~ubuntu-branches/ubuntu/wily/wicd/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es_CO.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): David Paleino
  • Date: 2012-04-30 21:32:55 UTC
  • mfrom: (8.2.26 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120430213255-rnbttkep422gukk9
Tags: 1.7.2.4-1
* New upstream version
  - really fix local privilege escalation, CVE-2012-2095 (Closes: #668397)
* Fixed typo in previous changelog entry

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translations for Spanish (es_CO)
2
 
# Translator ID 79
3
 
# /translator/edit/79/
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 22:52+0000\n"
10
 
"Last-Translator: David Paleino <dapal@debian.org>\n"
11
 
"Language-Team: es_CO <LL@li.org>\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-19 06:10+0000\n"
16
 
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
17
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
18
 
 
19
 
#: gtk/wicd-client.py:610
20
 
msgid ""
21
 
"$A\n"
22
 
"$B\n"
23
 
"$C\n"
24
 
"$D\n"
25
 
"$E KB/s\n"
26
 
"$F KB/s"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: gtk/wicd-client.py:603
30
 
msgid ""
31
 
"$A\n"
32
 
"$B KB/s\n"
33
 
"$C KB/s"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: curses/wicd-curses.py:564
37
 
msgid "About"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: curses/wicd-curses.py:201
41
 
msgid "About Wicd"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: curses/wicd-curses.py:465 gtk/gui.py:272
45
 
msgid "Activate Internet Connection Sharing"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: curses/wicd-curses.py:378
49
 
msgid "Add a new profile"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: curses/wicd-curses.py:411
53
 
msgid "Add a new wired profile"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: curses/prefs_curses.py:52 data/wicd.ui:1669
57
 
msgid "Advanced Settings"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: curses/prefs_curses.py:69 gtk/prefs.py:326 data/wicd.ui:956
61
 
msgid "Always show wired interface"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: curses/prefs_curses.py:70
65
 
msgid "Always switch to wired connection when available"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: wicd/translations.py:77
69
 
msgid "Authentication"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: curses/prefs_curses.py:90 curses/prefs_curses.py:176 gtk/prefs.py:352
73
 
#: gtk/prefs.py:359 gtk/prefs.py:366 gtk/prefs.py:371 data/wicd.ui:1082
74
 
#: data/wicd.ui:1143 data/wicd.ui:1204 data/wicd.ui:1319
75
 
msgid "Automatic (recommended)"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: curses/prefs_curses.py:86
79
 
msgid "Automatic Reconnection"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: curses/netentry_curses.py:257 gtk/netentry.py:817
83
 
msgid "Automatically connect to this network"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: curses/prefs_curses.py:87 gtk/prefs.py:331
87
 
msgid "Automatically reconnect on connection loss"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114
91
 
msgid "Backend"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: curses/wicd-curses.py:195
95
 
msgid "Brought to you by:"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: curses/wicd-curses.py:1029
99
 
msgid "Can't connect to the daemon, trying to start it automatically..."
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: curses/configscript_curses.py:74 curses/curses_misc.py:535
103
 
#: curses/netentry_curses.py:65 curses/wicd-curses.py:490
104
 
#: curses/wicd-curses.py:605 curses/wicd-curses.py:607
105
 
msgid "Cancel"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: curses/wicd-curses.py:463 gtk/gui.py:267 gtk/netentry.py:966
109
 
#: gtk/netentry.py:1088
110
 
msgid "Channel"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: gtk/gui.py:188 data/wicd.ui:173
114
 
msgid "Choose from the networks below:"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: curses/wicd-curses.py:556
118
 
msgid "Config"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: curses/wicd-curses.py:225
122
 
msgid "Configure selected network"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: curses/netentry_curses.py:196
126
 
msgid "Configuring preferences for wired profile \"$A\""
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: curses/netentry_curses.py:272
130
 
msgid "Configuring preferences for wireless network \"$A\" ($B)"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: wicd/misc.py:80
134
 
msgid "Configuring wireless interface..."
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: curses/wicd-curses.py:559 gtk/wicd-client.py:498
138
 
msgid "Connect"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: curses/wicd-curses.py:215
142
 
msgid "Connect to selected network"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: curses/wicd-curses.py:159 gtk/gui.py:429 gtk/wicd-client.py:215
146
 
msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: curses/wicd-curses.py:134 gtk/gui.py:422 gtk/wicd-client.py:220
150
 
