~ubuntu-branches/ubuntu/wily/webbrowser-app/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca@valencia.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Olivier Tilloy, CI Train Bot, Michael Sheldon, Olivier Tilloy, Ugo Riboni
  • Date: 2015-09-28 08:15:15 UTC
  • mfrom: (1.2.115)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150928081515-t7zk2r671umog1d0
Tags: 0.23+15.10.20150928-0ubuntu1
[ CI Train Bot ]
* New rebuild forced.
* Resync trunk.

[ Michael Sheldon ]
* Add support for alternative mimetype header for vcards (LP:
  #1498992)

[ Olivier Tilloy ]
* Add a context menu to each tab in the tab bar, allowing to insert a
  new tab just after, close or reload the current tab.
* Fix a couple of autopilot test failures on desktop. (LP: #1495297,
  #1499411)
* Update translation template.

[ Ugo Riboni ]
* Add a context menu to each tab in the tab bar, allowing to insert a
  new tab just after, close or reload the current tab.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:17+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:14+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-02-22 15:22+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-05 05:34+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-24 05:54+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17749)\n"
20
20
 
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr "Alerta del JavaScript"
24
24
 
25
25
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/PromptDialog.qml:32
27
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
 
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
 
27
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
29
29
msgid "OK"
30
30
msgstr "D'acord"
31
31
 
32
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:24
 
32
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:24 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:25
33
33
msgid "Authentication required."
34
34
msgstr "Cal autenticació."
35
35
 
39
39
msgid "The website %1 requires authentication."
40
40
msgstr "El lloc web %1 requereix autenticació."
41
41
 
42
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:34
 
42
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:34 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:39
43
43
msgid "Username"
44
44
msgstr "Nom d'usuari"
45
45
 
46
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:41
 
46
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:41 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:49
47
47
msgid "Password"
48
48
msgstr "Contrasenya"
49
49
 
50
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
 
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
52
 
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:142
 
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
 
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
 
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
53
54
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
54
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:307
 
55
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:374
55
56
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
56
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:289
57
58
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:343
99
100
msgid "JavaScript Confirmation"
100
101
msgstr "Confirmació del JavaScript"
101
102
 
 
103
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:79
 
104
msgid ""
 
105
"Choose an application to open this file or add it to the downloads folder."
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:84
 
109
msgid "Choose an application"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:97
 
113
msgid "Download"
 
114
msgstr ""
 
115
 
102
116
#: src/app/ErrorSheet.qml:36
103
117
msgid "Network Error"
104
118
msgstr "Error de xarxa"
385
399
msgid "Erase"
386
400
msgstr ""
387
401
 
388
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:380
 
402
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:399
389
403
msgid "Find in page"
390
404
msgstr ""
391
405
 
415
429
msgid "Address;URL;www"
416
430
msgstr "Adreça;URL;www"
417
431
 
418
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:653
 
432
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:667
419
433
msgid "New Tab"
420
434
msgstr "Pestanya nova"
421
435
 
445
459
msgid "Redo"
446
460
msgstr ""
447
461
 
448
 
#: src/app/actions/Reload.qml:23
 
462
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:86
449
463
msgid "Reload"
450
464
msgstr "Actualitza"
451
465
 
464
478
msgstr ""
465
479
 
466
480
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:180
467
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:328
 
481
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:399
468
482
msgid "Select all"
469
483
msgstr ""
470
484
 
471
 
#: src/app/actions/ShareLink.qml:22
472
 
msgid "Share…"
473
 
msgstr "Comparteix..."
 
