1
# translation of metacity.gnome-2-26.po to Telugu
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=metacity&component=general\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-10 17:09+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 13:29+0530\n"
12
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
13
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
20
#: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
24
#: ../src/50-metacity-key.xml.in.h:1
25
msgid "Window Management"
26
msgstr "విండో నిర్వహణ"
28
#: ../src/core/core.c:206
30
msgid "Unknown window information request: %d"
33
#: ../src/core/delete.c:70 ../src/core/delete.c:97
34
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:50 ../src/ui/theme-parser.c:522
36
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
39
#: ../src/core/delete.c:77 ../src/core/delete.c:104
40
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:57 ../src/ui/theme-parser.c:531
41
#: ../src/ui/theme-parser.c:586
43
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
46
#: ../src/core/delete.c:135
48
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
51
#: ../src/core/delete.c:253
53
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
56
#: ../src/core/delete.c:336
58
msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
61
#: ../src/core/delete.c:445
63
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
66
#: ../src/core/display.c:256
68
msgid "Missing %s extension required for compositing"
71
#: ../src/core/display.c:334
73
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
76
#: ../src/core/errors.c:272
79
"Lost connection to the display '%s';\n"
80
"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
81
"the window manager.\n"
84
#: ../src/core/errors.c:279
86
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
89
#: ../src/core/keybindings.c:680
92
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
96
#. Displayed when a keybinding which is
97
#. * supposed to launch a program fails.
99
#: ../src/core/keybindings.c:2294
102
"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
107
#: ../src/core/keybindings.c:2381
109
msgid "No command %d has been defined.\n"
112
#: ../src/core/keybindings.c:3335
114
msgid "No terminal command has been defined.\n"
117
#: ../src/core/main.c:116
121
"Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
122
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
123
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
124
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
127
#: ../src/core/main.c:253
128
msgid "Disable connection to session manager"
129
msgstr "సెషన్ నిర్వాహికకు అనుసంధానమును అచేతనము చేయుము"
131
#: ../src/core/main.c:259
132
msgid "Replace the running window manager with Metacity"
135
#: ../src/core/main.c:265
136
msgid "Specify session management ID"
137
msgstr "సెషన్ నిర్వహణా IDను తెలుపుము"
139
#: ../src/core/main.c:270
140
msgid "X Display to use"
143
#: ../src/core/main.c:276
144
msgid "Initialize session from savefile"
147
#: ../src/core/main.c:282
148
msgid "Print version"
149
msgstr "వివరణము ముద్రించు"
151
#: ../src/core/main.c:288
152
msgid "Make X calls synchronous"
153
msgstr "Xపిలుపులను కాలనియమితం చేయుము"
155
#: ../src/core/main.c:294
156
msgid "Turn compositing on"
159
#: ../src/core/main.c:300
160
msgid "Turn compositing off"
163
#: ../src/core/main.c:478
165
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
168
#: ../src/core/main.c:494
170
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
173
#: ../src/core/main.c:550
175
msgid "Failed to restart: %s\n"
179
#. * We found it, but it was invalid. Complain.
181
#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
182
#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
183
#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
186
#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
189
#: ../src/core/prefs.c:505 ../src/core/prefs.c:660
191
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
194
#: ../src/core/prefs.c:586 ../src/core/prefs.c:829
196
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
199
#: ../src/core/prefs.c:630 ../src/core/prefs.c:707 ../src/core/prefs.c:755
200
#: ../src/core/prefs.c:819 ../src/core/prefs.c:1112 ../src/core/prefs.c:1128
201
#: ../src/core/prefs.c:1145 ../src/core/prefs.c:1161
203
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
206
#: ../src/core/prefs.c:1231
208
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
212
#: ../src/core/prefs.c:1302
214
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
217
#: ../src/core/prefs.c:1364
220
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
224
#: ../src/core/prefs.c:1782
226
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
229
#: ../src/core/prefs.c:1971 ../src/core/prefs.c:2474
234
#: ../src/core/prefs.c:2001 ../src/core/prefs.c:2179
237
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
241
#: ../src/core/prefs.c:2555
243
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
246
#: ../src/core/prefs.c:2753
248
msgid "Error setting compositor status: %s\n"
251
#: ../src/core/screen.c:350
253
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
256
#: ../src/core/screen.c:366
259
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
260
"replace option to replace the current window manager.\n"
263
#: ../src/core/screen.c:393
265
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
268
#: ../src/core/screen.c:451
270
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
273
#: ../src/core/screen.c:661
275
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
278
#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
279
#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
280
#. * "disabled" must also stay as it is.
