9443
9486
"To visualize all vectors, the value should be 7."
9446
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
9489
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
9447
9490
msgid "Low resolution decoding"
9450
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
9493
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
9452
9495
"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
9453
9496
"processing power"
9456
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
9499
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
9457
9500
msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
9458
9501
msgstr "જવાદો the loop filter for H.264 decoding"
9460
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
9503
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
9462
9505
"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
9463
9506
"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
9466
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
9509
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
9467
9510
msgid "Hardware decoding"
9470
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
9513
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
9471
9514
msgid "This allows hardware decoding when available."
9474
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
9517
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
9475
9518
msgid "Threads"
9478
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
9521
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
9479
9522
msgid "Number of threads used for decoding, 0 meaning auto"
9482
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
9525
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
9483
9526
msgid "Ratio of key frames"
9486
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
9529
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:161
9487
9530
msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
9490
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
9533
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
9491
9534
msgid "Ratio of B frames"
9494
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
9537
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
9495
9538
msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
9498
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
9541
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
9499
9542
msgid "Video bitrate tolerance"
9502
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
9545
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
9503
9546
msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
9506
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
9549
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
9507
9550
msgid "Interlaced encoding"
9510
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
9553
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172
9511
9554
msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
9514
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
9557
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
9515
9558
msgid "Interlaced motion estimation"
9518
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
9561
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176
9519
9562
msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
9522
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170
9565
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
9523
9566
msgid "Pre-motion estimation"
9526
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
9569
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
9527
9570
msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
9530
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
9573
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
9531
9574
msgid "Rate control buffer size"
9534
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
9577
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
9536
9579
"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
9537
9580
"rate control, but will cause a delay in the stream."
9540
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
9583
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
9541
9584
msgid "Rate control buffer aggressiveness"
9544
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
9587
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
9545
9588
msgid "Rate control buffer aggressiveness."
9548
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
9591
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
9549
9592
msgid "I quantization factor"
9552
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
9595
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
9554
9597
"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
9555
9598
"same qscale for I and P frames)."
9558
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188 modules/codec/x264.c:344
9601
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197 modules/codec/x264.c:344
9559
9602
#: modules/demux/mod.c:78
9560
9603
msgid "Noise reduction"
9563
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
9606
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
9565
9608
"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
9566
9609
"bitrate, at the expense of lower quality frames."
9569
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
9612
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
9570
9613
msgid "MPEG4 quantization matrix"
9573
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
9616
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
9575
9618
"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
9576
9619
"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
9577
9620
"standard MPEG2 decoders."
9580
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
9623
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
9581
9624
msgid "Quality level"
9584
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
9627
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
9586
9629
"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
9587
9630
"encoding very much)."
9590
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
9633
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
9592
9635
"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
9593
9636
"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
9595
9638
"to ease the encoder's task."
9598
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
9641
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
9599
9642
msgid "Minimum video quantizer scale"
9602
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
9645
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221
9603
9646
msgid "Minimum video quantizer scale."
9606
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
9649
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
9607
9650
msgid "Maximum video quantizer scale"
9610
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
9653
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225
9611
9654
msgid "Maximum video quantizer scale."
9614
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
9657
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
9615
9658
msgid "Trellis quantization"
9618
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
9661
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
9619
9662
msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
9622
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
9665
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
9623
9666
msgid "Fixed quantizer scale"
9626
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
9669
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
9628
9671
"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
9632
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
9675
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
9633
9676
msgid "Strict standard compliance"
9636
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
9679
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
9638
9681
"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2)."
9641
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
9684
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
9642
9685
msgid "Luminance masking"
9645
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
9688
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
9646
9689
msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
9649
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235
9692
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
9650
9693
msgid "Darkness masking"
9653
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
9696
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:245
9654
9697
msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
9657
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
9700
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:248
9658
9701
msgid "Motion masking"
9661
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
9704
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:249
9663
9706
"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
9664
9707
"(default: 0.0)."
9667
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
9710
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
9668
9711
msgid "Border masking"
9671
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
9714
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:253
9673
9716
"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
9677
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247
9720
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:256
9678
9721
msgid "Luminance elimination"
9681
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:248
9724
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:257
9683
9726
"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
9684
9727
"The H264 specification recommends -4."
