~widelands-dev/widelands/background_images

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tribes_encyclopedia/cs.po

Merged trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: Widelands\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wl.widelands.org/wiki/ReportingBugs/\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 08:28+0000\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 15:43+0000\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 10:16+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:19+0000\n"
16
16
"Last-Translator: GunChleoc\n"
17
17
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/widelands/widelands/language/cs/)\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
23
23
 
24
24
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
25
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building. Placeholders are for "4
26
 
#. minutes" and "40 seconds"
27
 
#. This include can be removed when all help texts have been defined.
28
 
#. TRANSLATORS#: Lore helptext for a building
29
 
#. TRANSLATORS#: Lore author helptext for a building
30
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
31
25
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/atlanteans/castle/helptexts.lua:19
32
26
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/atlanteans/guardhall/helptexts.lua:16
33
27
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/atlanteans/guardhouse/helptexts.lua:16
46
40
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/empire/outpost/helptexts.lua:16
47
41
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/empire/sentry/helptexts.lua:16
48
42
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/empire/tower/helptexts.lua:16
49
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/fortress/helptexts.lua:13
50
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/outpost/helptexts.lua:13
51
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/sentinel/helptexts.lua:13
52
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/tower/helptexts.lua:13
53
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/wooden_tower/helptexts.lua:13
 
43
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/fortress/helptexts.lua:16
 
44
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/outpost/helptexts.lua:16
 
45
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/sentinel/helptexts.lua:16
 
46
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/tower/helptexts.lua:16
 
47
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/wooden_tower/helptexts.lua:16
54
48
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/wooden_tower_high/helptexts.lua:16
55
49
msgctxt "building"
56
50
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
75
69
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/empire/outpost/helptexts.lua:21
76
70
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/empire/sentry/helptexts.lua:21
77
71
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/empire/tower/helptexts.lua:21
78
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/fortress/helptexts.lua:18
79
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/outpost/helptexts.lua:18
80
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/sentinel/helptexts.lua:18
81
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/tower/helptexts.lua:18
82
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/wooden_tower/helptexts.lua:18
 
72
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/fortress/helptexts.lua:21
 
73
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/outpost/helptexts.lua:21
 
74
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/sentinel/helptexts.lua:21
 
75
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/tower/helptexts.lua:21
 
76
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/wooden_tower/helptexts.lua:21
83
77
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/wooden_tower_high/helptexts.lua:21
84
78
msgctxt "building"
85
79
msgid ""
88
82
"send him away."
89
83
msgstr "Pokud nemáš dostatek vojáků na obsazení nové vojenské budovy, použij tlačítko s šipkou dolů pro snížení kapacity. Také můžeš kliknout na vojáka a poslat ho pryč."
90
84
 
91
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
92
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
93
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
94
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
95
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
96
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
97
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
98
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
99
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
100
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
101
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
102
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
103
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
104
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
105
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
106
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
107
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
108
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
109
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
110
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
111
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
112
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
113
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
114
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
115
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
116
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
117
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
118
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
119
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
120
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
121
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
122
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
123
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
124
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
125
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/fortress/helptexts.lua:3
126
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/fortress/helptexts.lua:8
127
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/outpost/helptexts.lua:3
128
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/outpost/helptexts.lua:8
129
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/sentinel/helptexts.lua:3
130
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/sentinel/helptexts.lua:8
131
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/tower/helptexts.lua:3
132
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/tower/helptexts.lua:8
133
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/wooden_tower/helptexts.lua:3
134
 
#: ../../data/tribes/buildings/militarysites/frisians/wooden_tower/helptexts.lua:8
135
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:3
136
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:8
137
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:3
138
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:8
139
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:3
140
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:8
141
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:3
142
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:8
143
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:3
144
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:8
145
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:3
146
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:8
147
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:3
148
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:8
149
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:3
150
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:8
151
 
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/headquarters/helptexts.lua:3
152
 
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/headquarters/helptexts.lua:8
153
 
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/port/helptexts.lua:3
154
 
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/port/helptexts.lua:8
155
 
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/warehouse/helptexts.lua:3
156
 
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/warehouse/helptexts.lua:8
157
 
msgctxt "frisians_building"
158
 
msgid ""
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
85
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
162
86
#: ../../data/tribes/buildings/partially_finished/constructionsite/helptexts.lua:16
163
87
msgctxt "building"
213
137
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/atlanteans/charcoal_kiln/helptexts.lua:16
214
138
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/barbarians/charcoal_kiln/helptexts.lua:16
215
139
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/empire/charcoal_kiln/helptexts.lua:16
 
140
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/charcoal_kiln/helptexts.lua:13
216
141
msgctxt "building"
217
142
msgid "Burns logs into charcoal."
218
143
msgstr "Pálí kmeny na dřevěné uhlí."
224
149
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/barbarians/coalmine_deeper/helptexts.lua:17
225
150
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/empire/coalmine/helptexts.lua:16
226
151
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/empire/coalmine_deep/helptexts.lua:16
227
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:13
228
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:13
 
152
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:16
 
153
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:16
229
154
msgctxt "building"
230
155
msgid "Digs coal out of the ground in mountain terrain."
231
156
msgstr "Doluje uhlí v horském terénu."
303
228
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/barbarians/goldmine_deeper/helptexts.lua:13
304
229
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/empire/goldmine/helptexts.lua:16
305
230
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/empire/goldmine_deep/helptexts.lua:16
306
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:13
307
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:13
 
231
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:16
 
232
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:16
308
233
msgctxt "building"
309
234
msgid "Digs gold ore out of the ground in mountain terrain."
310
235
msgstr "Doluje zlatou rudu v horském terénu."
339
264
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/barbarians/ironmine_deeper/helptexts.lua:13
340
265
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/empire/ironmine/helptexts.lua:16
341
266
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/empire/ironmine_deep/helptexts.lua:16
342
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:13
343
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:13
 
