~videolan/vlc/full-packaging.quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sq.po

  • Committer: Benjamin Drung
  • Date: 2013-08-01 12:41:20 UTC
  • mfrom: (1.2.24)
  • Revision ID: git-v1:fb4fa2a1d766b8b516650e16460ed2dea07a29a7
Merge tag 'upstream/2.0.8' into quantal

Upstream version 2.0.8

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
5
5
#
6
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:490 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:451
7
6
msgid ""
8
7
msgstr ""
9
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
10
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:56+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-07-31 13:09+0200\n"
12
11
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 16:05+0000\n"
13
12
"Last-Translator: Kola <eltonkola@gmail.com>\n"
14
13
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
17
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
18
 
20
 
#: include/vlc_common.h:1024
 
19
#: include/vlc_common.h:1026
21
20
msgid ""
22
21
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
23
22
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
75
74
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/output.m:170
76
75
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
77
76
#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
78
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
 
77
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
79
78
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
80
79
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
81
80
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
82
81
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
 
82
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
83
83
msgid "Audio"
84
84
msgstr "Audio"
85
85
 
131
131
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:305 modules/gui/macosx/output.m:160
132
132
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
133
133
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/wizard.m:384
134
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
 
134
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
135
135
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
136
136
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
137
137
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
138
138
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
 
139
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348
139
140
msgid "Video"
140
141
msgstr "Video"
141
142
 
327
328
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
328
329
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:190
329
330
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1082
 
331
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519
330
332
msgid "Playlist"
331
333
msgstr ""
332
334
 
351
353
msgstr ""
352
354
 
353
355
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1961
 
356
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
354
357
msgid "Advanced"
355
358
msgstr ""
356
359
 
373
376
msgstr ""
374
377
 
375
378
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:112
376
 
#: modules/gui/macosx/open.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
 
379
#: modules/gui/macosx/open.m:485 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
 
380
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
377
381
msgid "Network"
378
382
msgstr ""
379
383
 
505
509
#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
506
510
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
507
511
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:788
 
512
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:244
508
513
msgid "Play"
509
514
msgstr ""
510
515
 
657
662
msgstr ""
658
663
 
659
664
#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:141
 
665
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
660
666
msgid "Waves"
661
667
msgstr ""
662
668
 
726
732
 
727
733
#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
728
734
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:697
729
 
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2429
 
735
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2441
730
736
#: modules/video_filter/postproc.c:228
731
737
msgid "Disable"
732
738
msgstr ""
796
802
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
797
803
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
798
804
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
 
805
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313
 
806
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356
 
807
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366
799
808
msgid "Left"
800
809
msgstr ""
801
810
 
809
818
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
810
819
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
811
820
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
 
821
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314
812
822
msgid "Right"
813
823
msgstr ""
814
824
 
949
959
msgstr "Nentitujt / Titrat"
950
960
 
951
961
#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
952
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:237 modules/codec/avcodec/encoder.c:245
953
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:282 modules/codec/avcodec/encoder.c:772
954
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:781 modules/stream_out/es.c:363
 
962
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:276 modules/codec/avcodec/encoder.c:284
 
963
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:321 modules/codec/avcodec/encoder.c:814
 
964
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:823 modules/stream_out/es.c:363
955
965
#: modules/stream_out/es.c:378
956
966
msgid "Streaming / Transcoding failed"
957
967
msgstr ""
1026
1036
msgstr ""
1027
1037
 
1028
1038
#: src/input/es_out.c:2918 src/input/es_out.c:2921 modules/access/imem.c:67
1029
 
#: modules/gui/macosx/wizard.m:388
 
1039
#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
 
1040
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
1030
1041
msgid "Codec"
1031
1042
msgstr ""
1032
1043
 
1033
1044
#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:247
1034
1045
#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
1035
 
#: modules/stream_out/setid.c:49
 
1046
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
1036
1047
msgid "Language"
1037
1048
msgstr ""
1038
1049
 
1042
1053
msgstr ""
1043
1054
 
1044
1055
#: src/input/es_out.c:2937 src/input/es_out.c:2940
1045
 
#: modules/gui/macosx/output.m:176
 
1056
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499
1046
1057
msgid "Channels"
1047
1058
msgstr ""
1048
1059
 
1063
1074
#: src/input/es_out.c:2960 modules/access_output/shout.c:92
1064
1075
#: modules/access/pvr.c:90 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334
1065
1076
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:935
 
1077
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
1066
1078
msgid "Bitrate"
1067
1079
msgstr ""
1068
1080
 
1084
1096
msgid "%.2f dB"
1085
1097
msgstr ""
1086
1098
 
1087
 
#: src/input/es_out.c:2984
 
1099
#: src/input/es_out.c:2984 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
1088
1100
msgid "Resolution"
1089
1101
msgstr ""
1090
1102
 
1093
1105
msgstr ""
1094
1106
 
1095
1107
#: src/input/es_out.c:2999 src/input/es_out.c:3002 modules/access/imem.c:93
1096
 
#: modules/access/screen/screen.c:41 modules/access/screen/xcb.c:34
 
1108
#: modules/access/screen/screen.c:42 modules/access/screen/xcb.c:34
1097
1109
#: modules/access/shm.c:40 modules/access/vdr.c:93 modules/demux/image.c:66
1098
1110
msgid "Frame rate"
1099
1111
msgstr ""
1103
1115
msgid "Decoded format"
1104
1116
msgstr "Pamja grafike"
1105
1117
 
1106
 
#: src/input/input.c:2465
 
1118
#: src/input/input.c:2467
1107
1119
msgid "Your input can't be opened"
1108
1120
msgstr ""
1109
1121
 
1110
 
#: src/input/input.c:2466
 
1122
#: src/input/input.c:2468
1111
1123
#, c-format
1112
1124
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1113
1125
msgstr ""
1114
1126
 
1115
 
#: src/input/input.c:2583
 
1127
#: src/input/input.c:2585
1116
1128
msgid "VLC can't recognize the input's format"
1117
1129
msgstr ""
1118
1130
 
1119
 
#: src/input/input.c:2584
 
1131
#: src/input/input.c:2586
1120
1132
#, c-format
1121
1133
msgid ""
1122
1134
"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1128
1140
#: modules/gui/macosx/wizard.m:351
1129
1141
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:485
1130
1142
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:499 modules/mux/asf.c:56
 
1143
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
1131
1144
msgid "Title"
1132
1145
msgstr ""
1133
1146
 
1165
1178
msgstr ""
1166
1179
 
1167
1180
#: src/input/meta.c:64 modules/gui/macosx/open.m:159
 
1181
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
1168
1182
msgid "URL"
1169
1183
msgstr ""
1170
1184
 
1198
1212
 
1199
1213
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:289
1200
1214
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:290 modules/gui/macosx/open.m:148
1201
 
#: modules/gui/macosx/open.m:150
 
1215
#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
1202
1216
msgid "Chapter"
1203
1217
msgstr ""
1204
1218
 
1445
1459
msgstr ""
1446
1460
 
1447
1461
#: src/libvlc-module.c:287 modules/stream_out/display.c:40
 
1462
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430
1448
1463
msgid "Enable audio"
1449
1464
msgstr ""
1450
1465
 
1524
1539
msgstr ""
1525
1540
 
1526
1541
#: src/libvlc-module.c:332 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
 
1542
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
1527
1543
msgid "Use S/PDIF when available"
1528
1544
msgstr ""
1529
1545
 
1643
1659
msgstr ""
1644
1660
 
1645
1661
#: src/libvlc-module.c:406 modules/stream_out/display.c:42
 
1662
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335
1646
1663
msgid "Enable video"
1647
1664
msgstr ""
1648
1665
 
1736
1753
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
1737
1754
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
1738
1755
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
 
1756
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311
 
1757
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354
 
1758
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365
1739
1759
msgid "Top"
1740
1760
msgstr ""
1741
1761
 
1746
1766
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
1747
1767
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
1748
1768
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
 
1769
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315
1749
1770
msgid "Bottom"
1750
1771
msgstr ""
1751
1772
 
1830
1851
msgstr ""
1831
1852
 
1832
1853
#: src/libvlc-module.c:468 src/video_output/vout_intf.c:292
1833
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308
 
1854
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:338
1834
1855
msgid "Always on top"
1835
1856
msgstr ""
1836
1857
 
1950
1971
msgstr ""
1951
1972
 
1952
1973
#: src/libvlc-module.c:531 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
 
1974
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340
1953
1975
msgid "Window decorations"
1954
1976
msgstr ""
1955
1977
 
2265
2287
msgstr ""
2266
2288
 
2267
2289
#: src/libvlc-module.c:697 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
2268
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2427 modules/gui/macosx/wizard.m:357
 
2290
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2439 modules/gui/macosx/wizard.m:357
 
2291
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2269
2292
msgid "Enable"
2270
2293
msgstr ""
2271
2294
 
2322
2345
"(like DVB streams for example)."
2323
2346
msgstr ""
2324
2347
 
2325
 
#: src/libvlc-module.c:735
 
2348
#: src/libvlc-module.c:735 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2326
2349
msgid "Audio track"
2327
2350
msgstr ""
2328
2351
 
2330
2353
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2331
2354
msgstr ""
2332
2355
 
2333
 
#: src/libvlc-module.c:740
 
2356
#: src/libvlc-module.c:740 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
2334
2357
msgid "Subtitles track"
2335
2358
msgstr ""
2336
2359
 
2490
2513
msgstr ""
2491
2514
 
2492
2515
#: src/libvlc-module.c:818 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
 
2516
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
2493
2517
#, fuzzy
2494
2518
msgid "Record directory or filename"
2495
2519
msgstr "Fitltri i treguesit"
2546
2570
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2547
2571
msgstr ""
2548
2572
 
2549
 
#: src/libvlc-module.c:850
 
2573
#: src/libvlc-module.c:850 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
2550
2574
msgid "Force subtitle position"
2551
2575
msgstr ""
2552
2576
 
2567
2591
#: src/libvlc-module.c:859 src/libvlc-module.c:1796 src/text/iso-639_def.h:145
2568
2592
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
2569
2593
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
 
2594
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:271
2570
2595
msgid "On Screen Display"
2571
2596
msgstr ""
2572
2597
 
3397
3422
msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup"
3398
3423
msgstr ""
3399
3424
 
3400
 
#: src/libvlc-module.c:1342
 
3425
#: src/libvlc-module.c:1342 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
3401
3426
#, fuzzy
3402
3427
msgid "Display playlist tree"
3403
3428
msgstr "Filtrat"
3417
3442
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1220 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1238
3418
3443
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
3419
3444
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
 
3445
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337
3420
3446
msgid "Fullscreen"
3421
3447
msgstr ""
3422
3448
 
3498
3524
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1165 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3499
3525
#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:1617
3500
3526
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
 
3527
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
 
3528
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
3501
3529
msgid "Next"
3502
3530
msgstr ""
3503
3531
 
3510
3538
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3511
3539
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1164
3512
3540
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:337
 
3541
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3513
3542
msgid "Previous"
3514
3543
msgstr ""
3515
3544
 
3522
3551
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1156 modules/gui/macosx/MainWindow.m:185
3523
3552
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3524
3553
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
 
3554
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3525
3555
msgid "Stop"
3526
3556
msgstr ""
3527
3557
 
3533
3563
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3534
3564
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:196 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146
3535
3565
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:168 modules/video_filter/marq.c:157
3536
 
#: modules/video_filter/rss.c:200
 
3566
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
 
3567
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3537
3568
msgid "Position"
3538
3569
msgstr ""
3539
3570
 
4196
4227
#: src/libvlc-module.c:1805 modules/codec/subsdec.c:181
4197
4228
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4198
4229
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
 
4230
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4199
4231
msgid "Subtitles"
4200
4232
msgstr ""
4201
4233
 
5124
5156
#: src/video_output/vout_intf.c:215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:317
5125
5157
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:318 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:70
5126
5158
#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:86
 
5159
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
5127
5160
msgid "Crop"
5128
5161
msgstr ""
5129
5162
 
5298
5331
msgid "Use bluray menus. If disabled, the movie will start directly"
5299
5332
msgstr ""
5300
5333
 
5301
 
#: modules/access/bluray.c:60
 
5334
#: modules/access/bluray.c:60 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
5302
5335
msgid "BluRay"
5303
5336
msgstr ""
5304
5337
 
5357
5390
msgstr ""
5358
5391
 
5359
5392
#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:135
 
5393
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
5360
5394
#, fuzzy
5361
5395
msgid "Audio CD"
5362
5396
msgstr "Audio"
5501
5535
 
5502
5536
#: modules/access/decklink.cpp:91 modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78
5503
5537
#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59
5504
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:451 modules/stream_out/switcher.c:92
 
5538
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:451 modules/stream_out/switcher.c:94
5505
5539
#, fuzzy
5506
5540
msgid "Aspect ratio"
5507
5541
msgstr "Audio"
6326
6360
 
6327
6361
#: modules/access/fs.c:42 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:413
6328
6362
#: modules/codec/x264.c:418 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196
 
6363
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360
6329
6364
msgid "none"
6330
6365
msgstr ""
6331
6366
 
6356
6391
 
6357
6392
#: modules/access/fs.c:53 modules/access_output/file.c:73
6358
6393
#: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/macosx/open.m:110
6359
 
#: modules/gui/macosx/open.m:473 modules/gui/macosx/output.m:142
 
6394
#: modules/gui/macosx/open.m:477 modules/gui/macosx/output.m:142
6360
6395
#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6361
6396
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:560 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:76
6362
6397
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:154
6367
6402
msgid "File"
6368
6403
msgstr "Filtrat"
6369
6404
 
6370
 
#: modules/access/fs.c:62
 
6405
#: modules/access/fs.c:62 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354
6371
6406
#, fuzzy
6372
6407
msgid "Directory"
6373
6408
msgstr "Fitltri i treguesit"
6610
6645
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:91
6611
6646
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1351
6612
6647
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
 