msgid "Connected to wired network (IP: $A)"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: gtk/gui.py:191 gtk/wicd-client.py:313 gtk/wicd-client.py:641
154
 
msgid "Connecting"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: wicd/misc.py:77
158
 
msgid "Connection Cancelled"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: wicd/misc.py:83
162
 
msgid "Connection Failed."
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: wicd/misc.py:79
166
 
msgid "Connection Failed: Bad password"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: wicd/misc.py:89
170
 
msgid "Connection Failed: No DHCP offers received."
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: wicd/misc.py:81
174
 
msgid "Connection Failed: Unable to Get IP Address"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: gtk/wicd-client.py:269 gtk/wicd-client.py:299
178
 
msgid "Connection established"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: wicd/misc.py:78
182
 
msgid "Connection failed: Could not contact the wireless access point."
183
 
msgstr ""
184
 
"Error de conexión: No se pudo contactar con el punto de acceso inalámbrico."
185
 
 
186
 
#: wicd/misc.py:95
187
 
msgid "Connection successful."
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955
191
 
msgid ""
192
 
"Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error "
193
 
"messages."
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: gtk/netentry.py:303 gtk/netentry.py:411
197
 
msgid ""
198
 
"Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be "
199
 
"launched.  You'll have to edit scripts directly your configuration file."
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: curses/wicd-curses.py:488 gtk/gui.py:258
203
 
msgid "Create an Ad-Hoc Network"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: curses/wicd-curses.py:99
207
 
msgid ""
208
 
"DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while "
209
 
"wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-"
210
 
"curses."
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: curses/prefs_curses.py:92
214
 
msgid "DHCP Client"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: curses/netentry_curses.py:63
218
 
msgid "DHCP Hostname"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: curses/netentry_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:74 gtk/netentry.py:79
222
 
msgid "DNS domain"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: curses/netentry_curses.py:58 curses/netentry_curses.py:59
226
 
#: curses/netentry_curses.py:60 curses/prefs_curses.py:76
227
 
#: curses/prefs_curses.py:77 curses/prefs_curses.py:78 gtk/netentry.py:80
228
 
#: gtk/netentry.py:81 gtk/netentry.py:82
229
 
msgid "DNS server"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: curses/prefs_curses.py:117
233
 
msgid "Debugging"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: curses/wicd-curses.py:560
237
 
msgid "Disconn"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: curses/wicd-curses.py:216
241
 
msgid "Disconnect from all networks"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: gtk/wicd-client.py:340 gtk/wicd-client.py:643
245
 
msgid "Disconnected"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: gtk/gui.py:725
249
 
msgid "Disconnecting active connections..."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: curses/wicd-curses.py:226
253
 
msgid "Display 'about' dialog"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:992
257
 
msgid "Display notifications about connection status"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: curses/wicd-curses.py:214
261
 
msgid "Display this help dialog"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: wicd/translations.py:78
265
 
msgid "Domain"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: wicd/misc.py:82
269
 
msgid "Done connecting..."
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: curses/wicd-curses.py:1053
273
 
msgid ""
274
 
"ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that "
275
 
"your user is in the \"$A\" group."
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: curses/wicd-curses.py:461 gtk/gui.py:266
279
 
msgid "ESSID"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: curses/prefs_curses.py:118 gtk/prefs.py:335 data/wicd.ui:1511
283
 
msgid "Enable debug mode"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: gtk/wicd-client.py:320 gtk/wicd-client.py:324
287
 
msgid "Establishing connection..."
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: curses/prefs_curses.py:51 data/wicd.ui:1398
291
 
msgid "External Programs"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: wicd/misc.py:84
295
 
msgid "Flushing the routing table..."
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: curses/wicd-curses.py:210
299
 
msgid "For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page."
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: curses/netentry_curses.py:52 gtk/netentry.py:77
303
 
msgid "Gateway"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: curses/prefs_curses.py:50 data/wicd.ui:1018
307
 
msgid "General Settings"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: wicd/misc.py:85
311
 
msgid "Generating PSK..."
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: wicd/misc.py:86
315
 
msgid "Generating WPA configuration file..."
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: gtk/netentry.py:233
319
 
msgid "Global DNS has not been enabled in general preferences."
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: curses/prefs_curses.py:72
323
 
msgid "Global DNS servers"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: curses/wicd-curses.py:555
327
 
msgid "Help"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: curses/wicd-curses.py:563
331
 
msgid "Hidden"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: gtk/gui.py:357
335
 
msgid "Hidden Network ESSID"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: curses/netentry_curses.py:50 curses/wicd-curses.py:462 gtk/gui.py:265
339
 