267
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:16
 
268
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:16
344
269
msgctxt "building"
345
270
msgid "Digs iron ore out of the ground in mountain terrain."
346
271
msgstr "Doluje železnou rudu v horském terénu."
519
444
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/brewery/helptexts.lua:23
520
445
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/brick_kiln/helptexts.lua:23
521
446
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/charcoal_kiln/helptexts.lua:23
522
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:23
523
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:23
 
447
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:26
 
448
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:26
524
449
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/collectors_house/helptexts.lua:23
525
450
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/fishers_house/helptexts.lua:23
526
451
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/foresters_house/helptexts.lua:23
527
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:23
528
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:23
 
452
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:26
 
453
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:26
529
454
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/hunters_house/helptexts.lua:26
530
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:23
531
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:23
 
455
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:26
 
456
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:26
532
457
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/quarry/helptexts.lua:23
533
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:23
534
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:23
 
458
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:26
 
459
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:26
535
460
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/scouts_house/helptexts.lua:23
536
461
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/sewing_room/helptexts.lua:23
537
462
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/smokery/helptexts.lua:23
1471
1396
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/armor_smithy_large/helptexts.lua:6
1472
1397
msgctxt "frisians_building"
1473
1398
msgid ""
1474
 
"Naturally, I can still forge short and long swords, but it is beneath my "
 
1399
"Of course I could still forge short and long swords, but it is beneath my "
1475
1400
"honor to bother with such basic equipment now."
1476
1401
msgstr ""
1477
1402
 
1486
1411
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
1487
1412
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/armor_smithy_large/helptexts.lua:16
1488
1413
msgctxt "building"
1489
 
msgid "Produces advanced weapons and golden helmets for your soldiers."
 
1414
msgid "Produces advanced weapons and golden helmets for the soldiers."
1490
1415
msgstr ""
1491
1416
 
1492
1417
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
1506
1431
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
1507
1432
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/armor_smithy_small/helptexts.lua:16
1508
1433
msgctxt "building"
1509
 
msgid "Produces basic weapons and helmets for your soldiers."
 
1434
msgid "Produces basic weapons and helmets for the soldiers."
1510
1435
msgstr ""
1511
1436
 
1512
1437
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
1527
1452
msgid "Bakes bread out of barley and water to feed miners and soldiers."
1528
1453
msgstr ""
1529
1454
 
 
1455
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
1530
1456
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/bakery/helptexts.lua:23
1531
1457
#, lua-format
1532
1458
msgctxt "frisians_building"
1533
 
msgid "The bakery needs %s to produce one loaf of bread."
 
1459
msgid "The bakery needs %s on average to produce one loaf of bread."
1534
1460
msgstr ""
1535
1461
 
1536
1462
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
1556
1482
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
1557
1483
msgstr ""
1558
1484
 
1559
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
1560
1485
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
1561
1486
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/barracks/helptexts.lua:23
1562
1487
#, lua-format
1563
1488
msgctxt "frisians_building"
1564
 
msgid "The barracks needs %s to recruit one soldier."
 
1489
msgid "The barracks needs %s on average to recruit one soldier."
1565
1490
msgstr ""
1566
1491
 
1567
1492
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
1644
1569
msgid "Forges tools to equip new workers."
1645
1570
msgstr ""
1646
1571
 
 
1572
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
1647
1573
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/blacksmithy/helptexts.lua:23
1648
1574
#, lua-format
1649
1575
msgctxt "frisians_building"
1650
 
msgid "The blacksmith needs %s to produce one tool."
 
1576
msgid "The blacksmith needs %s on average to produce one tool."
1651
1577
msgstr ""
1652
1578
 
1653
1579
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
1669
1595
msgid "Brews beer for miners and soldier training."
1670
1596
msgstr ""
1671
1597
 
 
1598
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
1672
1599
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/brewery/helptexts.lua:23
1673
1600
#, lua-format
1674
1601
msgctxt "frisians_building"
1675
 
msgid "The brewery needs %s to brew one mug of beer."
 
1602
msgid "The brewery needs %s on average to brew one mug of beer."
1676
1603
msgstr ""
1677
1604
 
1678
1605
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
1680
1607
msgctxt "frisians_building"
1681
1608
msgid ""
1682
1609
"If there is not enough coal, only the most foolish of leaders would deprive "
1683
 
"his brick kilns first."
 
1610
"his brick kilns of it first."
1684
1611
msgstr ""
1685
1612
 
1686
1613
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
1697
1624
"important building material."
1698
1625
msgstr ""
1699
1626
 
 
1627
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
1700
1628
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/brick_kiln/helptexts.lua:23
1701
1629
#, lua-format
1702
1630
msgctxt "frisians_building"
1703
 
msgid "The brick kiln needs %s to produce two bricks."
 
1631
msgid "The brick kiln needs %s on average to produce two bricks."
1704
1632
msgstr ""
1705
1633
 
1706
1634
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
1716
1644
msgid "The inventor of the Frisian charcoal kiln"
1717
1645
msgstr ""
1718
1646
 
1719
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
1720
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/charcoal_kiln/helptexts.lua:13
1721
 
msgctxt "building"
1722
 
msgid "Produces coal out of logs."
1723
 
msgstr ""
1724
 
 
 
1647
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
1725
1648
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/charcoal_kiln/helptexts.lua:23
1726
1649
#, lua-format
1727
1650
msgctxt "frisians_building"
1728
 
msgid "The charcoal kiln needs %s to produce one coal."
 
1651
msgid "The charcoal kiln needs %s on average to produce one coal."
1729
1652
msgstr ""
1730
1653
 
1731
1654
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
1749
1672
msgstr ""
1750
1673
 
1751
1674
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
1752
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:18
 
1675
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:21
1753
1676
#, lua-format
1754
1677
msgctxt "frisians_building"
1755
1678
msgid ""
1758
1681
msgstr ""
1759
1682
 
1760
1683
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
1761
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:23
 
1684
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine/helptexts.lua:26
1762
1685
#, lua-format
1763
1686
msgctxt "frisians_building"
1764
 
msgid "The coal mine needs %s to produce two pieces of coal."
 
