120
120
#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:10
121
121
msgid "Hey, what about passing on your installation media to a friend!"
124
#~ msgid "The Xubuntu desktop"
125
#~ msgstr "Xubuntu radna površ"
127
#~ msgid "Thank you!"
128
#~ msgstr "Hvala vam!"
130
#~ msgid "Ready to go!"
131
#~ msgstr "Spremni za polazak!"
133
#~ msgid "Xubuntu default panel"
134
#~ msgstr "Xubuntu početni panel"
136
#~ msgid "Other resources"
137
#~ msgstr "Ostali resursi"
140
#~ "Still have questions? The full list of support methods is available at "
141
#~ "the <a href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support section</a> of the "
142
#~ "Xubuntu website."
144
#~ "I dalje imate pitanja?Potpuna lista podržanih metoda je dostupna na <a "
145
#~ "href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support section</a> of the "
146
#~ "Xubuntu website."
148
#~ msgid "<strong>Settings Manager</strong>"
149
#~ msgstr "<strong>Menadžer Postavki </strong>"
152
#~ "The middle part of the panel is dedicated to window buttons for open "
155
#~ "Srednji dio panela se odnosi na prozorsku dugmad za otvorene aplikacije."
157
#~ msgid "<span class=\"fo\">Ubuntu</span>"
158
#~ msgstr "<span class=\"fo\">Ubuntu</span>"
160
#~ msgid "<strong>Firefox</strong> <span>Web browser</span>"
161
#~ msgstr "<strong>Firefox</strong> <span>Web browser</span>"
163
#~ msgid "<strong>Thunderbird</strong> <span>Mail and news client</span>"
165
#~ "<strong>Thunderbird</strong> <span>Klijent za poštu i vijesti</span>"
167
#~ msgid "<strong>Parole</strong> <span>Media player</span>"
168
#~ msgstr "<strong>Parole</strong> <span>izvođač medija</span>"
170
#~ msgid "<strong>Pidgin</strong> <span>Internet messenger</span>"
171
#~ msgstr "<strong>Pidgin</strong> <span>Internet poruke</span>"
173
#~ msgid "<span class=\"fo plus\">Xfce</span>"
174
#~ msgstr "<span class=\"fo plus\">Xfce</span>"
176
#~ msgid "<span class=\"fo is\">Xubuntu</span>"
177
#~ msgstr "<span class=\"fo is\">Xubuntu</span>"
179
#~ msgid "<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>Word processor</span>"
180
#~ msgstr "<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>Obrada teksta</span>"
182
#~ msgid "<strong>Gnome Software</strong> <span>Package manager</span>"
183
#~ msgstr "<strong>Gnome Software</strong> <span>Menadžer paketar</span>"
186
#~ "On the left hand side, you will see a Xubuntu logo. Clicking it opens the "
189
#~ "Na lijevoj strani vidjet ćete Xubuntu simbol. Klik na njega otvara glavni "
192
#~ msgid "<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>Spreadsheet editor</span>"
193
#~ msgstr "<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>tablični kalkulator</span>"
195
#~ msgid "On the far right, you will see indicators and a clock."
196
#~ msgstr "Na desnoj strani vidjet ćete indikator i sat."
198
#~ msgid "Want to contribute?"
199
#~ msgstr "Želite li doprinijeti?"
201
#~ msgid "bug triage"
202
#~ msgstr "čišćenje grešaka"
204
#~ msgid "documentation"
205
#~ msgstr "dokumentacija"
207
#~ msgid "social media"
208
#~ msgstr "socijalni mediji"
211
#~ msgstr "testiranje"
213
#~ msgid "development"
217
#~ msgstr "ilustracije"
219
#~ msgid "Congratulations for choosing to install"
220
#~ msgstr "Čestitamo što ste se odlučili na instalaciju."
223
#~ "If you are running the installation from the <em>Try Xubuntu</em> option, "
224
#~ "you can use the default applications while installing. You can even "
225
#~ "install new packages to try at the same time."
