1
# Romanian translations for unr package.
2
# Copyright (C) 2009 THE window-picker'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the unr package.
1
# Romanian translations for window-picker-applet package.
2
# Copyright (C) 2009 THE window-picker-applet'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the window-picker-applet package.
4
4
# Kyle Nitzsche <kyle.nitzsche@canonical.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: window-picker\n"
8
"Project-Id-Version: window-picker-applet\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-17 15:02-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 11:24-0400\n"
12
"Last-Translator: Kyle Nitzsche <kyle.nitzsche@canonical.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 12:54-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 15:10-0400\n"
12
"Last-Translator: Ubuntu Translators\n"
13
13
"Language-Team: Romanian\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
20
#: ../data/GNOME_WindowPicker.server.in.in.h:1 ../src/applet.c:245
21
#: ../src/applet.c:246
20
#: ../data/GNOME_WindowPicker.server.in.in.h:1 ../src/applet.c:268
21
#: ../src/applet.c:269
22
22
msgid "Window Picker"
23
msgstr "Selector Windows"
23
msgstr "Selector ferestre"
25
#: ../src/applet.c:281
25
#: ../src/applet.c:304
26
26
msgid "Preferences"
29
#: ../src/applet.c:297
29
#: ../src/applet.c:320
30
30
msgid "Show windows from all workspaces"
31
msgstr "Arată ferestrele din toate spaţiile de lucru"
31
msgstr "Arată ferestrele din toate spațiile de lucru"
33
#: ../src/task-title.c:201 ../src/task-title.c:208 ../src/task-title.c:255
34
#: ../src/task-title.c:262 ../src/task-title.c:387 ../src/task-title.c:428
33
#: ../src/task-title.c:251 ../src/task-title.c:258 ../src/task-title.c:301
34
#: ../src/task-title.c:308 ../src/task-title.c:440 ../src/task-title.c:499
36
msgstr "Pagina iniţială"
38
#: ../src/task-title.c:205 ../src/task-title.c:259 ../src/task-title.c:426
38
#: ../src/task-title.c:255 ../src/task-title.c:305 ../src/task-title.c:497
39
39
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
40
msgstr "Deconectare, comutare utilizator, blocare ecran sau oprire calculator"
40
msgstr "Ieșire, comutare utilizator, blocare ecran sau oprire calculator"
42
#: ../src/task-title.c:229
42
#: ../src/task-title.c:277
43
43
msgid "Close window"
44
44
msgstr "Închide fereastra"
46
#: ../src/task-title.c:460
50
#: ../src/task-title.c:461
52
msgid "Close current window."
53
msgstr "Închide fereastra"
55
#: ../src/task-item.c:631
56
msgid "Window Task Button"