282
#: ../src/core/schema-bindings.c:169
284
"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
286
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
287
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
288
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
292
#: ../src/core/schema-bindings.c:177
294
"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
296
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
297
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
298
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
301
"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
302
"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
305
#: ../src/core/session.c:837 ../src/core/session.c:844
307
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
310
#: ../src/core/session.c:854
312
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
315
#: ../src/core/session.c:995
317
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
320
#: ../src/core/session.c:1000
322
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
326
#: ../src/core/session.c:1093
328
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
331
#: ../src/core/session.c:1132
333
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
336
#: ../src/core/session.c:1181
338
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
341
#: ../src/core/session.c:1194 ../src/core/session.c:1269
342
#: ../src/core/session.c:1301 ../src/core/session.c:1373
343
#: ../src/core/session.c:1433
345
msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
348
#: ../src/core/session.c:1211
350
msgid "nested <window> tag"
353
#: ../src/core/session.c:1453
355
msgid "Unknown element %s"
358
#: ../src/core/session.c:1879
361
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
362
"session management: %s\n"
365
#: ../src/core/util.c:101
367
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
370
#: ../src/core/util.c:111
372
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
375
#: ../src/core/util.c:117
377
msgid "Opened log file %s\n"
380
#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176
382
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
385
#: ../src/core/util.c:236
386
msgid "Window manager: "
389
#: ../src/core/util.c:388
390
msgid "Bug in window manager: "
393
#: ../src/core/util.c:421
394
msgid "Window manager warning: "
397
#: ../src/core/util.c:449
398
msgid "Window manager error: "
401
#. Translators: This is the title used on dialog boxes
402
#. eof all-keybindings.h
403
#: ../src/core/util.c:577 ../src/metacity.desktop.in.h:1
404
#: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
408
#. first time through
409
#: ../src/core/window.c:5626
412
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
413
"window as specified in the ICCCM.\n"
416
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
417
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
418
#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
419
#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set
420
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
421
#. * about these apps but make them work.
423
#: ../src/core/window.c:6191
426
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
427
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
430
#: ../src/core/window-props.c:260
432
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
435
#: ../src/core/window-props.c:377
440
#: ../src/core/window-props.c:1358
442
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
445
#: ../src/core/xprops.c:155
448
"Window 0x%lx has property %s\n"
449
"that was expected to have type %s format %d\n"
450
"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
451
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
452
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
455
#: ../src/core/xprops.c:401
457
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
460
#: ../src/core/xprops.c:484
462
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
465
#: ../src/include/all-keybindings.h:88
466
msgid "Switch to workspace 1"
469
#: ../src/include/all-keybindings.h:90
470
msgid "Switch to workspace 2"
473
#: ../src/include/all-keybindings.h:92
474
msgid "Switch to workspace 3"
477
#: ../src/include/all-keybindings.h:94
478
msgid "Switch to workspace 4"
481
#: ../src/include/all-keybindings.h:96
482
msgid "Switch to workspace 5"
485
#: ../src/include/all-keybindings.h:98
486
msgid "Switch to workspace 6"
489
#: ../src/include/all-keybindings.h:100
490
msgid "Switch to workspace 7"
493
#: ../src/include/all-keybindings.h:102
494
msgid "Switch to workspace 8"
497
#: ../src/include/all-keybindings.h:104
498
msgid "Switch to workspace 9"
501
#: ../src/include/all-keybindings.h:106
502
msgid "Switch to workspace 10"
505
#: ../src/include/all-keybindings.h:108
506
msgid "Switch to workspace 11"
509
#: ../src/include/all-keybindings.h:110
510
msgid "Switch to workspace 12"
513
#: ../src/include/all-keybindings.h:122
514
msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
517
#: ../src/include/all-keybindings.h:126
518
msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
521
#: ../src/include/all-keybindings.h:130
522
msgid "Switch to workspace above the current workspace"
525
#: ../src/include/all-keybindings.h:134
526
msgid "Switch to workspace below the current workspace"
529
#: ../src/include/all-keybindings.h:150
530
msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
533
#: ../src/include/all-keybindings.h:153
534
msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
537