9687
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
9730
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:261
9688
9731
msgid "Chrominance elimination"
9691
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:253
9734
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:262
9693
9736
"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
9694
9737
"0.0). The H264 specification recommends 7."
9697
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:257
9740
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:266
9698
9741
msgid "Specify AAC audio profile to use"
9701
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:258
9744
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:267
9703
9746
"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
9704
9747
"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
9705
9748
"(default: main)"
9708
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:238
9751
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:277
9710
9753
msgid "\"%s\" is no video encoder."
9713
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:246
9756
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:285
9715
9758
msgid "\"%s\" is no audio encoder."
9718
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:287
9761
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:326
9721
9764
"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
25240
25352
msgid "Preamp: "
25245
#~ msgstr "લાઇસેન્સ"
25249
#~ msgstr "ફ્રી થી"
25252
#~ msgid "&Save as..."
25253
#~ msgstr "આ લોગ સાચવો ..."
25256
#~ msgid "Show extended options"
25257
#~ msgstr "વિગતો જુવો"
25260
#~ msgid "Show &more options"
25261
#~ msgstr "વિગતો જુવો"
25265
#~ msgstr "યુ આર એલ "
25268
#~ msgid "Start Time"
25272
#~ msgid "Edit Options"
25273
#~ msgstr "હોટ કી સેટીંગ"
25276
#~ msgid "Select the file"
25277
#~ msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
25280
#~ msgid "Device Selection"
25281
#~ msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
25284
#~ msgid "Advanced options..."
25285
#~ msgstr "એડવાન્સ ફાઈલ ખોલો "
25288
#~ msgid "Disc Selection"
25289
#~ msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
25292
#~ msgid "Disc device"
25293
#~ msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
25296
#~ msgid "Starting Position"
25300
#~ msgid "Audio and Subtitles"
25304
#~ msgid "File Selection"
25305
#~ msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
25308
#~ msgid "Add a subtitles file"
25312
#~ msgid "Select the subtitles file"
25313
#~ msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
25316
#~ msgid "Network Protocol"
25317
#~ msgstr "નેટવર્ક"
25320
#~ msgid "Encapsulation"
25321
#~ msgstr "સેચુરેસન"
25324
#~ msgid "Video codec"
25325
#~ msgstr "વીડીઓ માપ"
25328
#~ msgid "Audio codec"
25329
#~ msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
25332
#~ msgid "Destinations"
25336
#~ msgid "New destination"
25340
#~ msgid "Display locally"
25341
#~ msgstr "ડિસ્પ્લે ક્રમ ઝાડ"
25344
#~ msgid "Destination Setup"
25348
#~ msgid "Miscellaneous Options"
25349
#~ msgstr "વધારાનું"
25352
#~ msgid "Group name"
25353
#~ msgstr "યુસર નું નામ"
25356
#~ msgid "Visualization:"
25357
#~ msgstr "દ્રશ્યાંકન"
25360
#~ msgid "Enable Time-Stretching audio"
25361
#~ msgstr "ધ્વની ચાલુ કરો"
25364
#~ msgid "Preferred audio language:"
25368
#~ msgid "Password:"
25369
#~ msgstr "પાસવર્ડ"
25372
#~ msgid "Username:"
25373
#~ msgstr "યુસર નું નામ"
25380
#~ msgid "Default optical device"
25381
#~ msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
25384
#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)"
25385
#~ msgstr "વાપરો RTP over RTSP (TCP)"
25388
#~ msgid "Default caching policy"
25392
#~ msgid "Menus language:"
25396
#~ msgid "Set up associations..."