#: gtk/netentry.py:74
340
 
msgid "IP"
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: wicd/translations.py:79
344
 
msgid "Identity"
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: gtk/wicd-client.py:500
348
 
msgid "Information about the current connection"
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: gtk/netentry.py:167
352
 
msgid "Invalid IP address entered."
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: gtk/gui.py:631 gtk/gui.py:639
356
 
msgid "Invalid address in $A entry."
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: curses/wicd-curses.py:464 gtk/gui.py:268 wicd/translations.py:80
360
 
msgid "Key"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76
364
 
msgid "Netmask"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#: curses/prefs_curses.py:66
368
 
msgid "Network Interfaces"
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#: gtk/netentry.py:818
372
 
msgid "Never connect to this network"
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#: curses/wicd-curses.py:527 gtk/gui.py:604 gtk/wicd-client.py:797
376
 
msgid "No wireless networks found."
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: curses/wicd-curses.py:738 gtk/gui.py:439 gtk/wicd-client.py:213
380
 
#: gtk/wicd-client.py:223 gtk/wicd-client.py:335 gtk/wicd-client.py:338
381
 
msgid "Not connected"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: curses/configscript_curses.py:73 curses/curses_misc.py:527
385
 
#: curses/netentry_curses.py:66 curses/wicd-curses.py:490
386
 
#: curses/wicd-curses.py:602 curses/wicd-curses.py:606
387
 
msgid "OK"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: wicd/misc.py:91
391
 
msgid "Obtaining IP address..."
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: curses/wicd-curses.py:278
395
 
msgid ""
396
 
"Once there, you can adjust (or add) the \"beforescript\", \"afterscript\", "
397
 
"\"predisconnectscript\" and \"postdisconnectscript\" variables as needed, to "
398
 
"change the preconnect, postconnect, predisconnect and postdisconnect scripts "
399
 
"respectively.  Note that you will be specifying the full path to the scripts "
400
 
"- not the actual script contents.  You will need to add/edit the script "
401
 
"contents separately.  Refer to the wicd manual page for more information."
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: wicd/translations.py:81
405
 
msgid "Passphrase"
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: wicd/translations.py:82
409
 
msgid "Password"
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#: wicd/translations.py:83
413
 
msgid "Path to CA cert"
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: wicd/translations.py:85
417
 
msgid "Path to PAC file"
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: wicd/translations.py:84
421
 
msgid "Path to client cert"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: curses/prefs_curses.py:122 gtk/prefs.py:339 data/wicd.ui:1644
425
 
msgid "Ping static gateways after connecting to verify association"
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129
429
 
msgid "Post-connection Script"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: curses/configscript_curses.py:59 gtk/configscript.py:132
433
 
msgid "Post-disconnection Script"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: curses/configscript_curses.py:56 gtk/configscript.py:128
437
 
msgid "Pre-connection Script"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: curses/configscript_curses.py:58 gtk/configscript.py:130
441
 
msgid "Pre-disconnection Script"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: curses/prefs_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:252 gtk/prefs.py:318
445
 
msgid "Preferences"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: curses/wicd-curses.py:219
449
 
msgid "Preferences dialog"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: curses/wicd-curses.py:562
453
 
msgid "Prefs"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: wicd/translations.py:86
457
 
msgid "Preshared key"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: curses/wicd-curses.py:229
461
 
msgid "Press any key to return."
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: wicd/translations.py:87
465
 
msgid "Private key"
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#: wicd/translations.py:88
469
 
msgid "Private key password"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#: curses/prefs_curses.py:83 gtk/prefs.py:343
473
 
msgid "Prompt for profile on wired autoconnect"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: gtk/netentry.py:59 gtk/netentry.py:61 gtk/netentry.py:598
477
 
msgid "Properties"
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: wicd/misc.py:87
481
 
msgid "Putting interface down..."
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: wicd/misc.py:88
485
 
msgid "Putting interface up..."
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: curses/wicd-curses.py:565
489
 
msgid "Quit"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#: curses/wicd-curses.py:227
493
 