#: ../src/include/all-keybindings.h:157
538
msgid "Move between windows, using a popup window"
541
#: ../src/include/all-keybindings.h:160
542
msgid "Move backward between windows, using a popup window"
545
#: ../src/include/all-keybindings.h:163
546
msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
549
#: ../src/include/all-keybindings.h:166
550
msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
553
#: ../src/include/all-keybindings.h:171
554
msgid "Move between windows of an application immediately"
557
#: ../src/include/all-keybindings.h:174
558
msgid "Move backward between windows of an application immediately"
561
#: ../src/include/all-keybindings.h:177
562
msgid "Move between windows immediately"
565
#: ../src/include/all-keybindings.h:180
566
msgid "Move backward between windows immediately"
569
#: ../src/include/all-keybindings.h:183
570
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
573
#: ../src/include/all-keybindings.h:186
574
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
577
#: ../src/include/all-keybindings.h:191
578
msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
581
#: ../src/include/all-keybindings.h:194
582
msgid "Show the panel's main menu"
585
#: ../src/include/all-keybindings.h:197
586
msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
589
#: ../src/include/all-keybindings.h:238
590
msgid "Take a screenshot"
593
#: ../src/include/all-keybindings.h:240
594
msgid "Take a screenshot of a window"
597
#: ../src/include/all-keybindings.h:242
598
msgid "Run a terminal"
601
#: ../src/include/all-keybindings.h:257
602
msgid "Activate the window menu"
605
#: ../src/include/all-keybindings.h:260
606
msgid "Toggle fullscreen mode"
609
#: ../src/include/all-keybindings.h:262
610
msgid "Toggle maximization state"
613
#: ../src/include/all-keybindings.h:264
614
msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
617
#: ../src/include/all-keybindings.h:266
618
msgid "Maximize window"
621
#: ../src/include/all-keybindings.h:268
622
msgid "Restore window"
625
#: ../src/include/all-keybindings.h:270
626
msgid "Toggle shaded state"
629
#: ../src/include/all-keybindings.h:272
630
msgid "Minimize window"
633
#: ../src/include/all-keybindings.h:274
635
msgstr "గవాక్షమును మూయుము"
637
#: ../src/include/all-keybindings.h:276
641
#: ../src/include/all-keybindings.h:278
642
msgid "Resize window"
645
#: ../src/include/all-keybindings.h:281
646
msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
649
#: ../src/include/all-keybindings.h:285
650
msgid "Move window to workspace 1"
653
#: ../src/include/all-keybindings.h:288
654
msgid "Move window to workspace 2"
657
#: ../src/include/all-keybindings.h:291
658
msgid "Move window to workspace 3"
661
#: ../src/include/all-keybindings.h:294
662
msgid "Move window to workspace 4"
665
#: ../src/include/all-keybindings.h:297
666
msgid "Move window to workspace 5"
669
#: ../src/include/all-keybindings.h:300
670
msgid "Move window to workspace 6"
673
#: ../src/include/all-keybindings.h:303
674
msgid "Move window to workspace 7"
677
#: ../src/include/all-keybindings.h:306
678
msgid "Move window to workspace 8"
681
#: ../src/include/all-keybindings.h:309
682
msgid "Move window to workspace 9"
685
#: ../src/include/all-keybindings.h:312
686
msgid "Move window to workspace 10"
689
#: ../src/include/all-keybindings.h:315
690
msgid "Move window to workspace 11"
693
#: ../src/include/all-keybindings.h:318
694
msgid "Move window to workspace 12"
697
#: ../src/include/all-keybindings.h:330
698
msgid "Move window one workspace to the left"
701
#: ../src/include/all-keybindings.h:333
702
msgid "Move window one workspace to the right"
705
#: ../src/include/all-keybindings.h:336
706
msgid "Move window one workspace up"
709
#: ../src/include/all-keybindings.h:339
710
msgid "Move window one workspace down"
713
#: ../src/include/all-keybindings.h:342
714
msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
717
#: ../src/include/all-keybindings.h:344
718
msgid "Raise window above other windows"
721
#: ../src/include/all-keybindings.h:346
722
msgid "Lower window below other windows"
725
#: ../src/include/all-keybindings.h:350
726
msgid "Maximize window vertically"
729
#: ../src/include/all-keybindings.h:354
730
msgid "Maximize window horizontally"
733
#: ../src/include/all-keybindings.h:358
734
msgid "Move window to north-west (top left) corner"
737
#: ../src/include/all-keybindings.h:361
738
msgid "Move window to north-east (top right) corner"
741
#: ../src/include/all-keybindings.h:364
742
msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
745
#: ../src/include/all-keybindings.h:367
746
msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
749
#: ../src/include/all-keybindings.h:371
750
msgid "Move window to north (top) side of screen"
753
#: ../src/include/all-keybindings.h:374
754
msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
757
#: ../src/include/all-keybindings.h:377
758
msgid "Move window to east (right) side of screen"
761
#: ../src/include/all-keybindings.h:380
762
msgid "Move window to west (left) side of screen"
765
#: ../src/include/all-keybindings.h:383
766
msgid "Move window to center of screen"
769
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
770
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
773
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
775
"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
776
"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
777
"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
778
"option is set to true."
