~vcs-imports/xena/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ext/src/xalan-j_2_7_1/src/org/apache/xml/serializer/utils/SerializerMessages_fr.java

  • Committer: matthewoliver
  • Date: 2009-12-10 03:18:07 UTC
  • Revision ID: vcs-imports@canonical.com-20091210031807-l086qguzdlljtkl9
Merged Xena Testing into Xena Stable for the Xena 5 release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
/*
 
2
 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
 
3
 * or more contributor license agreements. See the NOTICE file
 
4
 * distributed with this work for additional information
 
5
 * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
 
6
 * to you under the Apache License, Version 2.0 (the  "License");
 
7
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 
8
 * You may obtain a copy of the License at
 
9
 *
 
10
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 
11
 *
 
12
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 
13
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 
14
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 
15
 * See the License for the specific language governing permissions and
 
16
 * limitations under the License.
 
17
 */
 
18
/*
 
19
 * $Id: SerializerMessages_fr.java,v 1.2 2009/12/10 03:18:23 matthewoliver Exp $
 
20
 */
 
21
 
 
22
package org.apache.xml.serializer.utils;
 
23
 
 
24
import java.util.ListResourceBundle;
 
25
import java.util.Locale;
 
26
import java.util.MissingResourceException;
 
27
import java.util.ResourceBundle;
 
28
 
 
29
/**
 
30
 * An instance of this class is a ListResourceBundle that
 
31
 * has the required getContents() method that returns
 
32
 * an array of message-key/message associations.
 
33
 * <p>
 
34
 * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The
 
35
 * messages that those keys map to are defined here.
 
36
 * <p>
 
37
 * The messages in the English version are intended to be
 
38
 * translated.
 
39
 *
 
40
 * This class is not a public API, it is only public because it is
 
41
 * used in org.apache.xml.serializer.
 
42
 *
 
43
 * @xsl.usage internal
 
44
 */
 
45
public class SerializerMessages_fr extends ListResourceBundle {
 
46
 
 
47
    /*
 
48
     * This file contains error and warning messages related to
 
49
     * Serializer Error Handling.
 
50
     *
 
51
     *  General notes to translators:
 
52
 
 
53
     *  1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
 
54
     *     into a resultant XML document (or HTML document or text).  The
 
55
     *     stylesheet itself is described in the form of an XML document.
 
56
 
 
57
     *
 
58
     *  2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
 
59
     *     modifier on the tag.  For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
 
60
     *     "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
 
61
     *     the values "val" and "val2", respectively.
 
62
     *
 
63
     *  3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
 
64
     *     a prefix with a URI (the namespace).  The meanings of element names and
 
65
     *     attribute names that use that prefix are defined with respect to that
 
66
     *     namespace.
 
67
     *
 
68
     *
 
69
     */
 
70
 
 
71
    /** The lookup table for error messages.   */
 
72
    public Object[][] getContents() {
 
73
        Object[][] contents = new Object[][] {
 
74
            {   MsgKey.BAD_MSGKEY,
 
75
                "La cl\u00e9 du message ''{0}'' ne se trouve pas dans la classe du message ''{1}''" },
 
76
 
 
77
            {   MsgKey.BAD_MSGFORMAT,
 
78
                "Le format du message ''{0}'' de la classe du message ''{1}'' est incorrect." },
 
79
 
 
80
            {   MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER,
 
81
                "La classe de la m\u00e9thode de s\u00e9rialisation ''{0}'' n''impl\u00e9mente pas org.xml.sax.ContentHandler." },
 
82
 
 
83
            {   MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND,
 
84
                    "La ressource [ {0} ] est introuvable.\n {1}" },
 
85
 
 
86
            {   MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD,
 
87
                    "La ressource [ {0} ] n''a pas pu charger : {1} \n {2} \t {3}" },
 
88
 
 
89
            {   MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO,
 
90
                    "Taille du tampon <=0" },
 
91
 
 
92
            {   MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE,
 
93
                    "Substitut UTF-16 non valide d\u00e9tect\u00e9 : {0} ?" },
 
94
 
 
95
            {   MsgKey.ER_OIERROR,
 
96
                "Erreur d'E-S" },
 
97
 
 
98
            {   MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION,
 
99
                "Ajout impossible de l''attribut {0} apr\u00e8s des noeuds enfants ou avant la production d''un \u00e9l\u00e9ment.  L''attribut est ignor\u00e9." },
 
100
 
 
101
            /*
 
102
             * Note to translators:  The stylesheet contained a reference to a
 
103
             * namespace prefix that was undefined.  The value of the substitution
 
104
             * text is the name of the prefix.
 