25397
#~ msgstr "દાન કરો"
25400
#~ msgid "Configure Media Library"
25401
#~ msgstr "મીડિયા ગ્રંથાલય"
25404
#~ msgid "Show controls in full screen mode"
25405
#~ msgstr "સંપૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિ બદલો"
25408
#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
25409
#~ msgstr "સ્ક્રીન ડિસ્પ્લે"
25412
#~ msgid "Subtitles Language"
25413
#~ msgstr "ઉપ નામ ટ્રેક"
25416
#~ msgid "Preferred subtitles language"
25417
#~ msgstr "ઉપ નામ ટ્રેક"
25420
#~ msgid "Default encoding"
25424
#~ msgid "Subtitles effects"
25428
#~ msgid "Font color"
25429
#~ msgstr "ઉંધા કલર"
25433
#~ msgstr "ફાઈલ ની જગ્યા"
25436
#~ msgid "Display device"
25437
#~ msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
25440
#~ msgid "Deinterlacing"
25441
#~ msgstr "ડી ઇનટરલેન્સ"
25444
#~ msgid "Force Aspect Ratio"
25445
#~ msgstr "સાપેક્ષ ગુણોત્તર તાળું"
25448
#~ msgid "Edit settings"
25449
#~ msgstr "હોટ કી સેટીંગ"
25453
#~ msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
25464
#~ msgid "Add Input"
25468
#~ msgid "Edit Input"
25472
#~ msgid "Clear List"
25473
#~ msgstr "સાફ કરો"
25476
#~ msgid "Check for VLC updates"
25477
#~ msgstr "વી એલ સી અપડેટ ચેક કરવા છુટ આપો"
25480
#~ msgid "Negate colors"
25481
#~ msgstr "ઉંધા કલર"
25488
#~ msgid "Interactive Zoom"
25489
#~ msgstr "મધ્યસ્તી"
25492
#~ msgid "Black slot"
25493
#~ msgstr "કાળો સ્લોટ"
25496
#~ msgid "Brightness (%)"
25497
#~ msgstr "બ્રાઈટનેસ"
25500
#~ msgid "Filter threshold (%)"
25501
#~ msgstr "કલર થ્રેસોલ્ડ"
25504
#~ msgid "Filter smoothness (%)"
25505
#~ msgstr "કલર થ્રેસોલ્ડ"
25508
#~ msgid "Motion detect"
25509
#~ msgstr "મોશન શોધો"
25512
#~ msgid "Spatial blur"
25513
#~ msgstr "સ્પાસીલીઝર"
25528
#~ msgid "Select Input"
25529
#~ msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
25536
#~ msgid "Select Output"
25537
#~ msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
25540
#~ msgid "Time Control"
25541
#~ msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
25544
#~ msgid "Mux Control"
25545
#~ msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
25355
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:185
25359
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:186
25361
"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
25362
"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
25363
"create the best free software."
25366
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:187
25370
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:188
25375
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
25376
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
25377
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:334
25378
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:503
25379
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:270
25380
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:334 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
25384
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
25389
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
25393
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:145
25395
msgid "&Save as..."
25396
msgstr "આ લોગ સાચવો ..."
25398
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:147
25399
msgid "Modules Tree"
25402
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243
25403
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
25407
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
25409
msgid "Show extended options"
25410
msgstr "વિગતો જુવો"
25412
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
25414
msgid "Show &more options"
25415
msgstr "વિગતો જુવો"
25417
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
25418
msgid "Change the caching for the media"
25421
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254
25426
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
25431
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
25433
msgid "Edit Options"
25434
msgstr "હોટ કી સેટીંગ"
25436
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
25437
msgid "Extra media"
25440
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:259
25441
msgid "Complete MRL for VLC internal"
25444
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:262
25446
msgid "Select the file"
25447
msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
25449
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
25450
msgid "Change the start time for the media"
25453
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
25454
msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz"
25457
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
25458
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
25461
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
25462
msgid "Capture mode"
25465
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
25466
msgid "Select the capture device type"
25469
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
25471
msgid "Device Selection"
25472
msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
25474
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
25477
msgstr "હોટ કી સેટીંગ"
25479
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
25480
msgid "Access advanced options to tweak the device"
25483
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
25485
msgid "Advanced options..."