6648
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
6613
6649
msgid "Width"
6614
6650
msgstr ""
6615
6651
 
6620
6656
#: modules/access/imem.c:86 modules/access/pvr.c:72
6621
6657
#: modules/access/v4l2/video.c:78 modules/demux/rawvid.c:52
6622
6658
#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45
 
6659
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
6623
6660
msgid "Height"
6624
6661
msgstr ""
6625
6662
 
7227
7264
 
7228
7265
#: modules/access/pvr.c:103 modules/access/vcdx/info.c:69
7229
7266
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:193 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:363
7230
 
#: modules/stream_out/raop.c:150
 
7267
#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
7231
7268
msgid "Volume"
7232
7269
msgstr ""
7233
7270
 
7452
7489
msgid "The requested RTSP session could not be established."
7453
7490
msgstr ""
7454
7491
 
7455
 
#: modules/access/screen/screen.c:43
 
7492
#: modules/access/screen/screen.c:44
7456
7493
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1087
7457
7494
msgid "Desired frame rate for the capture."
7458
7495
msgstr ""
7459
7496
 
7460
 
#: modules/access/screen/screen.c:46
 
7497
#: modules/access/screen/screen.c:47
7461
7498
msgid "Capture fragment size"
7462
7499
msgstr ""
7463
7500
 
7464
 
#: modules/access/screen/screen.c:48
 
7501
#: modules/access/screen/screen.c:49
7465
7502
msgid ""
7466
7503
"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
7467
7504
"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
7468
7505
msgstr ""
7469
7506
 
7470
 
#: modules/access/screen/screen.c:53 modules/access/screen/screen.c:57
 
7507
#: modules/access/screen/screen.c:54 modules/access/screen/screen.c:58
7471
7508
#, fuzzy
7472
7509
msgid "Subscreen top left corner"
7473
7510
msgstr "Fitltri i treguesit"
7474
7511
 
7475
 
#: modules/access/screen/screen.c:55
 
7512
#: modules/access/screen/screen.c:56
7476
7513
msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
7477
7514
msgstr ""
7478
7515
 
7479
 
#: modules/access/screen/screen.c:59
 
7516
#: modules/access/screen/screen.c:60
7480
7517
msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
7481
7518
msgstr ""
7482
7519
 
7483
 
#: modules/access/screen/screen.c:61
 
7520
#: modules/access/screen/screen.c:62
7484
7521
msgid "Subscreen width"
7485
7522
msgstr ""
7486
7523
 
7487
 
#: modules/access/screen/screen.c:63
 
7524
#: modules/access/screen/screen.c:64
7488
7525
msgid "Subscreen height"
7489
7526
msgstr ""
7490
7527
 
7491
 
#: modules/access/screen/screen.c:65 modules/access/screen/xcb.c:54
 
7528
#: modules/access/screen/screen.c:66 modules/access/screen/xcb.c:54
7492
7529
#: modules/gui/macosx/open.m:191
7493
7530
msgid "Follow the mouse"
7494
7531
msgstr ""
7495
7532
 
7496
 
#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/xcb.c:56
 
7533
#: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/xcb.c:56
7497
7534
msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
7498
7535
msgstr ""
7499
7536
 
7500
 
#: modules/access/screen/screen.c:71
 
7537
#: modules/access/screen/screen.c:72
7501
7538
#, fuzzy
7502
7539
msgid "Mouse pointer image"
7503
7540
msgstr "Pamja grafike"
7504
7541
 
7505
 
#: modules/access/screen/screen.c:73
 
7542
#: modules/access/screen/screen.c:74
7506
7543
msgid ""
7507
7544
"If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
7508
7545
msgstr ""
7509
7546
 
7510
 
#: modules/access/screen/screen.c:87
 
7547
#: modules/access/screen/screen.c:88
7511
7548
msgid "Screen Input"
7512
7549
msgstr ""
7513
7550
 
7514
 
#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
 
7551
#: modules/access/screen/screen.c:89 modules/access/screen/xcb.c:65
7515
7552
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:509 modules/gui/macosx/open.m:182
7516
 
#: modules/gui/macosx/open.m:424 modules/gui/macosx/open.m:1230
 
7553
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:1238
7517
7554
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:594
7518
7555
msgid "Screen"
7519
7556
msgstr ""
7797
7834
 
7798
7835
#: modules/access/v4l2/video.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:78
7799
7836
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
 
7837
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1299
7800
7838
msgid "Brightness"
7801
7839
msgstr ""
7802
7840
 
7813
7851
msgstr ""
7814
7852
 
7815
7853
#: modules/access/v4l2/video.c:98 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77
 
7854
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1301
7816
7855
#, fuzzy
7817
7856
msgid "Contrast"
7818
7857
msgstr "Kontrolli i pamjes"
7823
7862
 
7824
7863
#: modules/access/v4l2/video.c:100 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:80
7825
7864
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:116
 
7865
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302
 
7866
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334
7826
7867
#, fuzzy
7827
7868
msgid "Saturation"
7828
7869
msgstr "Audio"
7832
7873
msgstr ""
7833
7874
 
7834
7875
#: modules/access/v4l2/video.c:102 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76
 
7876
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1298
7835
7877
msgid "Hue"
7836
7878
msgstr ""
7837
7879
 
7882
7924
msgstr ""
7883
7925
 
7884
7926
#: modules/access/v4l2/video.c:120 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81
 
7927
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303
7885
7928
msgid "Gamma"
7886
7929
msgstr ""
7887
7930
 
8015
8058
msgstr ""
8016
8059
 
8017
8060
#: modules/access/v4l2/video.c:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:118
8018
 
#: modules/video_filter/sepia.c:64
 
8061
#: modules/video_filter/sepia.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336
8019
8062
msgid "Sepia"
8020
8063
msgstr ""
8021
8064
 
8237
8280
msgstr ""
8238
8281
 
8239
8282
#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693
8240
 
#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:681
 
8283
#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:700
8241
8284
msgid "Segment"
8242
8285
msgstr ""
8243
8286
 
8246
8289
msgstr ""
8247
8290
 
8248
8291
#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:111
8249
 
#: modules/gui/macosx/open.m:477
 
8292
#: modules/gui/macosx/open.m:481
8250
8293
msgid "Disc"
8251
8294
msgstr ""
8252
8295
 
8282
8325
msgid "Entries"
8283
8326
msgstr ""
8284
8327
 
8285
 
#: modules/access/vcdx/info.c:75
 
8328
#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:447
8286
8329
msgid "Tracks"
8287
8330
msgstr ""
8288
8331
 
8670
8713
msgid "Sound Delay"
8671
8714
msgstr ""
8672
8715
 
8673
 
#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:308
 
8716
#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:312
8674
8717
#: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/delay.c:54
8675
8718
#: modules/video_filter/mosaic.c:154
8676
8719
msgid "Delay"
9306
9349
"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
9307
9350
msgstr ""
9308
9351
 
9309
 
#: modules/audio_output/auhal.c:1048
 
9352
#: modules/audio_output/auhal.c:1057
9310
9353
#, c-format
9311
9354
msgid "%s (Encoded Output)"
9312
9355
msgstr ""
9458
9501
msgid "5.1"
9459
9502
msgstr ""
9460
9503
 
9461
 
#: modules/audio_output/pulse.c:45
 
9504
#: modules/audio_output/pulse.c:48
9462
9505
msgid "Pulseaudio audio output"
9463
9506
msgstr ""
9464
9507
 
9465
 
#: modules/audio_output/pulse.c:957
 
9508
#: modules/audio_output/pulse.c:978
9466
9509
#, fuzzy
9467
9510
msgid "Audio device"
9468
9511
msgstr "Fitltri i treguesit"
9586
9629
msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
9587
9630
msgstr "Fitltri i treguesit"
9588
9631
 
9589
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71 modules/codec/avcodec/avcodec.h:73
 
9632
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80 modules/codec/avcodec/avcodec.h:82
9590
9633
#, fuzzy
9591
9634
msgid "Direct rendering"
9592
9635
msgstr "Krijim i tekstit"
9593
9636
 
9594
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
 
9637
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
9595
9638
msgid "Error resilience"
9596
9639
msgstr ""
9597
9640
 
9598
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
 
9641
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:86
9599
9642
msgid ""
9600
9643
"FFmpeg can do error resilience.\n"
9601
9644
"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
9603
9646
"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
9604
9647
msgstr ""
9605
9648
 
9606
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:82
 
9649
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:91
9607
9650
msgid "Workaround bugs"
9608
9651
msgstr ""
9609
9652
 
9610
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
 
9653
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:93
9611
9654
msgid ""
9612
9655
"Try to fix some bugs:\n"
9613
9656
"1  autodetect\n"
9621
9664
"\"ump4\", enter 40."
9622
9665
msgstr ""
9623
9666
 
9624
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
 
9667
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104 modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
9625
9668
#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
9626
9669
msgid "Hurry up"
9627
9670
msgstr ""
9628
9671
 
9629
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97
 
9672
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:106
9630
9673
msgid ""
9631
9674
"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
9632
9675
"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
9633
9676
msgstr ""
9634
9677
 
9635
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
 
9678
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
9636
9679
msgid "Allow speed tricks"
9637
9680
msgstr ""
9638
9681
 
9639
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
 
9682
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
9640
9683
msgid ""
9641
9684
"Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
9642
9685
msgstr ""
9643
9686
 
9644
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
 
9687
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:114
9645
9688
msgid "Skip frame (default=0)"
9646
9689
msgstr ""
9647
9690
 
9648
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
 
9691
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
9649
9692
msgid ""
9650
9693
"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
9651
9694
"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
9652
9695
msgstr ""
9653
9696
 
9654
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
 
9697
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
9655
9698
msgid "Skip idct (default=0)"
9656
9699
msgstr ""
9657
9700
 
9658
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
 
9701
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
9659
9702
msgid ""
9660
9703
"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
9661
9704
"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
9662
9705
msgstr ""
9663
9706
 
9664
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115
 
9707
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
9665
9708
msgid "Debug mask"
9666
9709
msgstr ""
9667
9710
 
9668
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
 
9711
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125
9669
9712
msgid "Set FFmpeg debug mask"
9670
9713
msgstr ""
9671
9714
 
9672
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
 
9715
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:127
9673
9716
#, fuzzy
9674
9717
msgid "Codec name"
9675
9718
msgstr "Filtrat"
9676
9719
 
9677
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
 
9720
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128
9678
9721
msgid "Internal libavcodec codec name"
9679
9722
msgstr ""
9680
9723
 
9681
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
 
9724
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
9682
9725
#, fuzzy
9683
9726
msgid "Visualize motion vectors"
9684
9727
msgstr "Fitltri i treguesit"
9685
9728
 
9686
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
 
9729
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
9687
9730
msgid ""
9688
9731
"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
9689
9732
"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
9693
9736
"To visualize all vectors, the value should be 7."
9694
9737
msgstr ""
9695
9738
 
9696
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
 
9739
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
9697
9740
msgid "Low resolution decoding"
9698
9741
msgstr ""
9699
9742
 
9700
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
 
9743
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
9701
9744
msgid ""
9702
9745
"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
9703
9746
"processing power"
9704
9747
msgstr ""
9705
9748
 
9706
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
 
9749
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
9707
9750
msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
9708
9751
msgstr ""
9709
9752
 
9710
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
 
9753
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
9711
9754
msgid ""
9712
9755
"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
9713
9756
"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
9714
9757
msgstr ""
9715
9758
 
9716
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
 
9759
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
9717
9760
#, fuzzy
9718
9761
msgid "Hardware decoding"
9719
9762
msgstr "Pamja grafike"
9720
9763
 
9721
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
 
9764
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
9722
9765
msgid "This allows hardware decoding when available."
9723
9766
msgstr ""
9724
9767
 
9725
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
 
9768
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
9726
9769
msgid "Threads"
9727
9770
msgstr ""
9728
9771
 
9729
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
 
9772
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
9730
9773
msgid "Number of threads used for decoding, 0 meaning auto"
9731
9774
msgstr ""
9732
9775
 
9733
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
 
9776
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
9734
9777
msgid "Ratio of key frames"
9735
9778
msgstr ""
9736
9779
 
9737
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
 
9780
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:161
9738
9781
msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
9739
9782
msgstr ""
9740
9783
 
9741
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
 
9784
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
9742
9785
msgid "Ratio of B frames"
9743
9786
msgstr ""
9744
9787
 
9745
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
 
9788
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
9746
9789
msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
9747
9790
msgstr ""
9748
9791
 
9749
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
 
9792
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
9750
9793
msgid "Video bitrate tolerance"
9751
9794
msgstr ""
9752
9795
 
9753
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
 
9796
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
9754
9797
msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
9755
9798
msgstr ""
9756
9799
 
9757
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
 
9800
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
9758
9801
#, fuzzy
9759
9802
msgid "Interlaced encoding"
9760
9803
msgstr "Pamja grafike"
9761
9804
 
9762
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
 
9805
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172
9763
9806
msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
9764
9807
msgstr ""
9765
9808
 
9766
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
 
9809
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
9767
9810
#, fuzzy
9768
9811
msgid "Interlaced motion estimation"
9769
9812
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
9770
9813
 
9771
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
 
9814
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176
9772
9815
msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
9773
9816
msgstr ""
9774
9817
 
9775
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170
 
9818
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
9776
9819
msgid "Pre-motion estimation"
9777
9820
msgstr ""
9778
9821
 
9779
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
 
9822
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
9780
9823
msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
9781
9824
msgstr ""
9782
9825
 
9783
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
 
9826
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
9784
9827
msgid "Rate control buffer size"
9785
9828
msgstr ""
9786
9829
 
9787
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
 
9830
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
9788
9831
msgid ""
9789
9832
"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
9790
9833
"rate control, but will cause a delay in the stream."
9791
9834
msgstr ""
9792
9835
 
