~walkerlee/totem/pre-interview

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/be.po

Tags: 2.24.3-3
* totem-mozilla.docs: ship README.browser-plugin which explains how to 
  disable the plugin for some MIME types.
* rules: remove the hack that only let totem-xine support VCDs and 
  DVDs, now that GStreamer supports them. Closes: #370789.
* 01_fake_keypresses.patch: new patch. Completely disable the broken 
  XTEST code that generates fake keypresses. Closes: #500330.
* 90_autotools.patch: regenerated.
* Build-depend on nautilus 2.22 to be sure to build the extension for 
  the correct version.
* totem-xine depends on libxine1-x.
* Standards version is 3.8.1.
* Upload to unstable.
* 04_tracker_build.patch: new patch, stolen upstream. Fix build with 
  latest tracker version.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: totem.HEAD\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 06:09+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-03-04 17:32+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 08:06+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
14
14
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
505
505
msgstr "Панэль пракруткі"
506
506
 
507
507
#. Title
508
 
#: ../data/totem.ui.h:73 ../src/totem.c:902 ../src/totem.c:3100
509
 
#: ../src/totem.c:3129 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1911
 
508
#: ../data/totem.ui.h:73 ../src/totem.c:903 ../src/totem.c:3103
 
509
#: ../src/totem.c:3132 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1911
510
510
msgid "Totem Movie Player"
511
511
msgstr "Відэаплэер Татэм"
512
512
 
560
560
 
561
561
#: ../data/totem.ui.h:86
562
562
msgid "_Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing"
563
 
msgstr ""
564
 
"Дазв_оліць актывацыю ахоўніка экрана нават калі прайграюцца толькі аўдыё "
565
 
"файлы."
 
563
msgstr "Дазв_оліць актывацыю ахоўніка экрана нават калі прайграюцца толькі аўдыё файлы."
566
564
 
567
565
#: ../data/totem.ui.h:87
568
566
msgid "_Angle Menu"
694
692
 
695
693
#: ../data/totem.schemas.in.h:1
696
694
msgid "Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing"
697
 
msgstr ""
698
 
"Дазволіць актывацыю ахоўніка экрана нават калі прайграюцца толькі аўдыё "
699
 
"файлы."
 
695
msgstr "Дазволіць актывацыю ахоўніка экрана нават калі прайграюцца толькі аўдыё файлы."
700
696
 
701
697
#: ../data/totem.schemas.in.h:2
702
698
msgid ""
703
699
"Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing. This is "
704
700
"useful for monitor powered speakers."
705
701
msgstr ""
706
 
"Дазв_оліць актывацыю ахоўніка экрана нават калі прайграюцца толькі аўдыё "
707
 
"файлы. Гэта вельмі карысна, калі дынаміка сілкуюцца ад манітора."
 
702
"Дазв_оліць актывацыю ахоўніка экрана нават калі прайграюцца толькі аўдыё файлы. Гэта "
 
703
"вельмі карысна, калі дынаміка сілкуюцца ад манітора."
708
704
 
709
705
#: ../data/totem.schemas.in.h:3
710
706
msgid ""
1019
1015
msgid "Play/Pause"
1020
1016
msgstr "Граць / Прыпыніць"
1021
1017
 
1022
 
#: ../src/totem-options.c:39 ../src/totem.c:312 ../src/totem.c:322
 
1018
#: ../src/totem-options.c:39 ../src/totem.c:313 ../src/totem.c:323
1023
1019
msgid "Play"
1024
1020
msgstr "Прайграць"
1025
1021
 
1026
 
#: ../src/totem-options.c:40 ../src/totem.c:305
 
1022
#: ../src/totem-options.c:40 ../src/totem.c:306
1027
1023
msgid "Pause"
1028
1024
msgstr "Прыпыніць"
1029
1025
 