1687
msgid ""
 
1688
"If the food supply is steady, the coal mine can produce two pieces of coal "
 
1689
"in %s on average."
1765
1690
msgstr ""
1766
1691
 
1767
1692
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
1768
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:18
 
1693
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:21
1769
1694
#, lua-format
1770
1695
msgctxt "frisians_building"
1771
1696
msgid ""
1775
1700
msgstr ""
1776
1701
 
1777
1702
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
1778
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:23
 
1703
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/coalmine_deep/helptexts.lua:26
1779
1704
#, lua-format
1780
1705
msgctxt "frisians_building"
1781
 
msgid "The deep coal mine needs %s to produce four pieces of coal."
 
1706
msgid ""
 
1707
"If the food supply is steady, the deep coal mine can produce four pieces of "
 
1708
"coal in %s on average."
1782
1709
msgstr ""
1783
1710
 
1784
1711
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
1828
1755
 
1829
1756
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
1830
1757
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/drinking_hall/helptexts.lua:16
1831
 
msgctxt "building"
 
1758
msgctxt "frisians_building"
1832
1759
msgid ""
1833
 
"Prepares rations and meals to feed the miners in the basic and deep mines."
 
1760
"Prepares rations for scouts and rations and meals to feed the miners in all "
 
1761
"mines."
1834
1762
msgstr ""
1835
1763
 
1836
1764
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
1944
1872
msgstr ""
1945
1873
 
1946
1874
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
1947
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:18
 
1875
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:21
1948
1876
#, lua-format
1949
1877
msgctxt "frisians_building"
1950
1878
msgid ""
1953
1881
msgstr ""
1954
1882
 
1955
1883
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
1956
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:23
 
1884
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine/helptexts.lua:26
1957
1885
#, lua-format
1958
1886
msgctxt "frisians_building"
1959
 
msgid "The gold mine needs %s to produce one piece of gold ore."
 
1887
msgid ""
 
1888
"If the food supply is steady, the gold mine can produce one piece of gold "
 
1889
"ore in %s on average."
1960
1890
msgstr ""
1961
1891
 
1962
1892
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
1963
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:18
 
1893
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:21
1964
1894
#, lua-format
1965
1895
msgctxt "frisians_building"
1966
1896
msgid ""
1970
1900
msgstr ""
1971
1901
 
1972
1902
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
1973
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:23
 
1903
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/goldmine_deep/helptexts.lua:26
1974
1904
#, lua-format
1975
1905
msgctxt "frisians_building"
1976
 
msgid "The deep gold mine needs %s to produce two pieces of gold ore."
 
1906
msgid ""
 
1907
"If the food supply is steady, the deep gold mine can produce two pieces of "
 
1908
"gold ore in %s on average."
1977
1909
msgstr ""
1978
1910
 
1979
1911
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
1980
1912
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/honey_bread_bakery/helptexts.lua:6
1981
1913
msgctxt "frisians_building"
1982
1914
msgid ""
1983
 
"Rookies will say that vengeance is sweet. Heroes will say that bread is "
1984
 
"sweeter."
 
1915
"Rookies will say that vengeance is sweet. Heroes will say that honey bread "
 
1916
"is sweeter."
1985
1917
msgstr ""
1986
1918
 
1987
1919
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
2012
1944
msgstr ""
2013
1945
 
2014
1946
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
2015
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:18
 
1947
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:21
2016
1948
#, lua-format
2017
1949
msgctxt "frisians_building"
2018
1950
msgid ""
2021
1953
msgstr ""
2022
1954
 
2023
1955
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
2024
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:23
 
1956
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine/helptexts.lua:26
2025
1957
#, lua-format
2026
1958
msgctxt "frisians_building"
2027
 
msgid "The iron mine needs %s to produce one piece of iron ore."
 
1959
msgid ""
 
1960
"If the food supply is steady, the iron mine can produce one piece of iron "
 
1961
"ore in %s on average."
2028
1962
msgstr ""
2029
1963
 
2030
1964
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
2031
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:18
 
1965
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:21
2032
1966
#, lua-format
2033
1967
msgctxt "frisians_building"
2034
1968
msgid ""
2038
1972
msgstr ""
2039
1973
 
2040
1974
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
2041
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:23
 
1975
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/ironmine_deep/helptexts.lua:26
2042
1976
#, lua-format
2043
1977
msgctxt "frisians_building"
2044
 
msgid "The deep iron mine needs %s to produce two pieces of iron ore."
 
1978
msgid ""
 
1979
"If the food supply is steady, the deep iron mine can produce two pieces of "
 
1980
"iron ore in %s on average."
2045
1981
msgstr ""
2046
1982
 
2047
1983
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
2178
2114
msgstr ""
2179
2115
 
2180
2116
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
2181
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:13
2182
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:13
 
2117
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:16
 
2118
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:16
2183
2119
msgctxt "building"
2184
2120
msgid "Digs granite out of the ground in mountain terrain."
2185
2121
msgstr ""
2186
2122
 
2187
2123
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
2188
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:18
 
2124
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:21
2189
2125
#, lua-format
2190
2126
msgctxt "frisians_building"
2191
2127
msgid ""
2194
2130
msgstr ""
2195
2131
 
2196
2132
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
2197
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:23
 
2133
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine/helptexts.lua:26
2198
2134
#, lua-format
2199
2135
msgctxt "frisians_building"
2200
 
msgid "The rock mine needs %s to produce two blocks of granite."
 
2136
msgid ""
 
2137
"If the food supply is steady, the rock mine can produce two blocks of "
 
2138
"granite in %s on average."
2201
2139
msgstr ""
2202
2140
 
2203
2141
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
2204
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:18
 
2142
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:21
2205
2143
#, lua-format
2206
2144
msgctxt "frisians_building"
2207
2145
msgid ""
2211
2149
msgstr ""
2212
2150
 
2213
2151
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
2214
 
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:23
 
2152
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/rockmine_deep/helptexts.lua:26
2215
2153
#, lua-format
2216
2154
msgctxt "frisians_building"
2217
 
msgid "The deep rock mine needs %s to produce three blocks of granite."
 