msgid "Quit wicd-curses"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: gtk/wicd-client.py:502
497
 
msgid "Quit wicd-tray-icon"
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#: curses/wicd-curses.py:561
501
 
msgid "Refresh"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: curses/wicd-curses.py:218
505
 
msgid "Refresh network list"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: curses/wicd-curses.py:441
509
 
msgid "Rename wired profile"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: curses/netentry_curses.py:357 gtk/gui.py:694 gtk/netentry.py:486
513
 
msgid "Required encryption information is missing."
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: wicd/misc.py:90
517
 
msgid "Resetting IP address..."
518
 
msgstr "Restableciendo dirección IP..."
519
 
 
520
 
#: curses/wicd-curses.py:558
521
 
msgid "RfKill"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: curses/prefs_curses.py:103
525
 
msgid "Route Table Flushing"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: curses/wicd-curses.py:629
529
 
msgid "Scan"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: curses/wicd-curses.py:222
533
 
msgid "Scan for hidden networks"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: gtk/gui.py:223 gtk/gui.py:529 gtk/wicd-client.py:810
537
 
msgid "Scanning"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: curses/wicd-curses.py:526
541
 
msgid "Scanning networks... stand by..."
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: gtk/netentry.py:102
545
 
msgid "Scripts"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: curses/netentry_curses.py:57 curses/prefs_curses.py:75 gtk/netentry.py:78
549
 
msgid "Search domain"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: gtk/netentry.py:960 gtk/netentry.py:1082
553
 
msgid "Secured"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: curses/wicd-curses.py:629
557
 
msgid "Select Hidden Network ESSID"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: gtk/gui.py:103
561
 
msgid "Select or create a wired profile to connect with"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: curses/wicd-curses.py:223
565
 
msgid "Select scripts"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: curses/wicd-curses.py:224
569
 
msgid "Set up Ad-hoc network"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: wicd/misc.py:92
573
 
msgid "Setting broadcast address..."
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: wicd/misc.py:93
577
 
msgid "Setting static DNS servers..."
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: wicd/misc.py:94
581
 
msgid "Setting static IP addresses..."
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: gtk/prefs.py:333 data/wicd.ui:571
585
 
msgid "Show never connect networks"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: gtk/gui.py:104
589
 
msgid "Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily"
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: curses/wicd-curses.py:217
593
 
msgid "Stop a connection in progress"
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: gtk/gui.py:315
597
 
msgid "Switch Off Wi-Fi"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: gtk/gui.py:312
601
 
msgid "Switch On Wi-Fi"
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: curses/wicd-curses.py:603
605
 
msgid "Tab Left"
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: curses/wicd-curses.py:604
609
 
msgid "Tab Right"
610
 
msgstr ""
611
 
 
612
 
#: curses/wicd-curses.py:94
613
 
msgid "Terminated by user"
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#: gtk/gui.py:85 gtk/wicd-client.py:984
617
 
msgid ""
618
 
"The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is "
619
 
"restarted."
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: curses/netentry_curses.py:368 gtk/gui.py:701 gtk/netentry.py:497
623
 
msgid "This network requires encryption to be enabled."
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: curses/wicd-curses.py:272
627
 
msgid ""
628
 
"To avoid various complications, wicd-curses does not support directly "
629
 
"editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root), "
630
 
"open the \"$A\" config file, and look for the section labeled by the $B in "
631
 
"question. In this case, this is:"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: gtk/netentry.py:635
635
 
msgid ""
636
 
"To connect to a wired network, you must create a network profile. To create "
637
 
"a network profile, type a name that describes this network, and press Add."
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: gtk/wicd-client.py:94
641
 
msgid ""
642
 
"Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. "
643
 
"Please check that your user is in the $A group."
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: curses/wicd-curses.py:353 gtk/netentry.py:962 gtk/netentry.py:1084
647
 
msgid "Unsecured"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: curses/netentry_curses.py:62
651
 
msgid "Use DHCP Hostname"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: curses/netentry_curses.py:256 gtk/netentry.py:356
655
 
msgid "Use Encryption"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: curses/wicd-curses.py:466 gtk/gui.py:263
659
 
msgid "Use Encryption (WEP only)"
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: curses/netentry_curses.py:54 gtk/netentry.py:89
663
 
msgid "Use Static DNS"
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#: curses/netentry_curses.py:49 gtk/netentry.py:88
667
 
msgid "Use Static IPs"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: curses/netentry_curses.py:190 gtk/netentry.py:636
671
 
msgid "Use as default profile (overwrites any previous default)"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: curses/prefs_curses.py:121 gtk/prefs.py:337 data/wicd.ui:1490
675
 
msgid "Use dBm to measure signal strength"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#: curses/prefs_curses.py:82 gtk/prefs.py:341
679
 
msgid "Use default profile on wired autoconnect"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: curses/netentry_curses.py:55 curses/prefs_curses.py:73 gtk/netentry.py:90
683
 