1194
1190
msgid "0:00 / 0:00"
1195
1191
msgstr "0:00 / 0:00"
1196
1192
 
1197
 
#: ../src/totem-statusbar.c:111 ../src/totem.c:317 ../src/totem.c:894
 
1193
#: ../src/totem-statusbar.c:111 ../src/totem.c:318 ../src/totem.c:895
1198
1194
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:341
1199
1195
msgid "Stopped"
1200
1196
msgstr "Спынена"
1407
1403
msgid "Select Movies or Playlists"
1408
1404
msgstr "Вылучэньне фільмаў / плэйлістоў"
1409
1405
 
1410
 
#: ../src/totem.c:303 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:357
 
1406
#: ../src/totem.c:304 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:357
1411
1407
msgid "Playing"
1412
1408
msgstr "Прайграецца"
1413
1409
 
1414
 
#: ../src/totem.c:310 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:353
 
1410
#: ../src/totem.c:311 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:353
1415
1411
msgid "Paused"
1416
1412
msgstr "Прыпынена"
1417
1413
 
1418
 
#: ../src/totem.c:391 ../src/totem.c:418 ../src/totem.c:997
1419
 
#: ../src/totem.c:1119
 
1414
#: ../src/totem.c:392 ../src/totem.c:419 ../src/totem.c:998
 
1415
#: ../src/totem.c:1120
1420
1416
#, c-format
1421
1417
msgid "Totem could not play '%s'."
1422
1418
msgstr "Татэм ня можа прайграць \"%s\"."
1423
1419
 
1424
 
#: ../src/totem.c:494
 
1420
#: ../src/totem.c:495
1425
1421
msgid "More information about watching TV"
1426
1422
msgstr "Дадатковыя зьвесткі пра прагляд ТВ"
1427
1423
 
1428
 
#: ../src/totem.c:495
 
1424
#: ../src/totem.c:496
1429
1425
msgid "Totem is missing a channels listing to be able to tune the receiver."
1430
1426
msgstr "Татэму бракуе сьпісу каналаў, якія можна наладзіць на прыймачы."
1431
1427
 
1432
 
#: ../src/totem.c:496
 
1428
#: ../src/totem.c:497
1433
1429
msgid ""
1434
1430
"Please follow the instructions provided in the link to create a channels "
1435
1431
"listing."
1437
1433
"Калі ласка, выканайце інструкцыія, якія знаходзяцца па спасылцы, каб "
1438
1434
"стварыць сьпіс каналаў."
1439
1435
 
1440
 
#: ../src/totem.c:500
 
1436
#: ../src/totem.c:501
1441
1437
msgid "More information about media plugins"
1442
1438
msgstr "Дадатковыя зьвесткі пра мэдыйныя модулі"
1443
1439
 
1444
 
#: ../src/totem.c:501
 
1440
#: ../src/totem.c:502
1445
1441
msgid ""
1446
1442
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
1447
1443
"this media."
1449
1445
"Усталюйце неабходныя плагіны і перазапусьціце Татэм, каб ён змог прайграць "
1450
1446
"гэтыя мэдыяфайлы."
1451
1447
 
1452
 
#: ../src/totem.c:503
 
1448
#: ../src/totem.c:504
1453
1449
#, c-format
1454
1450
msgid ""
1455
1451
"Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the "
1456
1452
"appropriate plugins to be able to read from the disc."
1457
1453
msgstr ""
1458
 
"Татэм ня можа прайграць гэты мэдыйны тып (%s), бо ня мае неабходных модуляў, "
1459
 
"каб чытаць з дыска."
 
1454
"Татэм ня можа прайграць гэты мэдыйны тып (%s), бо ня мае неабходных "
 
1455
"модуляў, каб чытаць з дыска."
1460
1456
 
1461
 
#: ../src/totem.c:505
 
1457
#: ../src/totem.c:506
1462
1458
#, c-format
1463
1459
msgid ""
1464
1460
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
1467
1463
"Татэм ня можа прайграць гэты мэдыяфайл (%s), бо ў Вас няма неабходных "
1468
1464
"плагінаў для адкрыцьця такіх файлаў."
1469
1465
 
1470
 
#: ../src/totem.c:508
 
1466
#: ../src/totem.c:509
1471
1467
#, c-format
1472
1468
msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported."
1473
 
msgstr ""
1474
 
"Татэм ня можа прайграць гэты мэдыйны тып (%s), бо ён не падтрымліваецца."
 