9793
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
 
9836
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
9794
9837
msgid "Rate control buffer aggressiveness"
9795
9838
msgstr ""
9796
9839
 
9797
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
 
9840
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
9798
9841
msgid "Rate control buffer aggressiveness."
9799
9842
msgstr ""
9800
9843
 
9801
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
 
9844
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
9802
9845
#, fuzzy
9803
9846
msgid "I quantization factor"
9804
9847
msgstr "Fitltri i treguesit"
9805
9848
 
9806
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
 
9849
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
9807
9850
msgid ""
9808
9851
"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
9809
9852
"same qscale for I and P frames)."
9810
9853
msgstr ""
9811
9854
 
9812
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188 modules/codec/x264.c:344
 
9855
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197 modules/codec/x264.c:344
9813
9856
#: modules/demux/mod.c:78
9814
9857
msgid "Noise reduction"
9815
9858
msgstr ""
9816
9859
 
9817
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
 
9860
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
9818
9861
msgid ""
9819
9862
"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
9820
9863
"bitrate, at the expense of lower quality frames."
9821
9864
msgstr ""
9822
9865
 
9823
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
 
9866
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
9824
9867
msgid "MPEG4 quantization matrix"
9825
9868
msgstr ""
9826
9869
 
9827
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
 
9870
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
9828
9871
msgid ""
9829
9872
"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
9830
9873
"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
9831
9874
"standard MPEG2 decoders."
9832
9875
msgstr ""
9833
9876
 
9834
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
 
9877
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
9835
9878
msgid "Quality level"
9836
9879
msgstr ""
9837
9880
 
9838
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
 
9881
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
9839
9882
msgid ""
9840
9883
"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
9841
9884
"encoding very much)."
9842
9885
msgstr ""
9843
9886
 
9844
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
 
9887
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
9845
9888
msgid ""
9846
9889
"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
9847
9890
"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
9849
9892
"to ease the encoder's task."
9850
9893
msgstr ""
9851
9894
 
9852
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
 
9895
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
9853
9896
msgid "Minimum video quantizer scale"
9854
9897
msgstr ""
9855
9898
 
9856
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
 
9899
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221
9857
9900
msgid "Minimum video quantizer scale."
9858
9901
msgstr ""
9859
9902
 
9860
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
 
9903
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
9861
9904
msgid "Maximum video quantizer scale"
9862
9905
msgstr ""
9863
9906
 
9864
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
 
9907
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225
9865
9908
msgid "Maximum video quantizer scale."
9866
9909
msgstr ""
9867
9910
 
9868
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
 
9911
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
9869
9912
#, fuzzy
9870
9913
msgid "Trellis quantization"
9871
9914
msgstr "Fitltri i treguesit"
9872
9915
 
9873
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
 
9916
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
9874
9917
msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
9875
9918
msgstr ""
9876
9919
 
9877
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
 
9920
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
9878
9921
msgid "Fixed quantizer scale"
9879
9922
msgstr ""
9880
9923
 
9881
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
 
9924
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
9882
9925
msgid ""
9883
9926
"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
9884
9927
"255.0)."
9885
9928
msgstr ""
9886
9929
 
9887
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
 
9930
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
9888
9931
msgid "Strict standard compliance"
9889
9932
msgstr ""
9890
9933
 
9891
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
 
9934
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
9892
9935
msgid ""
9893
9936
"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2)."
9894
9937
msgstr ""
9895
9938
 
9896
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
 
9939
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
9897
9940
msgid "Luminance masking"
9898
9941
msgstr ""
9899
9942
 
9900
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
 
9943
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
9901
9944
msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
9902
9945
msgstr ""
9903
9946
 
9904
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235
 
9947
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
9905
9948
msgid "Darkness masking"
9906
9949
msgstr ""
9907
9950
 
9908
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
 
9951
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:245
9909
9952
msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
9910
9953
msgstr ""
9911
9954
 
9912
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
 
9955
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:248
9913
9956
msgid "Motion masking"
9914
9957
msgstr ""
9915
9958
 
9916
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
 
9959
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:249
9917
9960
msgid ""
9918
9961
"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
9919
9962
"(default: 0.0)."
9920
9963
msgstr ""
9921
9964
 
9922
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
 
9965
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
9923
9966
msgid "Border masking"
9924
9967
msgstr ""
9925
9968
 
9926
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
 
9969
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:253
9927
9970
msgid ""
9928
9971
"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
9929
9972
"0.0)."
9930
9973
msgstr ""
9931
9974
 
9932
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247
 
9975
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:256
9933
9976
msgid "Luminance elimination"
9934
9977
msgstr ""
9935
9978
 
9936
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:248
 
9979
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:257
9937
9980
msgid ""
9938
9981
"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
9939
9982
"The H264 specification recommends -4."
9940
9983
msgstr ""
9941
9984
 
9942
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
 
9985
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:261
9943
9986
msgid "Chrominance elimination"
9944
9987
msgstr ""
9945
9988
 
9946
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:253
 
9989
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:262
9947
9990
msgid ""
9948
9991
"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
9949
9992
"0.0). The H264 specification recommends 7."
9950
9993
msgstr ""
9951
9994
 
9952
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:257
 
9995
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:266
9953
9996
msgid "Specify AAC audio profile to use"
9954
9997
msgstr ""
9955
9998
 
9956
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:258
 
9999
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:267
9957
10000
msgid ""
9958
10001
"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
9959
10002
"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
9960
10003
"(default: main)"
9961
10004
msgstr ""
9962
10005
 
9963
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:238
 
10006
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:277
9964
10007
#, c-format
9965
10008
msgid "\"%s\" is no video encoder."
9966
10009
msgstr ""
9967
10010
 
9968
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:246
 
10011
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:285
9969
10012
#, c-format
9970
10013
msgid "\"%s\" is no audio encoder."
9971
10014
msgstr ""
9972
10015
 
9973
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:287
 
10016
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:326
9974
10017
#, c-format
9975
10018
msgid ""
9976
10019
"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
9981
10024
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
9982
10025
msgstr ""
9983
10026
 
9984
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:773 modules/codec/avcodec/encoder.c:782
 
10027
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:815 modules/codec/avcodec/encoder.c:824
9985
10028
msgid "VLC could not open the encoder."
9986
10029
msgstr ""
9987
10030
 
11030
11073
 
11031
11074
#: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:797
11032
11075
#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122
 
11076
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351
 
11077
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328
11033
11078
#, fuzzy
11034
11079
msgid "Mode"
11035
11080
msgstr "Filtrat"
12195
12240
msgstr "Pamja grafike"
12196
12241
 
12197
12242
#: modules/codec/x264.c:378 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
 
12243
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
12198
12244
msgid "Statistics"
12199
12245
msgstr ""
12200
12246
 
12346
12392
msgid "VBI & Teletext"
12347
12393
msgstr ""
12348
12394
 
12349
 
#: modules/control/dbus/dbus.c:138
 
12395
#: modules/control/dbus/dbus.c:139
12350
12396
msgid "DBus"
12351
12397
msgstr ""
12352
12398
 
12353
 
#: modules/control/dbus/dbus.c:140
 
12399
#: modules/control/dbus/dbus.c:142
12354
12400
#, fuzzy
12355
12401
msgid "D-Bus control interface"
12356
12402
msgstr "Kontrolli i pamjes"
12437
12483
msgid "Position Control"
12438
12484
msgstr "Kontrolli i pamjes"
12439
12485
 
12440
 
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:2062
 
12486
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:2074
12441
12487
msgid "Ignore"
12442
12488
msgstr ""
12443
12489
 
13624
13670
msgstr ""
13625
13671
 
13626
13672
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
 
13673
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
13627
13674
msgid "Preload MKV files in the same directory"
13628
13675
msgstr ""
13629
13676
 
13971
14018
 
13972
14019
#: modules/demux/mp4/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142
13973
14020
#: modules/video_filter/psychedelic.c:55
 
14021
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385
13974
14022
msgid "Psychedelic"
13975
14023
msgstr ""
13976
14024
 
14770
14818
 
14771
14819
#: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
14772
14820
#: modules/misc/logger.c:109 modules/video_filter/marq.c:86
 
14821
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363
14773
14822
msgid "Text"
14774
14823
msgstr ""
14775
14824
 
14830
14879
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130
14831
14880
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/notify/xosd.c:83
14832
14881
#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
14833
 
#: modules/video_filter/rss.c:154
 
14882
#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323
 
14883
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329
 
14884
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332
14834
14885
#, fuzzy
14835
14886
msgid "Color"
14836
14887
msgstr "Kontrolli i pamjes"
14876
14927
#: modules/notify/xosd.c:81 modules/text_renderer/freetype.c:125
14877
14928
#: modules/text_renderer/quartztext.c:90 modules/text_renderer/win32text.c:59
14878
14929
#: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:206
 
14930
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:279
14879
14931
msgid "Font"
14880
14932
msgstr ""
14881
14933
 
14914
14966
msgid "Index"
14915
14967
msgstr ""
14916
14968
 
14917
 
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67
 
14969
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
14918
14970
msgid "2 Pass"
14919
14971
msgstr ""
14920
14972
 
14921
 
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:68
 
14973
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:68 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
14922
14974
msgid "Preamp"
14923
14975
msgstr ""
14924
14976
 
14986
15038
msgstr ""
14987
15039
 
14988
15040
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
 
15041
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
 
15042
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
14989
15043
msgid "Add"
14990
15044
msgstr ""
14991
15045
 
14992
15046
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
14993
15047
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
14994
15048
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
14995
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70
 
15049
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
14996
15050
#, fuzzy
14997
15051
msgid "Clear"
14998
15052
msgstr "Filtrat"
15006
15060
msgid "Extract"
15007
15061
msgstr ""
15008
15062
 
15009
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
 
15063
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
15010
15064
msgid "Remove"
15011
15065
msgstr ""
15012
15066
 
15020
15074
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214 modules/gui/macosx/bookmarks.m:265
15021
15075
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 modules/gui/macosx/controls.m:54
15022
15076
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
15023
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
 
15077
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:322
15024
15078
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
15025
15079
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 modules/gui/macosx/wizard.m:603
15026
15080
#: modules/gui/macosx/wizard.m:666 modules/gui/macosx/wizard.m:1039
15130
15184
msgid "(no item is being played)"
15131
15185
msgstr ""
15132
15186
 
15133
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:701 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
 
15187
#: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
 
15188
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
 
15189
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
15134
15190
msgid "Messages"
15135
15191
msgstr ""
15136
15192
 
15137
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:702
 
15193
#: modules/gui/macosx/intf.m:709
15138
15194
#, fuzzy
15139
15195
msgid "Open CrashLog..."
15140
15196
msgstr "Fitltri i treguesit"
15141
15197
 
15142
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:703
 
15198
#: modules/gui/macosx/intf.m:710
15143
15199
#, fuzzy
15144
15200
msgid "Save this Log..."
15145
15201
msgstr "Opcionet video"
15146
15202
 
15147
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:706
 
15203
#: modules/gui/macosx/intf.m:713
15148
15204
msgid "Send"
15149
15205
msgstr ""
15150
15206
 
15151
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:707
 
15207
#: modules/gui/macosx/intf.m:714
15152
15208
#, fuzzy
15153
15209
msgid "Don't Send"
15154
15210
msgstr "Opcionet video"
15155
15211
 
15156
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:709
 
15212
#: modules/gui/macosx/intf.m:715 modules/gui/macosx/intf.m:716
15157
15213
msgid "VLC crashed previously"
15158
15214
msgstr ""
15159
15215
 
15160
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:710
 
15216
#: modules/gui/macosx/intf.m:717
15161
15217
msgid ""
15162
15218
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
15163
15219
"\n"
15166
15222
"URL of a network stream, ..."
15167
15223
msgstr ""
15168
15224
 
15169
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:711
 
15225
#: modules/gui/macosx/intf.m:718
15170
15226
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
15171
15227
msgstr ""
15172
15228
 
15173
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:712
 
15229
#: modules/gui/macosx/intf.m:719
15174
15230
msgid ""
15175
15231
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
15176
15232
"information."
15177
15233
msgstr ""
15178
15234
 
15179
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2021
 
15235
#: modules/gui/macosx/intf.m:2033
15180
15236
msgid "No CrashLog found"
15181
15237
msgstr ""
15182
15238
 
15183
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2021 modules/gui/macosx/prefs.m:230
 
15239
#: modules/gui/macosx/intf.m:2033 modules/gui/macosx/prefs.m:230
15184
15240
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:758
15185
15241
msgid "Continue"
15186
15242
msgstr ""
15187
15243
 
15188
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2021
 
15244
#: modules/gui/macosx/intf.m:2033
15189
15245
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
15190
15246
msgstr ""
15191
15247
 
15192
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2060
 
15248
#: modules/gui/macosx/intf.m:2072
15193
15249
#, fuzzy
15194
15250
msgid "Remove old preferences?"
15195
15251
msgstr "Preferencat"
15196
15252
 
15197
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2061
 
15253
#: modules/gui/macosx/intf.m:2073
15198
15254
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
15199
15255
msgstr ""
15200
15256
 
15201
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2062
 
15257
#: modules/gui/macosx/intf.m:2074
15202
15258
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
15203
15259
msgstr ""
15204
15260
 
15205
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2177
 
15261
#: modules/gui/macosx/intf.m:2194
15206
15262
#, c-format
15207
15263
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
15208
15264
msgstr ""
15636
15692
msgstr ""
15637
15693
 
15638
15694
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:189 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
 
15695
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
15639
15696
#, fuzzy
15640
15697
msgid "Effects"
15641
15698
msgstr "Opcionet video"
15700
15757
msgstr ""
15701
15758
 