25486
msgstr "એડવાન્સ ફાઈલ ખોલો "
25488
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
25490
msgid "Disc Selection"
25491
msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
25493
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
25497
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
25498
msgid "Disable Disc Menus"
25501
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
25502
msgid "No disc menus"
25505
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
25507
msgid "Disc device"
25508
msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
25510
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
25512
msgid "Starting Position"
25515
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
25517
msgid "Audio and Subtitles"
25520
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:164
25521
msgid "Choose one or more media file to open"
25524
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:166
25526
msgid "File Selection"
25527
msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
25529
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:167
25530
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
25533
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:168
25537
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:171
25539
msgid "Add a subtitles file"
25542
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:173
25544
msgid "Use a sub&titles file"
25547
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:175
25549
msgid "Select the subtitles file"
25550
msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
25552
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:92
25554
msgid "Network Protocol"
25557
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:93
25558
msgid "Please enter a network URL:"
25561
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:94
25563
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
25564
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
25565
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
25567
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
25568
"p { margin: 0; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0;}\n"
25569
"body { font-family: 'sans'; font-size: 8pt; font-weight: 400; }\n"
25570
"p > span { color: #838383; }\n"
25571
"</style></head><body>\n"
25572
"<p><span>http://www.example.com/stream.avi</span></p>\n"
25573
"<p><span>rtp://@:1234</span></p>\n"
25574
"<p><span>mms://mms.examples.com/stream.asx</span></p>\n"
25575
"<p><span>rtsp://server.example.org:8080/test.sdp</span></p>\n"
25576
"<p><span>http://www.yourtube.com/watch?v=gg64x</span></p></body></html>"
25579
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
25583
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
25587
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
25591
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
25595
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
25599
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
25603
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
25607
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469
25611
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
25615
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471
25619
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472
25623
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
25627
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:474
25631
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
25633
msgid "Encapsulation"
25636
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:498
25640
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480
25644
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482
25648
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:484
25650
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
25651
"autodetect the other using the original aspect ratio"
25654
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
25658
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
25659
msgid "Keep original video track"
25662
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
25664
msgid "Video codec"
25667
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495
25668
msgid "Keep original audio track"
25671
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:500
25672
msgid "Sample Rate"
25675
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:501
25677
msgid "Audio codec"
25678
msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
25680
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:503
25681
msgid "Overlay subtitles on the video"
25684
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329
25686
msgid "Destinations"
25689
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330
25691
msgid "New destination"
25694
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
25696
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
25697
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
25700
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
25702
msgid "Display locally"
25703
msgstr "ડિસ્પ્લે ક્રમ ઝાડ"
25705
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
25706
msgid "Activate Transcoding"
25709
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
25711
msgid "Destination Setup"
25714
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
25716
msgid "Miscellaneous Options"
25719
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
25720
msgid "Stream all elementary streams"
25723
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
25726
msgstr "યુસર નું નામ"
25728
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
25729
msgid "Generated stream output string"
25732
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
25734
msgid "Option Setup"
25737
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434
25741
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
25743
msgid "Output module:"
25746
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441
25748
msgid "Visualization:"
25749
msgstr "દ્રશ્યાંકન"
25751
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:442
25753
msgid "Enable Time-Stretching audio"
25754
msgstr "ધ્વની ચાલુ કરો"
25756
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
25757
msgid "Dolby Surround:"
25760
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:444
25761
msgid "Replay gain mode:"
25764
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:445
25765
msgid "Headphone surround effect"
25768
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:446
25769
msgid "Normalize volume to:"
25772
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:448
25774
msgid "Preferred audio language:"
25777
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:449
25782
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:450
25785
msgstr "યુસર નું નામ"
25787
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:451
25788
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
25791
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:335
25796
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:336
25797
msgid "x264 profile and level selection"
25800
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:337
25801
msgid "x264 preset and tuning selection"
25804
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:338
25805
msgid "Use GPU accelerated decoding"
25808
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:339
25809
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
25812
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
25813
msgid "Video quality post-processing level"
25816
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
25817
msgid "Optical drive"
25820
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
25822
msgid "Default optical device"
25823
msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
25825
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
25826
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
25829
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
25830
msgid "HTTP proxy URL"
25833
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
25834
msgid "HTTP (default)"
25837
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
25839
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
25840
msgstr "વાપરો RTP over RTSP (TCP)"
25842
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
25843
msgid "Live555 stream transport"
25846
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
25848
msgid "Default caching policy"
25851
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504
25855
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
25856
msgid "Allow only one instance"
25859
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
25860
msgid "Enqueue files when in one instance mode"
25863
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509
25867
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
25868
msgid "Separate words by | (without space)"
25871
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
25872
msgid "Save recently played items"
25875
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
25876
msgid "Album art download policy:"
25879
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516
25880
msgid "Activate updates notifier"
25883
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518
25885
msgid "Menus language:"
25888
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521
25889
msgid "Pause on the last frame of a video"
25892
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522
25893
msgid "File extensions association"
25896
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523
25898
msgid "Set up associations..."
