~ubuntu-core-dev/partman-base/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/et.po

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2010-02-26 10:23:29 UTC
  • mfrom: (5.1.919)
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20100226102329-s74v25z8p7unwvh2
merge from Debian 138

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Project-Id-Version: \n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-base@packages.debian.org\n"
17
17
"POT-Creation-Date: 2009-08-23 18:41+0200\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-03 14:47+0300\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 13:18+0300\n"
19
19
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
20
20
"Language-Team: Eesti\n"
21
21
"MIME-Version: 1.0\n"
27
27
#. :sl1:
28
28
#: ../partman-base.templates:1001
29
29
msgid "Starting up the partitioner"
30
 
msgstr "Käivitub partitsioneerija"
 
30
msgstr "Partitsioneerija käivitumine"
31
31
 
32
32
#. Type: text
33
33
#. Description
51
51
#. :sl1:
52
52
#: ../partman-base.templates:4001
53
53
msgid "Detecting file systems..."
54
 
msgstr "Failisüsteemide avastamine..."
 
54
msgstr "Failisüsteemide tuvastamine..."
55
55
 
56
56
#. Type: error
57
57
#. Description
238
238
#. :sl2:
239
239
#: ../partman-base.templates:20001
240
240
msgid "No existing file system was detected in this partition."
241
 
msgstr "Sellelt partitsioonilt ei avastatud ühtki failisüsteemi."
 
241
msgstr "Sellelt partitsioonilt ei tuvastatud ühtki failisüsteemi."
242
242
 
243
243
#. Type: text
244
244
#. Description
297
297
#. :sl1:
298
298
#: ../partman-base.templates:30001
299
299
msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
300
 
msgstr "Lõpeta partitsioneerimine ja salvesta muudatused kettale"
 
300
msgstr "Partitsioneerimise lõpetamine ja muudatuste salvestamine kettale"
301
301
 
302
302
#. Type: text
303
303
#. Description
304
304
#. :sl1:
305
305
#: ../partman-base.templates:31001
306
306
msgid "Undo changes to partitions"
307
 
msgstr "Võta tehtud muudatused tagasi"
 
307
msgstr "Tehtud muudatuste tagasivõtmine"
308
308
 
309
309
#. Type: text
310
310
#. Description
372
372
#. For example ATA1 (ad0)
373
373
#. :sl1:
374
374
#: ../partman-base.templates:40001
375
 
#, fuzzy, no-c-format
376
 
#| msgid "DASD %s (%s)"
 
375
#, no-c-format
377
376
msgid "ATA%s (%s)"
378
 
msgstr "DASD %s (%s)"
 
377
msgstr "ATA%s (%s)"
379
378
 
380
379
#. Type: text
381
380
#. Description
382
381
#. For example ATA1, partition #5 (ad0s5)
383
382
#. :sl1:
384
383
#: ../partman-base.templates:41001
385
 
#, fuzzy, no-c-format
386
 
#| msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)"
 
384
#, no-c-format
387
385
msgid "ATA%s, partition #%s (%s)"
388
 
msgstr "IDE%s sulane, partitsioon #%s (%s)"
 
386
msgstr "ATA%s, partitsioon %s (%s)"
389
387
 
390
388
#. Type: text
391
389
#. Description
443
441
#. Description
444
442
#. :sl1:
445
443
#: ../partman-base.templates:48001
446
 
#, fuzzy, no-c-format
447
 
#| msgid "DASD %s (%s)"
 
444
#, no-c-format
448
445
msgid "SCSI%s (%s)"
449
 
msgstr "DASD %s (%s)"
 
446
msgstr "SCSI%s (%s)"
450
447
 
451
448
#. Type: text
452
449
#. Description
453
450
#. :sl1:
454
451
#: ../partman-base.templates:49001
455
 
#, fuzzy, no-c-format
456
 
#| msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)"
 
452
#, no-c-format
457
453
msgid "SCSI%s, partition #%s (%s)"
458
 
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), partitsioon #%s (%s)"
 
454
msgstr "SCSI%s, partitsioon %s (%s)"
459
455
 
460
456
#. Type: text
461
457
#. Description