15702
15759
#: modules/gui/macosx/open.m:107 modules/gui/macosx/open.m:163
15703
 
#: modules/gui/macosx/open.m:625 modules/gui/macosx/open.m:935
15704
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1159 modules/gui/macosx/open.m:1412
 
15760
#: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/macosx/open.m:938
 
15761
#: modules/gui/macosx/open.m:1167 modules/gui/macosx/open.m:1420
15705
15762
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15706
15763
msgid "Open"
15707
15764
msgstr ""
15708
15765
 
15709
 
#: modules/gui/macosx/open.m:113 modules/gui/macosx/open.m:422
15710
 
#: modules/gui/macosx/open.m:485
 
15766
#: modules/gui/macosx/open.m:113 modules/gui/macosx/open.m:426
 
15767
#: modules/gui/macosx/open.m:489
15711
15768
msgid "Capture"
15712
15769
msgstr ""
15713
15770
 
15714
 
#: modules/gui/macosx/open.m:116 modules/gui/macosx/open.m:302
 
15771
#: modules/gui/macosx/open.m:116 modules/gui/macosx/open.m:306
15715
15772
#, fuzzy
15716
15773
msgid "Choose a file"
15717
15774
msgstr "Nentitujt / Titrat"
15718
15775
 
15719
 
#: modules/gui/macosx/open.m:118 modules/gui/macosx/open.m:306
 
15776
#: modules/gui/macosx/open.m:118 modules/gui/macosx/open.m:310
15720
15777
#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1197
15721
15778
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:312
15722
15779
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:269
15723
15780
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:288
15724
15781
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
 
15782
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:264 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
 
15783
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
 
15784
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
15725
15785
msgid "Browse..."
15726
15786
msgstr ""
15727
15787
 
15733
15793
msgid "Play another media synchronously"
15734
15794
msgstr ""
15735
15795
 
15736
 
#: modules/gui/macosx/open.m:122 modules/gui/macosx/open.m:305
 
15796
#: modules/gui/macosx/open.m:122 modules/gui/macosx/open.m:309
15737
15797
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/gui/macosx/wizard.m:349
15738
 
#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 
15798
#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540
15739
15799
msgid "Choose..."
15740
15800
msgstr ""
15741
15801
 
15814
15874
msgid "Address"
15815
15875
msgstr ""
15816
15876
 
15817
 
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1055
15818
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1113
 
15877
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1063
 
15878
#: modules/gui/macosx/open.m:1121
15819
15879
msgid "Unicast"
15820
15880
msgstr ""
15821
15881
 
15822
 
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1070
15823
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1128
 
15882
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1078
 
15883
#: modules/gui/macosx/open.m:1136
15824
15884
msgid "Multicast"
15825
15885
msgstr ""
15826
15886
 
15827
 
#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:436
15828
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1241
 
15887
#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:440
 
15888
#: modules/gui/macosx/open.m:1249
15829
15889
#, fuzzy
15830
15890
msgid "Capture Device"
15831
15891
msgstr "Fitltri i treguesit"
15873
15933
msgid "Next Channel"
15874
15934
msgstr "Fitltri i treguesit"
15875
15935
 
15876
 
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1339
 
15936
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1347
15877
15937
msgid "Retrieving Channel Info..."
15878
15938
msgstr ""
15879
15939
 
15912
15972
msgid "Image height:"
15913
15973
msgstr "Opcionet video"
15914
15974
 
15915
 
#: modules/gui/macosx/open.m:301
 
15975
#: modules/gui/macosx/open.m:305
15916
15976
#, fuzzy
15917
15977
msgid "Load subtitles file:"
15918
15978
msgstr "Nentitujt / Titrat"
15919
15979
 
15920
 
#: modules/gui/macosx/open.m:307
 
15980
#: modules/gui/macosx/open.m:311
15921
15981
msgid "Override parameters"
15922
15982
msgstr ""
15923
15983
 
15924
 
#: modules/gui/macosx/open.m:310
 
15984
#: modules/gui/macosx/open.m:314
15925
15985
msgid "FPS"
15926
15986
msgstr ""
15927
15987
 
15928
 
#: modules/gui/macosx/open.m:312
 
15988
#: modules/gui/macosx/open.m:316
15929
15989
#, fuzzy
15930
15990
msgid "Subtitles encoding"
15931
15991
msgstr "Nentitujt / Titrat"
15932
15992
 
15933
 
#: modules/gui/macosx/open.m:314
 
15993
#: modules/gui/macosx/open.m:318 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:280
15934
15994
msgid "Font size"
15935
15995
msgstr ""
15936
15996
 
15937
 
#: modules/gui/macosx/open.m:316
 
15997
#: modules/gui/macosx/open.m:320
15938
15998
#, fuzzy
15939
15999
msgid "Subtitles alignment"
15940
16000
msgstr "Nentitujt / Titrat"
15941
16001
 
15942
 
#: modules/gui/macosx/open.m:319
 
16002
#: modules/gui/macosx/open.m:323
15943
16003
msgid "Font Properties"
15944
16004
msgstr ""
15945
16005
 
15946
 
#: modules/gui/macosx/open.m:320
 
16006
#: modules/gui/macosx/open.m:324
15947
16007
#, fuzzy
15948
16008
msgid "Subtitle File"
15949
16009
msgstr "Nentitujt / Titrat"
15950
16010
 
15951
 
#: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:1158
15952
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1411
 
16011
#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:1166
 
16012
#: modules/gui/macosx/open.m:1419 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
15953
16013
#, fuzzy
15954
16014
msgid "Open File"
15955
16015
msgstr "Fitltri i treguesit"
15956
16016
 
15957
 
#: modules/gui/macosx/open.m:854
 
16017
#: modules/gui/macosx/open.m:858
15958
16018
#, c-format
15959
16019
msgid "%i tracks"
15960
16020
msgstr ""
15961
16021
 
15962
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1345
 
16022
#: modules/gui/macosx/open.m:1353
15963
16023
#, fuzzy
15964
16024
msgid "Composite input"
15965
16025
msgstr "Opcionet audio"
15966
16026
 
15967
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1348
 
16027
#: modules/gui/macosx/open.m:1356
15968
16028
#, fuzzy
15969
16029
msgid "S-Video input"
15970
16030
msgstr "Opcionet video"
16000
16060
msgid "Encapsulation Method"
16001
16061
msgstr "Fitltri i treguesit"
16002
16062
 
16003
 
#: modules/gui/macosx/output.m:159
 
16063
#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
16004
16064
msgid "Transcoding options"
16005
16065
msgstr ""
16006
16066
 
16010
16070
msgid "Bitrate (kb/s)"
16011
16071
msgstr "Pamja grafike"
16012
16072
 
16013
 
#: modules/gui/macosx/output.m:166
 
16073
#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
16014
16074
msgid "Scale"
16015
16075
msgstr ""
16016
16076
 
16018
16078
msgid "Stream Announcing"
16019
16079
msgstr ""
16020
16080
 
16021
 
#: modules/gui/macosx/output.m:181
 
16081
#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
16022
16082
msgid "SAP announce"
16023
16083
msgstr ""
16024
16084
 
16051
16111
#: modules/gui/macosx/output.m:519 modules/gui/macosx/playlist.m:704
16052
16112
#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:325
16053
16113
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:252
 
16114
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
16054
16115
#, fuzzy
16055
16116
msgid "Save"
16056
16117
msgstr "Opcionet video"
16086
16147
msgstr ""
16087
16148
 
16088
16149
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
16089
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
 
16150
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
16090
16151
msgid "Input bitrate"
16091
16152
msgstr ""
16092
16153
 
16163
16224
msgstr "Filtrat"
16164
16225
 
16165
16226
#: modules/gui/macosx/playlist.m:477 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
 
16227
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
 
16228
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
16166
16229
msgid "Delete"
16167
16230
msgstr ""
16168
16231
 
16332
16395
msgid "Visualization"
16333
16396
msgstr "Fitltri i treguesit"
16334
16397
 
16335
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
 
16398
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432
16336
16399
msgid "Keep audio level between sessions"
16337
16400
msgstr ""
16338
16401
 
16339
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 
16402
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433
16340
16403
msgid "Always reset audio start level to:"
16341
16404
msgstr ""
16342
16405
 
16371
16434
msgid "Default Caching Level"
16372
16435
msgstr "Pamja grafike"
16373
16436
 
16374
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
 
16437
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 modules/gui/qt4/ui/open.h:249
16375
16438
msgid "Caching"
16376
16439
msgstr ""
16377
16440
 
16424
16487
msgstr "Pamja grafike"
16425
16488
 
16426
16489
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
 
16490
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:507
16427
16491
#, fuzzy
16428
16492
msgid "Privacy / Network Interaction"
16429
16493
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
16489
16553
msgstr ""
16490
16554
 
16491
16555
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304 modules/stream_out/display.c:53
 
16556
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:336
16492
16557
#, fuzzy
16493
16558
msgid "Display"
16494
16559
msgstr "Opcionet video"
16502
16567
msgid "Output module"
16503
16568
msgstr "Fitltri i treguesit"
16504
16569
 
16505
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311
 
16570
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352
16506
16571
#, fuzzy
16507
16572
msgid "Video snapshots"
16508
16573
msgstr "Opcionet video"
16512
16577
msgid "Folder"
16513
16578
msgstr "Filtrat"
16514
16579
 
16515
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:314
 
16580
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:314 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357
16516
16581
msgid "Format"
16517
16582
msgstr ""
16518
16583
 
16519
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315
 
16584
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355
16520
16585
msgid "Prefix"
16521
16586
msgstr ""
16522
16587
 
16523
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316
 
16588
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
16524
16589
msgid "Sequential numbering"
16525
16590
msgstr ""
16526
16591
 
16670
16735
msgstr ""
16671
16736
 
16672
16737
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71
 
16738
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350
16673
16739
#, fuzzy
16674
16740
msgid "Geometry"
16675
16741
msgstr "Opcionet video"
16679
16745
msgstr ""
16680
16746
 
16681
16747
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:79
 
16748
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1300
16682
16749
#, fuzzy
16683
16750
msgid "Brightness Threshold"
16684
16751
msgstr "Filtrat"
16685
16752
 
16686
16753
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 modules/video_filter/sharpen.c:67
 
16754
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304
16687
16755
msgid "Sharpen"
16688
16756
msgstr ""
16689
16757
 
16690
16758
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84
 
16759
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305
 
16760
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392
16691
16761
msgid "Sigma"
16692
16762
msgstr ""
16693
16763
 
16694
16764
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
 
16765
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306
16695
16766
msgid "Banding removal"
16696
16767
msgstr ""
16697
16768
 
16698
16769
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 modules/video_filter/gradfun.c:47
 
16770
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307
16699
16771
msgid "Radius"
16700
16772
msgstr ""
16701
16773
 
16702
16774
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:87
 
16775
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308
16703
16776
msgid "Film Grain"
16704
16777
msgstr ""
16705
16778
 
16706
16779
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/video_filter/grain.c:53
 
16780
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309
16707
16781
msgid "Variance"
16708
16782
msgstr ""
16709
16783
 
16710
16784
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93
 
16785
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
16711
16786
msgid "Synchronize top and bottom"
16712
16787
msgstr ""
16713
16788
 
16714
16789
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94
 
16790
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
16715
16791
msgid "Synchronize left and right"
16716
16792
msgstr ""
16717
16793
 
16718
16794
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96
 
16795
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343
16719
16796
#, fuzzy
16720
16797
msgid "Transform"
16721
16798
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
16746
16823
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
16747
16824
 
16748
16825
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109
 
16826
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346
16749
16827
msgid "Puzzle game"
16750
16828
msgstr ""
16751
16829
 
16752
16830
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110
 
16831
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341
 
16832
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347
16753
16833
msgid "Rows"
16754
16834
msgstr ""
16755
16835
 
16756
16836
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:111
 
16837
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342
 
16838
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348
16757
16839
#, fuzzy
16758
16840
msgid "Columns"
16759
16841
msgstr "Kontrolli i pamjes"
16763
16845
msgstr ""
16764
16846
 
16765
16847
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:114 modules/video_filter/colorthres.c:70
 
16848
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331
16766
16849
msgid "Color threshold"
16767
16850
msgstr ""
16768
16851
 
16769
16852
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117
 
16853
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335
16770
16854
msgid "Similarity"
16771
16855
msgstr ""
16772
16856
 
16773
16857
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119
 
16858
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337
16774
16859
#, fuzzy
16775
16860
msgid "Intensity"
16776
16861
msgstr "Pamja grafike"
16777
16862
 
16778
16863
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:121 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124
16779
16864
#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
 
16865
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327
16780
16866
msgid "Gradient"
16781
16867
msgstr ""
16782
16868
 
16789
16875
msgstr ""
16790
16876
 
16791
16877
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131
 
16878
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330
16792
16879
msgid "Cartoon"
16793
16880
msgstr ""
16794
16881
 
16795
16882
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132
 
16883
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322
16796
16884
#, fuzzy
16797
16885
msgid "Color extraction"
16798
16886
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
16803
16891
msgstr "Kontrolli i pamjes"
16804
16892
 
16805
16893
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 modules/video_filter/posterize.c:67
 
16894
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326
16806
16895
msgid "Posterize"
16807
16896
msgstr ""
16808
16897
 
16811
16900
msgstr ""
16812
16901
 
16813
16902
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 modules/video_filter/motionblur.c:58
 
16903
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382
16814
16904
msgid "Motion blur"
16815
16905
msgstr ""
16816
16906
 
16817
16907
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138
 
16908
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383
16818
16909
#, fuzzy
16819
16910
msgid "Factor"
16820
16911
msgstr "Te pergjithshme"
16825
16916
msgstr ""
16826
16917
 
16827
16918
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140
 
16919
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390
16828
16920
#, fuzzy
16829
16921
msgid "Water effect"
16830
16922
msgstr "Opcionet video"
16831
16923
 
