11
11
"Project-Id-Version: inkscape\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-10-05 22:03+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 22:29+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-10-15 12:45+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:21+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Lucas Vieites Fariña <lucas@codexion.com>\n"
16
16
"Language-Team: inkscape-translator@lists.sourceforge.net <inkscape-"
17
17
"translator@lists.sourceforge.net>\n"
25
25
msgstr "Cree y edite Gráficos Vectoriales Escalables (SVG)"
27
27
#: ../inkscape.desktop.in.h:2
31
#: ../inkscape.desktop.in.h:3
28
32
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
29
33
msgstr "Editor de gráficos vectoriales Inkscape"
35
#: ../inkscape.desktop.in.h:4
36
msgid "Vector Graphics Editor"
37
msgstr "Editor de gráficos vectoriales"
31
39
#: ../share/filters/filters.svg.h:2
32
40
msgid "Matte jelly"
33
41
msgstr "Gelatina mate"
5582
5590
"Abrir archivos guardados con Adobe Illustrator 9.0 y versiones superiores"
5584
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5592
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
5585
5593
msgid "PovRay Output"
5586
5594
msgstr "Salida PovRay"
5588
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5596
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:693
5589
5597
msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5590
5598
msgstr "PovRay (*.pov) (solo trayectos y formas)"
5592
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5600
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:694
5593
5601
msgid "PovRay Raytracer File"
5594
5602
msgstr "Archivo de trazado de rayos PovRay"
7523
7531
"nodos de la ruta de la trayectoria."
7525
7533
#. initialise your parameters here:
7526
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7534
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7527
7535
msgid "Fixed width"
7528
7536
msgstr "Anchura fija"
7530
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7538
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7531
7539
msgid "Size of hidden region of lower string"
7532
7540
msgstr "Tamaño de la región oculta de la cadena inferior"
7534
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7542
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7535
7543
msgid "In units of stroke width"
7536
7544
msgstr "En unidades de ancho de trazo"
7538
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7546
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7539
7547
msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7540
7548
msgstr "Considerar «Anchura de hueco» como ratio de anchura de trazo"
7542
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7550
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7543
7551
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7544
7552
msgid "Stroke width"
7545
7553
msgstr "Ancho de trazo"
7547
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7555
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7548
7556
msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7549
7557
msgstr "Añadir la anchura del trazo al tamaño del hueco"
7551
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7559
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7552
7560
msgid "Crossing path stroke width"
7553
7561
msgstr "Ancho de trazo del trayecto cruzado"
7555
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7563
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7556
7564
msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7557
7565
msgstr "Añadir la anchura del trazo cruzado al tamaño del hueco"
7559
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7567
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7560
7568
msgid "Switcher size"
7561
7569
msgstr "Tamaño del intercambiador"
7563
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7571
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7564
7572
msgid "Orientation indicator/switcher size"
7565
7573
msgstr "Indicador de orientación/tamaño de intercambiador"
7567
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7575
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7568
7576
msgid "Crossing Signs"
7569
7577
msgstr "Signos de cruce"
7571
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7579
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7572
7580
msgid "Crossings signs"
7573
7581
msgstr "Signos de cruce"
7575
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7583
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
7576
7584
msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7577
7585
msgstr "Arrastre para seleccionar un cruce, pulse para invertirlo"
7587
#. / @todo Is this the right verb?
7588
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:637
7589
msgid "Change knot crossing"
7590
msgstr "Cambiar cruce de nudos"
7579
7592
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7580
7593
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
11309
11322
#. should be in UTF-*8..
11310
11323
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11311
11324
msgid "about.svg"
11325
msgstr "about.es.svg"
11314
11327
#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11315
11328
#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11316
11329
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11317
11330
msgid "translator-credits"
11319
"Lucas Vieites Fariña, 2003-2007\n"
11332
"Lucas Vieites Fariña, 2003-2009\n"
11320
11333
"Francisco Javier F. Serrador, 2003\n"
11321
11334
"José Antonio Salgueiro Aquino, 2003"