9
9
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10
10
# Inaki Larranaga Murgoitio 2005
12
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
13
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008.
12
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
13
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008, 2010.
16
16
"Project-Id-Version: eu\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-jfs@packages.debian.org\n"
18
18
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 22:59+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 09:23+0200\n"
20
"Last-Translator: pi <pi>\n"
21
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
19
"PO-Revision-Date: 2010-02-17 13:46+0200\n"
20
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
21
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
22
22
"MIME-Version: 1.0\n"
23
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
103
103
"'ext3' bezalako beste fitxategi-sistema erabili beharko zenuke /boot "
107
#~ "Checking the jfs file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
109
#~ "JFS fitxategi-sistema egiaztatzen ${DEVICE} gailuko ${PARTITION}. "
112
#~ msgid "Go back to the menu and correct errors?"
113
#~ msgstr "Menura itzuli eta erroreak zuzendu nahi dituzu?"
116
#~ "The test of the file system with type jfs in partition #${PARTITION} of "
117
#~ "${DEVICE} found uncorrected errors."
119
#~ "Zuzendu gabeko erroreak aurkitu dira JFS motako fitxategi-sistema "
120
#~ "probatzean (${DEVICE} gailuko ${PARTITION}. partizioan)."
123
#~ "If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, "
124
#~ "the partition will not be used at all."
126
#~ "Partizioak egiteko menura itzuli eta erroreak zuzentzen ez badituzu, "
127
#~ "partizioa ez da erabiliko."
129
#~ msgid "Failed to create a file system"
130
#~ msgstr "Huts egin du fitxategi-sistema sortzean"
133
#~ "The jfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
136
#~ "Ezin izan da JFS fitxategi-sistema sortu ${DEVICE} gailuko ${PARTITION}. "
139
#~ msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"
140
#~ msgstr "Partizioak egiteko menura itzuli nahi duzu?"
143
#~ "No mount point is assigned for the jfs file system in partition #"
144
#~ "${PARTITION} of ${DEVICE}."
146
#~ "Ez da muntatze-punturik esleitu JFS fitxategi-sistemarako (${DEVICE} "
147
#~ "gailuko ${PARTITION}. partizioan)."
150
#~ "If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point "
151
#~ "from there, this partition will not be used at all."
153
#~ "Partizioak egiteko menura itzultzen ez bazara eta muntatze-punturik "
154
#~ "esleitzen ez baduzu, partizio hau ez da erabiliko."
156
#~ msgid "Mount point:"
157
#~ msgstr "Muntatze-puntua:"