1469
msgstr "Татэм ня можа прайграць гэты мэдыйны тып (%s), бо ён не падтрымліваецца."
1475
1470
 
1476
 
#: ../src/totem.c:509
 
1471
#: ../src/totem.c:510
1477
1472
msgid "Please insert another disc to play back."
1478
1473
msgstr "Калі ласка, устаўце іншы дыск для прайграваньня."
1479
1474
 
1480
 
#: ../src/totem.c:523
 
1475
#: ../src/totem.c:524
1481
1476
#, c-format
1482
1477
msgid ""
1483
1478
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
1486
1481
"Татэм ня можа прайграць гэты мэдыфайл (%s), хаця плагін для адкрыцця гэтага "
1487
1482
"файла ўсталяваны."
1488
1483
 
1489
 
#: ../src/totem.c:524
 
1484
#: ../src/totem.c:525
1490
1485
msgid ""
1491
1486
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
1492
1487
"correctly configured."
1494
1489
"Праверце наяўнасьць дыска ў прыстасаваньні і правільнасьць настаўленьняў "
1495
1490
"прыстасаваньня."
1496
1491
 
1497
 
#: ../src/totem.c:552
 
1492
#: ../src/totem.c:553
1498
1493
msgid "Totem was not able to play this disc."
1499
1494
msgstr "Татэм ня можа прайграць гэты дыск."
1500
1495
 
1501
 
#: ../src/totem.c:553 ../src/totem.c:2964
 
1496
#: ../src/totem.c:554 ../src/totem.c:2965
1502
1497
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1902
1503
1498
msgid "No reason."
1504
1499
msgstr "Няма прычыны."
1505
1500
 
1506
 
#: ../src/totem.c:567
 
1501
#: ../src/totem.c:568
1507
1502
msgid "Totem does not support playback of Audio CDs"
1508
1503
msgstr "Татэм не падтрымлівае прайграваньне Аўдый CD"
1509
1504
 
1510
 
#: ../src/totem.c:568
 
1505
#: ../src/totem.c:569
1511
1506
msgid "Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD"
1512
 
msgstr ""
1513
 
"Калі ласка, выкарыстоўвайце музычны плэер або аўдыё экастрактар, каб "
1514
 
"прайграваць гэты CD"
 
1507
msgstr "Калі ласка, выкарыстоўвайце музычны плэер або аўдыё экастрактар, "
 
1508
"каб прайграваць гэты CD"
1515
1509
 
1516
 
#: ../src/totem.c:811 ../src/totem.c:819
 
1510
#: ../src/totem.c:812 ../src/totem.c:820
1517
1511
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
1518
1512
msgstr "Татэм ня можа зрабіць здымак экрана гэтага фільма."
1519
1513
 
1520
 
#: ../src/totem.c:819
 
1514
#: ../src/totem.c:820
1521
1515
msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report."
1522
1516
msgstr ""
1523
1517
"Гэта не павінна было адбыцца; паведаміце пра гэтую хібу распрацоўнікам."
1524
1518
 
1525
 
#: ../src/totem.c:1003
 
1519
#: ../src/totem.c:1004
1526
1520
msgid "No error message"
1527
1521
msgstr "Не паказваць паведамленні пра памылкі"
1528
1522
 
1529
 
#: ../src/totem.c:1242
 
1523
#: ../src/totem.c:1243
1530
1524
msgid "Totem could not display the help contents."
1531
1525
msgstr "Татэм ня можа паказаць зьмест даведкі."
1532
1526
 
1533
 
#: ../src/totem.c:1500 ../src/totem.c:1502
 
1527
#: ../src/totem.c:1501 ../src/totem.c:1503
1534
1528
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1569
1535
1529
msgid "An error occurred"
1536
1530
msgstr "Узьнікла памылка"
1537
1531
 
1538
 
#: ../src/totem.c:2825 ../src/totem.c:2827
 
1532
#: ../src/totem.c:2826 ../src/totem.c:2828
1539
1533
msgid "Previous Chapter/Movie"
1540
1534
msgstr "Папярэдні разьдзел / фільм"
1541
1535
 
1542
 
#: ../src/totem.c:2833 ../src/totem.c:2835
 
1536
#: ../src/totem.c:2834 ../src/totem.c:2836
1543
1537
msgid "Play / Pause"
1544
1538
msgstr "Граць / Прыпыніць"
1545
1539
 
1546
 
#: ../src/totem.c:2842 ../src/totem.c:2844
 
1540
#: ../src/totem.c:2843 ../src/totem.c:2845
1547
1541
msgid "Next Chapter/Movie"
1548
1542
msgstr "Наступны разьдзел / фільм"
1549
1543
 
1550
 
#: ../src/totem.c:2964
 
1544
#: ../src/totem.c:2965
1551
1545
msgid "Totem could not startup."
1552
1546
msgstr "Немагчыма запусьціць Татэм."
1553
1547
 
1554
 
#: ../src/totem.c:3101
 
1548
#: ../src/totem.c:3104
1555
1549
msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
1556
1550
msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць ніцевыя бібліятэкі."
1557
1551
 
1558
 
#: ../src/totem.c:3101
 
1552
#: ../src/totem.c:3104
1559
1553
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
1560
1554
msgstr "Праверце правільнасьць усталёўкі. Татэм сканчвае работу."
1561
1555
 
1562
1556
#. Handle command line arguments
1563
 
#: ../src/totem.c:3109
 
1557
#: ../src/totem.c:3112
1564
1558
msgid "- Play movies and songs"
1565
1559
msgstr "- Грае фільмы і песьні"
1566
1560
 
1567
 
#: ../src/totem.c:3118
 
1561
#: ../src/totem.c:3121
1568
1562
msgid "Totem could not parse the command-line options"
1569
1563
msgstr "Татэм ня можа разабраць парамэтры загаднага радка"
1570
1564
 
1571
 
#: ../src/totem.c:3137
 
1565
#: ../src/totem.c:3140
1572
1566
msgid "Totem could not initialize the configuration engine."
1573
1567
msgstr "Татэм ня можа ініцыялізаваць рухавік настаўленьня."
1574
1568
 
1575
 
#: ../src/totem.c:3137
 
1569
#: ../src/totem.c:3140
1576
1570
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
1577
1571
msgstr "Праверце правільнасьць усталёўкі GNOME."
1578
1572
 
1579
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2440
 
1573
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2437
1580
1574
msgid ""
1581
1575
"The requested audio output was not found. Please select another audio output "
1582
1576
"in the Multimedia Systems Selector."
1584
1578
"Запатрабаваны аўдыёвывад ня знойдзены. Калі ласка, выберыце іншы тып "
1585
1579
"аўдыёвываду ў вылучальніку мультымэдыйных сыстэмаў."
1586
1580
 
1587
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2445
 
1581
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2442
1588
1582
msgid "Location not found."
1589
1583
msgstr "Знаходжаньне ня знойдзена."
1590
1584
 
1591
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2449
 
1585
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2446
1592
1586
msgid ""
1593
1587
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
1594
1588
msgstr "Немагчыма адкрыць месца; верагодна, вам бракуе правоў на файл."
1595
1589
 
1596
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2460
 
1590
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2457
1597
1591
msgid ""
1598
1592
"The video output is in use by another application. Please close other video "
1599
1593
"applications, or select another video output in the Multimedia Systems "
1602
1596
"Відэавывад ужо заняты іншай праграмай. Закрыйце іншыя відэапраграмы альбо "
1603
1597
"выберыце іншы тып відэавываду ў вылучальніку мультымэдыйных сыстэмаў."
1604
1598
 
1605
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2466
 
1599
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2463
1606
1600
msgid ""
1607
1601
"The audio output is in use by another application. Please select another "
1608
1602
"audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider "
1613
1607
"сэрвэр."
1614
1608
 