105
             */
 
106
            {   MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX,
 
107
                "L''espace de noms du pr\u00e9fixe ''{0}'' n''a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9clar\u00e9." },
 
108
 
 
109
            /*
 
110
             * Note to translators:  This message is reported if the stylesheet
 
111
             * being processed attempted to construct an XML document with an
 
112
             * attribute in a place other than on an element.  The substitution text
 
113
             * specifies the name of the attribute.
 
114
             */
 
115
            {   MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE,
 
116
                "L''attribut ''{0}'' est \u00e0 l''ext\u00e9rieur de l''\u00e9l\u00e9ment." },
 
117
 
 
118
            /*
 
119
             * Note to translators:  As with the preceding message, a namespace
 
120
             * declaration has the form of an attribute and is only permitted to
 
121
             * appear on an element.  The substitution text {0} is the namespace
 
122
             * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous
 
123
             * namespace declaration.
 
124
             */
 
125
            {   MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE,
 
126
                "La d\u00e9claration d''espace de noms ''{0}''=''{1}'' est \u00e0 l''ext\u00e9rieur de l''\u00e9l\u00e9ment." },
 
127
 
 
128
            {   MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE,
 
129
                "Impossible de charger ''{0}'' (v\u00e9rifier CLASSPATH), les valeurs par d\u00e9faut sont donc employ\u00e9es" },
 
130
 
 
131
            {   MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER,
 
132
                "Tentative de sortie d''un caract\u00e8re de la valeur enti\u00e8re {0} non repr\u00e9sent\u00e9e dans l''encodage de sortie de {1}." },
 
133
 
 
134
            {   MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY,
 
135
                "Impossible de charger le fichier de propri\u00e9t\u00e9s ''{0}'' pour la m\u00e9thode de sortie ''{1}'' (v\u00e9rifier CLASSPATH)" },
 
136
 
 
137
            {   MsgKey.ER_INVALID_PORT,
 
138
                "Num\u00e9ro de port non valide" },
 
139
 
 
140
            {   MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL,
 
141
                "Le port ne peut \u00eatre d\u00e9fini quand l'h\u00f4te est vide" },
 
142
 
 
143
            {   MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED,
 
144
                "L'h\u00f4te n'est pas une adresse bien form\u00e9e" },
 
145
 
 
146
            {   MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT,
 
147
                "Le processus n'est pas conforme." },
 
148
 
 
149
            {   MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING,
 
150
                "Impossible de d\u00e9finir le processus \u00e0 partir de la cha\u00eene vide" },
 
151
 
 
152
            {   MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE,
 
153
                "Le chemin d'acc\u00e8s contient une s\u00e9quence d'\u00e9chappement non valide" },
 
154
 
 
155
            {   MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR,
 
156
                "Le chemin contient un caract\u00e8re non valide : {0}" },
 
157
 
 
158
            {   MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR,
 
159
                "Le fragment contient un caract\u00e8re non valide" },
 
160
 
 
161
            {   MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL,
 
162
                "Le fragment ne peut \u00eatre d\u00e9fini quand le chemin d'acc\u00e8s est vide" },
 
163
 
 
164
            {   MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI,
 
165
                "Le fragment ne peut \u00eatre d\u00e9fini que pour un URI g\u00e9n\u00e9rique" },
 
166
 
 
167
            {   MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI,
 
168
                "Processus introuvable dans l'URI" },
 
169
 
 
170
            {   MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS,
 
171
                "Impossible d'initialiser l'URI avec des param\u00e8tres vides" },
 
172
 
 
173
            {   MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH,
 
174
                "Le fragment ne doit pas \u00eatre indiqu\u00e9 \u00e0 la fois dans le chemin et dans le fragment" },
 
175
 
 
176
            {   MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH,
 
177
                "La cha\u00eene de requ\u00eate ne doit pas figurer dans un chemin et une cha\u00eene de requ\u00eate" },
 
178
 
 
179
            {   MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST,
 
180
                "Le port peut ne pas \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9 si l'h\u00f4te n'est pas sp\u00e9cifi\u00e9" },
 
181
 
 
182
            {   MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST,
 
183
                "Userinfo ne peut \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9 si l'h\u00f4te ne l'est pas" },
 
184
            {   MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED,
 
185
                "Avertissement : La version du document de sortie doit \u00eatre ''{0}''.  Cette version XML n''est pas prise en charge.  La version du document de sortie sera ''1.0''." },
 
186
 
 
187
            {   MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED,
 
188
                "Processus requis !" },
 
189
 
 
190
            /*
 
191
             * Note to translators:  The words 'Properties' and
 
192
             * 'SerializerFactory' in this message are Java class names
 
193
             * and should not be translated.
 