781
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
782
msgid "Action on title bar double-click"
785
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
786
msgid "Action on title bar middle-click"
789
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
790
msgid "Action on title bar right-click"
793
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
794
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
797
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
799
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
800
"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
801
"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
802
"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
803
"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
804
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
805
"some space between two adjacent buttons."
808
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
809
msgid "Automatically raises the focused window"
812
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
814
"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
815
"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
816
"(right click). The left and right operations may be swapped using the "
817
"\"mouse_button_resize\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>\" or "
818
"\"<Super>\" for example."
821
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
822
msgid "Commands to run in response to keybindings"
825
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
826
msgid "Compositing Manager"
829
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
830
msgid "Control how new windows get focus"
833
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
834
msgid "Current theme"
837
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
838
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
841
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
842
msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
845
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
847
"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
848
"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
851
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
852
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
855
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
856
msgid "Enable Visual Bell"
859
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
861
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
862
"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
863
"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
864
"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
867
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
869
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
870
"font for window titles."
873
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
875
"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
876
"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
877
"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
878
"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
879
"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
882
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
884
"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
885
"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
886
"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
887
"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
888
"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
889
"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
890
"unimplemented at the moment."
893
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
894
msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
897
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
898
msgid "Modifier to use for modified window click actions"
901
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
902
msgid "Name of workspace"
905
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
906
msgid "Number of workspaces"
909
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
911
"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
912
"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
916
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
917
msgid "Run a defined command"
920
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
922
"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
923
"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
924
"set it to false to make it work the opposite way around."
927
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
929
"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
930
"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
931
"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
932
"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
933
"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
934
"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome."
935
"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
936
"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
937
"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
938
"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
939
"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
940
"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
941
"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
942
"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
943
"user complaining that your application does not work with this setting "
944
"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
945
"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
949
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
951
"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
952
"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
953
"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
954
"run any misbehaving applications."
957
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
958
msgid "System Bell is Audible"
961
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
963
"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
964
"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
965
"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
966
"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
967
"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
968
"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
969
"currently focused window's titlebar is flashed."
972
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
974
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
975
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
976
"will execute command_N."
979
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
981
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
982
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
985
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
987
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
988
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
992
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
994
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
995
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or "
996
"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
997
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
998
"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
999
"then there will be no keybinding for this action."
1002
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
1003
msgid "The name of a workspace."
1006
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
1007
msgid "The screenshot command"
1010
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
1012
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
1016
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
1018
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
1019
"delay is given in thousandths of a second."
1022
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
1024
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
1025
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
1026
"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
1027
"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
1028
"unfocused when the mouse leaves the window."
1031
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
1032
msgid "The window screenshot command"
1035
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
1037
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
1038
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
1039
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
1040
"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
1041
"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
1042
"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
1043
"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
1044
"the others, and 'none' which will not do anything."
1047
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
1049
"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
1050
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
1051
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
1052
"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
1053
"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
1054
"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
1055
"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
1056
"the others, and 'none' which will not do anything."
1059
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
1061
"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
1062
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
1063
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
1064
"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
1065
"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
1066
"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
1067
"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
1068
"the others, and 'none' which will not do anything."