#: data/wicd.ui:882
684
 
msgid "Use global DNS servers"
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: curses/prefs_curses.py:84 gtk/prefs.py:345
688
 
msgid "Use last used profile on wired autoconnect"
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#: curses/netentry_curses.py:255 gtk/netentry.py:357
692
 
msgid "Use these settings for all networks sharing this essid"
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#: wicd/translations.py:89
696
 
msgid "Username"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: wicd/misc.py:96
700
 
msgid "Validating authentication..."
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#: wicd/misc.py:97
704
 
msgid "Verifying access point association..."
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: curses/prefs_curses.py:108
708
 
msgid "WPA Supplicant"
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#: curses/wicd-curses.py:528
712
 
msgid "Wicd Curses Interface"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: gtk/wicd-client.py:226 gtk/wicd-client.py:333
716
 
msgid "Wicd daemon unreachable"
717
 
msgstr ""
718
 
 
719
 
#: wicd/misc.py:196
720
 
msgid "Wicd needs to access your computer's network cards."
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#: gtk/wicd-client.py:628
724
 
msgid ""
725
 
"Wired\n"
726
 
"IP:\n"
727
 
"RX:\n"
728
 
"TX:"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: curses/prefs_curses.py:81
732
 
msgid "Wired Autoconnect Settings"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: curses/prefs_curses.py:67
736
 
msgid "Wired Interface"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: curses/prefs_curses.py:99
740
 
msgid "Wired Link Detection"
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: curses/wicd-curses.py:754 gtk/gui.py:474 gtk/netentry.py:286
744
 
#: gtk/netentry.py:629 gtk/wicd-client.py:268 gtk/wicd-client.py:309
745
 
msgid "Wired Network"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#: curses/wicd-curses.py:533
749
 
msgid "Wired Networks"
750
 
msgstr ""
751
 
 
752
 
#: gtk/gui.py:97
753
 
msgid "Wired connection detected"
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#: gtk/wicd-client.py:633
757
 
msgid ""
758
 
"Wireless\n"
759
 
"SSID:\n"
760
 
"Speed:\n"
761
 
"IP:\n"
762
 
"Strength:\n"
763
 
"RX:\n"
764
 
"TX:"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: curses/prefs_curses.py:68 curses/prefs_curses.py:120
768
 
msgid "Wireless Interface"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: gtk/gui.py:602 gtk/wicd-client.py:224 gtk/wicd-client.py:336
772
 
msgid "Wireless Kill Switch Enabled"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: curses/wicd-curses.py:535
776
 
msgid "Wireless Networks"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: curses/wicd-curses.py:277
780
 
msgid ""
781
 
"You can also configure the wireless networks by looking for the "
782
 
"\"[<ESSID>]\" field in the config file."
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
 
#: gtk/netentry.py:300 gtk/netentry.py:408
786
 
msgid "You must enter your password to configure scripts"
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: curses/prefs_curses.py:111
790
 
msgid "You should almost always use wext as the WPA supplicant driver"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: gtk/wicd-client.py:499
794
 
msgid "_Connection Info"
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:151
798
 
msgid "_Quit"
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#: curses/wicd-curses.py:428
802
 
msgid ""
803
 
"wicd-curses does not support deleting the last wired profile.  Try renaming "
804
 