194
             */
 
195
            {   MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING,
 
196
                "L''objet Properties transmis \u00e0 SerializerFactory ne dispose pas de propri\u00e9t\u00e9 ''{0}''." },
 
197
 
 
198
            {   MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED,
 
199
                "Avertissement : Le codage ''{0}'' n''est pas pris en charge par l''environnement d''ex\u00e9cution Java." },
 
200
 
 
201
             {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND,
 
202
             "Le param\u00e8tre ''{0}'' n''est pas reconnu."},
 
203
 
 
204
             {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED,
 
205
             "Le param\u00e8tre ''{0}'' est reconnu mas la valeur demand\u00e9e ne peut pas \u00eatre d\u00e9finie."},
 
206
 
 
207
             {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG,
 
208
             "La cha\u00eene obtenue est trop longue pour un DOMString : ''{0}''."},
 
209
 
 
210
             {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR,
 
211
             "Le type de valeur de ce param\u00e8tre est incompatible avec le type de valeur attendu."},
 
212
 
 
213
             {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED,
 
214
             "La sortie de destination des donn\u00e9es \u00e0 \u00e9crire \u00e9tait vide."},
 
215
 
 
216
             {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING,
 
217
             "Codage non pris en charge."},
 
218
 
 
219
             {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE,
 
220
             "Le noeud ne peut pas \u00eatre s\u00e9rialis\u00e9."},
 
221
 
 
222
             {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT,
 
223
             "La section CDATA contient un ou plusieurs marqueurs de fin ']]>'."},
 
224
 
 
225
             {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED,
 
226
                 "Aucune instance du programme de v\u00e9rification de la formation n'a pu \u00eatre cr\u00e9\u00e9e.  La valeur true a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9e au param\u00e8tre well-formed mais la v\u00e9rification de la formation n'a pas pu \u00eatre effectu\u00e9e."
 
227
             },
 
228
 
 
229
             {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER,
 
230
                 "Le noeud ''{0}'' contient des caract\u00e8res XML non valides."
 
231
             },
 
232
 
 
233
             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT,
 
234
                 "Un caract\u00e8re XML non valide (Unicode : 0x{0}) a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le commentaire."
 
235
             },
 
236
 
 
237
             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI,
 
238
                 "Un caract\u00e8re XML non valide (Unicode : 0x{0}) a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans les donn\u00e9es de l''instruction de traitement."
 
239
             },
 
240
 
 
241
             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA,
 
242
                 "Un caract\u00e8re XML non valide (Unicode: 0x{0}) a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le contenu de la CDATASection"
 
243
             },
 
244
 
 
245
             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT,
 
246
                 "Un caract\u00e8re XML non valide (Unicode : 0x{0}) a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le contenu des donn\u00e9es de type caract\u00e8res du noeud."
 
247
             },
 
248
 
 
249
             { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME,
 
250
                 "Un ou plusieurs caract\u00e8res non valides ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9s dans le noeud {0} nomm\u00e9 ''{1}''."
 
251
             },
 
252
 
 
253
             { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT,
 
254
                 "La cha\u00eene \"--\" est interdite dans des commentaires."
 
255
             },
 
256
 
 
257
             {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL,
 
258
                 "La valeur de l''attribut \"{1}\" associ\u00e9 \u00e0 un type d''\u00e9l\u00e9ment \"{0}\" ne doit pas contenir le caract\u00e8re ''<''."
 
259
             },
 
260
 
 
261
             {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT,
 
262
                 "La r\u00e9f\u00e9rence d''entit\u00e9 non analys\u00e9e \"&{0};\" n''est pas admise."
 
263
             },
 
264
 
 
265
             {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT,
 
266
                 "La r\u00e9f\u00e9rence d''entit\u00e9 externe \"&{0};\" n''est pas admise dans une valeur d''attribut."
 
267
             },
 
268
 
 
269
             {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND,
 
270
                 "Le pr\u00e9fixe \"{0}\" ne peut pas \u00eatre li\u00e9 \u00e0 l''espace de noms \"{1}\"."
 
271
             },
 
272
 
 
273
             {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME,
 
274
                 "Le nom local de l''\u00e9l\u00e9ment \"{0}\" a une valeur null."
 
275
             },
 
276
 
 
277
             {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME,
 
278
                 "Le nom local de l''attribut \"{0}\" a une valeur null."
 
279
             },
 
280
 
 
281
             { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
 
282
                 "le texte de remplacement du noeud de l''entit\u00e9 \"{0}\" contaient un noeud d''\u00e9l\u00e9ment \"{1}\" avec un pr\u00e9fixe non li\u00e9 \"{2}\"."
 
283
             },
 
284
 
 
285
             { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
 
286
                 "Le texte de remplacement du noeud de l''entit\u00e9 \"{0}\" contient un noeud d''attribut \"{1}\" avec un pr\u00e9fixe non li\u00e9 \"{2}\"."
 
287
             },
 
288
 
 
289
        };
 
290
 
 
291
        return contents;
 
292
    }
 
293
}