2155
msgid ""
 
2156
"If the food supply is steady, the deep rock mine can produce three blocks of"
 
2157
" granite in %s on average."
2218
2158
msgstr ""
2219
2159
 
2220
2160
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building. Reference to frequent
2233
2173
msgid "The spokesman of the scouts’ labor union"
2234
2174
msgstr ""
2235
2175
 
 
2176
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
2236
2177
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/scouts_house/helptexts.lua:23
2237
2178
#, lua-format
2238
2179
msgctxt "frisians_building"
2259
2200
msgid "Sews fur garments out of reindeer fur."
2260
2201
msgstr ""
2261
2202
 
 
2203
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
2262
2204
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/sewing_room/helptexts.lua:23
2263
2205
#, lua-format
2264
2206
msgctxt "frisians_building"
2265
 
msgid "The sewing room needs %s to produce one fur garment."
 
2207
msgid "The sewing room needs %s on average to produce one fur garment."
2266
2208
msgstr ""
2267
2209
 
2268
2210
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building. "Yard" is a wordplay with the
2304
2246
"to be eaten by miners and soldiers."
2305
2247
msgstr ""
2306
2248
 
 
2249
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
2307
2250
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/smokery/helptexts.lua:23
2308
2251
#, lua-format
2309
2252
msgctxt "frisians_building"
2310
 
msgid "The smokery needs %s to smoke two fish or two meat."
 
2253
msgid "The smokery needs %s on average to smoke two fish or two meat."
2311
2254
msgstr ""
2312
2255
 
2313
2256
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
2342
2285
msgid "Hungry customers in times of a shortage of smoked fish and meat"
2343
2286
msgstr ""
2344
2287
 
 
2288
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
2345
2289
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/tavern/helptexts.lua:23
2346
2290
#, lua-format
2347
2291
msgctxt "frisians_building"
2348
2292
msgid ""
2349
2293
"The tavern can produce one ration in %s on average if the supply is steady; "
2350
 
"otherwise, it will take 50 percent longer."
 
2294
"otherwise, it will take 50%% longer."
2351
2295
msgstr ""
2352
2296
 
2353
2297
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
2361
2305
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a building
2362
2306
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/weaving_mill/helptexts.lua:8
2363
2307
msgctxt "frisians_building"
2364
 
msgid "A seamstress’s work song"
 
2308
msgid "A seamstress’ work song"
2365
2309
msgstr ""
2366
2310
 
2367
2311
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
2370
2314
msgid "Sews cloth for ship sails out of reed and reindeer fur."
2371
2315
msgstr ""
2372
2316
 
 
2317
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
2373
2318
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/weaving_mill/helptexts.lua:23
2374
2319
#, lua-format
2375
2320
msgctxt "frisians_building"
2376
 
msgid "The weaving mill needs %s to produce one piece of cloth."
 
2321
msgid "The weaving mill needs %s on average to produce one piece of cloth."
2377
2322
msgstr ""
2378
2323
 
2379
2324
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
2394
2339
#: ../../data/tribes/buildings/productionsites/frisians/well/helptexts.lua:18
2395
2340
#, lua-format
2396
2341
msgctxt "frisians_building"
2397
 
msgid "The well needs %s to produce one bucket of water."
 
2342
msgid "The well needs %s on average to produce one bucket of water."
2398
2343
msgstr ""
2399
2344
 
2400
2345
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building
2640
2585
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/atlanteans/warehouse/helptexts.lua:16
2641
2586
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/barbarians/warehouse/helptexts.lua:16
2642
2587
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/empire/warehouse/helptexts.lua:16
2643
 
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/warehouse/helptexts.lua:13
 
2588
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/warehouse/helptexts.lua:16
2644
2589
msgctxt "building"
2645
2590
msgid ""
2646
2591
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
2704
2649
msgstr "Slouží jako základna pro zámořské plavby a obchod. Také skladuje suroviny, nástroje a poskytuje přístřeší vojákům."
2705
2650
 
2706
2651
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
2707
 
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/headquarters/helptexts.lua:13
 
2652
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/headquarters/helptexts.lua:16
2708
2653
msgctxt "frisians_building"
2709
2654
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
2710
2655
msgstr ""
2711
2656
 
2712
2657
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
2713
 
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/headquarters/helptexts.lua:19
 
2658
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/headquarters/helptexts.lua:21
2714
2659
msgctxt "frisians_building"
2715
2660
msgid "The headquarters is your main building."
2716
2661
msgstr ""
2717
2662
 
2718
2663
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building
2719
 
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/port/helptexts.lua:13
 
2664
#: ../../data/tribes/buildings/warehouses/frisians/port/helptexts.lua:16
2720
2665
msgctxt "frisians_building"
2721
2666
msgid ""
2722
2667
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
2794
2739
 
2795
2740
#. TRANSLATORS: Put 2 sentences one after the other. Languages using Chinese
2796
2741
#. script probably want to lose the blank space here.
 
2742
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
 
2743
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
 
2744
#. TRANSLATORS: Put 2 sentences one after the other. Languages using Chinese
 
2745
#. script probably want to lose the blank space here.
2797
2746
#: ../../data/tribes/immovables/resi_coal1/helptexts.lua:3
2798
2747
#: ../../data/tribes/immovables/resi_coal2/helptexts.lua:3
2799
2748
#: ../../data/tribes/immovables/resi_gold1/helptexts.lua:3
3205
3154
msgstr "Přeskočit potvrzovací dialog"
3206
3155
 
3207
3156
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:24
 
3157
msgid "Table Control"
 
3158
msgstr "Ovládání tabulek"
 
3159
 
 
3160
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:25
 
3161
msgid ""
 
3162
"In tables that allow the selection of multiple entries, the following key "
 
3163
"combinations are available:"
 
3164
msgstr "V tabulkách, kde je možné vybrat více položek, jsou dostupné následující klávesové zkratky:"
 
3165
 
 
3166
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
 
3167
#. the key.
 
