~videolan/vlc/full-packaging.quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gu.po

  • Committer: Benjamin Drung
  • Date: 2013-08-01 12:41:20 UTC
  • mfrom: (1.2.24)
  • Revision ID: git-v1:fb4fa2a1d766b8b516650e16460ed2dea07a29a7
Merge tag 'upstream/2.0.8' into quantal

Upstream version 2.0.8

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
# Translators:
6
6
# Goswami Hardikpuri Kishorpuri  <geniushkg@gmail.com>, 2011.
7
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:490 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:451
8
7
msgid ""
9
8
msgstr ""
10
9
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
11
10
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:56+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-07-31 13:09+0200\n"
13
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 09:27+0000\n"
14
13
"Last-Translator: geniushkg <geniushkg@gmail.com>\n"
15
14
"Language-Team: Gujarati (India) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-"
20
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
21
 
23
 
#: include/vlc_common.h:1024
 
22
#: include/vlc_common.h:1026
24
23
msgid ""
25
24
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
26
25
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
76
75
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/output.m:170
77
76
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
78
77
#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
79
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
 
78
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
80
79
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
81
80
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
82
81
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
83
82
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
 
83
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
84
84
msgid "Audio"
85
85
msgstr "ધ્વની"
86
86
 
132
132
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:305 modules/gui/macosx/output.m:160
133
133
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
134
134
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/wizard.m:384
135
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
 
135
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
136
136
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
137
137
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
138
138
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
139
139
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
 
140
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348
140
141
msgid "Video"
141
142
msgstr "ફિલ્માંકન"
142
143
 
324
325
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
325
326
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:190
326
327
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1082
 
328
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519
327
329
msgid "Playlist"
328
330
msgstr "વગાડવાનું ક્રમ"
329
331
 
348
350
msgstr ""
349
351
 
350
352
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1961
 
353
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
351
354
msgid "Advanced"
352
355
msgstr "ઉન્નત"
353
356
 
369
372
msgstr ""
370
373
 
371
374
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:112
372
 
#: modules/gui/macosx/open.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
 
375
#: modules/gui/macosx/open.m:485 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
 
376
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
373
377
msgid "Network"
374
378
msgstr "નેટવર્ક"
375
379
 
494
498
#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
495
499
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
496
500
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:788
 
501
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:244
497
502
msgid "Play"
498
503
msgstr "વગાડો"
499
504
 
632
637
msgstr ""
633
638
 
634
639
#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:141
 
640
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
635
641
msgid "Waves"
636
642
msgstr "તરંગ"
637
643
 
701
707
 
702
708
#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
703
709
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:697
704
 
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2429
 
710
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2441
705
711
#: modules/video_filter/postproc.c:228
706
712
msgid "Disable"
707
713
msgstr ""
770
776
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
771
777
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
772
778
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
 
779
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313
 
780
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356
 
781
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366
773
782
msgid "Left"
774
783
msgstr "ડાબો"
775
784
 
783
792
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
784
793
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
785
794
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
 
795
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314
786
796
msgid "Right"
787
797
msgstr "જમનો"
788
798
 
921
931
msgstr ""
922
932
 
923
933
#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
924
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:237 modules/codec/avcodec/encoder.c:245
925
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:282 modules/codec/avcodec/encoder.c:772
926
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:781 modules/stream_out/es.c:363
 
934
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:276 modules/codec/avcodec/encoder.c:284
 
935
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:321 modules/codec/avcodec/encoder.c:814
 
936
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:823 modules/stream_out/es.c:363
927
937
#: modules/stream_out/es.c:378
928
938
msgid "Streaming / Transcoding failed"
929
939
msgstr ""
997
1007
msgstr ""
998
1008
 
999
1009
#: src/input/es_out.c:2918 src/input/es_out.c:2921 modules/access/imem.c:67
1000
 
#: modules/gui/macosx/wizard.m:388
 
1010
#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
 
1011
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
1001
1012
msgid "Codec"
1002
1013
msgstr "કોડેક"
1003
1014
 
1004
1015
#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:247
1005
1016
#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
1006
 
#: modules/stream_out/setid.c:49
 
1017
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
1007
1018
msgid "Language"
1008
1019
msgstr "ભાષા"
1009
1020
 
1013
1024
msgstr "વિવરણ"
1014
1025
 
1015
1026
#: src/input/es_out.c:2937 src/input/es_out.c:2940
1016
 
#: modules/gui/macosx/output.m:176
 
1027
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499
1017
1028
msgid "Channels"
1018
1029
msgstr "ચેનલ"
1019
1030
 
1034
1045
#: src/input/es_out.c:2960 modules/access_output/shout.c:92
1035
1046
#: modules/access/pvr.c:90 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334
1036
1047
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:935
 
1048
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
1037
1049
msgid "Bitrate"
1038
1050
msgstr "બીટરેટ"
1039
1051
 
1055
1067
msgid "%.2f dB"
1056
1068
msgstr ""
1057
1069
 
1058
 
#: src/input/es_out.c:2984
 
1070
#: src/input/es_out.c:2984 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
1059
1071
msgid "Resolution"
1060
1072
msgstr "રેસોલ્યુંઝન"
1061
1073
 
1064
1076
msgstr ""
1065
1077
 
1066
1078
#: src/input/es_out.c:2999 src/input/es_out.c:3002 modules/access/imem.c:93
1067
 
#: modules/access/screen/screen.c:41 modules/access/screen/xcb.c:34
 
1079
#: modules/access/screen/screen.c:42 modules/access/screen/xcb.c:34
1068
1080
#: modules/access/shm.c:40 modules/access/vdr.c:93 modules/demux/image.c:66
1069
1081
msgid "Frame rate"
1070
1082
msgstr ""
1073
1085
msgid "Decoded format"
1074
1086
msgstr ""
1075
1087
 
1076
 
#: src/input/input.c:2465
 
1088
#: src/input/input.c:2467
1077
1089
msgid "Your input can't be opened"
1078
1090
msgstr ""
1079
1091
 
1080
 
#: src/input/input.c:2466
 
1092
#: src/input/input.c:2468
1081
1093
#, c-format
1082
1094
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1083
1095
msgstr ""
1084
1096
 
1085
 
#: src/input/input.c:2583
 
1097
#: src/input/input.c:2585
1086
1098
msgid "VLC can't recognize the input's format"
1087
1099
msgstr ""
1088
1100
 
1089
 
#: src/input/input.c:2584
 
1101
#: src/input/input.c:2586
1090
1102
#, c-format
1091
1103
msgid ""
1092
1104
"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1098
1110
#: modules/gui/macosx/wizard.m:351
1099
1111
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:485
1100
1112
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:499 modules/mux/asf.c:56
 
1113
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
1101
1114
msgid "Title"
1102
1115
msgstr "નામ"
1103
1116
 
1135
1148
msgstr ""
1136
1149
 
1137
1150
#: src/input/meta.c:64 modules/gui/macosx/open.m:159
 
1151
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
1138
1152
msgid "URL"
1139
1153
msgstr "યુ આર એલ "
1140
1154
 
1168
1182
 
1169
1183
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:289
1170
1184
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:290 modules/gui/macosx/open.m:148
1171
 
#: modules/gui/macosx/open.m:150
 
1185
#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
1172
1186
msgid "Chapter"
1173
1187
msgstr "સ્વાધ્યાય"
1174
1188
 
1413
1427
msgstr ""
1414
1428
 
1415
1429
#: src/libvlc-module.c:287 modules/stream_out/display.c:40
 
1430
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430
1416
1431
msgid "Enable audio"
1417
1432
msgstr "ધ્વની ચાલુ કરો"
1418
1433
 
1492
1507
msgstr ""
1493
1508
 
1494
1509
#: src/libvlc-module.c:332 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
 
1510
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
1495
1511
msgid "Use S/PDIF when available"
1496
1512
msgstr "S/PDIF વાપરો"
1497
1513
 
1610
1626
msgstr ""
1611
1627
 
1612
1628
#: src/libvlc-module.c:406 modules/stream_out/display.c:42
 
1629
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335
1613
1630
msgid "Enable video"
1614
1631
msgstr "વિડીયો ચાલુ કરો"
1615
1632
 
1703
1720
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
1704
1721
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
1705
1722
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
 
1723
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311
 
1724
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354
 
1725
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365
1706
1726
msgid "Top"
1707
1727
msgstr "ટોપ"
1708
1728
 
1713
1733
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
1714
1734
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
1715
1735
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
 
1736
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315
1716
1737
msgid "Bottom"
1717
1738
msgstr "બોટમ"
1718
1739
 
1797
1818
msgstr ""
1798
1819
 
1799
1820
#: src/libvlc-module.c:468 src/video_output/vout_intf.c:292
1800
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308
 
1821
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:338
1801
1822
msgid "Always on top"
1802
1823
msgstr "હમેશા ટોપ ઉપર"
1803
1824
 
1914
1935
msgstr ""
1915
1936
 
1916
1937
#: src/libvlc-module.c:531 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
 
1938
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340
1917
1939
msgid "Window decorations"
1918
1940
msgstr "વીન્ડો ડેકોરેસન"
1919
1941
 
2222
2244
msgstr "ડીફાલટ"
2223
2245
 
2224
2246
#: src/libvlc-module.c:697 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
2225
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2427 modules/gui/macosx/wizard.m:357
 
2247
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2439 modules/gui/macosx/wizard.m:357
 
2248
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2226
2249
msgid "Enable"
2227
2250
msgstr "ચાલુ"
2228
2251
 
2278
2301
"(like DVB streams for example)."
2279
2302
msgstr ""
2280
2303
 
2281
 
#: src/libvlc-module.c:735
 
2304
#: src/libvlc-module.c:735 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2282
2305
msgid "Audio track"
2283
2306
msgstr "ધ્વની ટ્રેક"
2284
2307
 
2286
2309
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2287
2310
msgstr ""
2288
2311
 
2289
 
#: src/libvlc-module.c:740
 
2312
#: src/libvlc-module.c:740 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
2290
2313
msgid "Subtitles track"
2291
2314
msgstr "ઉપ નામ ટ્રેક"
2292
2315
 
2444
2467
msgstr ""
2445
2468
 
2446
2469
#: src/libvlc-module.c:818 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
 
2470
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
2447
2471
msgid "Record directory or filename"
2448
2472
msgstr "રીકોર્ડ અથવા નામ"
2449
2473
 
2499
2523
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2500
2524
msgstr ""
2501
2525
 
2502
 
#: src/libvlc-module.c:850
 
2526
#: src/libvlc-module.c:850 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
2503
2527
msgid "Force subtitle position"
2504
2528
msgstr "ફોર્સ ઉપ નામ સ્થળ"
2505
2529
 
2520
2544
#: src/libvlc-module.c:859 src/libvlc-module.c:1796 src/text/iso-639_def.h:145
2521
2545
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
2522
2546
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
 
2547
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:271
2523
2548
msgid "On Screen Display"
2524
2549
msgstr "સ્ક્રીન ડિસ્પ્લે"
2525
2550
 
3345
3370
msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup"
3346
3371
msgstr ""
3347
3372
 
3348
 
#: src/libvlc-module.c:1342
 
3373
#: src/libvlc-module.c:1342 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
3349
3374
msgid "Display playlist tree"
3350
3375
msgstr "ડિસ્પ્લે ક્રમ ઝાડ"
3351
3376
 
3364
3389
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1220 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1238
3365
3390
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
3366
3391
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
 
3392
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337
3367
3393
msgid "Fullscreen"
3368
3394
msgstr "ફૂલ સ્ક્રીન"
3369
3395
 
3445
3471
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1165 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3446
3472
#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:1617
3447
3473
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
 
3474
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
 
3475
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
3448
3476
msgid "Next"
3449
3477
msgstr "આવતું "
3450
3478
 
3457
3485
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3458
3486
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1164
3459
3487
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:337
 
3488
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3460
3489
msgid "Previous"
3461
3490
msgstr "ગયું"
3462
3491
 
3469
3498
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1156 modules/gui/macosx/MainWindow.m:185
3470
3499
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3471
3500
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
 
3501
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3472
3502
msgid "Stop"
3473
3503
msgstr "થોભો"
3474
3504
 
3480
3510
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3481
3511
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:196 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146
3482
3512
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:168 modules/video_filter/marq.c:157
3483
 
#: modules/video_filter/rss.c:200
 
3513
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
 
3514
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3484
3515
msgid "Position"
3485
3516
msgstr "સ્તળ"
3486
3517
 
4135
4166
#: src/libvlc-module.c:1805 modules/codec/subsdec.c:181
4136
4167
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4137
4168
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
 
4169
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4138
4170
msgid "Subtitles"
4139
4171
msgstr "લખાણ"
4140
4172
 
5055
5087
#: src/video_output/vout_intf.c:215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:317
5056
5088
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:318 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:70
5057
5089
#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:86
 
5090
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
5058
5091
msgid "Crop"
5059
5092
msgstr "કાપો"
5060
5093
 
5225
5258
msgid "Use bluray menus. If disabled, the movie will start directly"
5226
5259
msgstr ""
5227
5260
 
5228
 
#: modules/access/bluray.c:60
 
5261
#: modules/access/bluray.c:60 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
5229
5262
msgid "BluRay"
5230
5263
msgstr ""
5231
5264
 
5282
5315
msgstr ""
5283
5316
 
5284
5317
#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:135
 
5318
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
5285
5319
msgid "Audio CD"
5286
5320
msgstr "ધ્વની સીડી"
5287
5321
 
5415
5449
 
5416
5450
#: modules/access/decklink.cpp:91 modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78
5417
5451
#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59
5418
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:451 modules/stream_out/switcher.c:92
 
5452
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:451 modules/stream_out/switcher.c:94
5419
5453
msgid "Aspect ratio"
5420
5454
msgstr ""
5421
5455
 
6209
6243
 
6210
6244
#: modules/access/fs.c:42 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:413
6211
6245
#: modules/codec/x264.c:418 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196
 
6246
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360
6212
6247
msgid "none"
6213
6248
msgstr "કઈ ની"
6214
6249
 
6238
6273
 
6239
6274
#: modules/access/fs.c:53 modules/access_output/file.c:73
6240
6275
#: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/macosx/open.m:110
6241
 
#: modules/gui/macosx/open.m:473 modules/gui/macosx/output.m:142
 
6276
#: modules/gui/macosx/open.m:477 modules/gui/macosx/output.m:142
6242
6277
#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6243
6278
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:560 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:76
6244
6279
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:154
6248
6283
msgid "File"
6249
6284
msgstr "ફાઈલ'"
6250
6285
 
6251
 
#: modules/access/fs.c:62
 
6286
#: modules/access/fs.c:62 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354
6252
6287
msgid "Directory"
6253
6288
msgstr "ફાઈલ ની જગ્યા"
6254
6289
 
6487
6522
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:91
6488
6523
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1351
6489
6524
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
 
6525
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
6490
6526
msgid "Width"
6491
6527
msgstr "પહોળાઈ"
6492
6528
 
6497
6533
#: modules/access/imem.c:86 modules/access/pvr.c:72
6498
6534
#: modules/access/v4l2/video.c:78 modules/demux/rawvid.c:52
6499
6535
#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45
 
6536
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
6500
6537
msgid "Height"
6501
6538
msgstr "ઊંચાઈ"
6502
6539
 
7078
7115
 
7079
7116
#: modules/access/pvr.c:103 modules/access/vcdx/info.c:69
7080
7117
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:193 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:363
7081
 
#: modules/stream_out/raop.c:150
 
7118
#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
7082
7119
msgid "Volume"
7083
7120
msgstr "વોલ્યુમ"
7084
7121
 
7297
7334
msgid "The requested RTSP session could not be established."
7298
7335
msgstr ""
7299
7336
 
7300
 
#: modules/access/screen/screen.c:43
 
7337
#: modules/access/screen/screen.c:44
7301
7338
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1087
7302
7339
msgid "Desired frame rate for the capture."
7303
7340
msgstr "ઈચ્છિત ફ્રેમ રેટ"
7304
7341
 
7305
 
#: modules/access/screen/screen.c:46
 
7342
#: modules/access/screen/screen.c:47
7306
7343
msgid "Capture fragment size"
7307
7344
msgstr ""
7308
7345
 
7309
 
#: modules/access/screen/screen.c:48
 
7346
#: modules/access/screen/screen.c:49
7310
7347
msgid ""
7311
7348
"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
7312
7349
"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
7313
7350
msgstr ""
7314
7351
 
7315
 
#: modules/access/screen/screen.c:53 modules/access/screen/screen.c:57
 
7352
#: modules/access/screen/screen.c:54 modules/access/screen/screen.c:58
7316
7353
msgid "Subscreen top left corner"
7317
7354
msgstr ""
7318
7355
 
7319
 
#: modules/access/screen/screen.c:55
 
7356
#: modules/access/screen/screen.c:56
7320
7357
msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
7321
7358
msgstr ""
7322
7359
 
7323
 
#: modules/access/screen/screen.c:59
 
7360
#: modules/access/screen/screen.c:60
7324
7361
msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
7325
7362
msgstr ""
7326
7363
 
7327
 
#: modules/access/screen/screen.c:61
 
7364
#: modules/access/screen/screen.c:62
7328
7365
msgid "Subscreen width"
7329
7366
msgstr ""
7330
7367
 
7331
 
#: modules/access/screen/screen.c:63
 
7368
#: modules/access/screen/screen.c:64
7332
7369
msgid "Subscreen height"
7333
7370
msgstr ""
7334
7371
 
7335
 
#: modules/access/screen/screen.c:65 modules/access/screen/xcb.c:54
 
7372
#: modules/access/screen/screen.c:66 modules/access/screen/xcb.c:54
7336
7373
#: modules/gui/macosx/open.m:191
7337
7374
msgid "Follow the mouse"
7338
7375
msgstr "માઉસ અનુસરો"
7339
7376
 
7340
 
#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/xcb.c:56
 
7377
#: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/xcb.c:56
7341
7378
msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
7342
7379
msgstr ""
7343
7380
 
7344
 
#: modules/access/screen/screen.c:71
 
7381
#: modules/access/screen/screen.c:72
7345
7382
msgid "Mouse pointer image"
7346
7383
msgstr ""
7347
7384
 
7348
 
#: modules/access/screen/screen.c:73
 
7385
#: modules/access/screen/screen.c:74
7349
7386
msgid ""
7350
7387
"If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
7351
7388
msgstr ""
7352
7389
 
7353
 
#: modules/access/screen/screen.c:87
 
7390
#: modules/access/screen/screen.c:88
7354
7391
msgid "Screen Input"
7355
7392
msgstr ""
7356
7393
 
7357
 
#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
 
7394
#: modules/access/screen/screen.c:89 modules/access/screen/xcb.c:65
7358
7395
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:509 modules/gui/macosx/open.m:182
7359
 
#: modules/gui/macosx/open.m:424 modules/gui/macosx/open.m:1230
 
7396
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:1238
7360
7397
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:594
7361
7398
msgid "Screen"
7362
7399
msgstr "સ્ક્રીન"
7622
7659
 
7623
7660
#: modules/access/v4l2/video.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:78
7624
7661
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
 
7662
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1299
7625
7663
msgid "Brightness"
7626
7664
msgstr "બ્રાઈટનેસ"
7627
7665
 
7638
7676
msgstr ""
7639
7677
 
7640
7678
#: modules/access/v4l2/video.c:98 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77
 
7679
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1301
7641
7680
msgid "Contrast"
7642
7681
msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
7643
7682
 
7647
7686
 
7648
7687
#: modules/access/v4l2/video.c:100 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:80
7649
7688
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:116
 
7689
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302
 
7690
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334
7650
7691
msgid "Saturation"
7651
7692
msgstr "સેચુરેસન"
7652
7693
 
7655
7696
msgstr ""
7656
7697
 
7657
7698
#: modules/access/v4l2/video.c:102 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76
 
7699
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1298
7658
7700
msgid "Hue"
7659
7701
msgstr "હુએ"
7660
7702
 
7705
7747
msgstr ""
7706
7748
 
7707
7749
#: modules/access/v4l2/video.c:120 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81
 
7750
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303
7708
7751
msgid "Gamma"
7709
7752
msgstr "ગામાં"
7710
7753
 
7831
7874
msgstr ""
7832
7875
 
7833
7876
#: modules/access/v4l2/video.c:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:118
7834
 
#: modules/video_filter/sepia.c:64
 
7877
#: modules/video_filter/sepia.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336
7835
7878
msgid "Sepia"
7836
7879
msgstr "સેપિયા"
7837
7880
 
8038
8081
msgstr ""
8039
8082
 
8040
8083
#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693
8041
 
#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:681
 
8084
#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:700
8042
8085
msgid "Segment"
8043
8086
msgstr ""
8044
8087
 
8047
8090
msgstr ""
8048
8091
 
8049
8092
#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:111
8050
 
#: modules/gui/macosx/open.m:477
 
8093
#: modules/gui/macosx/open.m:481
8051
8094
msgid "Disc"
8052
8095
msgstr "દિસ્ક્"
8053
8096
 
8083
8126
msgid "Entries"
8084
8127
msgstr ""
8085
8128
 
8086
 
#: modules/access/vcdx/info.c:75
 
8129
#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:447
8087
8130
msgid "Tracks"
8088
8131
msgstr "ગીતો"
8089
8132
 
8458
8501
msgid "Sound Delay"
8459
8502
msgstr ""
8460
8503
 
8461
 
#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:308
 
8504
#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:312
8462
8505
#: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/delay.c:54
8463
8506
#: modules/video_filter/mosaic.c:154
8464
8507
msgid "Delay"
9074
9117
"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
9075
9118
msgstr ""
9076
9119
 
9077
 
#: modules/audio_output/auhal.c:1048
 
9120
#: modules/audio_output/auhal.c:1057
9078
9121
#, c-format
9079
9122
msgid "%s (Encoded Output)"
9080
9123
msgstr ""
9219
9262
msgid "5.1"
9220
9263
msgstr ""
9221
9264
 
9222
 
#: modules/audio_output/pulse.c:45
 
9265
#: modules/audio_output/pulse.c:48
9223
9266
msgid "Pulseaudio audio output"
9224
9267
msgstr ""
9225
9268
 
9226
 
#: modules/audio_output/pulse.c:957
 
9269
#: modules/audio_output/pulse.c:978
9227
9270
msgid "Audio device"
9228
9271
msgstr ""
9229
9272
 
9339
9382
msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
9340
9383
msgstr ""
9341
9384
 
9342
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71 modules/codec/avcodec/avcodec.h:73
 
9385
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80 modules/codec/avcodec/avcodec.h:82
9343
9386
msgid "Direct rendering"
9344
9387
msgstr ""
9345
9388
 
9346
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
 
9389
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
9347
9390
msgid "Error resilience"
9348
9391
msgstr ""
9349
9392
 
9350
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
 
9393
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:86
9351
9394
msgid ""
9352
9395
"FFmpeg can do error resilience.\n"
9353
9396
"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
9355
9398
"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
9356
9399
msgstr ""
9357
9400
 
9358
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:82
 
9401
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:91
9359
9402
msgid "Workaround bugs"
9360
9403
msgstr ""
9361
9404
 
9362
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
 
9405
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:93
9363
9406
msgid ""
9364
9407
"Try to fix some bugs:\n"
9365
9408
"1  autodetect\n"
9373
9416
"\"ump4\", enter 40."
9374
9417
msgstr ""
9375
9418
 
9376
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
 
9419
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104 modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
9377
9420
#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
9378
9421
msgid "Hurry up"
9379
9422
msgstr ""
9380
9423
 
9381
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97
 
9424
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:106
9382
9425
msgid ""
9383
9426
"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
9384
9427
"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
9385
9428
msgstr ""
9386
9429
 
9387
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
 
9430
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
9388
9431
msgid "Allow speed tricks"
9389
9432
msgstr ""
9390
9433
 
9391
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
 
9434
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
9392
9435
msgid ""
9393
9436
"Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
9394
9437
msgstr ""
9395
9438
 
9396
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
 
9439
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:114
9397
9440
msgid "Skip frame (default=0)"
9398
9441
msgstr ""
9399
9442
 
9400
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
 
9443
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
9401
9444
msgid ""
9402
9445
"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
9403
9446
"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
9404
9447
msgstr ""
9405
9448
 
9406
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
 
9449
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
9407
9450
msgid "Skip idct (default=0)"
9408
9451
msgstr ""
9409
9452
 
9410
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
 
9453
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
9411
9454
msgid ""
9412
9455
"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
9413
9456
"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
9414
9457
msgstr ""
9415
9458
 
9416
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115
 
9459
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
9417
9460
msgid "Debug mask"
9418
9461
msgstr ""
9419
9462
 
9420
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
 
9463
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125
9421
9464
msgid "Set FFmpeg debug mask"
9422
9465
msgstr ""
9423
9466
 
9424
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
 
9467
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:127
9425
9468
msgid "Codec name"
9426
9469
msgstr ""
9427
9470
 
9428
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
 
9471
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128
9429
9472
msgid "Internal libavcodec codec name"
9430
9473
msgstr ""
9431
9474
 
9432
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
 
9475
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
9433
9476
msgid "Visualize motion vectors"
9434
9477
msgstr ""
9435
9478
 
9436
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
 
9479
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
9437
9480
msgid ""
9438
9481
"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
9439
9482
"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
9443
9486
"To visualize all vectors, the value should be 7."
9444
9487
msgstr ""
9445
9488
 
9446
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
 
9489
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
9447
9490
msgid "Low resolution decoding"
9448
9491
msgstr ""
9449
9492
 
9450
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
 
9493
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
9451
9494
msgid ""
9452
9495
"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
9453
9496
"processing power"
9454
9497
msgstr ""
9455
9498
 
9456
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
 
9499
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
9457
9500
msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
9458
9501
msgstr "જવાદો  the loop filter for H.264 decoding"
9459
9502
 
9460
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
 
9503
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
9461
9504
msgid ""
9462
9505
"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
9463
9506
"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
9464
9507
msgstr ""
9465
9508
 
9466
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
 
9509
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
9467
9510
msgid "Hardware decoding"
9468
9511
msgstr ""
9469
9512
 
9470
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
 
9513
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
9471
9514
msgid "This allows hardware decoding when available."
9472
9515
msgstr ""
9473
9516
 
9474
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
 
9517
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
9475
9518
msgid "Threads"
9476
9519
msgstr ""
9477
9520
 
9478
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
 
9521
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
9479
9522
msgid "Number of threads used for decoding, 0 meaning auto"
9480
9523
msgstr ""
9481
9524
 
9482
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
 
9525
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
9483
9526
msgid "Ratio of key frames"
9484
9527
msgstr ""
9485
9528
 
9486
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
 
9529
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:161
9487
9530
msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
9488
9531
msgstr ""
9489
9532
 
9490
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
 
9533
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
9491
9534
msgid "Ratio of B frames"
9492
9535
msgstr ""
9493
9536
 
9494
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
 
9537
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
9495
9538
msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
9496
9539
msgstr ""
9497
9540
 
9498
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
 
9541
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
9499
9542
msgid "Video bitrate tolerance"
9500
9543
msgstr ""
9501
9544
 
9502
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
 
9545
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
9503
9546
msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
9504
9547
msgstr ""
9505
9548
 
9506
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
 
9549
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
9507
9550
msgid "Interlaced encoding"
9508
9551
msgstr ""
9509
9552
 
9510
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
 
9553
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172
9511
9554
msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
9512
9555
msgstr ""
9513
9556
 
9514
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
 
9557
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
9515
9558
msgid "Interlaced motion estimation"
9516
9559
msgstr ""
9517
9560
 
9518
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
 
9561
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176
9519
9562
msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
9520
9563
msgstr ""
9521
9564
 
9522
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170
 
9565
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
9523
9566
msgid "Pre-motion estimation"
9524
9567
msgstr ""
9525
9568
 
9526
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
 
9569
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
9527
9570
msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
9528
9571
msgstr ""
9529
9572
 
9530
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
 
9573
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
9531
9574
msgid "Rate control buffer size"
9532
9575
msgstr ""
9533
9576
 
9534
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
 
9577
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
9535
9578
msgid ""
9536
9579
"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
9537
9580
"rate control, but will cause a delay in the stream."
9538
9581
msgstr ""
9539
9582
 
9540
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
 
9583
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
9541
9584
msgid "Rate control buffer aggressiveness"
9542
9585
msgstr ""
9543
9586
 
9544
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
 
9587
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
9545
9588
msgid "Rate control buffer aggressiveness."
9546
9589
msgstr ""
9547
9590
 
9548
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
 
9591
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
9549
9592
msgid "I quantization factor"
9550
9593
msgstr ""
9551
9594
 
9552
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
 
9595
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
9553
9596
msgid ""
9554
9597
"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
9555
9598
"same qscale for I and P frames)."
9556
9599
msgstr ""
9557
9600
 
9558
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188 modules/codec/x264.c:344
 
9601
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197 modules/codec/x264.c:344
9559
9602
#: modules/demux/mod.c:78
9560
9603
msgid "Noise reduction"
9561
9604
msgstr ""
9562
9605
 
9563
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
 
9606
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
9564
9607
msgid ""
9565
9608
"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
9566
9609
"bitrate, at the expense of lower quality frames."
9567
9610
msgstr ""
9568
9611
 
9569
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
 
9612
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
9570
9613
msgid "MPEG4 quantization matrix"
9571
9614
msgstr ""
9572
9615
 
9573
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
 
9616
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
9574
9617
msgid ""
9575
9618
"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
9576
9619
"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
9577
9620
"standard MPEG2 decoders."
9578
9621
msgstr ""
9579
9622
 
9580
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
 
9623
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
9581
9624
msgid "Quality level"
9582
9625
msgstr ""
9583
9626
 
9584
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
 
9627
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
9585
9628
msgid ""
9586
9629
"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
9587
9630
"encoding very much)."
9588
9631
msgstr ""
9589
9632
 
9590
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
 
9633
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
9591
9634
msgid ""
9592
9635
"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
9593
9636
"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
9595
9638
"to ease the encoder's task."
9596
9639
msgstr ""
9597
9640
 
9598
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
 
9641
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
9599
9642
msgid "Minimum video quantizer scale"
9600
9643
msgstr ""
9601
9644
 
9602
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
 
9645
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221
9603
9646
msgid "Minimum video quantizer scale."
9604
9647
msgstr ""
9605
9648
 
9606
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
 
9649
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
9607
9650
msgid "Maximum video quantizer scale"
9608
9651
msgstr ""
9609
9652
 
9610
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
 
9653
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225
9611
9654
msgid "Maximum video quantizer scale."
9612
9655
msgstr ""
9613
9656
 
9614
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
 
9657
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
9615
9658
msgid "Trellis quantization"
9616
9659
msgstr ""
9617
9660
 
9618
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
 
9661
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
9619
9662
msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
9620
9663
msgstr ""
9621
9664
 
9622
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
 
9665
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
9623
9666
msgid "Fixed quantizer scale"
9624
9667
msgstr ""
9625
9668
 
9626
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
 
9669
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
9627
9670
msgid ""
9628
9671
"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
9629
9672
"255.0)."
9630
9673
msgstr ""
9631
9674
 
9632
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
 
9675
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
9633
9676
msgid "Strict standard compliance"
9634
9677
msgstr ""
9635
9678
 
9636
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
 
9679
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
9637
9680
msgid ""
9638
9681
"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2)."
9639
9682
msgstr ""
9640
9683
 
9641
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
 
9684
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
9642
9685
msgid "Luminance masking"
9643
9686
msgstr ""
9644
9687
 
9645
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
 
9688
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
9646
9689
msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
9647
9690
msgstr ""
9648
9691
 
9649
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235
 
9692
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
9650
9693
msgid "Darkness masking"
9651
9694
msgstr ""
9652
9695
 
9653
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
 
9696
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:245
9654
9697
msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
9655
9698
msgstr ""
9656
9699
 
9657
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
 
9700
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:248
9658
9701
msgid "Motion masking"
9659
9702
msgstr ""
9660
9703
 
9661
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
 
9704
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:249
9662
9705
msgid ""
9663
9706
"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
9664
9707
"(default: 0.0)."
9665
9708
msgstr ""
9666
9709
 
9667
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
 
9710
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
9668
9711
msgid "Border masking"
9669
9712
msgstr ""
9670
9713
 
9671
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
 
9714
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:253
9672
9715
msgid ""
9673
9716
"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
9674
9717
"0.0)."
9675
9718
msgstr ""
9676
9719
 
9677
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247
 
9720
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:256
9678
9721
msgid "Luminance elimination"
9679
9722
msgstr ""
9680
9723
 
9681
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:248
 
9724
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:257
9682
9725
msgid ""
9683
9726
"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
9684
9727
"The H264 specification recommends -4."
9685
9728
msgstr ""
9686
9729
 
9687
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
 
9730
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:261
9688
9731
msgid "Chrominance elimination"
9689
9732
msgstr ""
9690
9733
 
9691
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:253
 
9734
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:262
9692
9735
msgid ""
9693
9736
"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
9694
9737
"0.0). The H264 specification recommends 7."
9695
9738
msgstr ""
9696
9739
 
9697
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:257
 
9740
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:266
9698
9741
msgid "Specify AAC audio profile to use"
9699
9742
msgstr ""
9700
9743
 
9701
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:258
 
9744
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:267
9702
9745
msgid ""
9703
9746
"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
9704
9747
"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
9705
9748
"(default: main)"
9706
9749
msgstr ""
9707
9750
 
9708
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:238
 
9751
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:277
9709
9752
#, c-format
9710
9753
msgid "\"%s\" is no video encoder."
9711
9754
msgstr ""
9712
9755
 
9713
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:246
 
9756
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:285
9714
9757
#, c-format
9715
9758
msgid "\"%s\" is no audio encoder."
9716
9759
msgstr ""
9717
9760
 
9718
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:287
 
9761
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:326
9719
9762
#, c-format
9720
9763
msgid ""
9721
9764
"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
9726
9769
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
9727
9770
msgstr ""
9728
9771
 
9729
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:773 modules/codec/avcodec/encoder.c:782
 
9772
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:815 modules/codec/avcodec/encoder.c:824
9730
9773
msgid "VLC could not open the encoder."
9731
9774
msgstr ""
9732
9775
 
10716
10759
 
10717
10760
#: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:797
10718
10761
#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122
 
10762
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351
 
10763
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328
10719
10764
msgid "Mode"
10720
10765
msgstr "મોડ"
10721
10766
 
11858
11903
msgstr ""
11859
11904
 
11860
11905
#: modules/codec/x264.c:378 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
 
11906
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
11861
11907
msgid "Statistics"
11862
11908
msgstr "ગણતરી"
11863
11909
 
12002
12048
msgid "VBI & Teletext"
12003
12049
msgstr ""
12004
12050
 
12005
 
#: modules/control/dbus/dbus.c:138
 
12051
#: modules/control/dbus/dbus.c:139
12006
12052
msgid "DBus"
12007
12053
msgstr ""
12008
12054
 
12009
 
#: modules/control/dbus/dbus.c:140
 
12055
#: modules/control/dbus/dbus.c:142
12010
12056
msgid "D-Bus control interface"
12011
12057
msgstr ""
12012
12058
 
12085
12131
msgid "Position Control"
12086
12132
msgstr ""
12087
12133
 
12088
 
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:2062
 
12134
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:2074
12089
12135
msgid "Ignore"
12090
12136
msgstr " જતું કરો"
12091
12137
 
13229
13275
msgstr ""
13230
13276
 
13231
13277
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
 
13278
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
13232
13279
msgid "Preload MKV files in the same directory"
13233
13280
msgstr ""
13234
13281
 
13574
13621
 
13575
13622
#: modules/demux/mp4/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142
13576
13623
#: modules/video_filter/psychedelic.c:55
 
13624
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385
13577
13625
msgid "Psychedelic"
13578
13626
msgstr "Psychedelic"
13579
13627
 
14328
14376
 
14329
14377
#: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
14330
14378
#: modules/misc/logger.c:109 modules/video_filter/marq.c:86
 
14379
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363
14331
14380
msgid "Text"
14332
14381
msgstr "લિખિત "
14333
14382
 
14392
14441
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130
14393
14442
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/notify/xosd.c:83
14394
14443
#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
14395
 
#: modules/video_filter/rss.c:154
 
14444
#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323
 
14445
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329
 
14446
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332
14396
14447
msgid "Color"
14397
14448
msgstr "કલર "
14398
14449
 
14444
14495
#: modules/notify/xosd.c:81 modules/text_renderer/freetype.c:125
14445
14496
#: modules/text_renderer/quartztext.c:90 modules/text_renderer/win32text.c:59
14446
14497
#: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:206
 
14498
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:279
14447
14499
msgid "Font"
14448
14500
msgstr "ફોન્ટ "
14449
14501
 
14481
14533
msgid "Index"
14482
14534
msgstr "એન્ડેક્ષ્"
14483
14535
 
14484
 
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67
 
14536
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
14485
14537
msgid "2 Pass"
14486
14538
msgstr "૨ પાસ "
14487
14539
 
14488
 
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:68
 
14540
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:68 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
14489
14541
msgid "Preamp"
14490
14542
msgstr "પ્રીમ્પ "
14491
14543
 
14546
14598
msgstr "બુકમાર્ક"
14547
14599
 
14548
14600
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
 
14601
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
 
14602
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
14549
14603
msgid "Add"
14550
14604
msgstr "ઉમેરો"
14551
14605
 
14552
14606
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
14553
14607
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
14554
14608
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
14555
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70
 
14609
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
14556
14610
msgid "Clear"
14557
14611
msgstr "સાફ કરો"
14558
14612
 
14565
14619
msgid "Extract"
14566
14620
msgstr ""
14567
14621
 
14568
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
 
14622
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
14569
14623
msgid "Remove"
14570
14624
msgstr "દુર કરો"
14571
14625
 
14579
14633
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214 modules/gui/macosx/bookmarks.m:265
14580
14634
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 modules/gui/macosx/controls.m:54
14581
14635
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
14582
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
 
14636
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:322
14583
14637
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
14584
14638
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 modules/gui/macosx/wizard.m:603
14585
14639
#: modules/gui/macosx/wizard.m:666 modules/gui/macosx/wizard.m:1039
14689
14743
msgid "(no item is being played)"
14690
14744
msgstr "(કઈ પણ વાગતું નથી)"
14691
14745
 
14692
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:701 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
 
14746
#: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
 
14747
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
 
14748
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
14693
14749
msgid "Messages"
14694
14750
msgstr "સંદેશાઓ"
14695
14751
 
14696
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:702
 
14752
#: modules/gui/macosx/intf.m:709
14697
14753
msgid "Open CrashLog..."
14698
14754
msgstr "ક્રેશ લોગ ખોલો ..."
14699
14755
 
14700
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:703
 
14756
#: modules/gui/macosx/intf.m:710
14701
14757
msgid "Save this Log..."
14702
14758
msgstr "આ લોગ સાચવો ..."
14703
14759
 
14704
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:706
 
14760
#: modules/gui/macosx/intf.m:713
14705
14761
msgid "Send"
14706
14762
msgstr "મોકલો"
14707
14763
 
14708
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:707
 
14764
#: modules/gui/macosx/intf.m:714
14709
14765
msgid "Don't Send"
14710
14766
msgstr "ના મોકલશો"
14711
14767
 
14712
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:709
 
14768
#: modules/gui/macosx/intf.m:715 modules/gui/macosx/intf.m:716
14713
14769
msgid "VLC crashed previously"
14714
14770
msgstr "VLC પહેલાં ક્રેશ"
14715
14771
 
14716
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:710
 
14772
#: modules/gui/macosx/intf.m:717
14717
14773
msgid ""
14718
14774
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
14719
14775
"\n"
14722
14778
"URL of a network stream, ..."
14723
14779
msgstr ""
14724
14780
 
14725
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:711
 
14781
#: modules/gui/macosx/intf.m:718
14726
14782
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
14727
14783
msgstr ""
14728
14784
 
14729
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:712
 
14785
#: modules/gui/macosx/intf.m:719
14730
14786
msgid ""
14731
14787
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
14732
14788
"information."
14733
14789
msgstr ""
14734
14790
 
14735
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2021
 
14791
#: modules/gui/macosx/intf.m:2033
14736
14792
msgid "No CrashLog found"
14737
14793
msgstr ""
14738
14794
 
14739
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2021 modules/gui/macosx/prefs.m:230
 
14795
#: modules/gui/macosx/intf.m:2033 modules/gui/macosx/prefs.m:230
14740
14796
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:758
14741
14797
msgid "Continue"
14742
14798
msgstr ""
14743
14799
 
14744
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2021
 
14800
#: modules/gui/macosx/intf.m:2033
14745
14801
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
14746
14802
msgstr ""
14747
14803
 
14748
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2060
 
14804
#: modules/gui/macosx/intf.m:2072
14749
14805
msgid "Remove old preferences?"
14750
14806
msgstr ""
14751
14807
 
14752
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2061
 
14808
#: modules/gui/macosx/intf.m:2073
14753
14809
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
14754
14810
msgstr ""
14755
14811
 
14756
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2062
 
14812
#: modules/gui/macosx/intf.m:2074
14757
14813
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
14758
14814
msgstr ""
14759
14815
 
14760
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2177
 
14816
#: modules/gui/macosx/intf.m:2194
14761
14817
#, c-format
14762
14818
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
14763
14819
msgstr ""
15164
15220
msgstr "આડું અવળું"
15165
15221
 
15166
15222
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:189 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
 
15223
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
15167
15224
msgid "Effects"
15168
15225
msgstr "અસર"
15169
15226
 
15223
15280
msgstr ""
15224
15281
 
15225
15282
#: modules/gui/macosx/open.m:107 modules/gui/macosx/open.m:163
15226
 
#: modules/gui/macosx/open.m:625 modules/gui/macosx/open.m:935
15227
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1159 modules/gui/macosx/open.m:1412
 
15283
#: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/macosx/open.m:938
 
15284
#: modules/gui/macosx/open.m:1167 modules/gui/macosx/open.m:1420
15228
15285
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15229
15286
msgid "Open"
15230
15287
msgstr "ખોલો"
15231
15288
 
15232
 
#: modules/gui/macosx/open.m:113 modules/gui/macosx/open.m:422
15233
 
#: modules/gui/macosx/open.m:485
 
15289
#: modules/gui/macosx/open.m:113 modules/gui/macosx/open.m:426
 
15290
#: modules/gui/macosx/open.m:489
15234
15291
msgid "Capture"
15235
15292
msgstr ""
15236
15293
 
15237
 
#: modules/gui/macosx/open.m:116 modules/gui/macosx/open.m:302
 
15294
#: modules/gui/macosx/open.m:116 modules/gui/macosx/open.m:306
15238
15295
msgid "Choose a file"
15239
15296
msgstr ""
15240
15297
 
15241
 
#: modules/gui/macosx/open.m:118 modules/gui/macosx/open.m:306
 
15298
#: modules/gui/macosx/open.m:118 modules/gui/macosx/open.m:310
15242
15299
#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1197
15243
15300
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:312
15244
15301
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:269
15245
15302
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:288
15246
15303
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
 
15304
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:264 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
 
15305
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
 
15306
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
15247
15307
msgid "Browse..."
15248
15308
msgstr ""
15249
15309
 
15255
15315
msgid "Play another media synchronously"
15256
15316
msgstr ""
15257
15317
 
15258
 
#: modules/gui/macosx/open.m:122 modules/gui/macosx/open.m:305
 
15318
#: modules/gui/macosx/open.m:122 modules/gui/macosx/open.m:309
15259
15319
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/gui/macosx/wizard.m:349
15260
 
#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 
15320
#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540
15261
15321
msgid "Choose..."
15262
15322
msgstr ""
15263
15323
 
15333
15393
msgid "Address"
15334
15394
msgstr ""
15335
15395
 
15336
 
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1055
15337
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1113
 
15396
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1063
 
15397
#: modules/gui/macosx/open.m:1121
15338
15398
msgid "Unicast"
15339
15399
msgstr ""
15340
15400
 
15341
 
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1070
15342
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1128
 
15401
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1078
 
15402
#: modules/gui/macosx/open.m:1136
15343
15403
msgid "Multicast"
15344
15404
msgstr ""
15345
15405
 
15346
 
#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:436
15347
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1241
 
15406
#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:440
 
15407
#: modules/gui/macosx/open.m:1249
15348
15408
msgid "Capture Device"
15349
15409
msgstr ""
15350
15410
 
15386
15446
msgid "Next Channel"
15387
15447
msgstr ""
15388
15448
 
15389
 
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1339
 
15449
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1347
15390
15450
msgid "Retrieving Channel Info..."
15391
15451
msgstr ""
15392
15452
 
15423
15483
msgid "Image height:"
15424
15484
msgstr ""
15425
15485
 
15426
 
#: modules/gui/macosx/open.m:301
 
15486
#: modules/gui/macosx/open.m:305
15427
15487
msgid "Load subtitles file:"
15428
15488
msgstr ""
15429
15489
 
15430
 
#: modules/gui/macosx/open.m:307
 
15490
#: modules/gui/macosx/open.m:311
15431
15491
msgid "Override parameters"
15432
15492
msgstr ""
15433
15493
 
15434
 
#: modules/gui/macosx/open.m:310
 
15494
#: modules/gui/macosx/open.m:314
15435
15495
msgid "FPS"
15436
15496
msgstr ""
15437
15497
 
15438
 
#: modules/gui/macosx/open.m:312
 
15498
#: modules/gui/macosx/open.m:316
15439
15499
msgid "Subtitles encoding"
15440
15500
msgstr ""
15441
15501
 
15442
 
#: modules/gui/macosx/open.m:314
 
15502
#: modules/gui/macosx/open.m:318 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:280
15443
15503
msgid "Font size"
15444
15504
msgstr ""
15445
15505
 
15446
 
#: modules/gui/macosx/open.m:316
 
15506
#: modules/gui/macosx/open.m:320
15447
15507
msgid "Subtitles alignment"
15448
15508
msgstr ""
15449
15509
 
15450
 
#: modules/gui/macosx/open.m:319
 
15510
#: modules/gui/macosx/open.m:323
15451
15511
msgid "Font Properties"
15452
15512
msgstr ""
15453
15513
 
15454
 
#: modules/gui/macosx/open.m:320
 
15514
#: modules/gui/macosx/open.m:324
15455
15515
msgid "Subtitle File"
15456
15516
msgstr ""
15457
15517
 
15458
 
#: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:1158
15459
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1411
 
15518
#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:1166
 
15519
#: modules/gui/macosx/open.m:1419 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
15460
15520
msgid "Open File"
15461
15521
msgstr ""
15462
15522
 
15463
 
#: modules/gui/macosx/open.m:854
 
15523
#: modules/gui/macosx/open.m:858
15464
15524
#, c-format
15465
15525
msgid "%i tracks"
15466
15526
msgstr ""
15467
15527
 
15468
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1345
 
15528
#: modules/gui/macosx/open.m:1353
15469
15529
msgid "Composite input"
15470
15530
msgstr ""
15471
15531
 
15472
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1348
 
15532
#: modules/gui/macosx/open.m:1356
15473
15533
msgid "S-Video input"
15474
15534
msgstr ""
15475
15535
 
15502
15562
msgid "Encapsulation Method"
15503
15563
msgstr ""
15504
15564
 
15505
 
#: modules/gui/macosx/output.m:159
 
15565
#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
15506
15566
msgid "Transcoding options"
15507
15567
msgstr ""
15508
15568
 
15511
15571
msgid "Bitrate (kb/s)"
15512
15572
msgstr ""
15513
15573
 
15514
 
#: modules/gui/macosx/output.m:166
 
15574
#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
15515
15575
msgid "Scale"
15516
15576
msgstr ""
15517
15577
 
15519
15579
msgid "Stream Announcing"
15520
15580
msgstr ""
15521
15581
 
15522
 
#: modules/gui/macosx/output.m:181
 
15582
#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
15523
15583
msgid "SAP announce"
15524
15584
msgstr ""
15525
15585
 
15551
15611
#: modules/gui/macosx/output.m:519 modules/gui/macosx/playlist.m:704
15552
15612
#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:325
15553
15613
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:252
 
15614
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
15554
15615
msgid "Save"
15555
15616
msgstr ""
15556
15617
 
15581
15642
msgstr ""
15582
15643
 
15583
15644
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
15584
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
 
15645
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
15585
15646
msgid "Input bitrate"
15586
15647
msgstr ""
15587
15648
 
15655
15716
msgstr ""
15656
15717
 
15657
15718
#: modules/gui/macosx/playlist.m:477 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
 
15719
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
 
15720
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
15658
15721
msgid "Delete"
15659
15722
msgstr ""
15660
15723
 
15801
15864
msgid "Visualization"
15802
15865
msgstr ""
15803
15866
 
15804
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
 
15867
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432
15805
15868
msgid "Keep audio level between sessions"
15806
15869
msgstr ""
15807
15870
 
15808
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 
15871
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433
15809
15872
msgid "Always reset audio start level to:"
15810
15873
msgstr ""
15811
15874
 
15838
15901
msgid "Default Caching Level"
15839
15902
msgstr ""
15840
15903
 
15841
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
 
15904
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 modules/gui/qt4/ui/open.h:249
15842
15905
msgid "Caching"
15843
15906
msgstr ""
15844
15907
 
15889
15952
msgstr ""
15890
15953
 
15891
15954
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
 
15955
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:507
15892
15956
msgid "Privacy / Network Interaction"
15893
15957
msgstr ""
15894
15958
 
15945
16009
msgstr ""
15946
16010
 
15947
16011
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304 modules/stream_out/display.c:53
 
16012
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:336
15948
16013
msgid "Display"
15949
16014
msgstr ""
15950
16015
 
15956
16021
msgid "Output module"
15957
16022
msgstr ""
15958
16023
 
15959
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311
 
16024
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352
15960
16025
msgid "Video snapshots"
15961
16026
msgstr ""
15962
16027
 
15964
16029
msgid "Folder"
15965
16030
msgstr ""
15966
16031
 
15967
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:314
 
16032
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:314 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357
15968
16033
msgid "Format"
15969
16034
msgstr ""
15970
16035
 
15971
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315
 
16036
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355
15972
16037
msgid "Prefix"
15973
16038
msgstr ""
15974
16039
 
15975
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316
 
16040
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
15976
16041
msgid "Sequential numbering"
15977
16042
msgstr ""
15978
16043
 
16116
16181
msgstr "પાયાનું"
16117
16182
 
16118
16183
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71
 
16184
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350
16119
16185
msgid "Geometry"
16120
16186
msgstr "અવકાશમાં રેખા"
16121
16187
 
16124
16190
msgstr "છબી એડજસ્ટ"
16125
16191
 
16126
16192
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:79
 
16193
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1300
16127
16194
msgid "Brightness Threshold"
16128
16195
msgstr "બ્રાઇટનેસ થ્રેસહોલ્ડ"
16129
16196
 
16130
16197
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 modules/video_filter/sharpen.c:67
 
16198
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304
16131
16199
msgid "Sharpen"
16132
16200
msgstr "શારપન"
16133
16201
 
16134
16202
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84
 
16203
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305
 
16204
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392
16135
16205
msgid "Sigma"
16136
16206
msgstr "સિગ્મા"
16137
16207
 
16138
16208
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
 
16209
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306
16139
16210
msgid "Banding removal"
16140
16211
msgstr "દૂર ઊભા પટ્ટા"
16141
16212
 
16142
16213
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 modules/video_filter/gradfun.c:47
 
16214
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307
16143
16215
msgid "Radius"
16144
16216
msgstr "ત્રિજ્યા"
16145
16217
 
16146
16218
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:87
 
16219
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308
16147
16220
msgid "Film Grain"
16148
16221
msgstr "Film Grain"
16149
16222
 
16150
16223
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/video_filter/grain.c:53
 
16224
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309
16151
16225
msgid "Variance"
16152
16226
msgstr "વિસંગતિ"
16153
16227
 
16154
16228
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93
 
16229
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
16155
16230
msgid "Synchronize top and bottom"
16156
16231
msgstr "સુમેળ કરવા માટે ઉપર અને નીચે"
16157
16232
 
16158
16233
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94
 
16234
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
16159
16235
msgid "Synchronize left and right"
16160
16236
msgstr "સુમેળ કરવા માટે ડાબી અને જમણી"
16161
16237
 
16162
16238
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96
 
16239
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343
16163
16240
msgid "Transform"
16164
16241
msgstr "પરિવર્તન કરો"
16165
16242
 
16188
16265
msgstr "વિસ્તૃતીકરણ/ઝૂમ"
16189
16266
 
16190
16267
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109
 
16268
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346
16191
16269
msgid "Puzzle game"
16192
16270
msgstr "પઝલ ગેમ"
16193
16271
 
16194
16272
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110
 
16273
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341
 
16274
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347
16195
16275
msgid "Rows"
16196
16276
msgstr "હરોડ"
16197
16277
 
16198
16278
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:111
 
16279
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342
 
16280
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348
16199
16281
msgid "Columns"
16200
16282
msgstr "ઉભી હરોળ"
16201
16283
 
16204
16286
msgstr "કાળો સ્લોટ"
16205
16287
 
16206
16288
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:114 modules/video_filter/colorthres.c:70
 
16289
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331
16207
16290
msgid "Color threshold"
16208
16291
msgstr "કલર થ્રેસોલ્ડ"
16209
16292
 
16210
16293
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117
 
16294
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335
16211
16295
msgid "Similarity"
16212
16296
msgstr "સરખામણી"
16213
16297
 
16214
16298
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119
 
16299
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337
16215
16300
msgid "Intensity"
16216
16301
msgstr "તીવ્રતા"
16217
16302
 
16218
16303
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:121 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124
16219
16304
#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
 
16305
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327
16220
16306
msgid "Gradient"
16221
16307
msgstr "ઢાળ"
16222
16308
 
16229
16315
msgstr "હગ "
16230
16316
 
16231
16317
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131
 
16318
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330
16232
16319
msgid "Cartoon"
16233
16320
msgstr "કાર્ટૂન"
16234
16321
 
16235
16322
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132
 
16323
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322
16236
16324
msgid "Color extraction"
16237
16325
msgstr "કલર વીસ્તરણ"
16238
16326
 
16241
16329
msgstr "ઉંધા કલર"
16242
16330
 
16243
16331
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 modules/video_filter/posterize.c:67
 
16332
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326
16244
16333
msgid "Posterize"
16245
16334
msgstr "પોસ્તરીઝ "
16246
16335
 
16249
16338
msgstr "પોસ્તરીઝ સ્તર "
16250
16339
 
16251
16340
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 modules/video_filter/motionblur.c:58
 
16341
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382
16252
16342
msgid "Motion blur"
16253
16343
msgstr ""
16254
16344
 
16255
16345
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138
 
16346
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383
16256
16347
msgid "Factor"
16257
16348
msgstr "પરિબળ"
16258
16349
 
16262
16353
msgstr "મોશન શોધો"
16263
16354
 
16264
16355
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140
 
16356
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390
16265
16357
msgid "Water effect"
16266
16358
msgstr "પાણી જેવી અસર"
16267
16359
 
16268
16360
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144
 
16361
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
16269
16362
msgid "Add text"
16270
16363
msgstr "ટેક્ષટ ઉમેરો"
16271
16364
 
16272
16365
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166
 
16366
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351
16273
16367
msgid "Add logo"
16274
16368
msgstr "લોગો ઉમેરો"
16275
16369
 
16276
16370
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167
 
16371
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352
16277
16372
msgid "Logo"
16278
16373
msgstr "લોગો"
16279
16374
 
16280
16375
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:188
16281
16376
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87
 
16377
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359
16282
16378
msgid "Transparency"
16283
16379
msgstr "પારદર્શકતા"
16284
16380
 
16600
16696
msgstr ""
16601
16697
 
16602
16698
#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:1859
 
16699
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
16603
16700
msgid "Time-To-Live (TTL)"
16604
16701
msgstr ""
16605
16702
 
17344
17441
 
17345
17442
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1194
17346
17443
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1195
 
17444
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
17347
17445
msgid " ms"
17348
17446
msgstr ""
17349
17447
 
17385
17483
msgid "Comments"
17386
17484
msgstr ""
17387
17485
 
17388
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:343
 
17486
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:345
17389
17487
msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
17390
17488
msgstr ""
17391
17489
 
17392
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
 
17490
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:419
17393
17491
msgid ""
17394
17492
"Information about what your media or stream is made of.\n"
17395
17493
"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
17396
17494
msgstr ""
17397
17495
 
17398
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:492
 
17496
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:494
17399
17497
msgid "Current media / stream statistics"
17400
17498
msgstr ""
17401
17499
 
17402
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
 
17500
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
17403
17501
msgid "Input/Read"
17404
17502
msgstr ""
17405
17503
 
17406
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
 
17504
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
17407
17505
msgid "Output/Written/Sent"
17408
17506
msgstr ""
17409
17507
 
17410
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
 
17508
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
17411
17509
msgid "Media data size"
17412
17510
msgstr ""
17413
17511
 
17414
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
 
17512
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
17415
17513
msgid "Demuxed data size"
17416
17514
msgstr ""
17417
17515
 
17418
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
 
17516
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
17419
17517
msgid "Content bitrate"
17420
17518
msgstr ""
17421
17519
 
17422
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
 
17520
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:530
17423
17521
msgid "Discarded (corrupted)"
17424
17522
msgstr ""
17425
17523
 
17426
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:530
 
17524
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
17427
17525
msgid "Dropped (discontinued)"
17428
17526
msgstr ""
17429
17527
 
17430
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:533
17431
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
 
17528
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535
 
17529
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
17432
17530
msgid "Decoded"
17433
17531
msgstr ""
17434
17532
 
17435
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
17436
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
 
17533
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
 
17534
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
17437
17535
msgid "blocks"
17438
17536
msgstr ""
17439
17537
 
17440
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535
 
17538
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
17441
17539
msgid "Displayed"
17442
17540
msgstr ""
17443
17541
 
17444
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
17445
17542
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
 
17543
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
17446
17544
msgid "frames"
17447
17545
msgstr ""
17448
17546
 
17449
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
17450
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
 
17547
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539
 
17548
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
17451
17549
msgid "Lost"
17452
17550
msgstr ""
17453
17551
 
17454
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
17455
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
 
17552
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
 
17553
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
17456
17554
msgid "Sent"
17457
17555
msgstr ""
17458
17556
 
17459
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
 
17557
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
17460
17558
msgid "packets"
17461
17559
msgstr ""
17462
17560
 
17463
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
 
17561
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:545
17464
17562
msgid "Upstream rate"
17465
17563
msgstr ""
17466
17564
 
17467
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
 
17565
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
17468
17566
msgid "Played"
17469
17567
msgstr ""
17470
17568
 
17471
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
17472
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
 
17569
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
 
17570
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
17473
17571
msgid "buffers"
17474
17572
msgstr ""
17475
17573
 
17491
17589
msgid "Download cover art"
17492
17590
msgstr ""
17493
17591
 
17494
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:567
 
17592
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:572
17495
17593
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:459
17496
17594
msgid "Elapsed time"
17497
17595
msgstr ""
17498
17596
 
17499
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:571
 
17597
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576
17500
17598
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:463
17501
17599
msgid "Total/Remaining time"
17502
17600
msgstr ""
17503
17601
 
17504
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:573
 
17602
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:578
17505
17603
msgid "Click to toggle between total and remaining time"
17506
17604
msgstr ""
17507
17605
 
17508
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579
 
17606
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:584
17509
17607
msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
17510
17608
msgstr ""
17511
17609
 
17512
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
 
17610
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:586
17513
17611
msgid "Double click to jump to a chosen time position"
17514
17612
msgstr ""
17515
17613
 
17531
17629
msgstr ""
17532
17630
 
17533
17631
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161
 
17632
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
 
17633
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510
17534
17634
msgid "Filter:"
17535
17635
msgstr ""
17536
17636
 
17877
17977
msgstr ""
17878
17978
 
17879
17979
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:46
 
17980
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:328
17880
17981
msgid "Source"
17881
17982
msgstr ""
17882
17983
 
17991
18092
msgstr ""
17992
18093
 
17993
18094
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58
 
18095
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437
17994
18096
msgid "Destination file:"
17995
18097
msgstr ""
17996
18098
 
18094
18196
msgstr "સમય પર જાઓ "
18095
18197
 
18096
18198
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:498
 
18199
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:183
18097
18200
msgid "About"
18098
18201
msgstr "વિષય"
18099
18202
 
18147
18250
msgid "&No"
18148
18251
msgstr "&ના "
18149
18252
 
18150
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
 
18253
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
18151
18254
msgid "VLC media player updates"
18152
18255
msgstr "વી એલ સી મીડિયા પ્લેયર અપડેટ "
18153
18256
 
18304
18407
msgid "Reload extensions"
18305
18408
msgstr ""
18306
18409
 
18307
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:527
 
18410
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:527 modules/gui/qt4/ui/about.h:184
18308
18411
msgid "Version"
18309
18412
msgstr ""
18310
18413
 
18404
18507
msgid "All Files"
18405
18508
msgstr ""
18406
18509
 
18407
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43
 
18510
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
18408
18511
msgid "Stream Output"
18409
18512
msgstr ""
18410
18513
 
18499
18602
msgid "Cl&ose"
18500
18603
msgstr ""
18501
18604
 
18502
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228
 
18605
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
18503
18606
msgid "Profile Name"
18504
18607
msgstr ""
18505
18608
 
18568
18671
msgstr ""
18569
18672
 
18570
18673
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
 
18674
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:508
18571
18675
msgid " days"
18572
18676
msgstr ""
18573
18677
 
18923
19027
msgid "Show VLC media player"
18924
19028
msgstr ""
18925
19029
 
18926
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1548
 
19030
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1548 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
18927
19031
msgid "&Clear"
18928
19032
msgstr ""
18929
19033
 
20156
20260
msgstr ""
20157
20261
 
20158
20262
#: modules/services_discovery/podcast.c:57
 
20263
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
20159
20264
msgid "Podcast URLs list"
20160
20265
msgstr ""
20161
20266
 
20176
20281
msgid "Audio capture (PulseAudio)"
20177
20282
msgstr ""
20178
20283
 
20179
 
#: modules/services_discovery/pulse.c:183 modules/stream_out/es.c:85
 
20284
#: modules/services_discovery/pulse.c:186 modules/stream_out/es.c:85
20180
20285
msgid "Generic"
20181
20286
msgstr ""
20182
20287
 
20262
20367
msgid "CD"
20263
20368
msgstr ""
20264
20369
 
20265
 
#: modules/services_discovery/udev.c:613
 
20370
#: modules/services_discovery/udev.c:613 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
20266
20371
msgid "DVD"
20267
20372
msgstr ""
20268
20373
 
20877
20982
msgid "RTP stream output"
20878
20983
msgstr ""
20879
20984
 
20880
 
#: modules/stream_out/select.c:45 modules/stream_out/switcher.c:95
 
20985
#: modules/stream_out/select.c:45 modules/stream_out/switcher.c:97
20881
20986
msgid "Command UDP port"
20882
20987
msgstr ""
20883
20988
 
21057
21162
msgid "Standard stream output"
21058
21163
msgstr ""
21059
21164
 
21060
 
#: modules/stream_out/switcher.c:86
 
21165
#: modules/stream_out/switcher.c:88 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
21061
21166
msgid "Files"
21062
21167
msgstr ""
21063
21168
 
21064
 
#: modules/stream_out/switcher.c:88
 
21169
#: modules/stream_out/switcher.c:90
21065
21170
msgid "Full paths of the files separated by colons."
21066
21171
msgstr ""
21067
21172
 
21068
 
#: modules/stream_out/switcher.c:89
 
21173
#: modules/stream_out/switcher.c:91
21069
21174
msgid "Sizes"
21070
21175
msgstr ""
21071
21176
 
21072
 
#: modules/stream_out/switcher.c:91
 
21177
#: modules/stream_out/switcher.c:93
21073
21178
msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
21074
21179
msgstr ""
21075
21180
 
21076
 
#: modules/stream_out/switcher.c:94
 
21181
#: modules/stream_out/switcher.c:96
21077
21182
msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
21078
21183
msgstr ""
21079
21184
 
21080
 
#: modules/stream_out/switcher.c:97
 
21185
#: modules/stream_out/switcher.c:99
21081
21186
msgid "UDP port to listen to for commands."
21082
21187
msgstr ""
21083
21188
 
21084
 
#: modules/stream_out/switcher.c:98
 
21189
#: modules/stream_out/switcher.c:100
21085
21190
msgid "Command"
21086
21191
msgstr ""
21087
21192
 
21088
 
#: modules/stream_out/switcher.c:100
 
21193
#: modules/stream_out/switcher.c:102
21089
21194
msgid "Initial command to execute."
21090
21195
msgstr ""
21091
21196
 
21092
 
#: modules/stream_out/switcher.c:101
 
21197
#: modules/stream_out/switcher.c:103
21093
21198
msgid "GOP size"
21094
21199
msgstr ""
21095
21200
 
21096
 
#: modules/stream_out/switcher.c:103
 
21201
#: modules/stream_out/switcher.c:105
21097
21202
msgid "Number of P frames between two I frames."
21098
21203
msgstr ""
21099
21204
 
21100
 
#: modules/stream_out/switcher.c:104
 
21205
#: modules/stream_out/switcher.c:106
21101
21206
msgid "Quantizer scale"
21102
21207
msgstr ""
21103
21208
 
21104
 
#: modules/stream_out/switcher.c:106
 
21209
#: modules/stream_out/switcher.c:108
21105
21210
msgid "Fixed quantizer scale to use."
21106
21211
msgstr ""
21107
21212
 
21108
 
#: modules/stream_out/switcher.c:107
 
21213
#: modules/stream_out/switcher.c:109
21109
21214
msgid "Mute audio"
21110
21215
msgstr ""
21111
21216
 
21112
 
#: modules/stream_out/switcher.c:109
 
21217
#: modules/stream_out/switcher.c:111
21113
21218
msgid "Mute audio when command is not 0."
21114
21219
msgstr ""
21115
21220
 
21116
 
#: modules/stream_out/switcher.c:112
 
21221
#: modules/stream_out/switcher.c:114
21117
21222
msgid "MPEG2 video switcher stream output"
21118
21223
msgstr ""
21119
21224
 
21399
21504
msgstr ""
21400
21505
 
21401
21506
#: modules/text_renderer/freetype.c:154
 
21507
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:283
21402
21508
msgid "Outline color"
21403
21509
msgstr ""
21404
21510
 
21405
21511
#: modules/text_renderer/freetype.c:155
 
21512
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:282
21406
21513
msgid "Outline thickness"
21407
21514
msgstr ""
21408
21515
 
21599
21706
msgid "Image properties filter"
21600
21707
msgstr ""
21601
21708
 
21602
 
#: modules/video_filter/adjust.c:83
 
21709
#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1297
21603
21710
msgid "Image adjust"
21604
21711
msgstr ""
21605
21712
 
21964
22071
msgstr ""
21965
22072
 
21966
22073
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:273
 
22074
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378
21967
22075
msgid "Filter length (ms)"
21968
22076
msgstr ""
21969
22077
 
22131
22239
msgstr ""
22132
22240
 
22133
22241
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:366
 
22242
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372
 
22243
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381
22134
22244
msgid "AtmoLight"
22135
22245
msgstr ""
22136
22246
 
22475
22585
msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
22476
22586
msgstr ""
22477
22587
 
22478
 
#: modules/video_filter/clone.c:39
 
22588
#: modules/video_filter/clone.c:39 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389
22479
22589
msgid "Number of clones"
22480
22590
msgstr "ક્લોન્સ સંખ્યા"
22481
22591
 
22501
22611
msgid "Clone video filter"
22502
22612
msgstr ""
22503
22613
 
22504
 
#: modules/video_filter/clone.c:57
 
22614
#: modules/video_filter/clone.c:57 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388
22505
22615
msgid "Clone"
22506
22616
msgstr ""
22507
22617
 
22802
22912
 
22803
22913
#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:69
22804
22914
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245
 
22915
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
22805
22916
msgid "Overlay"
22806
22917
msgstr ""
22807
22918
 
23904
24015
msgid "Rotate video filter"
23905
24016
msgstr ""
23906
24017
 
23907
 
#: modules/video_filter/rotate.c:67
 
24018
#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344
23908
24019
msgid "Rotate"
23909
24020
msgstr ""
23910
24021
 
24458
24569
msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)"
24459
24570
msgstr ""
24460
24571
 
24461
 
#: modules/video_output/kva.c:50
 
24572
#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347
24462
24573
msgid "Enable a workaround for T23"
24463
24574
msgstr ""
24464
24575
 
24468
24579
"size is equal to or smaller than the movie size."
24469
24580
msgstr ""
24470
24581
 
24471
 
#: modules/video_output/kva.c:55
 
24582
#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346
24472
24583
msgid "Video mode"
24473
24584
msgstr ""
24474
24585
 
24543
24654
msgid "Direct3D video output"
24544
24655
msgstr ""
24545
24656
 
24546
 
#: modules/video_output/msw/directx.c:61
 
24657
#: modules/video_output/msw/directx.c:61 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342
24547
24658
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
24548
24659
msgstr ""
24549
24660
 
25044
25155
msgstr ""
25045
25156
 
25046
25157
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156
 
25158
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339
25047
25159
msgid "Output"
25048
25160
msgstr ""
25049
25161
 
25240
25352
msgid "Preamp: "
25241
25353
msgstr ""
25242
25354
 
25243
 
#, fuzzy
25244
 
#~ msgid "Licence"
25245
 
#~ msgstr "લાઇસેન્સ"
25246
 
 
25247
 
#, fuzzy
25248
 
#~ msgid "Preset"
25249
 
#~ msgstr "ફ્રી થી"
25250
 
 
25251
 
#, fuzzy
25252
 
#~ msgid "&Save as..."
25253
 
#~ msgstr "આ લોગ સાચવો ..."
25254
 
 
25255
 
#, fuzzy
25256
 
#~ msgid "Show extended options"
25257
 
#~ msgstr "વિગતો જુવો"
25258
 
 
25259
 
#, fuzzy
25260
 
#~ msgid "Show &more options"
25261
 
#~ msgstr "વિગતો જુવો"
25262
 
 
25263
 
#, fuzzy
25264
 
#~ msgid "MRL"
25265
 
#~ msgstr "યુ આર એલ "
25266
 
 
25267
 
#, fuzzy
25268
 
#~ msgid "Start Time"
25269
 
#~ msgstr "&સુરુ "
25270
 
 
25271
 
#, fuzzy
25272
 
#~ msgid "Edit Options"
25273
 
#~ msgstr "હોટ કી સેટીંગ"
25274
 
 
25275
 
#, fuzzy
25276
 
#~ msgid "Select the file"
25277
 
#~ msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
25278
 
 
25279
 
#, fuzzy
25280
 
#~ msgid "Device Selection"
25281
 
#~ msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
25282
 
 
25283
 
#, fuzzy
25284
 
#~ msgid "Advanced options..."
25285
 
#~ msgstr "એડવાન્સ ફાઈલ ખોલો "
25286
 
 
25287
 
#, fuzzy
25288
 
#~ msgid "Disc Selection"
25289
 
#~ msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
25290
 
 
25291
 
#, fuzzy
25292
 
#~ msgid "Disc device"
25293
 
#~ msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
25294
 
 
25295
 
#, fuzzy
25296
 
#~ msgid "Starting Position"
25297
 
#~ msgstr "સ્તળ"
25298
 
 
25299
 
#, fuzzy
25300
 
#~ msgid "Audio and Subtitles"
25301
 
#~ msgstr "લખાણ"
25302
 
 
25303
 
#, fuzzy
25304
 
#~ msgid "File Selection"
25305
 
#~ msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
25306
 
 
25307
 
#, fuzzy
25308
 
#~ msgid "Add a subtitles file"
25309
 
#~ msgstr "લખાણ"
25310
 
 
25311
 
#, fuzzy
25312
 
#~ msgid "Select the subtitles file"
25313
 
#~ msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
25314
 
 
25315
 
#, fuzzy
25316
 
#~ msgid "Network Protocol"
25317
 
#~ msgstr "નેટવર્ક"
25318
 
 
25319
 
#, fuzzy
25320
 
#~ msgid "Encapsulation"
25321
 
#~ msgstr "સેચુરેસન"
25322
 
 
25323
 
#, fuzzy
25324
 
#~ msgid "Video codec"
25325
 
#~ msgstr "વીડીઓ માપ"
25326
 
 
25327
 
#, fuzzy
25328
 
#~ msgid "Audio codec"
25329
 
#~ msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
25330
 
 
25331
 
#, fuzzy
25332
 
#~ msgid "Destinations"
25333
 
#~ msgstr "વિવરણ"
25334
 
 
25335
 
#, fuzzy
25336
 
#~ msgid "New destination"
25337
 
#~ msgstr "વિવરણ"
25338
 
 
25339
 
#, fuzzy
25340
 
#~ msgid "Display locally"
25341
 
#~ msgstr "ડિસ્પ્લે ક્રમ ઝાડ"
25342
 
 
25343
 
#, fuzzy
25344
 
#~ msgid "Destination Setup"
25345
 
#~ msgstr "વિવરણ"
25346
 
 
25347
 
#, fuzzy
25348
 
#~ msgid "Miscellaneous Options"
25349
 
#~ msgstr "વધારાનું"
25350
 
 
25351
 
#, fuzzy
25352
 
#~ msgid "Group name"
25353
 
#~ msgstr "યુસર નું નામ"
25354
 
 
25355
 
#, fuzzy
25356
 
#~ msgid "Visualization:"
25357
 
#~ msgstr "દ્રશ્યાંકન"
25358
 
 
25359
 
#, fuzzy
25360
 
#~ msgid "Enable Time-Stretching audio"
25361
 
#~ msgstr "ધ્વની ચાલુ કરો"
25362
 
 
25363
 
#, fuzzy
25364
 
#~ msgid "Preferred audio language:"
25365
 
#~ msgstr "ભાષા"
25366
 
 
25367
 
#, fuzzy
25368
 
#~ msgid "Password:"
25369
 
#~ msgstr "પાસવર્ડ"
25370
 
 
25371
 
#, fuzzy
25372
 
#~ msgid "Username:"
25373
 
#~ msgstr "યુસર નું નામ"
25374
 
 
25375
 
#, fuzzy
25376
 
#~ msgid "Codecs"
25377
 
#~ msgstr "કોડેક"
25378
 
 
25379
 
#, fuzzy
25380
 
#~ msgid "Default optical device"
25381
 
#~ msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
25382
 
 
25383
 
#, fuzzy
25384
 
#~ msgid "RTP over RTSP (TCP)"
25385
 
#~ msgstr "વાપરો RTP over RTSP (TCP)"
25386
 
 
25387
 
#, fuzzy
25388
 
#~ msgid "Default caching policy"
25389
 
#~ msgstr "ડીફાલટ"
25390
 
 
25391
 
#, fuzzy
25392
 
#~ msgid "Menus language:"
25393
 
#~ msgstr "ભાષા"
25394
 
 
25395
 
#, fuzzy
25396
 
#~ msgid "Set up associations..."
25397
 
#~ msgstr "દાન કરો"
25398
 
 
25399
 
#, fuzzy
25400
 
#~ msgid "Configure Media Library"
25401
 
#~ msgstr "મીડિયા ગ્રંથાલય"
25402
 
 
25403
 
#, fuzzy
25404
 
#~ msgid "Show controls in full screen mode"
25405
 
#~ msgstr "સંપૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિ બદલો"
25406
 
 
25407
 
#, fuzzy
25408
 
#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
25409
 
#~ msgstr "સ્ક્રીન ડિસ્પ્લે"
25410
 
 
25411
 
#, fuzzy
25412
 
#~ msgid "Subtitles Language"
25413
 
#~ msgstr "ઉપ નામ ટ્રેક"
25414
 
 
25415
 
#, fuzzy
25416
 
#~ msgid "Preferred subtitles language"
25417
 
#~ msgstr "ઉપ નામ ટ્રેક"
25418
 
 
25419
 
#, fuzzy
25420
 
#~ msgid "Default encoding"
25421
 
#~ msgstr "ડીફાલટ"
25422
 
 
25423
 
#, fuzzy
25424
 
#~ msgid "Subtitles effects"
25425
 
#~ msgstr "લખાણ"
25426
 
 
25427
 
#, fuzzy
25428
 
#~ msgid "Font color"
25429
 
#~ msgstr "ઉંધા કલર"
25430
 
 
25431
 
#, fuzzy
25432
 
#~ msgid "DirectX"
25433
 
#~ msgstr "ફાઈલ ની જગ્યા"
25434
 
 
25435
 
#, fuzzy
25436
 
#~ msgid "Display device"
25437
 
#~ msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
25438
 
 
25439
 
#, fuzzy
25440
 
#~ msgid "Deinterlacing"
25441
 
#~ msgstr "ડી ઇનટરલેન્સ"
25442
 
 
25443
 
#, fuzzy
25444
 
#~ msgid "Force Aspect Ratio"
25445
 
#~ msgstr "સાપેક્ષ ગુણોત્તર તાળું"
25446
 
 
25447
 
#, fuzzy
25448
 
#~ msgid "Edit settings"
25449
 
#~ msgstr "હોટ કી સેટીંગ"
25450
 
 
25451
 
#, fuzzy
25452
 
#~ msgid "Control"
25453
 
#~ msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
25454
 
 
25455
 
#, fuzzy
25456
 
#~ msgid "Status"
25457
 
#~ msgstr "ગણતરી"
25458
 
 
25459
 
#, fuzzy
25460
 
#~ msgid "Prev"
25461
 
#~ msgstr "ગયું"
25462
 
 
25463
 
#, fuzzy
25464
 
#~ msgid "Add Input"
25465
 
#~ msgstr "ઇનપુટ "
25466
 
 
25467
 
#, fuzzy
25468
 
#~ msgid "Edit Input"
25469
 
#~ msgstr "ઇનપુટ "
25470
 
 
25471
 
#, fuzzy
25472
 
#~ msgid "Clear List"
25473
 
#~ msgstr "સાફ કરો"
25474
 
 
25475
 
#, fuzzy
25476
 
#~ msgid "Check for VLC updates"
25477
 
#~ msgstr "વી એલ સી અપડેટ ચેક કરવા છુટ આપો"
25478
 
 
25479
 
#, fuzzy
25480
 
#~ msgid "Negate colors"
25481
 
#~ msgstr "ઉંધા કલર"
25482
 
 
25483
 
#, fuzzy
25484
 
#~ msgid "Colors"
25485
 
#~ msgstr "કલર "
25486
 
 
25487
 
#, fuzzy
25488
 
#~ msgid "Interactive Zoom"
25489
 
#~ msgstr "મધ્યસ્તી"
25490
 
 
25491
 
#, fuzzy
25492
 
#~ msgid "Black slot"
25493
 
#~ msgstr "કાળો સ્લોટ"
25494
 
 
25495
 
#, fuzzy
25496
 
#~ msgid "Brightness (%)"
25497
 
#~ msgstr "બ્રાઈટનેસ"
25498
 
 
25499
 
#, fuzzy
25500
 
#~ msgid "Filter threshold (%)"
25501
 
#~ msgstr "કલર થ્રેસોલ્ડ"
25502
 
 
25503
 
#, fuzzy
25504
 
#~ msgid "Filter smoothness (%)"
25505
 
#~ msgstr "કલર થ્રેસોલ્ડ"
25506
 
 
25507
 
#, fuzzy
25508
 
#~ msgid "Motion detect"
25509
 
#~ msgstr "મોશન શોધો"
25510
 
 
25511
 
#, fuzzy
25512
 
#~ msgid "Spatial blur"
25513
 
#~ msgstr "સ્પાસીલીઝર"
25514
 
 
25515
 
#, fuzzy
25516
 
#~ msgid "Mirror"
25517
 
#~ msgstr "ભૂલો "
25518
 
 
25519
 
#, fuzzy
25520
 
#~ msgid "Name:"
25521
 
#~ msgstr "નામ"
25522
 
 
25523
 
#, fuzzy
25524
 
#~ msgid "Input:"
25525
 
#~ msgstr "ઇનપુટ "
25526
 
 
25527
 
#, fuzzy
25528
 
#~ msgid "Select Input"
25529
 
#~ msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
25530
 
 
25531
 
#, fuzzy
25532
 
#~ msgid "Output:"
25533
 
#~ msgstr "ઇનપુટ "
25534
 
 
25535
 
#, fuzzy
25536
 
#~ msgid "Select Output"
25537
 
#~ msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
25538
 
 
25539
 
#, fuzzy
25540
 
#~ msgid "Time Control"
25541
 
#~ msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
25542
 
 
25543
 
#, fuzzy
25544
 
#~ msgid "Mux Control"
25545
 
#~ msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
 
25355
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:185
 
25356
msgid "Authors"
 
25357
msgstr ""
 
25358
 
 
25359
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:186
 
25360
msgid ""
 
25361
"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
 
25362
"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
 
25363
"create the best free software."
 