16832
16924
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144
 
16925
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
16833
16926
#, fuzzy
16834
16927
msgid "Add text"
16835
16928
msgstr "Fitltri i treguesit"
16836
16929
 
16837
16930
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166
 
16931
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351
16838
16932
#, fuzzy
16839
16933
msgid "Add logo"
16840
16934
msgstr "Fitltri i treguesit"
16841
16935
 
16842
16936
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167
 
16937
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352
16843
16938
msgid "Logo"
16844
16939
msgstr ""
16845
16940
 
16846
16941
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:188
16847
16942
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87
 
16943
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359
16848
16944
msgid "Transparency"
16849
16945
msgstr ""
16850
16946
 
17171
17267
msgstr ""
17172
17268
 
17173
17269
#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:1859
 
17270
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
17174
17271
msgid "Time-To-Live (TTL)"
17175
17272
msgstr ""
17176
17273
 
17953
18050
 
17954
18051
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1194
17955
18052
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1195
 
18053
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
17956
18054
msgid " ms"
17957
18055
msgstr ""
17958
18056
 
17997
18095
msgid "Comments"
17998
18096
msgstr "Kontrolli i pamjes"
17999
18097
 
18000
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:343
 
18098
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:345
18001
18099
msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
18002
18100
msgstr ""
18003
18101
 
18004
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
 
18102
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:419
18005
18103
msgid ""
18006
18104
"Information about what your media or stream is made of.\n"
18007
18105
"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
18008
18106
msgstr ""
18009
18107
 
18010
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:492
 
18108
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:494
18011
18109
msgid "Current media / stream statistics"
18012
18110
msgstr ""
18013
18111
 
18014
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
 
18112
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
18015
18113
#, fuzzy
18016
18114
msgid "Input/Read"
18017
18115
msgstr "Fitltri i treguesit"
18018
18116
 
18019
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
 
18117
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
18020
18118
msgid "Output/Written/Sent"
18021
18119
msgstr ""
18022
18120
 
18023
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
 
18121
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
18024
18122
#, fuzzy
18025
18123
msgid "Media data size"
18026
18124
msgstr "Fitltri i treguesit"
18027
18125
 
18028
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
 
18126
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
18029
18127
msgid "Demuxed data size"
18030
18128
msgstr ""
18031
18129
 
18032
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
 
18130
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
18033
18131
#, fuzzy
18034
18132
msgid "Content bitrate"
18035
18133
msgstr "Opcionet video"
18036
18134
 
18037
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
 
18135
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:530
18038
18136
#, fuzzy
18039
18137
msgid "Discarded (corrupted)"
18040
18138
msgstr "Filtrat"
18041
18139
 
18042
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:530
 
18140
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
18043
18141
msgid "Dropped (discontinued)"
18044
18142
msgstr ""
18045
18143
 
18046
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:533
18047
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
 
18144
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535
 
18145
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
18048
18146
#, fuzzy
18049
18147
msgid "Decoded"
18050
18148
msgstr "Pamja grafike"
18051
18149
 
18052
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
18053
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
 
18150
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
 
18151
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
18054
18152
msgid "blocks"
18055
18153
msgstr ""
18056
18154
 
18057
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535
 
18155
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
18058
18156
#, fuzzy
18059
18157
msgid "Displayed"
18060
18158
msgstr "Opcionet video"
18061
18159
 
18062
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
18063
18160
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
 
18161
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
18064
18162
#, fuzzy
18065
18163
msgid "frames"
18066
18164
msgstr "Fitltri i treguesit"
18067
18165
 
18068
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
18069
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
 
18166
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539
 
18167
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
18070
18168
msgid "Lost"
18071
18169
msgstr ""
18072
18170
 
18073
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
18074
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
 
18171
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
 
18172
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
18075
18173
#, fuzzy
18076
18174
msgid "Sent"
18077
18175
msgstr "Nentitujt / Titrat"
18078
18176
 
18079
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
 
18177
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
18080
18178
#, fuzzy
18081
18179
msgid "packets"
18082
18180
msgstr "Opcionet video"
18083
18181
 
18084
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
 
18182
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:545
18085
18183
#, fuzzy
18086
18184
msgid "Upstream rate"
18087
18185
msgstr "Opcionet video"
18088
18186
 
18089
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
 
18187
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
18090
18188
#, fuzzy
18091
18189
msgid "Played"
18092
18190
msgstr "Filtrat"
18093
18191
 
18094
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
18095
 
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
 
18192
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
 
18193
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
18096
18194
msgid "buffers"
18097
18195
msgstr ""
18098
18196
 
18115
18213
msgid "Download cover art"
18116
18214
msgstr ""
18117
18215
 
18118
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:567
 
18216
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:572
18119
18217
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:459
18120
18218
#, fuzzy
18121
18219
msgid "Elapsed time"
18122
18220
msgstr "Nentitujt / Titrat"
18123
18221
 
18124
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:571
 
18222
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576
18125
18223
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:463
18126
18224
msgid "Total/Remaining time"
18127
18225
msgstr ""
18128
18226
 
18129
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:573
 
18227
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:578
18130
18228
msgid "Click to toggle between total and remaining time"
18131
18229
msgstr ""
18132
18230
 
18133
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579
 
18231
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:584
18134
18232
msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
18135
18233
msgstr ""
18136
18234
 
18137
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
 
18235
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:586
18138
18236
msgid "Double click to jump to a chosen time position"
18139
18237
msgstr ""
18140
18238
 
18158
18256
msgstr ""
18159
18257
 
18160
18258
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161
 
18259
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
 
18260
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510
18161
18261
#, fuzzy
18162
18262
msgid "Filter:"
18163
18263
msgstr "Filtrat"
18544
18644
msgstr "Filtrat"
18545
18645
 
18546
18646
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:46
 
18647
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:328
18547
18648
msgid "Source"
18548
18649
msgstr ""
18549
18650
 
18663
18764
msgstr "Kontrolli i pamjes"
18664
18765
 
18665
18766
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58
 
18767
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437
18666
18768
#, fuzzy
18667
18769
msgid "Destination file:"
18668
18770
msgstr "Fitltri i treguesit"
18769
18871
msgstr ""
18770
18872
 
18771
18873
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:498
 
18874
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:183
18772
18875
msgid "About"
18773
18876
msgstr ""
18774
18877
 
18817
18920
msgid "&No"
18818
18921
msgstr ""
18819
18922
 
18820
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
 
18923
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
18821
18924
msgid "VLC media player updates"
18822
18925
msgstr ""
18823
18926
 
18986
19089
msgid "Reload extensions"
18987
19090
msgstr ""
18988
19091
 
18989
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:527
 
19092
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:527 modules/gui/qt4/ui/about.h:184
18990
19093
msgid "Version"
18991
19094
msgstr ""
18992
19095
 
19103
19206
msgid "All Files"
19104
19207
msgstr "Filtrat"
19105
19208
 
19106
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43
 
19209
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
19107
19210
msgid "Stream Output"
19108
19211
msgstr ""
19109
19212
 
19208
19311
msgid "Cl&ose"
19209
19312
msgstr "Kontrolli i pamjes"
19210
19313
 
19211
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228
 
19314
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
19212
19315
msgid "Profile Name"
19213
19316
msgstr ""
19214
19317
 
19282
19385
msgstr ""
19283
19386
 
19284
19387
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
 
19388
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:508
19285
19389
msgid " days"
19286
19390
msgstr ""
19287
19391
 
19682
19786
msgid "Show VLC media player"
19683
19787
msgstr ""
19684
19788
 
19685
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1548
 
19789
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1548 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
19686
19790
#, fuzzy
19687
19791
msgid "&Clear"
19688
19792
msgstr "Filtrat"
20961
21065
msgstr "Fitltri i treguesit"
20962
21066
 
20963
21067
#: modules/services_discovery/podcast.c:57
 
21068
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
20964
21069
msgid "Podcast URLs list"
20965
21070
msgstr ""
20966
21071
 
20983
21088
msgid "Audio capture (PulseAudio)"
20984
21089
msgstr "Fitltri i treguesit"
20985
21090
 
20986
 
#: modules/services_discovery/pulse.c:183 modules/stream_out/es.c:85
 
21091
#: modules/services_discovery/pulse.c:186 modules/stream_out/es.c:85
20987
21092
#, fuzzy
20988
21093
msgid "Generic"
20989
21094
msgstr "Te pergjithshme"
21074
21179
msgid "CD"
21075
21180
msgstr "sq"
21076
21181
 
21077
 
#: modules/services_discovery/udev.c:613
 
21182
#: modules/services_discovery/udev.c:613 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
21078
21183
msgid "DVD"
21079
21184
msgstr ""
21080
21185
 
21701
21806
msgid "RTP stream output"
21702
21807
msgstr ""
21703
21808
 
21704
 
#: modules/stream_out/select.c:45 modules/stream_out/switcher.c:95
 
21809
#: modules/stream_out/select.c:45 modules/stream_out/switcher.c:97
21705
21810
msgid "Command UDP port"
21706
21811
msgstr ""
21707
21812
 
21884
21989
msgid "Standard stream output"
21885
21990
msgstr ""
21886
21991
 
21887
 
#: modules/stream_out/switcher.c:86
 
21992
#: modules/stream_out/switcher.c:88 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
21888
21993
#, fuzzy
21889
21994
msgid "Files"
21890
21995
msgstr "Filtrat"
21891
21996
 
21892
 
#: modules/stream_out/switcher.c:88
 
21997
#: modules/stream_out/switcher.c:90
21893
21998
msgid "Full paths of the files separated by colons."
21894
21999
msgstr ""
21895
22000
 
21896
 
#: modules/stream_out/switcher.c:89
 
22001
#: modules/stream_out/switcher.c:91
21897
22002
msgid "Sizes"
21898
22003
msgstr ""
21899
22004
 
21900
 
#: modules/stream_out/switcher.c:91
 
22005
#: modules/stream_out/switcher.c:93
21901
22006
msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
21902
22007
msgstr ""
21903
22008
 
21904
 
#: modules/stream_out/switcher.c:94
 
22009
#: modules/stream_out/switcher.c:96
21905
22010
msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
21906
22011
msgstr ""
21907
22012
 
21908
 
#: modules/stream_out/switcher.c:97
 
22013
#: modules/stream_out/switcher.c:99
21909
22014
msgid "UDP port to listen to for commands."
21910
22015
msgstr ""
21911
22016
 
21912
 
#: modules/stream_out/switcher.c:98
 
22017
#: modules/stream_out/switcher.c:100
21913
22018
msgid "Command"
21914
22019
msgstr ""
21915
22020
 
21916
 
#: modules/stream_out/switcher.c:100
 
22021
#: modules/stream_out/switcher.c:102
21917
22022
msgid "Initial command to execute."
21918
22023
msgstr ""
21919
22024
 
21920
 
#: modules/stream_out/switcher.c:101
 
22025
#: modules/stream_out/switcher.c:103
21921
22026
msgid "GOP size"
21922
22027
msgstr ""
21923
22028
 
21924
 
#: modules/stream_out/switcher.c:103
 
22029
#: modules/stream_out/switcher.c:105
21925
22030
msgid "Number of P frames between two I frames."
21926
22031
msgstr ""
21927
22032
 
21928
 
#: modules/stream_out/switcher.c:104
 
22033
#: modules/stream_out/switcher.c:106
21929
22034
msgid "Quantizer scale"
21930
22035
msgstr ""
21931
22036
 
21932
 
#: modules/stream_out/switcher.c:106
 
22037
#: modules/stream_out/switcher.c:108
21933
22038
msgid "Fixed quantizer scale to use."
21934
22039
msgstr ""
21935
22040
 
21936
 
#: modules/stream_out/switcher.c:107
 
22041
#: modules/stream_out/switcher.c:109
21937
22042
#, fuzzy
21938
22043
msgid "Mute audio"
21939
22044
msgstr "Audio"
21940
22045
 
21941
 
#: modules/stream_out/switcher.c:109
 
22046
#: modules/stream_out/switcher.c:111
21942
22047
msgid "Mute audio when command is not 0."
21943
22048
msgstr ""
21944
22049
 
21945
 
#: modules/stream_out/switcher.c:112
 
22050
#: modules/stream_out/switcher.c:114
21946
22051
msgid "MPEG2 video switcher stream output"
21947
22052
msgstr ""
21948
22053
 
22240
22345
msgstr ""
22241
22346
 
22242
22347
#: modules/text_renderer/freetype.c:154
 
22348
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:283
22243
22349
#, fuzzy
22244
22350
msgid "Outline color"
22245
22351
msgstr "Kontrolli i pamjes"
22246
22352
 
22247
22353
#: modules/text_renderer/freetype.c:155
 
22354
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:282
22248
22355
msgid "Outline thickness"
22249
22356
msgstr ""
22250
22357
 
22450
22557
msgid "Image properties filter"
22451
22558
msgstr "Fitltri i treguesit"
22452
22559
 
22453
 
#: modules/video_filter/adjust.c:83
 
22560
#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1297
22454
22561
msgid "Image adjust"
22455
22562
msgstr ""
22456
22563
 
22825
22932
msgstr ""
22826
22933
 
22827
22934
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:273
 
22935
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378
22828
22936
msgid "Filter length (ms)"
22829
22937
msgstr ""
22830
22938
 
22999
23107
msgstr ""
23000
23108
 
23001
23109
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:366
 
23110
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372
 
23111
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381
23002
23112
msgid "AtmoLight"
23003
23113
msgstr ""
23004
23114
 
23368
23478
msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
23369
23479
msgstr ""
23370
23480
 
23371
 
#: modules/video_filter/clone.c:39
 
23481
#: modules/video_filter/clone.c:39 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389
23372
23482
msgid "Number of clones"
23373
23483
msgstr ""
23374
23484
 
23395
23505
msgid "Clone video filter"
23396
23506
msgstr "Fitltri i treguesit"
23397
23507
 