3168
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:28
 
3169
msgctxt "hotkey"
 
3170
msgid "Ctrl + Click"
 
3171
msgstr "Ctrl + Click"
 
3172
 
 
3173
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:28
 
3174
msgctxt "table_control"
 
3175
msgid "Select multiple entries"
 
3176
msgstr "Vybrat více položek"
 
3177
 
 
3178
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:30
 
3179
msgctxt "table_control"
 
3180
msgid "Select a range of entries"
 
3181
msgstr "Vybrat rozsah položek"
 
3182
 
 
3183
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
 
3184
#. the key.
 
3185
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:30
 
3186
msgctxt "hotkey"
 
3187
msgid "Shift + Click"
 
3188
msgstr "Shift + Click"
 
3189
 
 
3190
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
 
3191
#. the key.
 
3192
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:32
 
3193
msgctxt "hotkey"
 
3194
msgid "Ctrl + A"
 
3195
msgstr "Ctrl + A"
 
3196
 
 
3197
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:32
 
3198
msgctxt "table_control"
 
3199
msgid "Select all entries"
 
3200
msgstr "Vybrat všechny položky"
 
3201
 
 
3202
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:34
3208
3203
msgid "Road Control"
3209
3204
msgstr "Ovládání cest"
3210
3205
 
3211
3206
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3212
3207
#. the key.
3213
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:27
3214
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:29
 
3208
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:37
 
3209
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:39
3215
3210
msgctxt "hotkey"
3216
3211
msgid "Ctrl + Left-click"
3217
3212
msgstr "Ctrl + klik levým tlačítkem"
3218
3213
 
3219
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:27
 
3214
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:37
3220
3215
msgid "While connecting two flags: Place flags automatically"
3221
3216
msgstr "Při spojování dvou vlajek: Umístit vlajky automaticky"
3222
3217
 
3223
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:29
 
3218
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:39
3224
3219
msgid "While removing a flag: Remove all flags up to the first junction"
3225
3220
msgstr "Při odebírání vlajky: Odebrat všechny vlajky až k první křižovatce"
3226
3221
 
3227
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:31
 
3222
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:41
3228
3223
msgid "Keyboard Shortcuts"
3229
3224
msgstr "Klávesové zkratky"
3230
3225
 
3231
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:34
 
3226
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:44
3232
3227
msgid "Increase game speed"
3233
3228
msgstr "Zvýšit rychlost hry"
3234
3229
 
3235
3230
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3236
3231
#. the key.
3237
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:34
 
3232
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:44
3238
3233
msgctxt "hotkey"
3239
3234
msgid "Page Up"
3240
3235
msgstr "Page Up"
3241
3236
 
3242
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:36
 
3237
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:46
3243
3238
msgid "Decrease game speed"
3244
3239
msgstr "Snížit rychlost hry"
3245
3240
 
3246
3241
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3247
3242
#. the key.
3248
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:36
 
3243
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:46
3249
3244
msgctxt "hotkey"
3250
3245
msgid "Page Down"
3251
3246
msgstr "Page Down"
3252
3247
 
3253
3248
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3254
3249
#. the key.
3255
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:38
 
3250
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:48
3256
3251
msgctxt "hotkey"
3257
3252
msgid "Pause"
3258
3253
msgstr "Pozastaveno"
3259
3254
 
3260
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:38
 
3255
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:48
3261
3256
msgid "Pause the game"
3262
3257
msgstr "Pozastavit hru"
3263
3258
 
3264
3259
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'c'
3265
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:40
 
3260
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:50
3266
3261
msgid "Toggle census"
3267
3262
msgstr "Přepnout popisky"
3268
3263
 
3269
3264
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 's'
3270
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:42
 
3265
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:52
3271
3266
msgid "Toggle statistics"
3272
3267
msgstr "Přepnout statistiky"
3273
3268
 
3274
3269
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'o'
3275
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:46
 
3270
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:56
3276
3271
msgid "Toggle objectives"
3277
3272
msgstr "Přepnout úkoly"
3278
3273
 
3279
3274
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'n'
3280
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:48
 
3275
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:58
3281
3276
msgid "Toggle messages (‘news’)"
3282
3277
msgstr "Přepnout zprávy (\"novinky\")"
3283
3278
 
3284
3279
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
3285
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:50
 
3280
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:60
3286
3281
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:54
3287
3282
msgid "Tribal Encyclopedia"
3288
3283
msgstr "Encyklopedie kmenů"
3289
3284
 
3290
3285
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'i'
3291
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:52
 
3286
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:62
3292
3287
msgid "Toggle stock inventory"
3293
3288
msgstr "Přepnout zobrazení zásob"
3294
3289
 
3295
3290
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'b'
3296
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:54
 
3291
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:64
3297
3292
msgid "Toggle building statistics"
3298
3293
msgstr "Přepnout statistiky budov"
3299
3294
 
3300
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:56
 
3295
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. The hotkey is 'e'
 
3296
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:66
 
3297
msgid "Toggle seafaring statistics"
 
3298
msgstr ""
 
3299
 
 
3300
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:68
3301
3301
msgid "Center main mapview on starting location"
3302
3302
msgstr "Vystředit mapu na počáteční umístění"
3303
3303
 
3304
3304
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3305
3305
#. the key.
3306
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:56
 
3306
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:68
3307
3307
msgctxt "hotkey"
3308
3308
msgid "Home"
3309
3309
msgstr "Home"
3310
3310
 
3311
3311
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3312
3312
#. the key.
3313
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:58
 
3313
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:70
3314
3314
msgctxt "hotkey"
3315
3315
msgid "Ctrl + 1-9"
3316
3316
msgstr "Ctrl + 1-9"
3317
3317
 
