8
8
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.19-7\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 19:03+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:22+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
27
27
#: ../sane-utils.templates:1001
28
msgid "The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
29
msgstr "O servidor saned, quando activo, torna os scanners disponíveis na rede. "
29
"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
31
"O servidor saned, quando activo, torna os scanners disponíveis na rede. "
33
35
#: ../sane-utils.templates:1001
38
#| "There are two ways of running saned:\n"
39
#| " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
40
#| "saned is started as needed by inetd whenever a client tries to connect to "
42
#| " - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
43
#| "runs in the background all by itself and listens for client connections."
35
45
"There are two ways of running saned:\n"
36
46
" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
37
"saned is started as needed by inetd whenever a client tries to connect to "
47
"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
39
48
" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
40
49
"runs in the background all by itself and listens for client connections."
43
52
"- como um serviço inetd, arrancado pelo superservidor inetd. Neste modo,\n"
44
53
"o saned arranca quando necessário pelo inetd sempre que um cliente tenta "
45
54
"ligar-se ao servidor;\n"
46
"- como um deamon standalone, arrancado com o arranque do sistema. Neste modo,\n"
55
"- como um deamon standalone, arrancado com o arranque do sistema. Neste "
47
57
"o saned corre autónomo nos bastidores e escuta por ligações de clientes."
51
61
#: ../sane-utils.templates:1001
64
#| "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and "
65
#| "can be detected automatically by the SANE clients with no configuration "
66
#| "on the client side. You still need to configure the server to accept "
67
#| "connections from your clients."
53
69
"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
54
70
"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
55
71
"client side. You still need to configure the server to accept connections "
72
"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
58
75
"Quando corre em modo autónomo, o saned anuncia-se a si próprio na rede e "
59
76
"pode ser detectado automaticamente pelos clientes SANE sem nenhuma "
81
98
"your machine, you can control which ones will be made available over the "
84
"O servidor saned, quando activo, torna os scanners disponíveis na rede. "
85
"Ao aplicar permissões diferentes permissões aos vários scanners ligados à "
86
"sua máquina, você pode controlar quais deles estarão disponíveis na rede."
101
"O servidor saned, quando activo, torna os scanners disponíveis na rede. Ao "
102
"aplicar permissões diferentes permissões aos vários scanners ligados à sua "
103
"máquina, você pode controlar quais deles estarão disponíveis na rede."
104
121
"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
105
122
"network without restriction."
107
"Aceite esta opção se deseja tornar todos os seus scanners disponíveis na rede "
124
"Aceite esta opção se deseja tornar todos os seus scanners disponíveis na "
125
"rede sem restrições."