23398
 
#: modules/video_filter/clone.c:57
 
23508
#: modules/video_filter/clone.c:57 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388
23399
23509
msgid "Clone"
23400
23510
msgstr ""
23401
23511
 
23706
23816
 
23707
23817
#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:69
23708
23818
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245
 
23819
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
23709
23820
msgid "Overlay"
23710
23821
msgstr ""
23711
23822
 
24847
24958
msgid "Rotate video filter"
24848
24959
msgstr "Fitltri i treguesit"
24849
24960
 
24850
 
#: modules/video_filter/rotate.c:67
 
24961
#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344
24851
24962
msgid "Rotate"
24852
24963
msgstr ""
24853
24964
 
25421
25532
msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)"
25422
25533
msgstr ""
25423
25534
 
25424
 
#: modules/video_output/kva.c:50
 
25535
#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347
25425
25536
msgid "Enable a workaround for T23"
25426
25537
msgstr ""
25427
25538
 
25431
25542
"size is equal to or smaller than the movie size."
25432
25543
msgstr ""
25433
25544
 
25434
 
#: modules/video_output/kva.c:55
 
25545
#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346
25435
25546
#, fuzzy
25436
25547
msgid "Video mode"
25437
25548
msgstr "Opcionet video"
25510
25621
msgid "Direct3D video output"
25511
25622
msgstr "Opcionet video"
25512
25623
 
25513
 
#: modules/video_output/msw/directx.c:61
 
25624
#: modules/video_output/msw/directx.c:61 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342
25514
25625
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
25515
25626
msgstr ""
25516
25627
 
26035
26146
msgstr "Opcionet video"
26036
26147
 
26037
26148
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156
 
26149
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339
26038
26150
#, fuzzy
26039
26151
msgid "Output"
26040
26152
msgstr "Fitltri i treguesit"
26258
26370
msgid "Preamp: "
26259
26371
msgstr ""
26260
26372
 
26261
 
#, fuzzy
26262
 
#~ msgid "Form"
26263
 
#~ msgstr "Te pergjithshme"
26264
 
 
26265
 
#, fuzzy
26266
 
#~ msgid "Preset"
26267
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26268
 
 
26269
 
#, fuzzy
26270
 
#~ msgid "&Save as..."
26271
 
#~ msgstr "Filtrat"
26272
 
 
26273
 
#, fuzzy
26274
 
#~ msgid "Show extended options"
26275
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26276
 
 
26277
 
#, fuzzy
26278
 
#~ msgid "Show &more options"
26279
 
#~ msgstr "Filtrat"
26280
 
 
26281
 
#, fuzzy
26282
 
#~ msgid "Start Time"
26283
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26284
 
 
26285
 
#, fuzzy
26286
 
#~ msgid "Edit Options"
26287
 
#~ msgstr "Opcionet audio"
26288
 
 
26289
 
#, fuzzy
26290
 
#~ msgid "Select the file"
26291
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26292
 
 
26293
 
#, fuzzy
26294
 
#~ msgid "Capture mode"
26295
 
#~ msgstr "Pamja grafike"
26296
 
 
26297
 
#, fuzzy
26298
 
#~ msgid "Select the capture device type"
26299
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26300
 
 
26301
 
#, fuzzy
26302
 
#~ msgid "Device Selection"
26303
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26304
 
 
26305
 
#, fuzzy
26306
 
#~ msgid "Options"
26307
 
#~ msgstr "Opcionet audio"
26308
 
 
26309
 
#, fuzzy
26310
 
#~ msgid "Advanced options..."
26311
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26312
 
 
26313
 
#, fuzzy
26314
 
#~ msgid "Disc Selection"
26315
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26316
 
 
26317
 
#, fuzzy
26318
 
#~ msgid "Disable Disc Menus"
26319
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26320
 
 
26321
 
#, fuzzy
26322
 
#~ msgid "Disc device"
26323
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26324
 
 
26325
 
#, fuzzy
26326
 
#~ msgid "Starting Position"
26327
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26328
 
 
26329
 
#, fuzzy
26330
 
#~ msgid "Audio and Subtitles"
26331
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26332
 
 
26333
 
#, fuzzy
26334
 
#~ msgid "Choose one or more media file to open"
26335
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26336
 
 
26337
 
#, fuzzy
26338
 
#~ msgid "File Selection"
26339
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26340
 
 
26341
 
#, fuzzy
26342
 
#~ msgid "Add..."
26343
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26344
 
 
26345
 
#, fuzzy
26346
 
#~ msgid "Add a subtitles file"
26347
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26348
 
 
26349
 
#, fuzzy
26350
 
#~ msgid "Use a sub&titles file"
26351
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26352
 
 
26353
 
#, fuzzy
26354
 
#~ msgid "Select the subtitles file"
26355
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26356
 
 
26357
 
#, fuzzy
26358
 
#~ msgid "Network Protocol"
26359
 
#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
26360
 
 
26361
 
#, fuzzy
26362
 
#~ msgid "MPEG-TS"
26363
 
#~ msgstr "Video"
26364
 
 
26365
 
#, fuzzy
26366
 
#~ msgid "MPEG-PS"
26367
 
#~ msgstr "Video"
26368
 
 
26369
 
#, fuzzy
26370
 
#~ msgid "ASF/WMV"
26371
 
#~ msgstr "Krijim i tekstit"
26372
 
 
26373
 
#, fuzzy
26374
 
#~ msgid "MPEG 1"
26375
 
#~ msgstr "Video"
26376
 
 
26377
 
#, fuzzy
26378
 
#~ msgid "Encapsulation"
26379
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26380
 
 
26381
 
#, fuzzy
26382
 
#~ msgid "Frame Rate"
26383
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26384
 
 
26385
 
#, fuzzy
26386
 
#~ msgid "Keep original video track"
26387
 
#~ msgstr "Te pergjithshme"
26388
 
 
26389
 
#, fuzzy
26390
 
#~ msgid "Video codec"
26391
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26392
 
 
26393
 
#, fuzzy
26394
 
#~ msgid "Keep original audio track"
26395
 
#~ msgstr "Te pergjithshme"
26396
 
 
26397
 
#, fuzzy
26398
 
#~ msgid "Sample Rate"
26399
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26400
 
 
26401
 
#, fuzzy
26402
 
#~ msgid "Audio codec"
26403
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26404
 
 
26405
 
#, fuzzy
26406
 
#~ msgid "Overlay subtitles on the video"
26407
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26408
 
 
26409
 
#, fuzzy
26410
 
#~ msgid "Destinations"
26411
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26412
 
 
26413
 
#, fuzzy
26414
 
#~ msgid "New destination"
26415
 
#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
26416
 
 
26417
 
#, fuzzy
26418
 
#~ msgid "Display locally"
26419
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26420
 
 
26421
 
#, fuzzy
26422
 
#~ msgid "Activate Transcoding"
26423
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26424
 
 
26425
 
#, fuzzy
26426
 
#~ msgid "Destination Setup"
26427
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26428
 
 
26429
 
#, fuzzy
26430
 
#~ msgid "Miscellaneous Options"
26431
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26432
 
 
26433
 
#, fuzzy
26434
 
#~ msgid "Group name"
26435
 
#~ msgstr "Filtrat"
26436
 
 
26437
 
#, fuzzy
26438
 
#~ msgid "Option Setup"
26439
 
#~ msgstr "Opcionet audio"
26440
 
 
26441
 
#, fuzzy
26442
 
#~ msgid "Output module:"
26443
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26444
 
 
26445
 
#, fuzzy
26446
 
#~ msgid "Visualization:"
26447
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26448
 
 
26449
 
#, fuzzy
26450
 
#~ msgid "Replay gain mode:"
26451
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26452
 
 
26453
 
#, fuzzy
26454
 
#~ msgid "Preferred audio language:"
26455
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26456
 
 
26457
 
#, fuzzy
26458
 
#~ msgid "Password:"
26459
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26460
 
 
26461
 
#, fuzzy
26462
 
#~ msgid "Codecs"
26463
 
#~ msgstr "Filtrat"
26464
 
 
26465
 
#, fuzzy
26466
 
#~ msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
26467
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26468
 
 
26469
 
#, fuzzy
26470
 
#~ msgid "Video quality post-processing level"
26471
 
#~ msgstr "Opcionet e pergjithshme audio"
26472
 
 
26473
 
#, fuzzy
26474
 
#~ msgid "Default optical device"
26475
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26476
 
 
26477
 
#, fuzzy
26478
 
#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file"
26479
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26480
 
 
26481
 
#, fuzzy
26482
 
#~ msgid "Default caching policy"
26483
 
#~ msgstr "Pamja grafike"
26484
 
 
26485
 
#, fuzzy
26486
 
#~ msgid "Instances"
26487
 
#~ msgstr "Pamja grafike"
26488
 
 
26489
 
#, fuzzy
26490
 
#~ msgid "Menus language:"
26491
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26492
 
 
26493
 
#, fuzzy
26494
 
#~ msgid "File extensions association"
26495
 
#~ msgstr "Filtrat"
26496
 
 
26497
 
#, fuzzy
26498
 
#~ msgid "Set up associations..."
26499
 
#~ msgstr "Filtrat"
26500
 
 
26501
 
#, fuzzy
26502
 
#~ msgid "Use custom skin"
26503
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26504
 
 
26505
 
#, fuzzy
26506
 
#~ msgid "Show controls in full screen mode"
26507
 
#~ msgstr "Pamja grafike"
26508
 
 
26509
 
#, fuzzy
26510
 
#~ msgid "Integrate video in interface"
26511
 
#~ msgstr "Kontrolli i pamjes"
26512
 
 
26513
 
#, fuzzy
26514
 
#~ msgid "Resize interface to video size"
26515
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26516
 
 
26517
 
#, fuzzy
26518
 
#~ msgid "Show systray icon"
26519
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26520
 
 
26521
 
#, fuzzy
26522
 
#~ msgid "Skin resource file:"
26523
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26524
 
 
26525
 
#, fuzzy
26526
 
#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
26527
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26528
 
 
26529
 
#, fuzzy
26530
 
#~ msgid "Subtitles Language"
26531
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26532
 
 
26533
 
#, fuzzy
26534
 
#~ msgid "Preferred subtitles language"
26535
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26536
 
 
26537
 
#, fuzzy
26538
 
#~ msgid "Default encoding"
26539
 
#~ msgstr "Pamja grafike"
26540
 
 
26541
 
#, fuzzy
26542
 
#~ msgid "Subtitles effects"
26543
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26544
 
 
26545
 
#, fuzzy
26546
 
#~ msgid "Font color"
26547
 
#~ msgstr "Kontrolli i pamjes"
26548
 
 
26549
 
#, fuzzy
26550
 
#~ msgid "Add a background"
26551
 
#~ msgstr "Kontrolli i pamjes"
26552
 
 
26553
 
#, fuzzy
26554
 
#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)"
26555
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26556
 
 
26557
 
#, fuzzy
26558
 
#~ msgid "DirectX"
26559
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26560
 
 
26561
 
#, fuzzy
26562
 
#~ msgid "Display device"
26563
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26564
 
 
26565
 
#, fuzzy
26566
 
#~ msgid "Deinterlacing"
26567
 
#~ msgstr "Pamja grafike"
26568
 
 
26569
 
#, fuzzy
26570
 
#~ msgid "Force Aspect Ratio"
26571
 
#~ msgstr "Audio"
26572
 
 
26573
 
#, fuzzy
26574
 
#~ msgid "Edit settings"
26575
 
#~ msgstr "Opcionet audio"
26576
 
 
26577
 
#, fuzzy
26578
 
#~ msgid "Control"
26579
 
#~ msgstr "Kontrolli i pamjes"
26580
 
 
26581
 
#, fuzzy
26582
 
#~ msgid "Setup schedule"
26583
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26584
 
 
26585
 
#, fuzzy
26586
 
#~ msgid "Run on schedule"
26587
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26588
 
 
26589
 
#, fuzzy
26590
 
#~ msgid "Status"
26591
 
#~ msgstr "Opcionet video"
26592
 
 
26593
 
#, fuzzy
26594
 
#~ msgid "Prev"
26595
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26596
 
 
26597
 
#, fuzzy
26598
 
#~ msgid "Add Input"
26599
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26600
 
 
26601
 
#, fuzzy
26602
 
#~ msgid "Edit Input"
26603
 
#~ msgstr "Opcionet audio"
26604
 
 
26605
 
#, fuzzy
26606
 
#~ msgid "Clear List"
26607
 
#~ msgstr "Filtrat"
26608
 
 
26609
 
#, fuzzy
26610
 
#~ msgid "Check for VLC updates"
26611
 
#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
26612
 
 
26613
 
#, fuzzy
26614
 
#~ msgid "Launching an update request..."
26615
 
#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
26616
 
 
26617
 
#, fuzzy
26618
 
#~ msgid "Negate colors"
26619
 
#~ msgstr "Kontrolli i pamjes"
26620
 
 
26621
 
#, fuzzy
26622
 
#~ msgid "Colors"
26623
 
#~ msgstr "Kontrolli i pamjes"
26624
 
 
26625
 
#, fuzzy
26626
 
#~ msgid "Interactive Zoom"
26627
 
#~ msgstr "Pamja grafike"
26628
 
 
26629
 
#, fuzzy
26630
 
#~ msgid "..."
26631
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26632
 
 
26633
 
#, fuzzy
26634
 
#~ msgid "Output Color Filtermode"
26635
 
#~ msgstr "Pamja grafike"
26636
 
 
26637
 
#, fuzzy
26638
 
#~ msgid "Brightness (%)"
26639
 
#~ msgstr "Filtrat"
26640
 
 
26641
 
#, fuzzy
26642
 
#~ msgid "Filter threshold (%)"
26643
 
#~ msgstr "Filtrat"
26644
 
 
26645
 
#, fuzzy
26646
 
#~ msgid "Filter smoothness (%)"
26647
 
#~ msgstr "Filtrat"
26648
 
 
26649
 
#, fuzzy
26650
 
#~ msgid "Motion detect"
26651
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26652
 
 
26653
 
#, fuzzy
26654
 
#~ msgid "Spatial blur"
26655
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26656
 
 
26657
 
#, fuzzy
26658
 
#~ msgid "VLM configurator"
26659
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26660
 
 
26661
 
#, fuzzy
26662
 
#~ msgid "Media Manager Edition"
26663
 
#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
26664
 
 
26665
 
#, fuzzy
26666
 
#~ msgid "Input:"
26667
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26668
 
 
26669
 
#, fuzzy
26670
 
#~ msgid "Select Input"
26671
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26672
 
 
26673
 
#, fuzzy
26674
 
#~ msgid "Output:"
26675
 
#~ msgstr "Fitltri i treguesit"
26676
 
 
26677
 
#, fuzzy
26678
 
#~ msgid "Select Output"
26679
 
#~ msgstr "Nentitujt / Titrat"
26680
 
 
26681
 
#, fuzzy
26682
 
#~ msgid "Time Control"
26683
 
#~ msgstr "Kontrolli i pamjes"
26684
 
 
26685
 
#, fuzzy
26686
 
#~ msgid "Mux Control"
26687
 
#~ msgstr "Kontrolli i pamjes"
26688
 
 
26689
 
#, fuzzy
26690
 
#~ msgid "Media Manager List"
26691
 
#~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
 
26373
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:185
 
26374
msgid "Authors"
 
26375
msgstr ""
 
26376
 
 
26377
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:186
 
26378
msgid ""
 
26379
"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
 
26380
"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
 
26381
"create the best free software."
 