485
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:368
 
486
msgid "Share"
 
487
msgstr "Comparteix"
474
488
 
475
489
#: src/app/actions/Undo.qml:22
476
490
msgid "Undo"
477
491
msgstr ""
478
492
 
479
493
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
480
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:203
 
494
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:204
481
495
#, qt-format
482
496
msgid "%1/%2"
483
497
msgstr ""
484
498
 
485
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:239
 
499
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:240
486
500
msgid "find in page"
487
501
msgstr ""
488
502
 
489
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:240
 
503
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:241
490
504
msgid "search or enter an address"
491
505
msgstr "Cerqueu o escriviu una adreça"
492
506
 
524
538
msgid "Save"
525
539
msgstr ""
526
540
 
527
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:349
528
 
msgid "Share"
529
 
msgstr "Comparteix"
530
 
 
531
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:356
532
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:291
 
541
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:375
 
542
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:357
533
543
msgid "History"
534
544
msgstr "Historial"
535
545
 
536
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:363
 
546
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:382
537
547
msgid "Open tabs"
538
548
msgstr "Pestanyes obertes"
539
549
 
540
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:373 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
541
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:396
542
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:187 src/app/webbrowser/TabsList.qml:82
 
550
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:392 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
 
551
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:508
 
552
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:99 src/app/webbrowser/TabsList.qml:94
543
553
msgid "New tab"
544
554
msgstr "Pestanya nova"
545
555
 
546
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:390
 
556
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:412 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:56
 
557
msgid "Downloads"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409
547
561
msgid "Leave Private Mode"
548
562
msgstr ""
549
563
 
550
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:390
 
564
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409
551
565
msgid "Private Mode"
552
566
msgstr ""
553
567
 
554
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:408 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
 
568
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
555
569
msgid "Settings"
556
570
msgstr ""
557
571
 
558
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:639 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
559
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
 
572
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:653 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
 
573
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:494
560
574
msgid "Done"
561
575
msgstr "Fet"
562
576
 
563
577
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
564
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:746
 
578
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:761
565
579
#, qt-format
566
580
msgid "(%1)"
567
581
msgstr ""
568
582
 
569
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1148
 
583
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1200
570
584
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
571
585
msgstr ""
572
586
 
573
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1149
 
587
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1201
574
588
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
575
589
msgstr ""
576
590
 
577
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:103
 
591
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:59
 
592
msgid "Confirm selection"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
 
596
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:418
 
597
msgid "Delete"
 
598
msgstr "Suprimeix"
 
599
 
 
600
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:207
 
601
msgid "No downloads available"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:104
578
605
#, qt-format
579
606
msgid "%1 page"
580
607
msgid_plural "%1 pages"
581
608
msgstr[0] "%1 pàgina"
582
609
msgstr[1] "%1 pàgines"
583
610
 
584
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:118
 
611
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:119
585
612
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:123
586
613
msgid "Less"
587
614
msgstr "Menys"
591
618
msgstr "Darreres visites"
592
619
 
593
620
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
594
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:149
 
621
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:205
595
622
msgid "Yesterday"
596
623
msgstr "Ahir"
597
624
 
598
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
599
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:347
600
 
msgid "Delete"
601
 
msgstr "Suprimeix"
602
 
 
603
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:133
 
625
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:189
604
626
msgid "All History"
605
627
msgstr ""
606
628
 
607
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:147
608
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:212
 
629
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:203
 
630
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:272
609
631
msgid "Today"
610
632
msgstr ""
611
633
 
 
634
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:439
 
635
msgid "search history"
 
636
msgstr ""
 
637
 
612
638
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:24
613
639
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
614
640
msgstr ""
765
791
msgid "Clear"
766
792
msgstr "Neteja"
767
793
 
768
 
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:99
 
794
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:81
769
795
msgid "Tap to view"
770
796
msgstr "Feu un toc per veure-ho"
771
797
 
 
798
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:98
 
799
msgid "Close Tab"
 
800
msgstr ""
 
801
 
772
802
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
773
803
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
774
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
 
804
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:67
775
805
#, qt-format
776
806
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
777
807
msgstr "%1 - Navegador web de l'Ubuntu"
778
808
 
779
809
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
780
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
 
810
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:69
781
811
msgid "Ubuntu Web Browser"
782
812
msgstr "Navegador web de l'Ubuntu"
783
813
 
854
884
msgid "Internet;WWW;Browser;Web;Explorer"
855
885
msgstr "Internet;WWW;Navegador;Web;Explorer"
856
886
 
 
887
#~ msgid "Share…"
 
888
#~ msgstr "Comparteix..."
 
889
 
857
890
#~ msgid "Delete all history?"
858
891
#~ msgstr "Voleu suprimir tot l'historial?"
859
892