3318
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:58
 
3318
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:70
3319
3319
msgid "Remember current location"
3320
3320
msgstr "Zapamatovat aktuální pozici"
3321
3321
 
3322
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:59
 
3322
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:71
3323
3323
msgctxt "hotkey"
3324
3324
msgid "1-9"
3325
3325
msgstr "1-9"
3326
3326
 
3327
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:59
 
3327
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:71
3328
3328
msgid "Go to previously remembered location"
3329
3329
msgstr "Jít na předchozí zapamatovanou pozici"
3330
3330
 
3331
3331
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3332
3332
#. the key.
3333
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:61
 
3333
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:73
3334
3334
msgctxt "hotkey"
3335
3335
msgid "Ctrl + +"
3336
3336
msgstr "Ctrl + +"
3337
3337
 
3338
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:61
 
3338
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:73
3339
3339
msgid "Increase zoom"
3340
3340
msgstr "Přiblížit"
3341
3341
 
3342
3342
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3343
3343
#. the key.
3344
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:63
 
3344
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:75
3345
3345
msgctxt "hotkey"
3346
3346
msgid "Ctrl + -"
3347
3347
msgstr "Ctrl + -"
3348
3348
 
3349
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:63
 
3349
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:75
3350
3350
msgid "Decrease zoom"
3351
3351
msgstr "Oddálit"
3352
3352
 
3353
3353
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3354
3354
#. the key.
3355
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:65
 
3355
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:77
3356
3356
msgctxt "hotkey"
3357
3357
msgid "Ctrl + 0"
3358
3358
msgstr "Ctrl + 0"
3359
3359
 
3360
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:65
 
3360
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:77
3361
3361
msgid "Reset zoom"
3362
3362
msgstr "Obnovit přiblížení"
3363
3363
 
3364
3364
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3365
3365
#. the key.
3366
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:67
 
3366
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:79
3367
3367
msgctxt "hotkey"
3368
3368
msgid "Ctrl + F11"
3369
3369
msgstr "Ctrl + F11"
3370
3370
 
3371
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:67
 
3371
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:79
3372
3372
msgid "Take a screenshot"
3373
3373
msgstr "Udělat screenshot"
3374
3374
 
3375
3375
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
3376
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:70
 
3376
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:82
3377
3377
msgctxt "hotkey"
3378
3378
msgid "Ctrl + F10"
3379
3379
msgstr "Ctrl + F10"
3380
3380
 
3381
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:70
 
3381
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:82
3382
3382
msgid "Quit the game immediately"
3383
3383
msgstr "Okamžitě ukončit hru"
3384
3384
 
3385
3385
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
3386
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:72
 
3386
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:84
3387
3387
msgctxt "hotkey"
3388
3388
msgid "F6"
3389
3389
msgstr "F6"
3390
3390
 
3391
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:72
 
3391
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:84
3392
3392
msgid "Show the debug console (only in debug-builds)"
3393
3393
msgstr "Zobrazit konzoli pro ladění (pouze v testovacím sestavení)"
3394
3394
 
3395
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:75
3396
 
msgid "Table Control"
3397
 
msgstr "Ovládání tabulek"
3398
 
 
3399
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:76
3400
 
msgid ""
3401
 
"In tables that allow the selection of multiple entries, the following key "
3402
 
"combinations are available:"
3403
 
msgstr "V tabulkách, kde je možné vybrat více položek, jsou dostupné následující klávesové zkratky:"
3404
 
 
3405
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3406
 
#. the key.
3407
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:79
3408
 
msgctxt "hotkey"
3409
 
msgid "Ctrl + Click"
3410
 
msgstr "Ctrl + Click"
3411
 
 
3412
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:79
3413
 
msgctxt "table_control"
3414
 
msgid "Select multiple entries"
3415
 
msgstr "Vybrat více položek"
3416
 
 
3417
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:81
3418
 
msgctxt "table_control"
3419
 
msgid "Select a range of entries"
3420
 
msgstr "Vybrat rozsah položek"
3421
 
 
3422
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3423
 
#. the key.
3424
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:81
3425
 
msgctxt "hotkey"
3426
 
msgid "Shift + Click"
3427
 
msgstr "Shift + Click"
3428
 
 
3429
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3430
 
#. the key.
3431
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:83
3432
 
msgctxt "hotkey"
3433
 
msgid "Ctrl + A"
3434
 
msgstr "Ctrl + A"
3435
 
 
3436
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:83
3437
 
msgctxt "table_control"
3438
 
msgid "Select all entries"
3439
 
msgstr "Vybrat všechny položky"
3440
 
 
3441
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:85
 
3395
#. TRANSLATORS: Heading in "Controls" help
 
3396
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:88
3442
3397
msgid "Message Window"
3443
3398
msgstr "Okno zpráv"
3444
3399
 
3445
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:86
3446
 
msgid ""
3447
 
"In the message window, the following additional shortcuts are available:"
3448
 
msgstr "V okně zpráv jsou k dispozici následující zkratky:"
3449
 
 
3450
3400
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3451
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:89
 
3401
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:91
 
3402
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:112
3452
3403
msgctxt "hotkey"
3453
3404
msgid "Alt + 0"
3454
3405
msgstr "Alt + 0"
3455
3406
 
3456
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:89
 
3407
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:91
3457
3408
msgid "Show all messages"
3458
3409
msgstr "Zobrazit všechny zprávy"
3459
3410
 
3460
3411
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3461
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:91
 
3412
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:93
 
3413
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:114
3462
3414
msgctxt "hotkey"
3463
3415
msgid "Alt + 1"
3464
3416
msgstr "Alt + 1"
3465
3417
 
3466
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:91
 
3418
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:93
3467
3419
msgid "Show geologists’ messages only"
3468
3420
msgstr "Zobrazit pouze zprávy od geologa"
3469
3421
 
3470
3422
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3471
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:93
 