25364
msgstr ""
 
25365
 
 
25366
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:187
 
25367
msgid "Thanks"
 
25368
msgstr ""
 
25369
 
 
25370
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:188
 
25371
#, fuzzy
 
25372
msgid "Licence"
 
25373
msgstr "લાઇસેન્સ"
 
25374
 
 
25375
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
 
25376
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
 
25377
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:334
 
25378
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:503
 
25379
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:270
 
25380
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:334 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 
25381
msgid "Form"
 
25382
msgstr ""
 
25383
 
 
25384
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
 
25385
#, fuzzy
 
25386
msgid "Preset"
 
25387
msgstr "ફ્રી થી"
 
25388
 
 
25389
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
 
25390
msgid "Verbosity:"
 
25391
msgstr ""
 
25392
 
 
25393
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:145
 
25394
#, fuzzy
 
25395
msgid "&Save as..."
 
25396
msgstr "આ લોગ સાચવો ..."
 
25397
 
 
25398
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:147
 
25399
msgid "Modules Tree"
 
25400
msgstr ""
 
25401
 
 
25402
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243
 
25403
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
 
25404
msgid "Dialog"
 
25405
msgstr ""
 
25406
 
 
25407
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
 
25408
#, fuzzy
 
25409
msgid "Show extended options"
 
25410
msgstr "વિગતો જુવો"
 
25411
 
 
25412
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
 
25413
#, fuzzy
 
25414
msgid "Show &more options"
 
25415
msgstr "વિગતો જુવો"
 
25416
 
 
25417
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
 
25418
msgid "Change the caching for the media"
 
25419
msgstr ""
 
25420
 
 
25421
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254
 
25422
#, fuzzy
 
25423
msgid "MRL"
 
25424
msgstr "યુ આર એલ "
 
25425
 
 
25426
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
 
25427
#, fuzzy
 
25428
msgid "Start Time"
 
25429
msgstr "&સુરુ "
 
25430
 
 
25431
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
 
25432
#, fuzzy
 
25433
msgid "Edit Options"
 
25434
msgstr "હોટ કી સેટીંગ"
 
25435
 
 
25436
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
 
25437
msgid "Extra media"
 
25438
msgstr ""
 
25439
 
 
25440
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:259
 
25441
msgid "Complete MRL for VLC internal"
 
25442
msgstr ""
 
25443
 
 
25444
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:262
 
25445
#, fuzzy
 
25446
msgid "Select the file"
 
25447
msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
 
25448
 
 
25449
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
 
25450
msgid "Change the start time for the media"
 
25451
msgstr ""
 
25452
 
 
25453
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
 
25454
msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz"
 
25455
msgstr ""
 
25456
 
 
25457
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
 
25458
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
 
25459
msgstr ""
 
25460
 
 
25461
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
 
25462
msgid "Capture mode"
 
25463
msgstr ""
 
25464
 
 
25465
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
 
25466
msgid "Select the capture device type"
 
25467
msgstr ""
 
25468
 
 
25469
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
 
25470
#, fuzzy
 
25471
msgid "Device Selection"
 
25472
msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
 
25473
 
 
25474
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
 
25475
#, fuzzy
 
25476
msgid "Options"
 
25477
msgstr "હોટ કી સેટીંગ"
 
25478
 
 
25479
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
 
25480
msgid "Access advanced options to tweak the device"
 
25481
msgstr ""
 
25482
 
 
25483
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
 
25484
#, fuzzy
 
25485
msgid "Advanced options..."
 
25486
msgstr "એડવાન્સ ફાઈલ ખોલો "
 
25487
 
 
25488
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 
25489
#, fuzzy
 
25490
msgid "Disc Selection"
 
25491
msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
 
25492
 
 
25493
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
 
25494
msgid "SVCD/VCD"
 
25495
msgstr ""
 
25496
 
 
25497
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
 
25498
msgid "Disable Disc Menus"
 
25499
msgstr ""
 
25500
 
 
25501
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
 
25502
msgid "No disc menus"
 
25503
msgstr ""
 
25504
 
 
25505
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
25506
#, fuzzy
 
25507
msgid "Disc device"
 
25508
msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
 
25509
 
 
25510
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 
25511
#, fuzzy
 
25512
msgid "Starting Position"
 
25513
msgstr "સ્તળ"
 
25514
 
 
25515
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 
25516
#, fuzzy
 
25517
msgid "Audio and Subtitles"
 
25518
msgstr "લખાણ"
 
25519
 
 
25520
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:164
 
25521
msgid "Choose one or more media file to open"
 
25522
msgstr ""
 
25523
 
 
25524
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:166
 
25525
#, fuzzy
 
25526
msgid "File Selection"
 
25527
msgstr "અમાન્ય પસંદગી"
 
25528
 
 
25529
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:167
 
25530
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
 
25531
msgstr ""
 
25532
 
 
25533
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:168
 
25534
msgid "Add..."
 
25535
msgstr ""
 
25536
 
 
25537
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:171
 
25538
#, fuzzy
 
25539
msgid "Add a subtitles file"
 
25540
msgstr "લખાણ"
 
25541
 
 
25542
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:173
 
25543
#, fuzzy
 
25544
msgid "Use a sub&titles file"
 
25545
msgstr "લખાણ"
 
25546
 
 
25547
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:175
 
25548
#, fuzzy
 
25549
msgid "Select the subtitles file"
 
25550
msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
 
25551
 
 
25552
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:92
 
25553
#, fuzzy
 
25554
msgid "Network Protocol"
 
25555
msgstr "નેટવર્ક"
 
25556
 
 
25557
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:93
 
25558
msgid "Please enter a network URL:"
 
25559
msgstr ""
 
25560
 
 
25561
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:94
 
25562
msgid ""
 
25563
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
25564
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
25565
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
25566
"\">\n"
 
25567
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
25568
"p { margin: 0; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0;}\n"
 
25569
"body { font-family: 'sans'; font-size: 8pt; font-weight: 400; }\n"
 
25570
"p > span { color: #838383; }\n"
 
25571
"</style></head><body>\n"
 
25572
"<p><span>http://www.example.com/stream.avi</span></p>\n"
 
25573
"<p><span>rtp://@:1234</span></p>\n"
 
25574
"<p><span>mms://mms.examples.com/stream.asx</span></p>\n"
 
25575
"<p><span>rtsp://server.example.org:8080/test.sdp</span></p>\n"
 
25576
"<p><span>http://www.yourtube.com/watch?v=gg64x</span></p></body></html>"
 
25577
msgstr ""
 
25578
 
 
25579
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
 
25580
msgid "MPEG-TS"
 
25581
msgstr ""
 
25582
 
 
25583
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
 
25584
msgid "MPEG-PS"
 
25585
msgstr ""
 
25586
 
 
25587
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
 
25588
msgid "WAV"
 
25589
msgstr ""
 
25590
 
 
25591
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
 
25592
msgid "Webm"
 
25593
msgstr ""
 
25594
 
 
25595
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
 
25596
msgid "ASF/WMV"
 
25597
msgstr ""
 
25598
 
 
25599
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
 
25600
msgid "Ogg/Ogm"
 
25601
msgstr ""
 
25602
 
 
25603
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
 
25604
msgid "RAW"
 
25605
msgstr ""
 
25606
 
 
25607
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469
 
25608
msgid "MPEG 1"
 
25609
msgstr ""
 
25610
 
 
25611
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
 
25612
msgid "FLV"
 
25613
msgstr ""
 
25614
 
 
25615
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471
 
25616
msgid "AVI"
 
25617
msgstr ""
 
25618
 
 
25619
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472
 
25620
msgid "MP4/MOV"
 
25621
msgstr ""
 
25622
 
 
25623
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
 
25624
msgid "MJPEG"
 
25625
msgstr ""
 
25626
 
 
25627
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:474
 
25628
msgid "MKV"
 
25629
msgstr ""
 
25630
 
 
25631
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
 
25632
#, fuzzy
 
25633
msgid "Encapsulation"
 
25634
msgstr "સેચુરેસન"
 
25635
 
 
25636
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:498
 
25637
msgid " kb/s"
 
25638
msgstr ""
 
25639
 
 
25640
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480
 
25641
msgid "Frame Rate"
 
25642
msgstr ""
 
25643
 
 
25644
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482
 
25645
msgid " fps"
 
25646
msgstr ""
 
25647
 
 
25648
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:484
 
25649
msgid ""
 
25650
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
 
25651
"autodetect the other using the original aspect ratio"
 
25652
msgstr ""
 
25653
 
 
25654
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
 
25655
msgid "00000; "
 
25656
msgstr ""
 
25657
 
 
25658
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
 
25659
msgid "Keep original video track"
 
25660
msgstr ""
 
25661
 
 
25662
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
 
25663
#, fuzzy
 
25664
msgid "Video codec"
 
25665
msgstr "વીડીઓ માપ"
 
25666
 
 
25667
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495
 
25668
msgid "Keep original audio track"
 
25669
msgstr ""
 
25670
 
 
25671
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:500
 
25672
msgid "Sample Rate"
 
25673
msgstr ""
 
25674
 
 
25675
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:501
 
25676
#, fuzzy
 
25677
msgid "Audio codec"
 
25678
msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
 
25679
 
 
25680
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:503
 
25681
msgid "Overlay subtitles on the video"
 
25682
msgstr ""
 
25683
 
 
25684
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329
 
25685
#, fuzzy
 
25686
msgid "Destinations"
 
25687
msgstr "વિવરણ"
 
25688
 
 
25689
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330
 
25690
#, fuzzy
 
25691
msgid "New destination"
 
25692
msgstr "વિવરણ"
 
25693
 
 
25694
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
 
25695
msgid ""
 
25696
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
 
25697
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
 
25698
msgstr ""
 
25699
 
 
25700
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
 
25701
#, fuzzy
 
25702
msgid "Display locally"
 
25703
msgstr "ડિસ્પ્લે ક્રમ ઝાડ"
 
25704
 
 
25705
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
 
25706
msgid "Activate Transcoding"
 
25707
msgstr ""
 
25708
 
 
25709
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
 
25710
#, fuzzy
 
25711
msgid "Destination Setup"
 
25712
msgstr "વિવરણ"
 
25713
 
 
25714
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
 
25715
#, fuzzy
 
25716
msgid "Miscellaneous Options"
 
25717
msgstr "વધારાનું"
 
25718
 
 
25719
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
 
25720
msgid "Stream all elementary streams"
 
25721
msgstr ""
 
25722
 
 
25723
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
 
25724
#, fuzzy
 
25725
msgid "Group name"
 
25726
msgstr "યુસર નું નામ"
 
25727
 
 
25728
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
 
25729
msgid "Generated stream output string"
 
25730
msgstr ""
 
25731
 
 
25732
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
 
25733
#, fuzzy
 
25734
msgid "Option Setup"
 
25735
msgstr "વિવરણ"
 
25736
 
 
25737
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434
 
25738
msgid " %"
 
25739
msgstr ""
 
25740
 
 
25741
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
 
25742
#, fuzzy
 
25743
msgid "Output module:"
 
25744
msgstr "ઇનપુટ "
 
25745
 
 
25746
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441
 
25747
#, fuzzy
 
25748
msgid "Visualization:"
 
25749
msgstr "દ્રશ્યાંકન"
 
25750
 
 
25751
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:442
 
25752
#, fuzzy
 
25753
msgid "Enable Time-Stretching audio"
 
25754
msgstr "ધ્વની ચાલુ કરો"
 
25755
 
 
25756
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
 
25757
msgid "Dolby Surround:"
 
25758
msgstr ""
 
25759
 
 
25760
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:444
 
25761
msgid "Replay gain mode:"
 
25762
msgstr ""
 
25763
 
 
25764
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:445
 
25765
msgid "Headphone surround effect"
 
25766
msgstr ""
 
25767
 
 
25768
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:446
 
25769
msgid "Normalize volume to:"
 
25770
msgstr ""
 
25771
 
 
25772
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:448
 
25773
#, fuzzy
 
25774
msgid "Preferred audio language:"
 
25775
msgstr "ભાષા"
 
25776
 
 
25777
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:449
 
25778
#, fuzzy
 
25779
msgid "Password:"
 
25780
msgstr "પાસવર્ડ"
 
25781
 
 
25782
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:450
 
25783
#, fuzzy
 
25784
msgid "Username:"
 
25785
msgstr "યુસર નું નામ"
 
25786
 
 
25787
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:451
 
25788
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
 
25789
msgstr ""
 
25790
 
 
25791
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:335
 
25792
#, fuzzy
 
25793
msgid "Codecs"
 
25794
msgstr "કોડેક"
 
25795
 
 
25796
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:336
 
25797
msgid "x264 profile and level selection"
 
25798
msgstr ""
 
25799
 
 
25800
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:337
 
25801
msgid "x264 preset and tuning selection"
 
25802
msgstr ""
 
25803
 
 
25804
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:338
 
25805
msgid "Use GPU accelerated decoding"
 
25806
msgstr ""
 
25807
 
 
25808
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:339
 
25809
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
 
25810
msgstr ""
 
25811
 
 
25812
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
 
25813
msgid "Video quality post-processing level"
 
25814
msgstr ""
 
