1
# Danish translations for unr package.
2
# Copyright (C) 2009 THE window-picker'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the unr package.
1
# Danish translations for window-picker-applet package.
2
# Copyright (C) 2009 THE window-picker-applet'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the window-picker-applet package.
4
4
# Kyle Nitzsche <kyle.nitzsche@canonical.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: window-picker\n"
8
"Project-Id-Version: window-picker-applet\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-17 15:02-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 11:23-0400\n"
12
"Last-Translator: Kyle Nitzsche <kyle.nitzsche@canonical.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 12:54-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 15:10-0400\n"
12
"Last-Translator: Ubuntu Translators\n"
13
13
"Language-Team: Danish\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
#: ../data/GNOME_WindowPicker.server.in.in.h:1 ../src/applet.c:245
20
#: ../src/applet.c:246
19
#: ../data/GNOME_WindowPicker.server.in.in.h:1 ../src/applet.c:268
20
#: ../src/applet.c:269
21
21
msgid "Window Picker"
22
22
msgstr "Vinduesvælger"
24
#: ../src/applet.c:281
24
#: ../src/applet.c:304
25
25
msgid "Preferences"
26
26
msgstr "Indstillinger"
28
#: ../src/applet.c:297
28
#: ../src/applet.c:320
29
29
msgid "Show windows from all workspaces"
30
30
msgstr "Vis vinduer fra alle arbejdsområder"
32
#: ../src/task-title.c:201 ../src/task-title.c:208 ../src/task-title.c:255
33
#: ../src/task-title.c:262 ../src/task-title.c:387 ../src/task-title.c:428
32
#: ../src/task-title.c:251 ../src/task-title.c:258 ../src/task-title.c:301
33
#: ../src/task-title.c:308 ../src/task-title.c:440 ../src/task-title.c:499
37
#: ../src/task-title.c:205 ../src/task-title.c:259 ../src/task-title.c:426
37
#: ../src/task-title.c:255 ../src/task-title.c:305 ../src/task-title.c:497
38
38
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
39
39
msgstr "Log af, skift bruger, lås skærmen, eller sluk computeren"
41
#: ../src/task-title.c:229
41
#: ../src/task-title.c:277
42
42
msgid "Close window"
43
43
msgstr "Luk vinduet"
45
#: ../src/task-title.c:460
49
#: ../src/task-title.c:461
51
msgid "Close current window."
54
#: ../src/task-item.c:631
55
msgid "Window Task Button"