~ubuntu-branches/ubuntu/wily/window-picker-applet/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Loïc Minier
  • Date: 2009-09-10 16:55:00 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090910165500-t2csxqh4i0651zmu
Tags: 0.5.6-0ubuntu1
* New upstream release.
* Set LDFLAGS directly in rules; build-dep on cdbs >= 0.4.41.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Greek translations for unr package.
2
 
# Copyright (C) 2009 THE window-picker'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the unr package.
 
1
# Greek translations for window-picker-applet package.
 
2
# Copyright (C) 2009 THE window-picker-applet'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the window-picker-applet package.
4
4
# Kyle Nitzsche <kyle.nitzsche@canonical.com>, 2009.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: window-picker\n"
 
8
"Project-Id-Version: window-picker-applet\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-17 15:02-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 11:23-0400\n"
12
 
"Last-Translator: Kyle Nitzsche <kyle.nitzsche@canonical.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 12:54-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 15:10-0400\n"
 
12
"Last-Translator: Ubuntu Translators\n"
13
13
"Language-Team: Greek\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
 
19
 
#: ../data/GNOME_WindowPicker.server.in.in.h:1 ../src/applet.c:245
20
 
#: ../src/applet.c:246
 
19
#: ../data/GNOME_WindowPicker.server.in.in.h:1 ../src/applet.c:268
 
20
#: ../src/applet.c:269
21
21
msgid "Window Picker"
22
22
msgstr "Επιλογέας παραθύρου"
23
23
 
24
 
#: ../src/applet.c:281
 
24
#: ../src/applet.c:304
25
25
msgid "Preferences"
26
26
msgstr "Προτιμήσεις"
27
27
 
28
 
#: ../src/applet.c:297
 
28
#: ../src/applet.c:320
29
29
msgid "Show windows from all workspaces"
30
30
msgstr "Να εμφανίζονται τα παράθυρα από όλους τους χώρους εργασίας"
31
31
 
32
 
#: ../src/task-title.c:201 ../src/task-title.c:208 ../src/task-title.c:255
33
 
#: ../src/task-title.c:262 ../src/task-title.c:387 ../src/task-title.c:428
 
32
#: ../src/task-title.c:251 ../src/task-title.c:258 ../src/task-title.c:301
 
33
#: ../src/task-title.c:308 ../src/task-title.c:440 ../src/task-title.c:499
34
34
msgid "Home"
35
35
msgstr "Αρχική"
36
36
 
37
 
#: ../src/task-title.c:205 ../src/task-title.c:259 ../src/task-title.c:426
 
37
#: ../src/task-title.c:255 ../src/task-title.c:305 ../src/task-title.c:497
38
38
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
39
39
msgstr ""
40
40
"Αποσύνδεση, αλλαγή χρήστη, κλείδωμα οθόνης ή τερματισμός λειτουργίας "
41
41
"υπολογιστήΑποσύνδεση, αλλαγή χρήστη, κλείδωμα οθόνης ή τερματισμός "
42
42
"λειτουργίας υπολογιστή"
43
43
 
44
 
#: ../src/task-title.c:229
 
44
#: ../src/task-title.c:277
45
45
msgid "Close window"
46
46
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
 
47
 
 
48
#: ../src/task-title.c:460
 
49
msgid "Close"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../src/task-title.c:461
 
53
#, fuzzy
 
54
msgid "Close current window."
 
55
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
 
56
 
 
57
#: ../src/task-item.c:631
 
58
msgid "Window Task Button"
 
59
msgstr ""