25815
 
 
25816
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 
25817
msgid "Optical drive"
 
25818
msgstr ""
 
25819
 
 
25820
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
 
25821
#, fuzzy
 
25822
msgid "Default optical device"
 
25823
msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
 
25824
 
 
25825
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
 
25826
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
 
25827
msgstr ""
 
25828
 
 
25829
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
 
25830
msgid "HTTP proxy URL"
 
25831
msgstr ""
 
25832
 
 
25833
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
 
25834
msgid "HTTP (default)"
 
25835
msgstr ""
 
25836
 
 
25837
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 
25838
#, fuzzy
 
25839
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 
25840
msgstr "વાપરો RTP over RTSP (TCP)"
 
25841
 
 
25842
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
 
25843
msgid "Live555 stream transport"
 
25844
msgstr ""
 
25845
 
 
25846
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
 
25847
#, fuzzy
 
25848
msgid "Default caching policy"
 
25849
msgstr "ડીફાલટ"
 
25850
 
 
25851
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504
 
25852
msgid "Instances"
 
25853
msgstr ""
 
25854
 
 
25855
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
 
25856
msgid "Allow only one instance"
 
25857
msgstr ""
 
25858
 
 
25859
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
 
25860
msgid "Enqueue files when in one instance mode"
 
25861
msgstr ""
 
25862
 
 
25863
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509
 
25864
msgid "Every "
 
25865
msgstr ""
 
25866
 
 
25867
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
 
25868
msgid "Separate words by | (without space)"
 
25869
msgstr ""
 
25870
 
 
25871
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
 
25872
msgid "Save recently played items"
 
25873
msgstr ""
 
25874
 
 
25875
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
 
25876
msgid "Album art download policy:"
 
25877
msgstr ""
 
25878
 
 
25879
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516
 
25880
msgid "Activate updates notifier"
 
25881
msgstr ""
 
25882
 
 
25883
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518
 
25884
#, fuzzy
 
25885
msgid "Menus language:"
 
25886
msgstr "ભાષા"
 
25887
 
 
25888
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521
 
25889
msgid "Pause on the last frame of a video"
 
25890
msgstr ""
 
25891
 
 
25892
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522
 
25893
msgid "File extensions association"
 
25894
msgstr ""
 
25895
 
 
25896
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523
 
25897
#, fuzzy
 
25898
msgid "Set up associations..."
 
25899
msgstr "દાન કરો"
 
25900
 
 
25901
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524
 
25902
#, fuzzy
 
25903
msgid "Configure Media Library"
 
25904
msgstr "મીડિયા ગ્રંથાલય"
 
25905
 
 
25906
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525
 
25907
msgid "Look and feel"
 
25908
msgstr ""
 
25909
 
 
25910
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526
 
25911
msgid "Use custom skin"
 
25912
msgstr ""
 
25913
 
 
25914
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528
 
25915
msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
 
25916
msgstr ""
 
25917
 
 
25918
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530
 
25919
msgid "Use native style"
 
25920
msgstr ""
 
25921
 
 
25922
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531
 
25923
#, fuzzy
 
25924
msgid "Show controls in full screen mode"
 
25925
msgstr "સંપૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિ બદલો"
 
25926
 
 
25927
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532
 
25928
msgid "Start in minimal view mode"
 
25929
msgstr ""
 
25930
 
 
25931
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533
 
25932
msgid "Pause playback when minimized"
 
25933
msgstr ""
 
25934
 
 
25935
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534
 
25936
msgid "Integrate video in interface"
 
25937
msgstr ""
 
25938
 
 
25939
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535
 
25940
msgid "Resize interface to video size"
 
25941
msgstr ""
 
25942
 
 
25943
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536
 
25944
msgid "Show systray icon"
 
25945
msgstr ""
 
25946
 
 
25947
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537
 
25948
msgid "Systray popup when minimized"
 
25949
msgstr ""
 
25950
 
 
25951
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538
 
25952
msgid "Force window style:"
 
25953
msgstr ""
 
25954
 
 
25955
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539
 
25956
msgid "Skin resource file:"
 
25957
msgstr ""
 
25958
 
 
25959
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:272
 
25960
#, fuzzy
 
25961
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
 
25962
msgstr "સ્ક્રીન ડિસ્પ્લે"
 
25963
 
 
25964
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:273
 
25965
msgid "Show media title on video start"
 
25966
msgstr ""
 
25967
 
 
25968
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:275
 
25969
#, fuzzy
 
25970
msgid "Subtitles Language"
 
25971
msgstr "ઉપ નામ ટ્રેક"
 
25972
 
 
25973
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:276
 
25974
#, fuzzy
 
25975
msgid "Preferred subtitles language"
 
25976
msgstr "ઉપ નામ ટ્રેક"
 
25977
 
 
25978
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:277
 
25979
#, fuzzy
 
25980
msgid "Default encoding"
 
25981
msgstr "ડીફાલટ"
 
25982
 
 
25983
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:278
 
25984
#, fuzzy
 
25985
msgid "Subtitles effects"
 
25986
msgstr "લખાણ"
 
25987
 
 
25988
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:281
 
25989
#, fuzzy
 
25990
msgid "Font color"
 
25991
msgstr "ઉંધા કલર"
 
25992
 
 
25993
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:284
 
25994
msgid "Add a shadow"
 
25995
msgstr ""
 
25996
 
 
25997
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
 
25998
msgid "Add a background"
 
25999
msgstr ""
 
26000
 
 
26001
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 
26002
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312
 
26003
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316
 
26004
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
 
26005
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320
 
26006
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355
 
26007
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357
 
26008
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
 
26009
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368
 
26010
msgid " px"
 
26011
msgstr ""
 
26012
 
 
26013
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341
 
26014
msgid "Accelerated video output (Overlay)"
 
26015
msgstr ""
 
26016
 
 
26017
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343
 
26018
#, fuzzy
 
26019
msgid "DirectX"
 
26020
msgstr "ફાઈલ ની જગ્યા"
 
26021
 
 
26022
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344
 
26023
#, fuzzy
 
26024
msgid "Display device"
 
26025
msgstr "ધ્વની ઉપકરણ"
 
26026
 
 
26027
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345
 
26028
msgid "KVA"
 
26029
msgstr ""
 
26030
 
 
26031
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349
 
26032
#, fuzzy
 
26033
msgid "Deinterlacing"
 
26034
msgstr "ડી ઇનટરલેન્સ"
 
26035
 
 
26036
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350
 
26037
#, fuzzy
 
26038
msgid "Force Aspect Ratio"
 
26039
msgstr "સાપેક્ષ ગુણોત્તર તાળું"
 
26040
 
 
26041
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356
 
26042
msgid "vlc-snap"
 
26043
msgstr ""
 
26044
 
 
26045
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
 
26046
msgid "1"
 
26047
msgstr ""
 
26048
 
 
26049
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
 
26050
msgid "Stuff"
 
26051
msgstr ""
 
26052
 
 
26053
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 
26054
#, fuzzy
 
26055
msgid "Edit settings"
 
26056
msgstr "હોટ કી સેટીંગ"
 
26057
 
 
26058
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
 
26059
#, fuzzy
 
26060
msgid "Control"
 
26061
msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
 
26062
 
 
26063
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
 
26064
msgid "Run manually"
 
26065
msgstr ""
 
26066
 
 
26067
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
 
26068
msgid "Setup schedule"
 
26069
msgstr ""
 
26070
 
 
26071
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
 
26072
msgid "Run on schedule"
 
26073
msgstr ""
 
26074
 
 
26075
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
 
26076
#, fuzzy
 
26077
msgid "Status"
 
26078
msgstr "ગણતરી"
 
26079
 
 
26080
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
 
26081
msgid "P/P"
 
26082
msgstr ""
 
26083
 
 
26084
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
 
26085
#, fuzzy
 
26086
msgid "Prev"
 
26087
msgstr "ગયું"
 
26088
 
 
26089
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
 
26090
#, fuzzy
 
26091
msgid "Add Input"
 
26092
msgstr "ઇનપુટ "
 
26093
 
 
26094
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
 
26095
#, fuzzy
 
26096
msgid "Edit Input"
 
26097
msgstr "ઇનપુટ "
 
26098
 
 
26099
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
 
26100
#, fuzzy
 
26101
msgid "Clear List"
 
26102
msgstr "સાફ કરો"
 
26103
 
 
26104
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
 
26105
#, fuzzy
 
26106
msgid "Check for VLC updates"
 
26107
msgstr "વી એલ સી અપડેટ ચેક કરવા છુટ આપો"
 
26108
 
 
26109
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
 
26110
msgid "Launching an update request..."
 
26111
msgstr ""
 
26112
 
 
26113
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
 
26114
msgid "Do you want to download it ?"
 
26115
msgstr ""
 
26116
 
 
26117
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310
 
26118
msgid "Essential"
 
26119
msgstr ""
 
26120
 
 
26121
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
 
26122
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333
 
26123
msgid ">HHHHHH;#"
 
26124
msgstr ""
 
26125
 
 
26126
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325
 
26127
#, fuzzy
 
26128
msgid "Negate colors"
 
26129
msgstr "ઉંધા કલર"
 
26130
 
 
26131
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338
 
26132
#, fuzzy
 
26133
msgid "Colors"
 
26134
msgstr "કલર "
 
26135
 
 
26136
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339
 
26137
#, fuzzy
 
26138
msgid "Interactive Zoom"
 
26139
msgstr "મધ્યસ્તી"
 
26140
 
 
26141
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340
 
26142
msgid "Wall"
 
26143
msgstr ""
 
26144
 
 
26145
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345
 
26146
msgid "Angle"
 
26147
msgstr ""
 
26148
 
 
26149
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349
 
26150
#, fuzzy
 
26151
msgid "Black slot"
 
26152
msgstr "કાળો સ્લોટ"
 
26153
 
 
26154
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353
 
26155
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370
 
26156
msgid "..."
 
26157
msgstr ""
 
26158
 
 
26159
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358
 
26160
msgid "full"
 
26161
msgstr ""
 
26162
 
 
26163
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364
 
26164
msgid "Logo erase"
 
26165
msgstr ""
 
26166
 
 
26167
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369
 
26168
msgid "Mask"
 
26169
msgstr ""
 
26170
 
 
26171
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373
 
26172
msgid "Edge weightning"
 
26173
msgstr ""
 
26174
 
 
26175
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374
 
26176
msgid "Output Color Filtermode"
 
26177
msgstr ""
 
26178
 
 
26179
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375
 
26180
#, fuzzy
 
26181
msgid "Brightness (%)"
 
26182
msgstr "બ્રાઈટનેસ"
 
26183
 
 
26184
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376
 
26185
msgid "Darkness limit"
 
26186
msgstr ""
 
26187
 
 
26188
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377
 
26189
msgid "Mark analyzed Pixels"
 
26190
msgstr ""
 
26191
 
 
26192
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379
 
26193
#, fuzzy
 
26194
msgid "Filter threshold (%)"
 
26195
msgstr "કલર થ્રેસોલ્ડ"
 
26196
 
 
26197
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380
 
26198
#, fuzzy
 
26199
msgid "Filter smoothness (%)"
 
26200
msgstr "કલર થ્રેસોલ્ડ"
 
26201
 
 
26202
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384
 
26203
#, fuzzy
 
26204
msgid "Motion detect"
 
26205
msgstr "મોશન શોધો"
 
26206
 
 
26207
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386
 
26208
msgid "Anti-Flickering"
 
26209
msgstr ""
 
26210
 
 
26211
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387
 
26212
msgid "Soften"
 
26213
msgstr ""
 
26214
 
 
26215
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391
 
26216
#, fuzzy
 
26217
msgid "Spatial blur"
 
26218
msgstr "સ્પાસીલીઝર"
 
26219
 
 
26220
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393
 
26221
#, fuzzy
 
26222
msgid "Mirror"
 
26223
msgstr "ભૂલો "
 
26224
 
 
26225
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 
26226
msgid "VLM configurator"
 
26227
msgstr ""
 
26228
 
 
26229
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
 
26230
msgid "Media Manager Edition"
 
26231
msgstr ""
 
26232
 
 
26233
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
 
26234
#, fuzzy
 
26235
msgid "Name:"
 
26236
msgstr "નામ"
 
26237
 
 
26238
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 
26239
#, fuzzy
 
26240
msgid "Input:"
 
26241
msgstr "ઇનપુટ "
 
26242
 
 
26243
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
 
26244
#, fuzzy
 
26245
msgid "Select Input"
 
26246
msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
 
26247
 
 
26248
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
 
26249
#, fuzzy
 
26250
msgid "Output:"
 
26251
msgstr "ઇનપુટ "
 
26252
 
 
26253
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 
26254
#, fuzzy
 
26255
msgid "Select Output"
 
26256
msgstr "બધું સિલેક્ટ કરો"
 
26257
 
 
26258
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
 
26259
#, fuzzy
 
26260
msgid "Time Control"
 
26261
msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
 
26262
 
 
26263
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
 
26264
#, fuzzy
 
26265
msgid "Mux Control"
 
26266
msgstr "કોન્ટ્રાસ્ટ"
 
26267
 
 
26268
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
 
26269
msgid "Muxer:"
 
26270
msgstr ""
 
26271
 
 
26272
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
 
26273
msgid "AAAA; "
 
26274
msgstr ""
 
26275
 
 
26276
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
 
26277
msgid "Loop"
 
26278
msgstr ""
 
26279
 
 
26280
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
 
26281
msgid "Media Manager List"
 
26282
msgstr ""
25546
26283
 
25547
26284
#, fuzzy
25548
26285
#~ msgid "Opus audio decoder"