25901
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524
25903
msgid "Configure Media Library"
25904
msgstr "મીડિયા ગ્રંથાલય"
25906
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525
25907
msgid "Look and feel"
25910
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526
25911
msgid "Use custom skin"
25914
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528
25915
msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
25918
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530
25919
msgid "Use native style"
25922
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531
25924
msgid "Show controls in full screen mode"
25925
msgstr "સંપૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિ બદલો"
25927
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532
25928
msgid "Start in minimal view mode"
25931
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533
25932
msgid "Pause playback when minimized"
25935
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534
25936
msgid "Integrate video in interface"
25939
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535
25940
msgid "Resize interface to video size"
25943
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536
25944
msgid "Show systray icon"
25947
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537
25948
msgid "Systray popup when minimized"
25951
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538
25952
msgid "Force window style:"
25955
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539
25956
msgid "Skin resource file:"
25959
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:272
25961
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
25962
msgstr "સ્ક્રીન ડિસ્પ્લે"
25964
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:273
25965
msgid "Show media title on video start"
25968
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:275
25970
msgid "Subtitles Language"
25971
msgstr "ઉપ નામ ટ્રેક"
25973
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:276
25975
msgid "Preferred subtitles language"
25976
msgstr "ઉપ નામ ટ્રેક"
25978
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:277
25980
msgid "Default encoding"
25983
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:278
25985
msgid "Subtitles effects"
25988
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:281
25993
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:284
25994
msgid "Add a shadow"
25997
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
25998
msgid "Add a background"
26001
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
26002
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312
26003
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316
26004
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
26005
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320
26006
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355
26007
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357
26008
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
26009
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368
26013
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341
26014
msgid "Accelerated video output (Overlay)"
26017
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343
26020
msgstr "ફાઈલ ની જગ્યા"
26022
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344
26024
msgid "Display device"
26025
msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
26027
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345
26031
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349
26033
msgid "Deinterlacing"
26034
msgstr "ડી ઇનટરલેન્સ"
26036
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350
26038
msgid "Force Aspect Ratio"
26039
msgstr "સાપેક્ષ ગુણોત્તર તાળું"
26041
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356
26045
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
26049
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
26053
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
26055
msgid "Edit settings"
26056
msgstr "હોટ કી સેટીંગ"
26058
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
26061
msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
26063
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
26064
msgid "Run manually"
26067
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
26068
msgid "Setup schedule"
26071
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
26072
msgid "Run on schedule"
26075
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
26080
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
26084
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
26089
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
26094
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
26099
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
26104
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
26106
msgid "Check for VLC updates"
26107
msgstr "વી એલ સી અપડેટ ચેક કરવા છુટ આપો"
26109
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
26110
msgid "Launching an update request..."
26113
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
26114
msgid "Do you want to download it ?"
26117
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310
26121
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
26122
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333
26126
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325
26128
msgid "Negate colors"
26131
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338
26136
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339
26138
msgid "Interactive Zoom"
26141
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340
26145
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345
26149
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349
26152
msgstr "કાળો સ્લોટ"
26154
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353
26155
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370
26159
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358
26163
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364
26167
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369
26171
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373
26172
msgid "Edge weightning"
26175
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374
26176
msgid "Output Color Filtermode"
26179
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375
26181
msgid "Brightness (%)"
26184
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376
26185
msgid "Darkness limit"
26188
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377
26189
msgid "Mark analyzed Pixels"
26192
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379
26194
msgid "Filter threshold (%)"
26195
msgstr "કલર થ્રેસોલ્ડ"
26197
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380
26199
msgid "Filter smoothness (%)"
26200
msgstr "કલર થ્રેસોલ્ડ"
26202
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384
26204
msgid "Motion detect"
26207
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386
26208
msgid "Anti-Flickering"
26211
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387
26215
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391
26217
msgid "Spatial blur"
26218
msgstr "સ્પાસીલીઝર"
26220
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393
26225
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
26226
msgid "VLM configurator"
26229
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
26230
msgid "Media Manager Edition"
26233
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
26238
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
26243
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
26245
msgid "Select Input"
26246
msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
26248
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
26253
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
26255
msgid "Select Output"
26256
msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
26258
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
26260
msgid "Time Control"
26261
msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
26263
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
26265
msgid "Mux Control"
26266
msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
26268
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
26272
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
26276
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
26280
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
26281
msgid "Media Manager List"
25548
26285
#~ msgid "Opus audio decoder"