1615
1609
#. should be exactly one missing thing (source or converter)
1616
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2484
1617
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2490
 
1610
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2481
 
1611
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2487
1618
1612
#, c-format
1619
1613
msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
1620
1614
msgstr ""
1621
1615
"Каб прайграць гэты фільм, патрэбны плагін %s, які не ўсталяваны ў сыстэме."
1622
1616
 
1623
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2491
 
1617
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2488
1624
1618
#, c-format
1625
1619
msgid ""
1626
1620
"The playback of this movie requires the following decoders which are not "
1633
1627
"\n"
1634
1628
"%s"
1635
1629
 
1636
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2516
 
1630
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2513
1637
1631
msgid ""
1638
1632
"Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
1639
1633
msgstr ""
1640
1634
"Немагчыма прайграць гэты файл празь сетку. Паспрабуйце спачатку сцягнуць яго "
1641
1635
"на свой дыск."
1642
1636
 
1643
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2588
 
1637
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2585
1644
1638
msgid "Media file could not be played."
1645
1639
msgstr "Немагчыма прайграць мэдыяфайл."
1646
1640
 
1647
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2665
1648
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2731
 
1641
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2662
 
1642
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2728
1649
1643
#, c-format
1650
1644
msgid "Failed to retrieve working directory"
1651
1645
msgstr "Немагчыма знайсьці працоўную дырэкторыю"
1652
1646
 
1653
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4396
 
1647
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4393
1654
1648
msgid "Surround"
1655
1649
msgstr "Аб'ёмны гук"
1656
1650
 
1657
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4398
 
1651
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4395
1658
1652
msgid "Mono"
1659
1653
msgstr "Мона"
1660
1654
 
1661
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4400
 
1655
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4397
1662
1656
msgid "Stereo"
1663
1657
msgstr "Стэрэа"
1664
1658
 
1665
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4631
 
1659
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4628
1666
1660
#, c-format
1667
1661
msgid "Too old version of GStreamer installed."
1668
1662
msgstr "Надта старая вэрсія GStreamer"
1669
1663
 
1670
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4638
 
1664
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4635
1671
1665
#, c-format
1672
1666
msgid "Media contains no supported video streams."
1673
1667
msgstr "Носьбіт не зьмяшчае падтрымліваемых відэаплыняў."
1674
1668
 
1675
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5011
 
1669
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5008
1676
1670
#, c-format
1677
1671
msgid ""
1678
1672
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
1681
1675
"Немагчыма стварыць аб'ект GStreamer. Праверце правільнасьць усталёўкі "
1682
1676
"GStreamer."
1683
1677
 
1684
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5143
1685
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5260
 
1678
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5140
 
1679
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5257
1686
1680
#, c-format
1687
1681
msgid ""
1688
1682
"Failed to open video output. It may not be available. Please select another "
1691
1685
"Немагчыма адкрыць відэавывад. Ён можа быць занятым. Выберыце іншы тып "
1692
1686
"відэавываду ў вылучальніку мультымэдыйных сыстэмаў."
1693
1687
 
1694
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5155
 
1688
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5152
1695
1689
#, c-format
1696
1690
msgid ""
1697
1691
"Could not find the video output. You may need to install additional "
1702
1696
"GStreamer ці выбраць іншы тып відэавываду ў вылучальніку мультымэдыйных "
1703
1697
"сыстэмаў."
1704
1698
 
1705
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5190
 
1699
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5187
1706
1700
#, c-format
1707
1701
msgid ""
1708
1702
"Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound "
1713
1707
"гукавога прыстасаваньня, альбо гукавы сэрвэр не выконваецца. Выберыце іншы "
1714
1708
"тып аўдыёвываду ў вылучальніку мультымэдыйных сыстэмаў."
1715
1709
 
1716
 
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5210
 
1710
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5207
1717
1711
#, c-format
1718
1712
msgid ""
1719
1713
"Could not find the audio output. You may need to install additional "