3423
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:95
 
3424
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:116
3472
3425
msgctxt "hotkey"
3473
3426
msgid "Alt + 2"
3474
3427
msgstr "Alt + 2"
3475
3428
 
3476
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:93
 
3429
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:95
3477
3430
msgid "Show economy messages only"
3478
3431
msgstr "Zobrazit pouze zprávy o hospodářství"
3479
3432
 
3480
3433
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3481
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:95
 
3434
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:97
 
3435
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:118
3482
3436
msgctxt "hotkey"
3483
3437
msgid "Alt + 3"
3484
3438
msgstr "Alt + 3"
3485
3439
 
3486
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:95
 
3440
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:97
3487
3441
msgid "Show seafaring messages only"
3488
3442
msgstr "Zobrazit pouze námořní zprávy"
3489
3443
 
3490
3444
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3491
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:97
 
3445
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:99
 
3446
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:120
3492
3447
msgctxt "hotkey"
3493
3448
msgid "Alt + 4"
3494
3449
msgstr "Alt + 4"
3495
3450
 
3496
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:97
 
3451
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:99
3497
3452
msgid "Show warfare messages only"
3498
3453
msgstr "Zobrazit pouze válečné zprávy"
3499
3454
 
3500
3455
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3501
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:99
 
3456
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:101
 
3457
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:122
3502
3458
msgctxt "hotkey"
3503
3459
msgid "Alt + 5"
3504
3460
msgstr "Alt + 5"
3505
3461
 
3506
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:99
 
3462
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:101
3507
3463
msgid "Show scenario messages only"
3508
3464
msgstr "Zobrazit pouze zprávy scénáře"
3509
3465
 
3510
3466
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
3511
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:101
 
3467
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:103
3512
3468
msgid "Jump to the location corresponding to the current message"
3513
3469
msgstr "Jít na pozici odpovídající aktuální zprávě"
3514
3470
 
3515
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:103
 
3471
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:105
3516
3472
msgid "Archive/Restore the current message"
3517
3473
msgstr "Archivovat/Obnovit vybranou zprávu"
3518
3474
 
3519
3475
#. TRANSLATORS: This is an access key combination. Localize, but do not change
3520
3476
#. the key.
3521
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:103
 
3477
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:105
3522
3478
msgctxt "hotkey"
3523
3479
msgid "Delete"
3524
3480
msgstr "Delete"
3525
3481
 
 
3482
#. TRANSLATORS: Heading in "Controls" help
 
3483
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:109
 
3484
msgid "Ship Statistics"
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:112
 
3488
msgid "Show all ships"
 
3489
msgstr ""
 
3490
 
 
3491
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:114
 
3492
msgid "Show idle ships"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:116
 
3496
msgid "Show ships shipping wares and workers"
 
3497
msgstr ""
 
3498
 
 
3499
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:118
 
3500
msgid "Show waiting expeditions"
 
3501
msgstr ""
 
3502
 
 
3503
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:120
 
3504
msgid "Show scouting expeditions"
 
3505
msgstr ""
 
3506
 
 
3507
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:122
 
3508
msgid "Show expeditions that have found a port space or are founding a colony"
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
 
3512
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:124
 
3513
msgid "Center the map on the selected ship"
 
3514
msgstr ""
 
3515
 
 
3516
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
 
3517
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:126
 
3518
msgid "Open the selected ship’s window"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
 
3522
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:128
 
3523
msgid "Go to the selected ship and open its window"
 
3524
msgstr ""
 
3525
 
 
3526
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
 
3527
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:130
 
3528
msgid "Watch the selected ship"
 
3529
msgstr ""
 
3530
 
3526
3531
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
3527
3532
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:54
3528
3533
msgid "Mine plot"
3917
3922
#: ../../data/tribes/wares/beer/helptexts.lua:6
3918
3923
msgctxt "frisians_ware"
3919
3924
msgid ""
3920
 
"Beer is produced in breweries and used in taverns and drinking halls to "
3921
 
"produce rations. Soldiers drink beer while receiving basic training."
 
3925
"Beer is produced in breweries and used in drinking halls to produce meals. "
 
3926
"Soldiers drink beer while receiving basic training."
3922
3927
msgstr ""
3923
3928
 
3924
3929
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Beer
3939
3944
"inns to prepare meals."
3940
3945
msgstr "Jedině tohle pivo je přijatelné pro vojáky v bitevní aréně. Někteří říkají, že síla barbarů spočívá v tomto pivu. Pomáhá trénovat odrážení vojáků z úrovně 0 na 1 až 2. Silné pivo se také používá ve velkých hostincích na přípravu jídel."
3941
3946
 
3942
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a building
3943
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building
3944
3947
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Blackroot
3945
3948
#: ../../data/tribes/wares/blackroot/helptexts.lua:4
3946
3949
msgctxt "atlanteans_ware"
4288
4291
#: ../../data/tribes/wares/fur/helptexts.lua:4
4289
4292
msgctxt "frisians_ware"
4290
4293
msgid ""
4291
 
"Fur is won from reindeer in a reindeer farm. It is spun into cloth or turned"
4292
 
" into fur garments for soldiers."
 
4294
"Fur is won from reindeer in a reindeer farm. It is woven into cloth or "
 
4295
"turned into fur garments for soldiers."
4293
4296
msgstr ""
4294
4297
 
4295
4298
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Fur Garment
4403
4406
#: ../../data/tribes/wares/granite/helptexts.lua:10
4404
4407
msgctxt "frisians_ware"
4405
4408
msgid ""
4406
 
"The Frisians produce granite blocks in quarries and granite mines. They can "
4407
 
"be refined by a brick burner."
 
