17
17
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-jfs@packages.debian.org\n"
19
19
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 22:59+0000\n"
20
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 23:22+0100\n"
21
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales@gmail.com>\n"
20
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 20:16+0100\n"
21
"Last-Translator: marquinos <marcoscostales@gmail.com>\n"
22
22
"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
23
23
"MIME-Version: 1.0\n"
24
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
101
101
"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition."
103
103
"Debieres usar otru sistema de ficheros, cómo ext3, pa la partición /boot."
106
#~ "Checking the jfs file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
108
#~ "Comprobando'l sistema de ficheros jfs na partición #${PARTITION} de "
111
#~ msgid "Go back to the menu and correct errors?"
112
#~ msgstr "¿Volver al menú y correxir fallos?"
115
#~ "The test of the file system with type jfs in partition #${PARTITION} of "
116
#~ "${DEVICE} found uncorrected errors."
118
#~ "La prueba al sistema de ficheros con triba jfs na partición #${PARTITION} "
119
#~ "de ${DEVICE} atopó fallos nun correxíos."
122
#~ "If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, "
123
#~ "the partition will not be used at all."
125
#~ "Si nun vuelves al menu de particionáu y corrixes esos fallos, la "
126
#~ "partición nun será usada."
128
#~ msgid "Failed to create a file system"
129
#~ msgstr "Falló al criar el sistema de ficheros"
132
#~ "The jfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
135
#~ "Falló la criación del sistema de ficheros jfs na partición #${PARTITION} "
138
#~ msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"
139
#~ msgstr "¿Quies regresar al menu de particionáu?"
142
#~ "No mount point is assigned for the jfs file system in partition #"
143
#~ "${PARTITION} of ${DEVICE}."
145
#~ "Esnín puntu de montaxe asignáu pal sistema de ficheros jfs na partición #"
146
#~ "${PARTITION} de ${DEVICE}."
149
#~ "If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point "
150
#~ "from there, this partition will not be used at all."
152
#~ "Si nun vuelves al menú de particionáu y asignes un puntu de montaxe dende "
153
#~ "ehí, esta partición nun será usada."
155
#~ msgid "Mount point:"
156
#~ msgstr "Puntu montaxe:"