695
693
#: ../data/totem.schemas.in.h:1
696
694
msgid "Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing"
698
"Дазволіць актывацыю ахоўніка экрана нават калі прайграюцца толькі аўдыё "
695
msgstr "Дазволіць актывацыю ахоўніка экрана нават калі прайграюцца толькі аўдыё файлы."
701
697
#: ../data/totem.schemas.in.h:2
703
699
"Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing. This is "
704
700
"useful for monitor powered speakers."
706
"Дазв_оліць актывацыю ахоўніка экрана нават калі прайграюцца толькі аўдыё "
707
"файлы. Гэта вельмі карысна, калі дынаміка сілкуюцца ад манітора."
702
"Дазв_оліць актывацыю ахоўніка экрана нават калі прайграюцца толькі аўдыё файлы. Гэта "
703
"вельмі карысна, калі дынаміка сілкуюцца ад манітора."
709
705
#: ../data/totem.schemas.in.h:3
1407
1403
msgid "Select Movies or Playlists"
1408
1404
msgstr "Вылучэньне фільмаў / плэйлістоў"
1410
#: ../src/totem.c:303 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:357
1406
#: ../src/totem.c:304 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:357
1411
1407
msgid "Playing"
1412
1408
msgstr "Прайграецца"
1414
#: ../src/totem.c:310 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:353
1410
#: ../src/totem.c:311 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:353
1416
1412
msgstr "Прыпынена"
1418
#: ../src/totem.c:391 ../src/totem.c:418 ../src/totem.c:997
1419
#: ../src/totem.c:1119
1414
#: ../src/totem.c:392 ../src/totem.c:419 ../src/totem.c:998
1415
#: ../src/totem.c:1120
1421
1417
msgid "Totem could not play '%s'."
1422
1418
msgstr "Татэм ня можа прайграць \"%s\"."
1424
#: ../src/totem.c:494
1420
#: ../src/totem.c:495
1425
1421
msgid "More information about watching TV"
1426
1422
msgstr "Дадатковыя зьвесткі пра прагляд ТВ"
1428
#: ../src/totem.c:495
1424
#: ../src/totem.c:496
1429
1425
msgid "Totem is missing a channels listing to be able to tune the receiver."
1430
1426
msgstr "Татэму бракуе сьпісу каналаў, якія можна наладзіць на прыймачы."
1432
#: ../src/totem.c:496
1428
#: ../src/totem.c:497
1434
1430
"Please follow the instructions provided in the link to create a channels "
1449
1445
"Усталюйце неабходныя плагіны і перазапусьціце Татэм, каб ён змог прайграць "
1450
1446
"гэтыя мэдыяфайлы."
1452
#: ../src/totem.c:503
1448
#: ../src/totem.c:504
1455
1451
"Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the "
1456
1452
"appropriate plugins to be able to read from the disc."
1458
"Татэм ня можа прайграць гэты мэдыйны тып (%s), бо ня мае неабходных модуляў, "
1459
"каб чытаць з дыска."
1454
"Татэм ня можа прайграць гэты мэдыйны тып (%s), бо ня мае неабходных "
1455
"модуляў, каб чытаць з дыска."
1461
#: ../src/totem.c:505
1457
#: ../src/totem.c:506
1464
1460
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
1467
1463
"Татэм ня можа прайграць гэты мэдыяфайл (%s), бо ў Вас няма неабходных "
1468
1464
"плагінаў для адкрыцьця такіх файлаў."
1470
#: ../src/totem.c:508
1466
#: ../src/totem.c:509
1472
1468
msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported."
1474
"Татэм ня можа прайграць гэты мэдыйны тып (%s), бо ён не падтрымліваецца."
1469
msgstr "Татэм ня можа прайграць гэты мэдыйны тып (%s), бо ён не падтрымліваецца."
1476
#: ../src/totem.c:509
1471
#: ../src/totem.c:510
1477
1472
msgid "Please insert another disc to play back."
1478
1473
msgstr "Калі ласка, устаўце іншы дыск для прайграваньня."
1480
#: ../src/totem.c:523
1475
#: ../src/totem.c:524
1483
1478
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
1494
1489
"Праверце наяўнасьць дыска ў прыстасаваньні і правільнасьць настаўленьняў "
1495
1490
"прыстасаваньня."
1497
#: ../src/totem.c:552
1492
#: ../src/totem.c:553
1498
1493
msgid "Totem was not able to play this disc."
1499
1494
msgstr "Татэм ня можа прайграць гэты дыск."
1501
#: ../src/totem.c:553 ../src/totem.c:2964
1496
#: ../src/totem.c:554 ../src/totem.c:2965
1502
1497
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1902
1503
1498
msgid "No reason."
1504
1499
msgstr "Няма прычыны."
1506
#: ../src/totem.c:567
1501
#: ../src/totem.c:568
1507
1502
msgid "Totem does not support playback of Audio CDs"
1508
1503
msgstr "Татэм не падтрымлівае прайграваньне Аўдый CD"
1510
#: ../src/totem.c:568
1505
#: ../src/totem.c:569
1511
1506
msgid "Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD"
1513
"Калі ласка, выкарыстоўвайце музычны плэер або аўдыё экастрактар, каб "
1514
"прайграваць гэты CD"
1507
msgstr "Калі ласка, выкарыстоўвайце музычны плэер або аўдыё экастрактар, "
1508
"каб прайграваць гэты CD"
1516
#: ../src/totem.c:811 ../src/totem.c:819
1510
#: ../src/totem.c:812 ../src/totem.c:820
1517
1511
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
1518
1512
msgstr "Татэм ня можа зрабіць здымак экрана гэтага фільма."
