
 
2640
2978
msgid "{0} Wizard"
2641
2979
msgstr "{0} Kreator"
2642
2980
 
2643
 
#: python/guiv3.py:137 python/install.py:133
 
2981
#: python/guiv3.py:137 python/install.py:133 python/options.py:311
2644
2982
msgid "Cancel"
2645
2983
msgstr "Anuluj"
2646
2984
 
2680
3018
msgid "of"
2681
3019
msgstr "z"
2682
3020
 
2683
 
#: python/guiv3.py:854
 
3021
#: python/guiv3.py:853
2684
3022
msgid "Create a shortcut :"
2685
3023
msgstr "Tworzenie skrótu:"
2686
3024
 
2687
 
#: python/guiv3.py:862
 
3025
#: python/guiv3.py:861
2688
3026
msgid "Do you want a shortcut for "
2689
3027
msgstr "Czy chcesz  utworzyć dodatkowe skróty "
2690
3028
 
2691
 
#: python/guiv3.py:865
 
3029
#: python/guiv3.py:864
2692
3030
msgid "On your desktop"
2693
3031
msgstr "Na pulpicie"
2694
3032
 
2695
 
#: python/guiv3.py:866
 
3033
#: python/guiv3.py:865
2696
3034
msgid "In your menu"
2697
3035
msgstr "W menu systemowym"
2698
3036
 
2732
3070
msgid "Join a channel"
2733
3071
msgstr "Dołącz do kanału"
2734
3072
 
2735
 
#: python/irc.py:256 python/mainwindow.py:257
 
3073
#: python/irc.py:256 python/mainwindow.py:304
2736
3074
msgid "Messenger"
2737
3075
msgstr "Czat IRC"
2738
3076
 
2739
3077
#: python/irc.py:272
2740
 
msgid "Are you sure you want to this window?"
 
3078
msgid ""
 
3079
"If you close this window, you cannot read further replies. Are you sure that "
 
3080
"you want to close it?"
2741
3081
msgstr ""
2742
3082
 
2743
3083
#: python/mainwindow.py:64
2752
3092
msgid "An updated version of {0} is available"
2753
3093
msgstr "Nowsza wersja {0} jest dostępna"
2754
3094
 
2755
 
#: python/mainwindow.py:111 python/mainwindow.py:248
 
3095
#: python/mainwindow.py:142 python/mainwindow.py:295
2756
3096
msgid "Run"
2757
3097
msgstr "Uruchom"
2758
3098
 
2759
 
#: python/mainwindow.py:115
 
3099
#: python/mainwindow.py:146
2760
3100
msgid "Donate"
2761
3101
msgstr "Wesprzyj nas"
2762
3102
 
2763
 
#: python/mainwindow.py:116
 
3103
#: python/mainwindow.py:147
2764
3104
msgid "Exit"
2765
3105
msgstr "Wyjście"
2766
3106
 
2767
 
#: python/mainwindow.py:120
 
3107
#: python/mainwindow.py:150
 
3108
msgid "Small icons"
 
3109
msgstr ""
 
3110
 
 
3111
#: python/mainwindow.py:151
 
3112
msgid "Medium icons"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
 
3115
#: python/mainwindow.py:152
 
3116
msgid "Large icons"
 
3117
msgstr ""
 
3118
 
 
3119
#: python/mainwindow.py:153
 
3120
msgid "Very large icons"
 
3121
msgstr ""
 
3122
 
 
3123
#: python/mainwindow.py:166
2768
3124
msgid "Manage Wine versions"
2769
3125
msgstr "Zarządzanie wersjami Wine"
2770
3126
 
2771
 
#: python/mainwindow.py:134
 
3127
#: python/mainwindow.py:180
2772
3128
msgid "Close all {0} software"
2773
3129
msgstr "Zamknij wszystkie programy {0}"
2774
3130
 
2775
 
#: python/mainwindow.py:138
 
3131
#: python/mainwindow.py:184
2776
3132
msgid "{0} console"
2777
3133
msgstr "konsola {0}"
2778
3134
 
2779
 
#: python/mainwindow.py:148
 
3135
#: python/mainwindow.py:194
2780
3136
msgid "{0} messenger"
2781
3137
msgstr "komunikator {0}"
2782
3138
 
2783
 
#: python/mainwindow.py:177
 
3139
#: python/mainwindow.py:223
2784
3140
msgid "About {0}"
2785
3141
msgstr "O {0}"
2786
3142
 
2787
 
#: python/mainwindow.py:207 python/mainwindow.py:211
 
3143
#: python/mainwindow.py:253 python/mainwindow.py:257
2788
3144
msgid "Plugin manager"
2789
3145
msgstr "Menedżer wtyczek"
2790
3146
 
2791
 
#: python/mainwindow.py:236
 
3147
#: python/mainwindow.py:282
2792
3148
msgid "File"
2793
3149
msgstr "Plik"
2794
3150
 
2795
 
#: python/mainwindow.py:237
 
3151
#: python/mainwindow.py:284
2796
3152
msgid "Tools"
2797
3153
msgstr "Narzędzia"
2798
3154
 
2799
 
#: python/mainwindow.py:238
 
3155
#: python/mainwindow.py:285
2800
3156
msgid "Settings"
2801
3157
msgstr "Ustawienia"
2802
3158
 
2803
 
#: python/mainwindow.py:239 python/options.py:434
 
3159
#: python/mainwindow.py:286 python/options.py:322
2804
3160
msgid "Plugins"
2805
3161
msgstr "Wtyczki"
2806
3162
 
2807
 
#: python/mainwindow.py:255 python/options.py:325
 
3163
#: python/mainwindow.py:302 python/options.py:213
2808
3164
msgid "Configure"
2809
3165
msgstr "Konfiguruj"
2810
3166
 
2811
 
#: python/mainwindow.py:256
 
3167
#: python/mainwindow.py:303
2812
3168
msgid "Shortcut"
2813
3169
msgstr "Aktywator"
2814
3170
 
2815
 
#: python/mainwindow.py:340
 
3171
#: python/mainwindow.py:392
2816
3172
msgid "Open the application's directory"
2817
3173
msgstr "Otwórz katalog aplikacji"
2818
3174
 
2819
 
#: python/mainwindow.py:344
 
3175
#: python/mainwindow.py:396
2820
3176
msgid "Set the icon"
2821
3177
msgstr "Zmień ikonkę"
2822
3178
 
2823
 
#: python/mainwindow.py:352
 
3179
#: python/mainwindow.py:404
2824
3180
msgid "Close this application"
2825
3181
msgstr "Zamknij tą aplikację"
2826
3182
 
2827
 
#: python/mainwindow.py:366
 
3183
#: python/mainwindow.py:418
2828
3184
msgid "KillApp"
2829
3185
msgstr "Zabij program"
2830
3186
 
2831
 
#: python/mainwindow.py:458 python/mainwindow.py:460
 
3187
#: python/mainwindow.py:538 python/mainwindow.py:540
2832
3188
msgid "{0} settings"
2833
3189
msgstr "Ustawiania {0}"
2834
3190
 
2835
 
#: python/mainwindow.py:529
 
3191
#: python/mainwindow.py:610
2836
3192
msgid "{0} install menu"
2837
3193
msgstr "Menu instalacji {0}"
2838
3194
 
2839
 
#: python/mainwindow.py:535
 
3195
#: python/mainwindow.py:616
2840
3196
msgid "{0} wine versions manager"
2841
3197
msgstr "Menadżer wersji wine {0}"
2842
3198
 
2843
 
#: python/mainwindow.py:548
 
3199
#: python/mainwindow.py:629
2844
3200
msgid "Are you sure you want to close all {0} Windows?"
2845
3201
msgstr "Zamknąć wszystkie okna {0}?"
2846
3202
 
2847
 
#: python/mainwindow.py:561
 
3203
#: python/mainwindow.py:649
2848
3204
msgid "Run your Windows programs on "
2849
3205
msgstr "Uruchamiaj programy Windows na "
2850
3206
 
2851
 
#: python/mainwindow.py:562
 
3207
#: python/mainwindow.py:650
2852
3208
msgid ""
2853
3209
"(C) PlayOnLinux and PlayOnMac team 2011\n"
2854
3210
"Under GPL licence version 3"
2856
3212
"(C) zespół PlayOnLinux i PlayOnMac 2011\n"
2857
3213
"Licencja GPL, wersja 3"
2858
3214
 
2859
 
#: python/mainwindow.py:563
 
3215
#: python/mainwindow.py:651
2860
3216
msgid "Developer and Website: "
2861
3217
msgstr "Deweloper i strona WWW: "
2862
3218
 
2863
 
#: python/mainwindow.py:564
 
3219
#: python/mainwindow.py:652
2864
3220
msgid "Scriptors: "
2865
3221
msgstr "Twórcy skryptów: "
2866
3222
 
2867
 
#: python/mainwindow.py:565
 
3223
#: python/mainwindow.py:653
2868
3224
msgid "Packager: "
2869
3225
msgstr "Pakiety: "
2870
3226
 
2871
 
#: python/mainwindow.py:566
 
3227
#: python/mainwindow.py:654
2872
3228
msgid "Icons:"
2873
3229
msgstr "Ikony:"
2874
3230
 
2875
 
#: python/mainwindow.py:567
 
3231
#: python/mainwindow.py:655
2876
3232
msgid "The following people contributed to this program: "
2877
3233
msgstr "Następujące osoby przyczyniły się do rozwoju tego programu: "
2878
3234
 
2879
 
#: python/mainwindow.py:568
2880
 
msgid "Translation made on Launchpad:"
2881
 
msgstr "Tłumaczenie dzięki Launchpad:"
2882
 
 
2883
 
#: python/mainwindow.py:583
 
3235
#: python/mainwindow.py:656
 
3236
msgid "Translations:"
 
3237
msgstr ""
 
3238
 
 
3239
#: python/mainwindow.py:657
 
3240
msgid "Read TRANSLATORS file"
 
3241
msgstr ""
 