1071
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
1073
"This option provides additional control over how newly created windows get "
1074
"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
1075
"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
1079
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
1081
"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
1082
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
1086
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
1087
msgid "Use standard system font in window titles"
1090
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
1091
msgid "Visual Bell Type"
1094
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
1095
msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
1098
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
1099
msgid "Whether to resize with the right button"
1102
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
1103
msgid "Window focus mode"
1106
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
1107
msgid "Window title font"
1110
#: ../src/tools/metacity-message.c:150
1115
#: ../src/ui/frames.c:1118
1116
msgid "Close Window"
1117
msgstr "గవాక్షమును మూసివేయు"
1119
#: ../src/ui/frames.c:1121
1123
#: ../src/ui/frames.c:1124
1124
msgid "Minimize Window"
1127
#: ../src/ui/frames.c:1127
1128
msgid "Maximize Window"
1131
#: ../src/ui/frames.c:1130
1132
msgid "Restore Window"
1135
#: ../src/ui/frames.c:1133
1136
msgid "Roll Up Window"
1139
#: ../src/ui/frames.c:1136
1140
msgid "Unroll Window"
1143
#: ../src/ui/frames.c:1139
1144
msgid "Keep Window On Top"
1147
#: ../src/ui/frames.c:1142
1148
msgid "Remove Window From Top"
1151
#: ../src/ui/frames.c:1145
1152
msgid "Always On Visible Workspace"
1155
#: ../src/ui/frames.c:1148
1156
msgid "Put Window On Only One Workspace"
1159
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1160
#: ../src/ui/menu.c:70
1162
msgstr "కనిష్టీకరించు (_n)"
1164
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1165
#: ../src/ui/menu.c:72
1167
msgstr "గరిష్టీకరించు"
1169
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1170
#: ../src/ui/menu.c:74
1172
msgstr "గరిష్టీకరించకు"
1174
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1175
#: ../src/ui/menu.c:76
1179
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1180
#: ../src/ui/menu.c:78
1184
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1185
#: ../src/ui/menu.c:80
1189
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1190
#: ../src/ui/menu.c:82
1192
msgstr "పున: పరిమాణము(_R)"
1194
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1195
#: ../src/ui/menu.c:84
1196
msgid "Move Titlebar On_screen"
1200
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1201
#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89
1202
msgid "Always on _Top"
1205
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1206
#: ../src/ui/menu.c:91
1207
msgid "_Always on Visible Workspace"
1210
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1211
#: ../src/ui/menu.c:93
1212
msgid "_Only on This Workspace"
1215
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1216
#: ../src/ui/menu.c:95
1217
msgid "Move to Workspace _Left"
1218
msgstr "పనిచేస్తున్న చోటునుండీ ఎడమవైపుకు కదులు"
1220
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1221
#: ../src/ui/menu.c:97
1222
msgid "Move to Workspace R_ight"
1223
msgstr "పనిచేస్తున్న చోటునుండీ కుడివైపుకు కదులు"
1225
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1226
#: ../src/ui/menu.c:99
1227
msgid "Move to Workspace _Up"
1228
msgstr "పనిచేస్తున్న చోటునుండీ పైకి కదులు"
1230
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1231
#: ../src/ui/menu.c:101
1232
msgid "Move to Workspace _Down"
1233
msgstr "పనిచేస్తున్న చోటునుండీ కిందకు కదులు"
1236
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
1237
#: ../src/ui/menu.c:105
1239
msgstr "మూయుము (_C)"
1241
#: ../src/ui/menu.c:203
1243
msgid "Workspace %d%n"
1246
#: ../src/ui/menu.c:213
1248
msgid "Workspace 1_0"
1251
#: ../src/ui/menu.c:215
1253
msgid "Workspace %s%d"
1256
#: ../src/ui/menu.c:395
1257
msgid "Move to Another _Workspace"
1258
msgstr "వేరే పనిచేసెచోటుకి కదులు"
1260
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1261
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1262
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1265
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
1269
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1270
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1271
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1274
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
1278
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1279
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1280
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1283
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
1287
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1288
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1289
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1292
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
1296
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1297
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1298
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1301
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
1305
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1306
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1307
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1310
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
1314
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1315
#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
1316
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1319
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
1323
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1324
#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
1325
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1328
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
1332
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1333
#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
1334
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1337
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
1341
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1342
#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
1343
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1346
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
1350
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:90
1352
msgid "\"%s\" is not responding."
1355
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:97
1357
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
1358
"application to quit entirely."
1361
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:107
1365
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:109
1369
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:206
1373
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:218
1377
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:244
1379
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
1380
"restarted manually next time you log in."
1383
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:310
1386
"There was an error running \"%s\":\n"
1390
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
1391
#. * the width of the window and the second is the height.
