~ubuntu-branches/ubuntu/wily/window-picker-applet/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ro.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Loïc Minier
  • Date: 2009-09-10 16:55:00 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090910165500-t2csxqh4i0651zmu
Tags: 0.5.6-0ubuntu1
* New upstream release.
* Set LDFLAGS directly in rules; build-dep on cdbs >= 0.4.41.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Romanian translations for unr package.
2
 
# Copyright (C) 2009 THE window-picker'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the unr package.
 
1
# Romanian translations for window-picker-applet package.
 
2
# Copyright (C) 2009 THE window-picker-applet'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the window-picker-applet package.
4
4
# Kyle Nitzsche <kyle.nitzsche@canonical.com>, 2009.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: window-picker\n"
 
8
"Project-Id-Version: window-picker-applet\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-17 15:02-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 11:24-0400\n"
12
 
"Last-Translator: Kyle Nitzsche <kyle.nitzsche@canonical.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 12:54-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 15:10-0400\n"
 
12
"Last-Translator: Ubuntu Translators\n"
13
13
"Language-Team: Romanian\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18
18
"20)) ? 1 : 2;\n"
19
19
 
20
 
#: ../data/GNOME_WindowPicker.server.in.in.h:1 ../src/applet.c:245
21
 
#: ../src/applet.c:246
 
20
#: ../data/GNOME_WindowPicker.server.in.in.h:1 ../src/applet.c:268
 
21
#: ../src/applet.c:269
22
22
msgid "Window Picker"
23
 
msgstr "Selector Windows"
 
23
msgstr "Selector ferestre"
24
24
 
25
 
#: ../src/applet.c:281
 
25
#: ../src/applet.c:304
26
26
msgid "Preferences"
27
 
msgstr "Preferinţe"
 
27
msgstr "Preferințe"
28
28
 
29
 
#: ../src/applet.c:297
 
29
#: ../src/applet.c:320
30
30
msgid "Show windows from all workspaces"
31
 
msgstr "Arată ferestrele din toate spaţiile de lucru"
 
31
msgstr "Arată ferestrele din toate spațiile de lucru"
32
32
 
33
 
#: ../src/task-title.c:201 ../src/task-title.c:208 ../src/task-title.c:255
34
 
#: ../src/task-title.c:262 ../src/task-title.c:387 ../src/task-title.c:428
 
33
#: ../src/task-title.c:251 ../src/task-title.c:258 ../src/task-title.c:301
 
34
#: ../src/task-title.c:308 ../src/task-title.c:440 ../src/task-title.c:499
35
35
msgid "Home"
36
 
msgstr "Pagina iniţială"
 
36
msgstr "Acasă"
37
37
 
38
 
#: ../src/task-title.c:205 ../src/task-title.c:259 ../src/task-title.c:426
 
38
#: ../src/task-title.c:255 ../src/task-title.c:305 ../src/task-title.c:497
39
39
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
40
 
msgstr "Deconectare, comutare utilizator, blocare ecran sau oprire calculator"
 
40
msgstr "Ieșire, comutare utilizator, blocare ecran sau oprire calculator"
41
41
 
42
 
#: ../src/task-title.c:229
 
42
#: ../src/task-title.c:277
43
43
msgid "Close window"
44
44
msgstr "Închide fereastra"
 
45
 
 
46
#: ../src/task-title.c:460
 
47
msgid "Close"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../src/task-title.c:461
 
51
#, fuzzy
 
52
msgid "Close current window."
 
53
msgstr "Închide fereastra"
 
54
 
 
55
#: ../src/task-item.c:631
 
56
msgid "Window Task Button"
 
57
msgstr ""