"it (\"F2\")"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#: curses/wicd-curses.py:206
808
 
msgid "wicd-curses help"
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#: data/wicd.ui:9
812
 
msgid "Wicd Network Manager"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: data/wicd.ui:46
816
 
msgid "Create an ad-hoc network"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: data/wicd.ui:55
820
 
msgid "Find a hidden network"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: data/wicd.ui:57
824
 
msgid "Enter a hidden network to try to locate."
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: data/wicd.ui:79
828
 
msgid "_Switch Off Wi-Fi"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: data/wicd.ui:94
832
 
msgid "_Disconnect All"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: data/wicd.ui:108
836
 
msgid "_Refresh"
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#: data/wicd.ui:122
840
 
msgid "_Preferences"
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#: data/wicd.ui:136
844
 
msgid "_About"
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: data/wicd.ui:213 data/wicd.ui:215
848
 
msgid "Connecting..."
849
 
msgstr "Conectando..."
850
 
 
851
 
#: data/wicd.ui:228
852
 
msgid "Cancel the current connection attempt"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#: data/wicd.ui:260
856
 
msgid "Configure Scripts"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: data/wicd.ui:279
860
 
msgid "Configure scripts to run for this network:"
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#: data/wicd.ui:296
864
 
msgid "Pre-connection Script:"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: data/wicd.ui:329
868
 
msgid "Post-connection Script:"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#: data/wicd.ui:362
872
 
msgid "Pre-disconnection Script:"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#: data/wicd.ui:395
876
 
msgid "Post-disconnection Script:"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: data/wicd.ui:514
880
 
msgid "Always switch to a wired connection when available"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: data/wicd.ui:519
884
 
msgid ""
885
 
"If selected, wicd will automatically connect to a wired network\n"
886
 
"as soon as a cable is plugged in, even if a wireless connection \n"
887
 
"is already active."
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: data/wicd.ui:542
891
 
msgid "DNS domain:"
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#: data/wicd.ui:590
895
 
msgid "<b>Never Connect</b>"
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: data/wicd.ui:606
899
 
msgid "Automatically reconnect on network connection loss"
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: data/wicd.ui:625
903
 
msgid "<b>Automatic Reconnection</b>"
904
 
msgstr ""
905
 
 
906
 
#: data/wicd.ui:641
907
 
msgid "Use last wired network profile"
908
 
msgstr ""
909
 
 
910
 
#: data/wicd.ui:663
911
 
msgid "Prompt for wired network profile"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: data/wicd.ui:686
915
 
msgid "Use default wired network profile"
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: data/wicd.ui:707
919
 
msgid "<b>Wired automatic connection</b>"
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: data/wicd.ui:725
923
 
msgid "Wired interface:"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: data/wicd.ui:743
927
 
msgid "Wireless interface:"
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: data/wicd.ui:783
931
 
msgid "<b>Network Interfaces</b>"
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: data/wicd.ui:799
935
 
msgid "DNS server 3:"
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: data/wicd.ui:830
939
 
msgid "DNS server 2:"
940
 
msgstr ""
941
 
 
942
 
#: data/wicd.ui:848
943
 
msgid "DNS server 1:"
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: data/wicd.ui:866
947
 
msgid "Search domain:"
948
 
msgstr ""
949
 
 
950
 
#: data/wicd.ui:901
951
 
msgid "<b>Global DNS Servers</b>"
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#: data/wicd.ui:960
955
 
msgid ""
956
 
"If enabled, the wired network interface will always be displayed in the main "
957
 
"window. This can be useful if your wired network card does not detect when "
958
 
"the interface is connected to a cable."
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#: data/wicd.ui:976
962
 
msgid "<b>Notifications</b>"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: data/wicd.ui:1050
966
 
msgid "<b>Route Table Flushing</b>"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: data/wicd.ui:1063
970
 
msgid "<b>Wired Link Detection</b>"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: data/wicd.ui:1289
974
 
msgid "<b>DHCP Client</b>"
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#: data/wicd.ui:1300
978
 
msgid "<b>Graphical Sudo Application</b>"
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#: data/wicd.ui:1421
982
 
msgid ""
983
 
"Hover your mouse over the selected backend \n"
984
 
"to read its description."
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: data/wicd.ui:1474
988
 
msgid "Driver:"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#: data/wicd.ui:1530
992
 
msgid "<b>Wireless Interface</b>"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: data/wicd.ui:1544
996
 
msgid "<b>WPA Supplicant</b>"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: data/wicd.ui:1556
1000
 
msgid "<b>Debugging</b>"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#: data/wicd.ui:1574
1004
 
msgid "Backend:"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: data/wicd.ui:1601
1008
 
msgid "<b>Backend</b>"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: data/wicd.ui:1615
1012
 
msgid ""
1013
 
"You should almost always use wext as the\n"
1014
 
"WPA supplicant driver."
1015
 
msgstr ""