1393
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
1398
#: ../src/ui/theme.c:254
1402
#: ../src/ui/theme.c:256
1406
#: ../src/ui/theme.c:258
1410
#: ../src/ui/theme.c:260
1414
#: ../src/ui/theme.c:287
1416
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
1419
#: ../src/ui/theme.c:306
1421
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
1424
#: ../src/ui/theme.c:343
1426
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
1429
#: ../src/ui/theme.c:355
1431
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
1434
#: ../src/ui/theme.c:1020
1436
msgid "Gradients should have at least two colors"
1439
#: ../src/ui/theme.c:1146
1442
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
1443
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
1446
#: ../src/ui/theme.c:1160
1449
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
1450
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
1453
#: ../src/ui/theme.c:1171
1455
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
1458
#: ../src/ui/theme.c:1184
1460
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
1463
#: ../src/ui/theme.c:1214
1466
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
1470
#: ../src/ui/theme.c:1225
1472
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
1475
#: ../src/ui/theme.c:1235
1477
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
1480
#: ../src/ui/theme.c:1282
1482
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
1485
#: ../src/ui/theme.c:1293
1487
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
1490
#: ../src/ui/theme.c:1303
1492
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
1495
#: ../src/ui/theme.c:1332
1497
msgid "Could not parse color \"%s\""
1500
#: ../src/ui/theme.c:1582
1502
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
1505
#: ../src/ui/theme.c:1609
1508
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
1512
#: ../src/ui/theme.c:1623
1514
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
1517
#: ../src/ui/theme.c:1745
1520
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
1524
#: ../src/ui/theme.c:1802
1526
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
1529
#: ../src/ui/theme.c:1913 ../src/ui/theme.c:1923 ../src/ui/theme.c:1957
1531
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
1534
#: ../src/ui/theme.c:1965
1536
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
1539
#: ../src/ui/theme.c:2021
1541
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
1544
#: ../src/ui/theme.c:2030
1546
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
1549
#: ../src/ui/theme.c:2038
1551
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
1554
#: ../src/ui/theme.c:2048
1557
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
1558
"operand in between"
1561
#: ../src/ui/theme.c:2195 ../src/ui/theme.c:2236
1563
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
1566
#: ../src/ui/theme.c:2290
1568
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
1571
#: ../src/ui/theme.c:2319
1573
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
1576
#: ../src/ui/theme.c:2383
1578
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
1581
#: ../src/ui/theme.c:2394
1583
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
1586
#: ../src/ui/theme.c:2596 ../src/ui/theme.c:2616 ../src/ui/theme.c:2636
1588
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
1591
#: ../src/ui/theme.c:4187
1594
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
1595
"specified for this frame style"
1598
#: ../src/ui/theme.c:4695 ../src/ui/theme.c:4720
1600
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
1603
#: ../src/ui/theme.c:4764
1605
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
1608
#: ../src/ui/theme.c:4894 ../src/ui/theme.c:4901 ../src/ui/theme.c:4908
1609
#: ../src/ui/theme.c:4915 ../src/ui/theme.c:4922
1611
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
1614
#: ../src/ui/theme.c:4930
1617
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
1618
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
1621
#: ../src/ui/theme.c:5383 ../src/ui/theme.c:5445 ../src/ui/theme.c:5508
1623
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
1626
#: ../src/ui/theme.c:5391 ../src/ui/theme.c:5453 ../src/ui/theme.c:5516
1628
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
1631
#. Translators: This means that an attribute which should have been found
1632
#. * on an XML element was not in fact found.