227
#~ "Ako ste pokrenuli instalaciju sa <em>Try Xubuntu</em> opcijom, možete "
228
#~ "koristiti uobičajene aplikacije tokom instalacije. Možete čak instalirati "
229
#~ "i nove pakete za isprobavanje istovremeno."
232
#~ "Ever wondered if you could help Xubuntu? You don't have to be able to "
233
#~ "code – there are many different areas we need help with."
235
#~ "Jeste li se ikad zapitali možete li pomoći Xubuntuu? Ne morate biti "
236
#~ "programer – postoji mnogo drugih područja u kojima nam je potrebna pomoć."
239
#~ "Here are some of the applications that we feel best suit Xubuntu and its "
240
#~ "users. Find them in the applications menu and install more with the "
241
#~ "package manager."
243
#~ "Ovdje su neke od aplikacija za koje mislimo da najbolje pristaju Xubuntuu "
244
#~ "i njegovim korisnicima. Potražite ih u izborniku aplikacija i "
245
#~ "instalirajte odabrane aplikacije iz upravitelja paketima."
247
#~ msgid "Xubuntu 17.10!"
248
#~ msgstr "Xubuntu 17.10!"
251
#~ "Thanks for taking the time to install Xubuntu. Feel free to pass on your "
252
#~ "installation media and let others try Xubuntu as well!"
254
#~ "Hvala vam što ste instalirali Xubuntu. Slobodno ga dodajte na vaš "
255
#~ "instalacijski medij i dajte drugim osoboma da isprobaju Xubuntu!"
258
#~ "On the desktop you will see icons that can be used to access some of the "
259
#~ "most common places on your system. In the Settings Manager you will find "
260
#~ "many tools to change this default desktop."
262
#~ "Na radnoj površini vidjet ćete ikone koje se mogu koristiti za pristup "
263
#~ "najčešće korištenim lokacijama na vašem sistemu. U upravitelju postavkama "
264
#~ "pronaći ćete mnogo alata za promjenu zadane radne površine."
267
#~ "Most of the tools to customise your desktop to your liking will be found "
268
#~ "at the top in the <strong>Personal</strong> section. For quick visible "
269
#~ "changes to your desktop, play with the Panel, Theme Configuration, "
270
#~ "Appearance and Window Manager tools."
272
#~ "Većina alata za prilagodbu vaše radne površine mogu se pronaći na vrhu u "
273
#~ "<strong>Osobno</strong> odjeljku. Za odmah vidljive promjene na vašoj "
274
#~ "radnoj površini, upotrijebite Panel, Prilagodbe teme, Izgled i Alate "
275
#~ "upravitelja prozora."
278
#~ "The <em>Official Documentation</em> that covers many of the most common "
279
#~ "areas and questions about Xubuntu is shipped with every Xubuntu release. "
280
#~ "You can find it under <strong>Menu › Help</strong>. The "
281
#~ "documentation is also available <a href=\"http://docs.xubuntu.org/"
284
#~ "<em>Službena dokumentacija</em> koja pokriva najčešća područja i pitanja "
285
#~ "o Xubuntu isporučena je sa svakim Xubuntu izdanjem. Možete ju pronaći u "
286
#~ "<strong>Izbornik › Pomoć</strong>. Dokumentacija je isto tako "
287
#~ "dostuona i na <a href=\"http://docs.xubuntu.org/\">online</a>."
290
#~ "We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. You can share them "
291
#~ "on the <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users"
292
#~ "\">Xubuntu users mailing list</a> or if you are still here, on "
293
#~ "<em>#xubuntu-offtopic</em> IRC channel where you might find people to "
296
#~ "Željeli bismo čuti o vašem iskustvu s Xubuntuom. Možete ga podijeliti na "
297
#~ "<a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users"
298
#~ "\">Xubuntu users mailing list</a> ili ako ste još ovdje, na <em>#xubuntu-"
299
#~ "offtopic</em> IRC kanalu gdje možete pronaći ljude koji će razgovarati s "