89
83
msgstr "Pokud nemáš dostatek vojáků na obsazení nové vojenské budovy, použij tlačítko s šipkou dolů pro snížení kapacity. Také můžeš kliknout na vojáka a poslat ho pryč."
91
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
92
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
93
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
94
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
95
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
96
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
97
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
98
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
99
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
100
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
101
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
102
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
103
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
104
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
105
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
106
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
107
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
108
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
109
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
110
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
111
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
112
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
113
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
114
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
115
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
116
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
117
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
118
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
119
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
120
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
121
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
122
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
123
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
124
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
125
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/fortress/helptexts.lua:3
126
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/fortress/helptexts.lua:8
127
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/outpost/helptexts.lua:3
128
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/outpost/helptexts.lua:8
129
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/sentinel/helptexts.lua:3
130
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/sentinel/helptexts.lua:8
131
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/tower/helptexts.lua:3
132
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/tower/helptexts.lua:8
133
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/wooden_tower/helptexts.lua:3
134
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/wooden_tower/helptexts.lua:8
135
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:3
136
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:8
137
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:3
138
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:8
139
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:3
140
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:8
141
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:3
142
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:8
143
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:3
144
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:8
145
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:3
146
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:8
147
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:3
148
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:8
149
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:3
150
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:8
151
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/headquarters/helptexts.lua:3
152
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/headquarters/helptexts.lua:8
153
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/port/helptexts.lua:3
154
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/port/helptexts.lua:8
155
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/warehouse/helptexts.lua:3
156
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/warehouse/helptexts.lua:8
157
msgctxt "frisians_building"
161
85
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
162
86
#: ../../data/tribes/buildings/partially_finished/constructionsite/helptexts.lua:16
163
87
msgctxt "building"
3205
3154
msgstr "Přeskočit potvrzovací dialog"
3207
3156
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:24
3157
msgid "Table Control"
3158
msgstr "Ovládání tabulek"
3160
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:25
3162
"In tables that allow the selection of multiple entries, the following key "
3163
"combinations are available:"
3164
msgstr "V tabulkách, kde je možné vybrat více položek, jsou dostupné následující klávesové zkratky:"
3166
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3168
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:28
3170
msgid "Ctrl + Click"
3171
msgstr "Ctrl + Click"
3173
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:28
3174
msgctxt "table_control"
3175
msgid "Select multiple entries"
3176
msgstr "Vybrat více položek"
3178
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:30
3179
msgctxt "table_control"
3180
msgid "Select a range of entries"
3181
msgstr "Vybrat rozsah položek"
3183
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3185
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:30
3187
msgid "Shift + Click"
3188
msgstr "Shift + Click"
3190
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3192
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:32
3197
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:32
3198
msgctxt "table_control"
3199
msgid "Select all entries"
3200
msgstr "Vybrat všechny položky"
3202
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:34
3208
3203
msgid "Road Control"
3209
3204
msgstr "Ovládání cest"
3211
3206
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3213
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:27
3214
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:29
3208
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:37
3209
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:39
3215
3210
msgctxt "hotkey"
3216
3211
msgid "Ctrl + Left-click"
3217
3212
msgstr "Ctrl + klik levým tlačítkem"
3219
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:27
3214
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:37
3220
3215
msgid "While connecting two flags: Place flags automatically"
3221
3216
msgstr "Při spojování dvou vlajek: Umístit vlajky automaticky"
3223
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:29
3218
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:39
3224
3219
msgid "While removing a flag: Remove all flags up to the first junction"
3225
3220
msgstr "Při odebírání vlajky: Odebrat všechny vlajky až k první křižovatce"
3227
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:31
3222
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:41
3228
3223
msgid "Keyboard Shortcuts"
3229
3224
msgstr "Klávesové zkratky"
3231
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:34
3226
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:44
3232
3227
msgid "Increase game speed"
3233
3228
msgstr "Zvýšit rychlost hry"
3235
3230
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3237
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:34
3232
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:44
3238
3233
msgctxt "hotkey"
3239
3234
msgid "Page Up"
3240
3235
msgstr "Page Up"
3242
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:36
3237
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:46
3243
3238
msgid "Decrease game speed"
3244
3239
msgstr "Snížit rychlost hry"
3246
3241
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3248
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:36
3243
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:46
3249
3244
msgctxt "hotkey"
3250
3245
msgid "Page Down"
3251
3246
msgstr "Page Down"
3253
3248
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3255
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:38
3250
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:48
3256
3251
msgctxt "hotkey"
3258
3253
msgstr "Pozastaveno"
3260
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:38
3255
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:48
3261
3256
msgid "Pause the game"
3262
3257
msgstr "Pozastavit hru"
3264
3259
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'c'
3265
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:40
3260
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:50
3266
3261
msgid "Toggle census"
3267
3262
msgstr "Přepnout popisky"
3269
3264
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 's'
3270
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:42
3265
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:52
3271
3266
msgid "Toggle statistics"
3272
3267
msgstr "Přepnout statistiky"
3274
3269
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'o'
3275
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:46
3270
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:56
3276
3271
msgid "Toggle objectives"
3277
3272
msgstr "Přepnout úkoly"
3279
3274
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'n'
3280
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:48
3275
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:58
3281
3276
msgid "Toggle messages (‘news’)"
3282
3277
msgstr "Přepnout zprávy (\"novinky\")"
3284
3279
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
3285
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:50
3280
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:60
3286
3281
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:54
3287
3282
msgid "Tribal Encyclopedia"
3288
3283
msgstr "Encyklopedie kmenů"
3290
3285
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'i'
3291
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:52
3286
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:62
3292
3287
msgid "Toggle stock inventory"
3293
3288
msgstr "Přepnout zobrazení zásob"
3295
3290
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'b'
3296
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:54
3291
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:64
3297
3292
msgid "Toggle building statistics"
3298
3293
msgstr "Přepnout statistiky budov"
3300
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:56
3295
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'e'
3296
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:66
3297
msgid "Toggle seafaring statistics"
3300
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:68
3301
3301
msgid "Center main mapview on starting location"
3302
3302
msgstr "Vystředit mapu na počáteční umístění"
3304
3304
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3306
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:56
3306
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:68
3307
3307
msgctxt "hotkey"
3311
3311
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3313
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:58
3313
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:70
3314
3314
msgctxt "hotkey"
3315
3315
msgid "Ctrl + 1-9"
3316
3316
msgstr "Ctrl + 1-9"
3318
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:58
3318
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:70
3319
3319
msgid "Remember current location"
3320
3320
msgstr "Zapamatovat aktuální pozici"
3322
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:59
3322
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:71
3323
3323
msgctxt "hotkey"
3327
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:59
3327
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:71
3328
3328
msgid "Go to previously remembered location"
3329
3329
msgstr "Jít na předchozí zapamatovanou pozici"
3331
3331
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3333
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:61
3333
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:73
3334
3334
msgctxt "hotkey"
3335
3335
msgid "Ctrl + +"
3336
3336
msgstr "Ctrl + +"
3338
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:61
3338
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:73
3339
3339
msgid "Increase zoom"
3340
3340
msgstr "Přiblížit"
3342
3342
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3344
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:63
3344
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:75
3345
3345
msgctxt "hotkey"
3346
3346
msgid "Ctrl + -"
3347
3347
msgstr "Ctrl + -"
3349
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:63
3349
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:75
3350
3350
msgid "Decrease zoom"
3351
3351
msgstr "Oddálit"
3353
3353
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3355
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:65
3355
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:77
3356
3356
msgctxt "hotkey"
3357
3357
msgid "Ctrl + 0"
3358
3358
msgstr "Ctrl + 0"
3360
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:65
3360
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:77
3361
3361
msgid "Reset zoom"
3362
3362
msgstr "Obnovit přiblížení"
3364
3364
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3366
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:67
3366
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:79
3367
3367
msgctxt "hotkey"
3368
3368
msgid "Ctrl + F11"
3369
3369
msgstr "Ctrl + F11"
3371
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:67
3371
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:79
3372
3372
msgid "Take a screenshot"
3373
3373
msgstr "Udělat screenshot"
3375
3375
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
3376
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:70
3376
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:82
3377
3377
msgctxt "hotkey"
3378
3378
msgid "Ctrl + F10"
3379
3379
msgstr "Ctrl + F10"
3381
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:70
3381
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:82
3382
3382
msgid "Quit the game immediately"
3383
3383
msgstr "Okamžitě ukončit hru"
3385
3385
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
3386
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:72
3386
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:84
3387
3387
msgctxt "hotkey"
3391
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:72
3391
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:84
3392
3392
msgid "Show the debug console (only in debug-builds)"
3393
3393
msgstr "Zobrazit konzoli pro ladění (pouze v testovacím sestavení)"
3395
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:75
3396
msgid "Table Control"
3397
msgstr "Ovládání tabulek"
3399
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:76
3401
"In tables that allow the selection of multiple entries, the following key "
3402
"combinations are available:"
3403
msgstr "V tabulkách, kde je možné vybrat více položek, jsou dostupné následující klávesové zkratky:"
3405
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3407
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:79
3409
msgid "Ctrl + Click"
3410
msgstr "Ctrl + Click"
3412
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:79
3413
msgctxt "table_control"
3414
msgid "Select multiple entries"
3415
msgstr "Vybrat více položek"
3417
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:81
3418
msgctxt "table_control"
3419
msgid "Select a range of entries"
3420
msgstr "Vybrat rozsah položek"
3422
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3424
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:81
3426
msgid "Shift + Click"
3427
msgstr "Shift + Click"
3429
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3431
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:83
3436
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:83
3437
msgctxt "table_control"
3438
msgid "Select all entries"
3439
msgstr "Vybrat všechny položky"
3441
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:85
3395
#. TRANSLATORS: Heading in "Controls" help
3396
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:88
3442
3397
msgid "Message Window"
3443
3398
msgstr "Okno zpráv"
3445
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:86
3447
"In the message window, the following additional shortcuts are available:"
3448
msgstr "V okně zpráv jsou k dispozici následující zkratky:"
3450
3400
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3451
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:89
3401
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:91
3402
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:112
3452
3403
msgctxt "hotkey"
3453
3404
msgid "Alt + 0"
3454
3405
msgstr "Alt + 0"
3456
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:89
3407
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:91
3457
3408
msgid "Show all messages"
3458
3409
msgstr "Zobrazit všechny zprávy"
3460
3411
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3461
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:91
3412
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:93
3413
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:114
3462
3414
msgctxt "hotkey"
3463
3415
msgid "Alt + 1"
3464
3416
msgstr "Alt + 1"
3466
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:91
3418
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:93
3467
3419
msgid "Show geologists’ messages only"
3468
3420
msgstr "Zobrazit pouze zprávy od geologa"
3470
3422
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3471
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:93
3423
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:95
3424
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:116
3472
3425
msgctxt "hotkey"
3473
3426
msgid "Alt + 2"
3474
3427
msgstr "Alt + 2"
3476
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:93
3429
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:95
3477
3430
msgid "Show economy messages only"
3478
3431
msgstr "Zobrazit pouze zprávy o hospodářství"
3480
3433
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3481
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:95
3434
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:97
3435
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:118
3482
3436
msgctxt "hotkey"
3483
3437
msgid "Alt + 3"
3484
3438
msgstr "Alt + 3"
3486
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:95
3440
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:97
3487
3441
msgid "Show seafaring messages only"
3488
3442
msgstr "Zobrazit pouze námořní zprávy"
3490
3444
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3491
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:97
3445
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:99
3446
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:120
3492
3447
msgctxt "hotkey"
3493
3448
msgid "Alt + 4"
3494
3449
msgstr "Alt + 4"
3496
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:97
3451
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:99
3497
3452
msgid "Show warfare messages only"
3498
3453
msgstr "Zobrazit pouze válečné zprávy"
3500
3455
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3501
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:99
3456
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:101
3457
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:122
3502
3458
msgctxt "hotkey"
3503
3459
msgid "Alt + 5"
3504
3460
msgstr "Alt + 5"
3506
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:99
3462
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:101
3507
3463
msgid "Show scenario messages only"
3508
3464
msgstr "Zobrazit pouze zprávy scénáře"
3510
3466
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3511
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:101
3467
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:103
3512
3468
msgid "Jump to the location corresponding to the current message"
3513
3469
msgstr "Jít na pozici odpovídající aktuální zprávě"
3515
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:103
3471
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:105
3516
3472
msgid "Archive/Restore the current message"
3517
3473
msgstr "Archivovat/Obnovit vybranou zprávu"
3519
3475
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3521
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:103
3477
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:105
3522
3478
msgctxt "hotkey"
3524
3480
msgstr "Delete"
3482
#. TRANSLATORS: Heading in "Controls" help
3483
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:109
3484
msgid "Ship Statistics"
3487
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:112
3488
msgid "Show all ships"
3491
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:114
3492
msgid "Show idle ships"
3495
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:116
3496
msgid "Show ships shipping wares and workers"
3499
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:118
3500
msgid "Show waiting expeditions"
3503
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:120
3504
msgid "Show scouting expeditions"
3507
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:122
3508
msgid "Show expeditions that have found a port space or are founding a colony"
3511
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3512
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:124
3513
msgid "Center the map on the selected ship"
3516
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3517
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:126
3518
msgid "Open the selected ship’s window"
3521
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3522
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:128
3523
msgid "Go to the selected ship and open its window"
3526
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3527
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:130
3528
msgid "Watch the selected ship"
3526
3531
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
3527
3532
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:54
3528
3533
msgid "Mine plot"