1634
#: ../src/ui/theme-parser.c:202
1636
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
1637
msgstr "ఎటువంటి \"%s\" మూల వస్తువు పై ఆపాదించు <%s>"
1639
#: ../src/ui/theme-parser.c:231 ../src/ui/theme-parser.c:249
1641
msgid "Line %d character %d: %s"
1642
msgstr "గీత %d అక్షరం %d: %s"
1644
#: ../src/ui/theme-parser.c:413
1646
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
1647
msgstr "ఆపాదించుట \"%s\" ఒక దానిపై రెండుసార్లు మళ్ళీచేయబడిన <%s> మూల వస్తువు"
1649
#: ../src/ui/theme-parser.c:437 ../src/ui/theme-parser.c:480
1651
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
1652
msgstr "ఆపాదించుట \"%s\" పై నిస్సారము <%s> ఈ సంధర్భంలో మూల వాక్యము"
1654
#: ../src/ui/theme-parser.c:541
1656
msgid "Integer %ld must be positive"
1659
#: ../src/ui/theme-parser.c:549
1661
msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
1664
#: ../src/ui/theme-parser.c:577 ../src/ui/theme-parser.c:693
1666
msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
1669
#: ../src/ui/theme-parser.c:608 ../src/ui/theme-parser.c:636
1671
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
1674
#: ../src/ui/theme-parser.c:663
1676
msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
1679
#: ../src/ui/theme-parser.c:726
1681
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
1684
#: ../src/ui/theme-parser.c:791
1687
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
1688
"large,x-large,xx-large)\n"
1691
#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
1692
#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
1694
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
1697
#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045
1698
#: ../src/ui/theme-parser.c:1148
1700
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
1703
#: ../src/ui/theme-parser.c:1058
1705
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
1708
#: ../src/ui/theme-parser.c:1071
1710
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
1713
#: ../src/ui/theme-parser.c:1113
1714
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
1717
#: ../src/ui/theme-parser.c:1180
1719
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
1722
#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
1724
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
1727
#: ../src/ui/theme-parser.c:1199
1729
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
1732
#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
1733
#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2732
1734
#: ../src/ui/theme-parser.c:2778 ../src/ui/theme-parser.c:2926
1735
#: ../src/ui/theme-parser.c:3118 ../src/ui/theme-parser.c:3156
1736
#: ../src/ui/theme-parser.c:3194 ../src/ui/theme-parser.c:3232
1738
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
1739
msgstr "<%s> మూల వస్తువు <%s> క్రింద అనుమతించబడవు"
1741
#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
1742
#: ../src/ui/theme-parser.c:1402
1744
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
1748
#: ../src/ui/theme-parser.c:1366
1750
msgid "Distance \"%s\" is unknown"
1753
#: ../src/ui/theme-parser.c:1411
1755
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
1758
#: ../src/ui/theme-parser.c:1473
1760
msgid "Border \"%s\" is unknown"
1763
#: ../src/ui/theme-parser.c:1776
1765
msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
1768
#: ../src/ui/theme-parser.c:1783
1770
msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
1773
#: ../src/ui/theme-parser.c:2023
1775
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
1778
#: ../src/ui/theme-parser.c:2101 ../src/ui/theme-parser.c:2476
1780
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
1783
#: ../src/ui/theme-parser.c:2268 ../src/ui/theme-parser.c:2351
1784
#: ../src/ui/theme-parser.c:2414
1786
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
1789
#: ../src/ui/theme-parser.c:2278 ../src/ui/theme-parser.c:2361
1791
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
1794
#: ../src/ui/theme-parser.c:2288
1796
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
1799
#: ../src/ui/theme-parser.c:2588 ../src/ui/theme-parser.c:2684
1801
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
1804
#: ../src/ui/theme-parser.c:2600 ../src/ui/theme-parser.c:2696
1806
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
1809
#: ../src/ui/theme-parser.c:2811
1811
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
1814
#: ../src/ui/theme-parser.c:2819
1816
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
1819
#: ../src/ui/theme-parser.c:2836 ../src/ui/theme-parser.c:2911
1821
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
1824
#: ../src/ui/theme-parser.c:2865
1826
msgid "Unknown function \"%s\" for button"
1829
#: ../src/ui/theme-parser.c:2874
1831
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
1834
#: ../src/ui/theme-parser.c:2886
1836
msgid "Unknown state \"%s\" for button"
1839
#: ../src/ui/theme-parser.c:2894
1841
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
1844
#: ../src/ui/theme-parser.c:2965
1846
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
1849
#: ../src/ui/theme-parser.c:2974
1851
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
1854
#: ../src/ui/theme-parser.c:2984
1856
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
1859
#: ../src/ui/theme-parser.c:3005 ../src/ui/theme-parser.c:3028
1861
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
1864
#: ../src/ui/theme-parser.c:3039
1867
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
1871
#: ../src/ui/theme-parser.c:3053
1873
msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
1876
#: ../src/ui/theme-parser.c:3067 ../src/ui/theme-parser.c:3089
1878
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
1881
#: ../src/ui/theme-parser.c:3078 ../src/ui/theme-parser.c:3100
1883
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
1886
#: ../src/ui/theme-parser.c:3139
1888
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
1889
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
1892
#: ../src/ui/theme-parser.c:3177
1894
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