26382
msgstr ""
 
26383
 
 
26384
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:187
 
26385
msgid "Thanks"
 
26386
msgstr ""
 
26387
 
 
26388
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:188
 
26389
msgid "Licence"
 
26390
msgstr ""
 
26391
 
 
26392
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
 
26393
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
 
26394
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:334
 
26395
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:503
 
26396
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:270
 
26397
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:334 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 
26398
#, fuzzy
 
26399
msgid "Form"
 
26400
msgstr "Te pergjithshme"
 
26401
 
 
26402
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
 
26403
#, fuzzy
 
26404
msgid "Preset"
 
26405
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26406
 
 
26407
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
 
26408
msgid "Verbosity:"
 
26409
msgstr ""
 
26410
 
 
26411
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:145
 
26412
#, fuzzy
 
26413
msgid "&Save as..."
 
26414
msgstr "Filtrat"
 
26415
 
 
26416
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:147
 
26417
msgid "Modules Tree"
 
26418
msgstr ""
 
26419
 
 
26420
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243
 
26421
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
 
26422
msgid "Dialog"
 
26423
msgstr ""
 
26424
 
 
26425
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
 
26426
#, fuzzy
 
26427
msgid "Show extended options"
 
26428
msgstr "Opcionet video"
 
26429
 
 
26430
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
 
26431
#, fuzzy
 
26432
msgid "Show &more options"
 
26433
msgstr "Filtrat"
 
26434
 
 
26435
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
 
26436
msgid "Change the caching for the media"
 
26437
msgstr ""
 
26438
 
 
26439
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254
 
26440
msgid "MRL"
 
26441
msgstr ""
 
26442
 
 
26443
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
 
26444
#, fuzzy
 
26445
msgid "Start Time"
 
26446
msgstr "Opcionet video"
 
26447
 
 
26448
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
 
26449
#, fuzzy
 
26450
msgid "Edit Options"
 
26451
msgstr "Opcionet audio"
 
26452
 
 
26453
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
 
26454
msgid "Extra media"
 
26455
msgstr ""
 
26456
 
 
26457
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:259
 
26458
msgid "Complete MRL for VLC internal"
 
26459
msgstr ""
 
26460
 
 
26461
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:262
 
26462
#, fuzzy
 
26463
msgid "Select the file"
 
26464
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26465
 
 
26466
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
 
26467
msgid "Change the start time for the media"
 
26468
msgstr ""
 
26469
 
 
26470
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
 
26471
msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz"
 
26472
msgstr ""
 
26473
 
 
26474
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
 
26475
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
 
26476
msgstr ""
 
26477
 
 
26478
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
 
26479
#, fuzzy
 
26480
msgid "Capture mode"
 
26481
msgstr "Pamja grafike"
 
26482
 
 
26483
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
 
26484
#, fuzzy
 
26485
msgid "Select the capture device type"
 
26486
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26487
 
 
26488
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
 
26489
#, fuzzy
 
26490
msgid "Device Selection"
 
26491
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26492
 
 
26493
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
 
26494
#, fuzzy
 
26495
msgid "Options"
 
26496
msgstr "Opcionet audio"
 
26497
 
 
26498
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
 
26499
msgid "Access advanced options to tweak the device"
 
26500
msgstr ""
 
26501
 
 
26502
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
 
26503
#, fuzzy
 
26504
msgid "Advanced options..."
 
26505
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26506
 
 
26507
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 
26508
#, fuzzy
 
26509
msgid "Disc Selection"
 
26510
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26511
 
 
26512
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
 
26513
msgid "SVCD/VCD"
 
26514
msgstr ""
 
26515
 
 
26516
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
 
26517
#, fuzzy
 
26518
msgid "Disable Disc Menus"
 
26519
msgstr "Opcionet video"
 
26520
 
 
26521
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
 
26522
msgid "No disc menus"
 
26523
msgstr ""
 
26524
 
 
26525
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
26526
#, fuzzy
 
26527
msgid "Disc device"
 
26528
msgstr "Opcionet video"
 
26529
 
 
26530
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 
26531
#, fuzzy
 
26532
msgid "Starting Position"
 
26533
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26534
 
 
26535
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 
26536
#, fuzzy
 
26537
msgid "Audio and Subtitles"
 
26538
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26539
 
 
26540
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:164
 
26541
#, fuzzy
 
26542
msgid "Choose one or more media file to open"
 
26543
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26544
 
 
26545
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:166
 
26546
#, fuzzy
 
26547
msgid "File Selection"
 
26548
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26549
 
 
26550
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:167
 
26551
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
 
26552
msgstr ""
 
26553
 
 
26554
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:168
 
26555
#, fuzzy
 
26556
msgid "Add..."
 
26557
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26558
 
 
26559
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:171
 
26560
#, fuzzy
 
26561
msgid "Add a subtitles file"
 
26562
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26563
 
 
26564
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:173
 
26565
#, fuzzy
 
26566
msgid "Use a sub&titles file"
 
26567
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26568
 
 
26569
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:175
 
26570
#, fuzzy
 
26571
msgid "Select the subtitles file"
 
26572
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26573
 
 
26574
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:92
 
26575
#, fuzzy
 
26576
msgid "Network Protocol"
 
26577
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
 
26578
 
 
26579
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:93
 
26580
msgid "Please enter a network URL:"
 
26581
msgstr ""
 
26582
 
 
26583
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:94
 
26584
msgid ""
 
26585
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
26586
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
26587
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
26588
"\">\n"
 
26589
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
26590
"p { margin: 0; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0;}\n"
 
26591
"body { font-family: 'sans'; font-size: 8pt; font-weight: 400; }\n"
 
26592
"p > span { color: #838383; }\n"
 
26593
"</style></head><body>\n"
 
26594
"<p><span>http://www.example.com/stream.avi</span></p>\n"
 
26595
"<p><span>rtp://@:1234</span></p>\n"
 
26596
"<p><span>mms://mms.examples.com/stream.asx</span></p>\n"
 
26597
"<p><span>rtsp://server.example.org:8080/test.sdp</span></p>\n"
 
26598
"<p><span>http://www.yourtube.com/watch?v=gg64x</span></p></body></html>"
 
26599
msgstr ""
 
26600
 
 
26601
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
 
26602
#, fuzzy
 
26603
msgid "MPEG-TS"
 
26604
msgstr "Video"
 
26605
 
 
26606
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
 
26607
#, fuzzy
 
26608
msgid "MPEG-PS"
 
26609
msgstr "Video"
 
26610
 
 
26611
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
 
26612
msgid "WAV"
 
26613
msgstr ""
 
26614
 
 
26615
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
 
26616
msgid "Webm"
 
26617
msgstr ""
 
26618
 
 
26619
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
 
26620
#, fuzzy
 
26621
msgid "ASF/WMV"
 
26622
msgstr "Krijim i tekstit"
 
26623
 
 
26624
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
 
26625
msgid "Ogg/Ogm"
 
26626
msgstr ""
 
26627
 
 
26628
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
 
26629
msgid "RAW"
 
26630
msgstr ""
 
26631
 
 
26632
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469
 
26633
#, fuzzy
 
26634
msgid "MPEG 1"
 
26635
msgstr "Video"
 
26636
 
 
26637
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
 
26638
msgid "FLV"
 
26639
msgstr ""
 
26640
 
 
26641
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471
 
26642
msgid "AVI"
 
26643
msgstr ""
 
26644
 
 
26645
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472
 
26646
msgid "MP4/MOV"
 
26647
msgstr ""
 
26648
 
 
26649
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
 
26650
msgid "MJPEG"
 
26651
msgstr ""
 
26652
 
 
26653
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:474
 
26654
msgid "MKV"
 
26655
msgstr ""
 
26656
 
 
26657
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
 
26658
#, fuzzy
 
26659
msgid "Encapsulation"
 
26660
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26661
 
 
26662
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:498
 
26663
msgid " kb/s"
 
26664
msgstr ""
 
26665
 
 
26666
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480
 
26667
#, fuzzy
 
26668
msgid "Frame Rate"
 
26669
msgstr "Opcionet video"
 
26670
 
 
26671
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482
 
26672
msgid " fps"
 
26673
msgstr ""
 
26674
 
 
26675
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:484
 
26676
msgid ""
 
26677
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
 
26678
"autodetect the other using the original aspect ratio"
 
26679
msgstr ""
 
26680
 
 
26681
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
 
26682
msgid "00000; "
 
26683
msgstr ""
 
26684
 
 
26685
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
 
26686
#, fuzzy
 
26687
msgid "Keep original video track"
 
26688
msgstr "Te pergjithshme"
 
26689
 
 
26690
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
 
26691
#, fuzzy
 
26692
msgid "Video codec"
 
26693
msgstr "Opcionet video"
 
26694
 
 
26695
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495
 
26696
#, fuzzy
 
26697
msgid "Keep original audio track"
 
26698
msgstr "Te pergjithshme"
 
26699
 
 
26700
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:500
 
26701
#, fuzzy
 
26702
msgid "Sample Rate"
 
26703
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26704
 
 
26705
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:501
 
26706
#, fuzzy
 
26707
msgid "Audio codec"
 
26708
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26709
 
 
26710
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:503
 
26711
#, fuzzy
 
26712
msgid "Overlay subtitles on the video"
 
26713
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26714
 
 
26715
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329
 
26716
#, fuzzy
 
26717
msgid "Destinations"
 
26718
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26719
 
 
26720
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330
 
26721
#, fuzzy
 
26722
msgid "New destination"
 
26723
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
 
26724
 
 
26725
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
 
26726
msgid ""
 
26727
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
 
26728
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
 
26729
msgstr ""
 
26730
 
 
26731
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
 
26732
#, fuzzy
 
26733
msgid "Display locally"
 
26734
msgstr "Opcionet video"
 
26735
 
 
26736
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
 
26737
#, fuzzy
 
26738
msgid "Activate Transcoding"
 
26739
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26740
 
 
26741
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
 
26742
#, fuzzy
 
26743
msgid "Destination Setup"
 
26744
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26745
 
 
26746
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
 
26747
#, fuzzy
 
26748
msgid "Miscellaneous Options"
 
26749
msgstr "Opcionet video"
 
26750
 
 
26751
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
 
26752
msgid "Stream all elementary streams"
 
26753
msgstr ""
 
26754
 
 
26755
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
 
26756
#, fuzzy
 
26757
msgid "Group name"
 
26758
msgstr "Filtrat"
 
26759
 
 
26760
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
 
26761
msgid "Generated stream output string"
 
26762
msgstr ""
 
26763
 
 
26764
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
 
26765
#, fuzzy
 
26766
msgid "Option Setup"
 
26767
msgstr "Opcionet audio"
 
26768
 
 
26769
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434
 
26770
msgid " %"
 
26771
msgstr ""
 
26772
 
 
26773
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
 
26774
#, fuzzy
 
26775
msgid "Output module:"
 
26776
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26777
 
 
26778
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441
 
26779
#, fuzzy
 
26780
msgid "Visualization:"
 
26781
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26782
 
 
26783
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:442
 
26784
msgid "Enable Time-Stretching audio"
 
26785
msgstr ""
 
26786
 
 
26787
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
 
26788
msgid "Dolby Surround:"
 
26789
msgstr ""
 
26790
 
 
26791
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:444
 
26792
#, fuzzy
 
26793
msgid "Replay gain mode:"
 
26794
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26795
 
 
26796
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:445
 
26797
msgid "Headphone surround effect"
 
26798
msgstr ""
 
26799
 
 
26800
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:446
 
26801
msgid "Normalize volume to:"
 
26802
msgstr ""
 
26803
 
 
26804
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:448
 
26805
#, fuzzy
 
26806
msgid "Preferred audio language:"
 
26807
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26808
 
 
26809
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:449
 
26810
#, fuzzy
 
26811
msgid "Password:"
 
26812
msgstr "Opcionet video"
 
26813
 
 
26814
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:450
 
26815
msgid "Username:"
 
26816
msgstr ""
 
26817
 
 
26818
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:451
 
26819
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
 
26820
msgstr ""
 
26821
 
 
26822
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:335
 
26823
#, fuzzy
 
26824
msgid "Codecs"
 
26825
msgstr "Filtrat"
 