3242
 
 
3243
#: python/mainwindow.py:671
2884
3244
msgid "{0} is not supposed to be run as root. Sorry"
2885
3245
msgstr "{0} nie powinien być uruchamiany przez administratora."
2886
3246
 
2887
 
#: python/mainwindow.py:639
 
3247
#: python/mainwindow.py:727
2888
3248
msgid "Are you sure you want to  want to install {0} package?"
2889
3249
msgstr "Zainstalować paczkę {0}?"
2890
3250
 
2891
 
#: python/options.py:99
2892
 
msgid "Default programs"
2893
 
msgstr "Domyślne programy"
2894
 
 
2895
 
#: python/options.py:102
2896
 
msgid "Default browser"
2897
 
msgstr "Domyślna przeglądarka"
2898
 
 
2899
 
#: python/options.py:109 python/options.py:118
2900
 
msgid "Test"
2901
 
msgstr "Testuj"
2902
 
 
2903
 
#: python/options.py:111
2904
 
msgid "Default terminal"
2905
 
msgstr "Domyślny terminal"
2906
 
 
2907
 
#: python/options.py:124
2908
 
msgid "Temp directory"
2909
 
msgstr "Katalog tymczasowy"
2910
 
 
2911
 
#: python/options.py:125
2912
 
msgid "Automatically empty temp directory"
2913
 
msgstr "Automatycznie opróżniaj katalog tymczasowy"
2914
 
 
2915
 
#: python/options.py:155
 
3251
#: python/options.py:113
2916
3252
msgid "Proxy configuration"
2917
3253
msgstr "Konfiguracja proxy"
2918
3254
 
2919
 
#: python/options.py:176
 
3255
#: python/options.py:134
2920
3256
msgid "Set a proxy"
2921
3257
msgstr "Ustaw proxy"
2922
3258
 
2923
 
#: python/options.py:179
 
3259
#: python/options.py:137
2924
3260
msgid "Proxy address"
2925
3261
msgstr "Adres proxy"
2926
3262
 
2927
 
#: python/options.py:182
 
3263
#: python/options.py:140
2928
3264
msgid "Proxy port"
2929
3265
msgstr "Port Proxy"
2930
3266
 
2931
 
#: python/options.py:185
 
3267
#: python/options.py:143
2932
3268
msgid "Proxy login"
2933
3269
msgstr "Login Proxy"
2934
3270
 
2935
 
#: python/options.py:188
 
3271
#: python/options.py:146
2936
3272
msgid "Proxy password"
2937
3273
msgstr "Hasło Proxy"
2938
3274
 
2939
 
#: python/options.py:223
2940
 
msgid "Wine"
2941
 
msgstr "Wine"
2942
 
 
2943
 
#: python/options.py:225
2944
 
msgid "Default Wine version for PlayOnLinux programs: "
2945
 
msgstr "Standardowa wersja Wine dla programów PlayOnLinux: "
2946
 
 
2947
 
#: python/options.py:238
2948
 
msgid "Desktop"
2949
 
msgstr "Pulpit"
2950
 
 
2951
 
#: python/options.py:239
2952
 
msgid "PlayOnLinux menu"
2953
 
msgstr "Menu PlayOnLinux"
2954
 
 
2955
 
#: python/options.py:240
2956
 
msgid "Add the PlayOnLinux menu to your panel"
2957
 
msgstr "dodaj PlayOnLinux do panelu"
2958
 
 
2959
 
#: python/options.py:243
2960
 
msgid "Desktop directory"
2961
 
msgstr "Katalog pulpitu"
2962
 
 
2963
 
#: python/options.py:305
 
3275
#: python/options.py:193
2964
3276
msgid "Installed plugins"
2965
3277
msgstr "Zainstalowane dodatki"
2966
3278
 
2967
 
#: python/options.py:326 python/options.py:384
 
3279
#: python/options.py:214 python/options.py:272
2968
3280
msgid "Enable"
2969
3281
msgstr "Włącz"
2970
3282
 
2971
 
#: python/options.py:327
 
3283
#: python/options.py:215
2972
3284
msgid "Choose a plugin"
2973
3285
msgstr "Wybierz wtyczkę"
2974
3286
 
2975
 
#: python/options.py:352
 
3287
#: python/options.py:240
2976
3288
msgid "Are you sure you want to install: "
2977
3289
msgstr "Napewno zainstalować: "
2978
3290
 
2979
 
#: python/options.py:360
 
3291
#: python/options.py:248
2980
3292
msgid "Are you sure you want to delete: "
2981
3293
msgstr "Jesteś pewien usunięcia: "
2982
3294
 
2983
 
#: python/options.py:381
 
3295
#: python/options.py:269
2984
3296
msgid "Disable"
2985
3297
msgstr "Wyłącz"
2986
3298
 
2987
 
#: python/options.py:478
 
3299
#: python/options.py:310
 
3300
msgid "Apply"
 
3301
msgstr ""
 
3302
 
 
3303
#: python/options.py:347
2988
3304
msgid "You must restart PlayOnLinux for the changes to take effect."
2989
3305
msgstr "Proszę ponownie uruchomić PlayOnLinux dla zastosowania zmian."
2990
3306