1895
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
1898
#: ../src/ui/theme-parser.c:3215
1900
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
1901
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
1904
#: ../src/ui/theme-parser.c:3263
1906
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
1909
#: ../src/ui/theme-parser.c:3283
1911
msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
1914
#: ../src/ui/theme-parser.c:3288
1916
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
1919
#: ../src/ui/theme-parser.c:3300
1921
msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
1924
#: ../src/ui/theme-parser.c:3322
1926
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
1929
#: ../src/ui/theme-parser.c:3332 ../src/ui/theme-parser.c:3362
1930
#: ../src/ui/theme-parser.c:3367 ../src/ui/theme-parser.c:3372
1932
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
1933
msgstr "మూల వస్తువు <%s> లోపలికి అనుమతించబడదు ఒక <%s> మూల వస్తువు"
1935
#: ../src/ui/theme-parser.c:3594
1936
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
1939
#: ../src/ui/theme-parser.c:3609
1940
msgid "No draw_ops provided for button"
1943
#: ../src/ui/theme-parser.c:3661
1945
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
1946
msgstr "<%s> మూల వస్తువు లోపల ఎటువంటి పాఠం అనుమతించబడదు"
1948
#: ../src/ui/theme-parser.c:3716
1949
msgid "<name> specified twice for this theme"
1952
#: ../src/ui/theme-parser.c:3727
1953
msgid "<author> specified twice for this theme"
1956
#: ../src/ui/theme-parser.c:3738
1957
msgid "<copyright> specified twice for this theme"
1960
#: ../src/ui/theme-parser.c:3749
1961
msgid "<date> specified twice for this theme"
1964
#: ../src/ui/theme-parser.c:3760
1965
msgid "<description> specified twice for this theme"
1968
#: ../src/ui/theme-parser.c:4027
1970
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
1973
#: ../src/ui/theme-parser.c:4083
1975
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
1978
#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
1982
#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
1983
msgid "/Windows/tearoff"
1986
#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
1987
msgid "/Windows/_Dialog"
1990
#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
1991
msgid "/Windows/_Modal dialog"
1994
#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
1995
msgid "/Windows/_Utility"
1998
#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
1999
msgid "/Windows/_Splashscreen"
2002
#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
2003
msgid "/Windows/_Top dock"
2006
#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
2007
msgid "/Windows/_Bottom dock"
2010
#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
2011
msgid "/Windows/_Left dock"
2014
#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
2015
msgid "/Windows/_Right dock"
2018
#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
2019
msgid "/Windows/_All docks"
2022
#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
2023
msgid "/Windows/Des_ktop"
2026
#: ../src/ui/theme-viewer.c:135
2027
msgid "Open another one of these windows"
2030
#: ../src/ui/theme-viewer.c:142
2031
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
2034
#: ../src/ui/theme-viewer.c:149
2035
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
2038
#: ../src/ui/theme-viewer.c:242
2039
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
2042
#: ../src/ui/theme-viewer.c:325
2044
msgid "Fake menu item %d\n"
2047
#: ../src/ui/theme-viewer.c:359
2048
msgid "Border-only window"
2051
#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
2055
#: ../src/ui/theme-viewer.c:378
2056
msgid "Normal Application Window"
2059
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
2061
msgstr "వివరణ పేటిక"
2063
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
2064
msgid "Modal Dialog Box"
2067
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
2068
msgid "Utility Palette"
2071
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
2072
msgid "Torn-off Menu"
2075
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
2079
#: ../src/ui/theme-viewer.c:726
2081
msgid "Button layout test %d"
2084
#: ../src/ui/theme-viewer.c:755
2086
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
2089
#: ../src/ui/theme-viewer.c:798
2091
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
2094
#: ../src/ui/theme-viewer.c:805
2096
msgid "Error loading theme: %s\n"
2099
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
2101
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
2104
#: ../src/ui/theme-viewer.c:852
2105
msgid "Normal Title Font"
2108
#: ../src/ui/theme-viewer.c:858
2109
msgid "Small Title Font"
2112
#: ../src/ui/theme-viewer.c:864
2113
msgid "Large Title Font"
2116
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
2117
msgid "Button Layouts"
2120
#: ../src/ui/theme-viewer.c:874
2124
#: ../src/ui/theme-viewer.c:921
2125
msgid "Window Title Goes Here"
2128
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1025
2131
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
2132
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
2136
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1244
2137
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
2140
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
2141
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
2144
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1250
2145
msgid "Error was expected but none given"
2148
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
2150
msgid "Error %d was expected but %d given"
2153
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
2155
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
2158
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1262
2160
msgid "x value was %d, %d was expected"
2163
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1265
2165
msgid "y value was %d, %d was expected"
2168
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1330
2170
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"