26826
 
 
26827
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:336
 
26828
msgid "x264 profile and level selection"
 
26829
msgstr ""
 
26830
 
 
26831
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:337
 
26832
msgid "x264 preset and tuning selection"
 
26833
msgstr ""
 
26834
 
 
26835
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:338
 
26836
msgid "Use GPU accelerated decoding"
 
26837
msgstr ""
 
26838
 
 
26839
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:339
 
26840
#, fuzzy
 
26841
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
 
26842
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26843
 
 
26844
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
 
26845
#, fuzzy
 
26846
msgid "Video quality post-processing level"
 
26847
msgstr "Opcionet e pergjithshme audio"
 
26848
 
 
26849
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 
26850
msgid "Optical drive"
 
26851
msgstr ""
 
26852
 
 
26853
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
 
26854
#, fuzzy
 
26855
msgid "Default optical device"
 
26856
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26857
 
 
26858
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
 
26859
#, fuzzy
 
26860
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
 
26861
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26862
 
 
26863
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
 
26864
msgid "HTTP proxy URL"
 
26865
msgstr ""
 
26866
 
 
26867
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
 
26868
msgid "HTTP (default)"
 
26869
msgstr ""
 
26870
 
 
26871
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 
26872
msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 
26873
msgstr ""
 
26874
 
 
26875
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
 
26876
msgid "Live555 stream transport"
 
26877
msgstr ""
 
26878
 
 
26879
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
 
26880
#, fuzzy
 
26881
msgid "Default caching policy"
 
26882
msgstr "Pamja grafike"
 
26883
 
 
26884
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504
 
26885
#, fuzzy
 
26886
msgid "Instances"
 
26887
msgstr "Pamja grafike"
 
26888
 
 
26889
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
 
26890
msgid "Allow only one instance"
 
26891
msgstr ""
 
26892
 
 
26893
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
 
26894
msgid "Enqueue files when in one instance mode"
 
26895
msgstr ""
 
26896
 
 
26897
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509
 
26898
msgid "Every "
 
26899
msgstr ""
 
26900
 
 
26901
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
 
26902
msgid "Separate words by | (without space)"
 
26903
msgstr ""
 
26904
 
 
26905
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
 
26906
msgid "Save recently played items"
 
26907
msgstr ""
 
26908
 
 
26909
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
 
26910
msgid "Album art download policy:"
 
26911
msgstr ""
 
26912
 
 
26913
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516
 
26914
msgid "Activate updates notifier"
 
26915
msgstr ""
 
26916
 
 
26917
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518
 
26918
#, fuzzy
 
26919
msgid "Menus language:"
 
26920
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26921
 
 
26922
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521
 
26923
msgid "Pause on the last frame of a video"
 
26924
msgstr ""
 
26925
 
 
26926
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522
 
26927
#, fuzzy
 
26928
msgid "File extensions association"
 
26929
msgstr "Filtrat"
 
26930
 
 
26931
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523
 
26932
#, fuzzy
 
26933
msgid "Set up associations..."
 
26934
msgstr "Filtrat"
 
26935
 
 
26936
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524
 
26937
msgid "Configure Media Library"
 
26938
msgstr ""
 
26939
 
 
26940
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525
 
26941
msgid "Look and feel"
 
26942
msgstr ""
 
26943
 
 
26944
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526
 
26945
#, fuzzy
 
26946
msgid "Use custom skin"
 
26947
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
26948
 
 
26949
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528
 
26950
msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
 
26951
msgstr ""
 
26952
 
 
26953
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530
 
26954
msgid "Use native style"
 
26955
msgstr ""
 
26956
 
 
26957
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531
 
26958
#, fuzzy
 
26959
msgid "Show controls in full screen mode"
 
26960
msgstr "Pamja grafike"
 
26961
 
 
26962
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532
 
26963
msgid "Start in minimal view mode"
 
26964
msgstr ""
 
26965
 
 
26966
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533
 
26967
msgid "Pause playback when minimized"
 
26968
msgstr ""
 
26969
 
 
26970
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534
 
26971
#, fuzzy
 
26972
msgid "Integrate video in interface"
 
26973
msgstr "Kontrolli i pamjes"
 
26974
 
 
26975
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535
 
26976
#, fuzzy
 
26977
msgid "Resize interface to video size"
 
26978
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
26979
 
 
26980
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536
 
26981
#, fuzzy
 
26982
msgid "Show systray icon"
 
26983
msgstr "Opcionet video"
 
26984
 
 
26985
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537
 
26986
msgid "Systray popup when minimized"
 
26987
msgstr ""
 
26988
 
 
26989
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538
 
26990
msgid "Force window style:"
 
26991
msgstr ""
 
26992
 
 
26993
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539
 
26994
#, fuzzy
 
26995
msgid "Skin resource file:"
 
26996
msgstr "Opcionet video"
 
26997
 
 
26998
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:272
 
26999
#, fuzzy
 
27000
msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
 
27001
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
27002
 
 
27003
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:273
 
27004
msgid "Show media title on video start"
 
27005
msgstr ""
 
27006
 
 
27007
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:275
 
27008
#, fuzzy
 
27009
msgid "Subtitles Language"
 
27010
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
27011
 
 
27012
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:276
 
27013
#, fuzzy
 
27014
msgid "Preferred subtitles language"
 
27015
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
27016
 
 
27017
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:277
 
27018
#, fuzzy
 
27019
msgid "Default encoding"
 
27020
msgstr "Pamja grafike"
 
27021
 
 
27022
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:278
 
27023
#, fuzzy
 
27024
msgid "Subtitles effects"
 
27025
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
27026
 
 
27027
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:281
 
27028
#, fuzzy
 
27029
msgid "Font color"
 
27030
msgstr "Kontrolli i pamjes"
 
27031
 
 
27032
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:284
 
27033
msgid "Add a shadow"
 
27034
msgstr ""
 
27035
 
 
27036
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
 
27037
#, fuzzy
 
27038
msgid "Add a background"
 
27039
msgstr "Kontrolli i pamjes"
 
27040
 
 
27041
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 
27042
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312
 
27043
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316
 
27044
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
 
27045
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320
 
27046
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355
 
27047
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357
 
27048
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
 
27049
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368
 
27050
msgid " px"
 
27051
msgstr ""
 
27052
 
 
27053
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341
 
27054
#, fuzzy
 
27055
msgid "Accelerated video output (Overlay)"
 
27056
msgstr "Opcionet video"
 
27057
 
 
27058
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343
 
27059
#, fuzzy
 
27060
msgid "DirectX"
 
27061
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
27062
 
 
27063
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344
 
27064
#, fuzzy
 
27065
msgid "Display device"
 
27066
msgstr "Opcionet video"
 
27067
 
 
27068
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345
 
27069
msgid "KVA"
 
27070
msgstr ""
 
27071
 
 
27072
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349
 
27073
#, fuzzy
 
27074
msgid "Deinterlacing"
 
27075
msgstr "Pamja grafike"
 
27076
 
 
27077
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350
 
27078
#, fuzzy
 
27079
msgid "Force Aspect Ratio"
 
27080
msgstr "Audio"
 
27081
 
 
27082
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356
 
27083
msgid "vlc-snap"
 
27084
msgstr ""
 
27085
 
 
27086
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
 
27087
msgid "1"
 
27088
msgstr ""
 
27089
 
 
27090
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
 
27091
msgid "Stuff"
 
27092
msgstr ""
 
27093
 
 
27094
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 
27095
#, fuzzy
 
27096
msgid "Edit settings"
 
27097
msgstr "Opcionet audio"
 
27098
 
 
27099
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
 
27100
#, fuzzy
 
27101
msgid "Control"
 
27102
msgstr "Kontrolli i pamjes"
 
27103
 
 
27104
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
 
27105
msgid "Run manually"
 
27106
msgstr ""
 
27107
 
 
27108
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
 
27109
#, fuzzy
 
27110
msgid "Setup schedule"
 
27111
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
27112
 
 
27113
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
 
27114
#, fuzzy
 
27115
msgid "Run on schedule"
 
27116
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
27117
 
 
27118
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
 
27119
#, fuzzy
 
27120
msgid "Status"
 
27121
msgstr "Opcionet video"
 
27122
 
 
27123
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
 
27124
msgid "P/P"
 
27125
msgstr ""
 
27126
 
 
27127
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
 
27128
#, fuzzy
 
27129
msgid "Prev"
 
27130
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
27131
 
 
27132
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
 
27133
#, fuzzy
 
27134
msgid "Add Input"
 
27135
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
27136
 
 
27137
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
 
27138
#, fuzzy
 
27139
msgid "Edit Input"
 
27140
msgstr "Opcionet audio"
 
27141
 
 
27142
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
 
27143
#, fuzzy
 
27144
msgid "Clear List"
 
27145
msgstr "Filtrat"
 
27146
 
 
27147
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
 
27148
#, fuzzy
 
27149
msgid "Check for VLC updates"
 
27150
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
 
27151
 
 
27152
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
 
27153
#, fuzzy
 
27154
msgid "Launching an update request..."
 
27155
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
 
27156
 
 
27157
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
 
27158
msgid "Do you want to download it ?"
 
27159
msgstr ""
 
27160
 
 
27161
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310
 
27162
msgid "Essential"
 
27163
msgstr ""
 
27164
 
 
27165
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
 
27166
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333
 
27167
msgid ">HHHHHH;#"
 
27168
msgstr ""
 
27169
 
 
27170
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325
 
27171
#, fuzzy
 
27172
msgid "Negate colors"
 
27173
msgstr "Kontrolli i pamjes"
 
27174
 
 
27175
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338
 
27176
#, fuzzy
 
27177
msgid "Colors"
 
27178
msgstr "Kontrolli i pamjes"
 
27179
 
 
27180
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339
 
27181
#, fuzzy
 
27182
msgid "Interactive Zoom"
 
27183
msgstr "Pamja grafike"
 
27184
 
 
27185
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340
 
27186
msgid "Wall"
 
27187
msgstr ""
 
27188
 
 
27189
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345
 
27190
msgid "Angle"
 
27191
msgstr ""
 
27192
 
 
27193
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349
 
27194
msgid "Black slot"
 
27195
msgstr ""
 
27196
 
 
27197
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353
 
27198
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370
 
27199
#, fuzzy
 
27200
msgid "..."
 
27201
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
27202
 
 
27203
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358
 
27204
msgid "full"
 
27205
msgstr ""
 
27206
 
 
27207
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364
 
27208
msgid "Logo erase"
 
27209
msgstr ""
 
27210
 
 
27211
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369
 
27212
msgid "Mask"
 
27213
msgstr ""
 
27214
 
 
27215
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373
 
27216
msgid "Edge weightning"
 
27217
msgstr ""
 
27218
 
 
27219
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374
 
27220
#, fuzzy
 
27221
msgid "Output Color Filtermode"
 
27222
msgstr "Pamja grafike"
 
27223
 
 
27224
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375
 
27225
#, fuzzy
 
27226
msgid "Brightness (%)"
 
27227
msgstr "Filtrat"
 
27228
 
 
27229
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376
 
27230
msgid "Darkness limit"
 
27231
msgstr ""
 
27232
 
 
27233
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377
 
27234
msgid "Mark analyzed Pixels"
 
27235
msgstr ""
 
27236
 
 
27237
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379
 
27238
#, fuzzy
 
27239
msgid "Filter threshold (%)"
 
27240
msgstr "Filtrat"
 
27241
 
 
27242
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380
 
27243
#, fuzzy
 
27244
msgid "Filter smoothness (%)"
 
27245
msgstr "Filtrat"
 
27246
 
 
27247
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384
 
27248
#, fuzzy
 
27249
msgid "Motion detect"
 
27250
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
27251
 
 
27252
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386
 
27253
msgid "Anti-Flickering"
 
27254
msgstr ""
 
27255
 
 
27256
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387
 
27257
msgid "Soften"
 
27258
msgstr ""
 
27259
 
 
27260
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391
 
27261
#, fuzzy
 
27262
msgid "Spatial blur"
 
27263
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
27264
 
 
27265
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393
 
27266
msgid "Mirror"
 
27267
msgstr ""
 
27268
 
 
27269
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 
27270
#, fuzzy
 
27271
msgid "VLM configurator"
 
27272
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
27273
 
 
27274
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
 
27275
#, fuzzy
 
27276
msgid "Media Manager Edition"
 
27277
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
 
27278
 
 
27279
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
 
27280
msgid "Name:"
 
27281
msgstr ""
 
27282
 
 
27283
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 
27284
#, fuzzy
 
27285
msgid "Input:"
 
27286
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
27287
 
 
27288
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
 
27289
#, fuzzy
 
27290
msgid "Select Input"
 
27291
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
27292
 
 
27293
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
 
27294
#, fuzzy
 
27295
msgid "Output:"
 
27296
msgstr "Fitltri i treguesit"
 
27297
 
 
27298
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 
27299
#, fuzzy
 
27300
msgid "Select Output"
 
27301
msgstr "Nentitujt / Titrat"
 
27302
 
 
27303
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
 
27304
#, fuzzy
 
27305
msgid "Time Control"
 
27306
msgstr "Kontrolli i pamjes"
 
27307
 
 
27308
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
 
27309
#, fuzzy
 
27310
msgid "Mux Control"
 
27311
msgstr "Kontrolli i pamjes"
 
27312
 
 
27313
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
 
27314
msgid "Muxer:"
 
27315
msgstr ""
 
27316
 
 
27317
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
 
27318
msgid "AAAA; "
 
27319
msgstr ""
 
27320
 
 
27321
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
 
27322
msgid "Loop"
 
27323
msgstr ""
 
27324
 
 
27325
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
 
27326
#, fuzzy
 
27327
msgid "Media Manager List"
 
27328
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
26692
27329
 
26693
27330
#, fuzzy
26694
27331
#~ msgid "Satellite scanning config"