4409
"The Frisians produce granite blocks in quarries and rock mines. They can be "
 
4410
"refined by a brick burner."
4408
4411
msgstr ""
4409
4412
 
4410
4413
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Granite
4617
4620
#: ../../data/tribes/wares/kitchen_tools/helptexts.lua:4
4618
4621
msgctxt "barbarians_ware"
4619
4622
msgid ""
4620
 
"How can one create a meal, snack or ration, if there are no kitchen tools? "
4621
 
"Be sure to have a metal workshop to produce this basic tool (but it ceases "
4622
 
"to be produced by the building if it is enhanced to an ax workshop and war "
4623
 
"mill)."
4624
 
msgstr "Jak můžu připravovat jídlo, svačinu nebo příděl, když v kuchyni není kuchařské náčiní? Ujisti se, že máš postavenou dílnu na železo aby si mohl vyrábět základní nástroje (ty se přestanou vyrábět, když je budova vylepšena na dílnu na sekery a válečnou akademii)."
 
4623
"Kitchen tools are needed for preparing rations, snacks and meals. Be sure to"
 
4624
" have a metal workshop to produce this basic tool (but it ceases to be "
 
4625
"produced by the building if it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
 
4626
msgstr ""
4625
4627
 
4626
4628
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Kitchen Tools
4627
4629
#: ../../data/tribes/wares/kitchen_tools/helptexts.lua:6
4628
4630
msgctxt "frisians_ware"
4629
4631
msgid ""
4630
 
"How can one create a meal or ration, if there are no kitchen tools? The "
4631
 
"smoker also needs them."
 
4632
"Kitchen tools are needed for preparing rations and meals. The smoker also "
 
4633
"needs them."
4632
4634
msgstr ""
4633
4635
 
4634
4636
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Kitchen Tools
4635
4637
#: ../../data/tribes/wares/kitchen_tools/helptexts.lua:8
4636
4638
msgctxt "empire_ware"
4637
4639
msgid ""
4638
 
"How can one create a ration or meal if there are no kitchen tools? They are "
4639
 
"produced in a toolsmithy and used in taverns and inns."
4640
 
msgstr "Jak mám připravit příděl nebo jídlo bez kuchyňského náčiní? To se vyrábí v dílně a používá se v hospodách a hostincích."
 
4640
"Kitchen tools are needed for preparing rations and meals. They are produced "
 
4641
"in a toolsmithy and used in taverns and inns."
 
4642
msgstr ""
4641
4643
 
4642
4644
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Log
4643
4645
#: ../../data/tribes/wares/log/helptexts.lua:4
4731
4733
#: ../../data/tribes/wares/meal/helptexts.lua:8
4732
4734
msgctxt "frisians_ware"
4733
4735
msgid ""
4734
 
"A meal is made out of honey bread, mead and either fruit or smoked fish or "
4735
 
"meat. It is consumed by miners in deep mines."
 
4736
"A meal is made out of honey bread and beer and either smoked fish or meat. "
 
4737
"It is consumed by miners in deep mines."
4736
4738
msgstr ""
4737
4739
 
4738
4740
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Meat
4886
4888
#: ../../data/tribes/wares/ration/helptexts.lua:10
4887
4889
msgctxt "frisians_ware"
4888
4890
msgid ""
4889
 
"They are produced in taverns and drinking halls out of beer and something to"
4890
 
" eat: Fruit, smoked meat or fish or bread."
 
4891
"Rations are produced in taverns and drinking halls out of something to eat: "
 
4892
"Fruit, bread or smoked meat or fish."
4891
4893
msgstr ""
4892
4894
 
4893
4895
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Saw
4998
5000
#: ../../data/tribes/wares/shovel/helptexts.lua:12
4999
5001
msgctxt "frisians_ware"
5000
5002
msgid ""
5001
 
"They are used by berry and reed farmers as well as foresters. Diggers also "
5002
 
"need them to dig mud out of hard soil."
 
5003
"They are used by berry and reed farmers as well as foresters. Brickmakers "
 
5004
"also need them to dig mud out of hard soil."
5003
5005
msgstr ""
5004
5006
 
5005
5007
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Smoked Fish
5015
5017
msgctxt "frisians_ware"
5016
5018
msgid ""
5017
5019
"Fish is smoked in a smokery. Smoked fish is then consumed by soldiers in "
5018
 
"training or turned into rations and meals for miners."
 
5020
"training or turned into rations and meals for miners and scouts."
5019
5021
msgstr ""
5020
5022
 
5021
5023
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Smoked Meat
5032
5034
msgctxt "frisians_ware"
5033
5035
msgid ""
5034
5036
"Meat is smoked in a smokery. Smoked meat is then consumed by soldiers in "
5035
 
"training or turned into rations and meals for miners."
 
5037
"training or turned into rations and meals for miners and scouts."
5036
5038
msgstr ""
5037
5039
 
5038
5040
#. TRANSLATORS: Helptext for a ware: Snack
5479
5481
#. TRANSLATORS: Helptext for a worker: Baker
5480
5482
#: ../../data/tribes/workers/barbarians/baker/helptexts.lua:3
5481
5483
msgctxt "barbarians_worker"
5482
 
msgid "Bakes pitta bread for the miners."
5483
 
msgstr "Peče chlebové placky pro horníky."
 
5484
msgid "Bakes pitta bread for the miners, soldiers and scouts."
 
5485
msgstr ""
5484
5486
 
 
5487
#. TRANSLATORS: Helptext for a worker: Master Blacksmith
5485
5488
#. TRANSLATORS: Helptext for a worker: Blacksmith
5486
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a worker: Master Blacksmith
5487
5489
#: ../../data/tribes/workers/barbarians/blacksmith/helptexts.lua:3
5488
5490
#: ../../data/tribes/workers/barbarians/blacksmith_master/helptexts.lua:3
5489
5491
msgctxt "barbarians_worker"
5976
5978
#. TRANSLATORS: Helptext for a worker: Landlady
5977
5979
#: ../../data/tribes/workers/frisians/landlady/helptexts.lua:3
5978
5980
msgctxt "frisians_worker"
5979
 
msgid "Prepares rations and meals for miners."
 
5981
msgid "Prepares rations and meals for miners and scouts."
5980
5982
msgstr ""
5981
5983
 
5982
5984
#. TRANSLATORS: Helptext for a worker: Miner