1520
#: ../src/totem.c:819
1514
#: ../src/totem.c:820
1521
1515
msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report."
1523
1517
"Гэта не павінна было адбыцца; паведаміце пра гэтую хібу распрацоўнікам."
1525
#: ../src/totem.c:1003
1519
#: ../src/totem.c:1004
1526
1520
msgid "No error message"
1527
1521
msgstr "Не паказваць паведамленні пра памылкі"
1529
#: ../src/totem.c:1242
1523
#: ../src/totem.c:1243
1530
1524
msgid "Totem could not display the help contents."
1531
1525
msgstr "Татэм ня можа паказаць зьмест даведкі."
1533
#: ../src/totem.c:1500 ../src/totem.c:1502
1527
#: ../src/totem.c:1501 ../src/totem.c:1503
1534
1528
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1569
1535
1529
msgid "An error occurred"
1536
1530
msgstr "Узьнікла памылка"
1538
#: ../src/totem.c:2825 ../src/totem.c:2827
1532
#: ../src/totem.c:2826 ../src/totem.c:2828
1539
1533
msgid "Previous Chapter/Movie"
1540
1534
msgstr "Папярэдні разьдзел / фільм"
1542
#: ../src/totem.c:2833 ../src/totem.c:2835
1536
#: ../src/totem.c:2834 ../src/totem.c:2836
1543
1537
msgid "Play / Pause"
1544
1538
msgstr "Граць / Прыпыніць"
1546
#: ../src/totem.c:2842 ../src/totem.c:2844
1540
#: ../src/totem.c:2843 ../src/totem.c:2845
1547
1541
msgid "Next Chapter/Movie"
1548
1542
msgstr "Наступны разьдзел / фільм"
1550
#: ../src/totem.c:2964
1544
#: ../src/totem.c:2965
1551
1545
msgid "Totem could not startup."
1552
1546
msgstr "Немагчыма запусьціць Татэм."
1554
#: ../src/totem.c:3101
1548
#: ../src/totem.c:3104
1555
1549
msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
1556
1550
msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць ніцевыя бібліятэкі."
1558
#: ../src/totem.c:3101
1552
#: ../src/totem.c:3104
1559
1553
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
1560
1554
msgstr "Праверце правільнасьць усталёўкі. Татэм сканчвае работу."
1562
1556
#. Handle command line arguments
1563
#: ../src/totem.c:3109
1557
#: ../src/totem.c:3112
1564
1558
msgid "- Play movies and songs"
1565
1559
msgstr "- Грае фільмы і песьні"
1567
#: ../src/totem.c:3118
1561
#: ../src/totem.c:3121
1568
1562
msgid "Totem could not parse the command-line options"
1569
1563
msgstr "Татэм ня можа разабраць парамэтры загаднага радка"
1571
#: ../src/totem.c:3137
1565
#: ../src/totem.c:3140
1572
1566
msgid "Totem could not initialize the configuration engine."
1573
1567
msgstr "Татэм ня можа ініцыялізаваць рухавік настаўленьня."
1575
#: ../src/totem.c:3137
1569
#: ../src/totem.c:3140
1576
1570
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
1577
1571
msgstr "Праверце правільнасьць усталёўкі GNOME."
1579
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2440
1573
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2437
1581
1575
"The requested audio output was not found. Please select another audio output "
1582
1576
"in the Multimedia Systems Selector."
1584
1578
"Запатрабаваны аўдыёвывад ня знойдзены. Калі ласка, выберыце іншы тып "
1585
1579
"аўдыёвываду ў вылучальніку мультымэдыйных сыстэмаў."
1587
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2445
1581
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2442
1588
1582
msgid "Location not found."
1589
1583
msgstr "Знаходжаньне ня знойдзена."
1591
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2449
1585
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2446
1593
1587
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
1594
1588
msgstr "Немагчыма адкрыць месца; верагодна, вам бракуе правоў на файл."
1596
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2460
1590
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2457
1598
1592
"The video output is in use by another application. Please close other video "
1599
1593
"applications, or select another video output in the Multimedia Systems "
1615
1609
#. should be exactly one missing thing (source or converter)
1616
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2484
1617
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2490
1610
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2481
1611
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2487
1619
1613
msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
1621
1615
"Каб прайграць гэты фільм, патрэбны плагін %s, які не ўсталяваны ў сыстэме."
1623
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2491
1617
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2488
1626
1620
"The playback of this movie requires the following decoders which are not "
1636
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2516
1630
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2513
1638
1632
"Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
1640
1634
"Немагчыма прайграць гэты файл празь сетку. Паспрабуйце спачатку сцягнуць яго "
1641
1635
"на свой дыск."
1643
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2588
1637
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2585
1644
1638
msgid "Media file could not be played."
1645
1639
msgstr "Немагчыма прайграць мэдыяфайл."
1647
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2665
1648
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2731
1641
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2662
1642
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2728
1650
1644
msgid "Failed to retrieve working directory"
1651
1645
msgstr "Немагчыма знайсьці працоўную дырэкторыю"
1653
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4396
1647
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4393
1654
1648
msgid "Surround"
1655
1649
msgstr "Аб'ёмны гук"
1657
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4398
1651
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4395
1661
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4400
1655
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4397
1663
1657
msgstr "Стэрэа"
1665
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4631
1659
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4628
1667
1661
msgid "Too old version of GStreamer installed."
1668
1662
msgstr "Надта старая вэрсія GStreamer"
1670
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4638
1664
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4635
1672
1666
msgid "Media contains no supported video streams."
1673
1667
msgstr "Носьбіт не зьмяшчае падтрымліваемых відэаплыняў."
1675
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5011
1669
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5008
1678
1672
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "