~zeller-benjamin/address-book-app/sdkcompat

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fa.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2014-08-30 07:44:55 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20140830074455-xzoa4cuzlimkry61
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: address-book-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-13 09:13-0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:20+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:32-0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 20:34+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-20 06:23+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-30 07:44+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
19
19
 
20
 
#: src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:72
 
20
#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:72
21
21
#, qt-format
22
22
msgid "%1 vCards imported"
23
23
msgstr "%1 کارت مجازی وارد شد"
24
24
 
25
25
#. TRANSLATORS: this refers to creating a new contact
26
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:240
 
26
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:240
27
27
msgid "+ Create New"
28
28
msgstr "+ افزودن جدید"
29
29
 
30
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:322
 
30
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:307
31
31
msgid "Add Field"
32
32
msgstr "افزودن زمینه"
33
33
 
34
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:527
 
34
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:526
35
35
msgid "Add contact"
36
36
msgstr "افزودن مخاطب"
37
37
 
38
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPickerPhoneNumberDelegate.qml:82
 
38
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPickerPhoneNumberDelegate.qml:82
39
39
msgid "Add number..."
40
40
msgstr "افزودن شماره…"
41
41
 
42
 
#: src/imports/ContactEdit/AddFieldDialog.qml:59
43
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:23
44
 
#: src/imports/ContactView/ContactDetailAddressesView.qml:24
 
42
#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:51
 
43
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:23
 
44
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailAddressesView.qml:24
45
45
msgid "Address"
46
46
msgstr "نشانی"
47
47
 
48
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailSyncTargetEditor.qml:76
49
 
#: src/imports/ContactView/ContactDetailSyncTargetView.qml:48
 
48
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailSyncTargetEditor.qml:76
 
49
#: ../src/imports/ContactView/ContactDetailSyncTargetView.qml:49
50
50
msgid "Addressbook"
51
51
msgstr "دفترچه نشانی"
52
52
 
53
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:61
 
53
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:61
54
54
msgid "Aim"
55
55
msgstr "Aim"
56
56
 
57
57
#. TRANSLATORS: this refers to all contacts
58
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:410
 
58
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:409
59
59
msgid "All"
60
60
msgstr "همه"
61
61
 
62
 
#: src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:51
 
62
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:51
63
63
msgid "Are you sure that you want to remove all selected contacts?"
64
64
msgstr "مطمئنید که می‌خواهید همه‌ی مخاطبین انتخاب شده را بردارید؟"
65
65
 
66
 
#: src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:49
 
66
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:49
67
67
msgid "Are you sure that you want to remove this contact?"
68
68
msgstr "مطمئنید که می‌خواهید این مخاطب را بردارید؟"
69
69
 
70
 
#: src/imports/ContactEdit/AddFieldDialog.qml:133
71
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:373
72
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:423
73
 
#: src/imports/MainWindow.qml:133
74
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/DialogButtons.qml:37
 
70
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:398
 
71
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:422
 
72
#: ../src/imports/MainWindow.qml:133
75
73
msgid "Cancel"
76
74
msgstr "لغو"
77
75
 
78
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:447
 
76
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:445
79
77
msgid "Cancel selection"
80
78
msgstr "لغو انتخاب"
81
79
 
82
 
#: src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:80
 
80
#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:80
83
81
msgid "Close"
84
82
msgstr "بستن"
85
83
 
86
 
#: src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:26
 
84
#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:26
87
85
msgid "Contact not found"
88
86
msgstr "مخاطب یافت نشد"
89
87
 
90
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:146
 
88
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:146
 
89
#: ../data/address-book-app.desktop.in.in.h:1
91
90
msgid "Contacts"
92
91
msgstr "مخاطبین"
93
92
 
94
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:35
 
93
#: ../data/address-book-app.desktop.in.in.h:2
 
94
msgid "Contacts Address Book"
 
95
msgstr "دفترچه تلفن مخاطبین"
 
96
 
 
97
#: ../data/address-book-app.desktop.in.in.h:3
 
98
msgid "Contacts;People;Numbers"
 
99
msgstr "مخاطبین;مردم;شماره‌ها"
 
100
 
 
101
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:35
95
102
msgid "Country"
96
103
msgstr "کشور"
97
104
 
98
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:337
99
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:267
100
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:487
 
105
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:355
 
106
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:267
 
107
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:487
101
108
msgid "Delete"
102
109
msgstr "حذف"
103
110
 
104
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/DialogButtons.qml:53
105
 
msgid "Done"
106
 
msgstr "انجام شد"
107
 
 
108
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:141
109
 
#: src/imports/ContactView/ContactView.qml:217
 
111
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:142
 
112
#: ../src/imports/ContactView/ContactView.qml:121
110
113
msgid "Edit"
111
114
msgstr "ویرایش"
112
115
 
113
 
#: src/imports/ContactEdit/AddFieldDialog.qml:57
114
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailEmailsEditor.qml:23
115
 
#: src/imports/ContactView/ContactDetailEmailsView.qml:23
116
 
#: src/imports/ContactView/ContactDetailEmailsView.qml:26
 
116
#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:49
 
117
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailEmailsEditor.qml:24
 
118
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailEmailsView.qml:23
 
119
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailEmailsView.qml:26
117
120
msgid "Email"
118
121
msgstr "ای‌میل"
119
122
 
120
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:28
 
123
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:27
121
124
msgid "Enter a number"
122
125
msgstr "یک شماره وارد کنید"
123
126
 
124
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:28
 
127
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:27
125
128
msgid "Enter a social alias"
126
129
msgstr "یک نام مستعار وارد کنید"
127
130
 
128
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailEmailsEditor.qml:27
 
131
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailEmailsEditor.qml:28
129
132
msgid "Enter an email address"
130
133
msgstr "یک نشانی ای‌میل وارد کنید"
131
134
 
132
 
#: src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:25
133
 
#: src/imports/MainWindow.qml:129
 
135
#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:25
 
136
#: ../src/imports/MainWindow.qml:129
134
137
msgid "Error"
135
138
msgstr "خطا"
136
139
 
137
 
#: src/imports/ContactView/ContactView.qml:195
 
140
#: ../src/imports/ContactView/ContactView.qml:99
138
141
msgid "Favorite"
139
142
msgstr "محبوب"
140
143
 
141
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:410
 
144
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:409
142
145
msgid "Favorites"
143
146
msgstr "برگزیده‌ها"
144
147
 
145
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailNameEditor.qml:83
 
148
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailNameEditor.qml:84
146
149
msgid "First name"
147
150
msgstr "نام"
148
151
 
149
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:430
 
152
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/MostCalledList.qml:63
150
153
msgid "Frequently called"
151
154
msgstr "لقب"
152
155
 
153
 
#: src/imports/Common/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:116
154
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:103
 
156
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:115
 
157
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:103
155
158
msgid "Home"
156
159
msgstr "خانه"
157
160
 
158
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:62
 
161
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:62
159
162
msgid "ICQ"
160
163
msgstr "ICQ"
161
164
 
162
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:24
 
165
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:23
163
166
msgid "IM"
164
167
msgstr "پیام فوری"
165
168
 
166
 
#: src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:71
 
169
#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:71
167
170
msgid "Import vCards"
168
171
msgstr "وارد کردن کارت‌های مجازی"
169
172
 
170
 
#: src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:72
 
173
#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:72
171
174
msgid "Importing..."
172
175
msgstr "در حال وارد کردن…"
173
176
 
174
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:64
 
177
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:64
175
178
msgid "Jabber"
176
179
msgstr "Jabber"
177
180
 
178
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailNameEditor.qml:83
 
181
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailNameEditor.qml:84
179
182
msgid "Last name"
180
183
msgstr "نام خانوادگی"
181
184
 
182
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:338
 
185
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:338
183
186
msgid "Loading..."
184
187
msgstr "در حال بار کردن…"
185
188
 
186
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:32
 
189
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:32
187
190
msgid "Locality"
188
191
msgstr "موقعیّت"
189
192
 
190
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:65
 
193
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:65
191
194
msgid "MSN"
192
195
msgstr "MSN"
193
196
 
194
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:107
 
197
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:107
195
198
msgid "Mobile"
196
199
msgstr "تلفن همراه"
197
200
 
198
 
#: src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:44
 
201
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:44
199
202
msgid "Multiple contacts"
200
203
msgstr "چند مخاطب"
201
204
 
202
 
#: src/imports/ContactEdit/TextInputDetail.qml:74
 
205
#: ../src/imports/ContactEdit/TextInputDetail.qml:74
203
206
msgid "Next"
204
207
msgstr "بعدی"
205
208
 
206
 
#: src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:74
207
 
#: src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:48
 
209
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:74
 
210
#: ../src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:48
208
211
msgid "No"
209
212
msgstr "خیر"
210
213
 
211
 
#: src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:40
 
214
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:40
212
215
msgid "No contact selected."
213
216
msgstr "هیچ مخاطبی انتخاب نشده"
214
217
 
215
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:30
 
218
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:28
216
219
msgid "Organization"
217
220
msgstr "سازمان"
218
221
 
219
 
#: src/imports/Common/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:118
220
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:111
 
222
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:117
 
223
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:111
221
224
msgid "Other"
222
225
msgstr "دیگر"
223
226
 
224
 
#: src/imports/ContactEdit/AddFieldDialog.qml:55
225
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:24
226
 
#: src/imports/ContactView/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:30
 
227
#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:47
 
228
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:23
 
229
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:26
227
230
msgid "Phone"
228
231
msgstr "تلفن"
229
232
 
230
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:34
 
233
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:34
231
234
msgid "Post code"
232
235
msgstr "کدپستی"
233
236
 
234
 
#: src/imports/ContactEdit/AddFieldDialog.qml:63
235
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:23
236
 
#: src/imports/ContactView/ContactDetailOrganizationsView.qml:27
 
237
#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:55
 
238
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:21
 
239
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOrganizationsView.qml:24
237
240
msgid "Professional Details"
238
241
msgstr "جزئیات حرفه‌ای"
239
242
 
240
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:382
 
243
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:381
241
244
msgid "Quit"
242
245
msgstr "خروج"
243
246
 
244
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:33
 
247
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:33
245
248
msgid "Region"
246
249
msgstr "ناحیه"
247
250
 
248
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:31
 
251
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:29
249
252
msgid "Role"
250
253
msgstr "نقش"
251
254
 
252
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:386
 
255
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:411
253
256
msgid "Save"
254
257
msgstr "ذخیره"
255
258
 
256
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:397
 
259
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:396
257
260
msgid "Search"
258
261
msgstr "جست‌وجو"
259
262
 
260
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:353
 
263
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:353
261
264
msgid "Search..."
262
265
msgstr "جست‌وجو…"
263
266
 
264
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:453
 
267
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:451
265
268
msgid "Select All"
266
269
msgstr "گزینش همه"
267
270
 
268
 
#: src/imports/ContactEdit/AddFieldDialog.qml:116
269
 
msgid "Select a field"
270
 
msgstr "زمینه‌ای را انتخاب کنید"
271
 
 
272
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:466
273
 
#: src/imports/ContactView/ContactView.qml:206
 
271
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:464
 
272
#: ../src/imports/ContactView/ContactView.qml:110
274
273
msgid "Share"
275
274
msgstr "به‌اشتراک گذاری"
276
275
 
277
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:67
 
276
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:67
278
277
msgid "Skype"
279
278
msgstr "اسکایپ"
280
279
 
281
 
#: src/imports/ContactEdit/AddFieldDialog.qml:61
282
 
#: src/imports/ContactView/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:27
 
280
#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:53
 
281
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:24
283
282
msgid "Social"
284
283
msgstr "اجتماعی"
285
284
 
286
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:31
 
285
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:31
287
286
msgid "Street"
288
287
msgstr "خیابان"
289
288
 
290
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:391
 
289
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:390
291
290
msgid "Sync"
292
291
msgstr "هم‌گام سازی"
293
292
 
294
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:391
 
293
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:390
295
294
msgid "Syncing"
296
295
msgstr "در حال هم‌گام سازی"
297
296
 
298
 
#: src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:338
 
297
#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:338
299
298
msgid "Syncing..."
300
299
msgstr "در حال هم‌گام سازی…"
301
300
 
302
 
#: src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:32
 
301
#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:30
303
302
msgid "Title"
304
303
msgstr "عنوان"
305
304
 
306
 
#: src/imports/ContactView/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:30
 
305
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:27
307
306
msgid "Touch"
308
307
msgstr "لمس"
309
308
 
310
 
#: src/imports/Common/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:117
311
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:105
 
309
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:116
 
310
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:105
312
311
msgid "Work"
313
312
msgstr "کار"
314
313
 
315
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109
 
314
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109
316
315
msgid "Work Mobile"
317
316
msgstr "تلفن همراه کاری"
318
317
 
319
 
#: src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:28
 
318
#: ../src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:28
320
319
msgid ""
321
320
"Would you like to sync contacts\n"
322
321
"from online accounts now?"
324
323
"می‌خواهید هم‌اکنون مخاطبین را از\n"
325
324
"حساب کاربری برخط وارد کنید؟"
326
325
 
327
 
#: src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:68
 
326
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:68
328
327
msgid "Yahoo"
329
328
msgstr "یاهو"
330
329
 
331
 
#: src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:62
332
 
#: src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:36
 
330
#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:62
 
331
#: ../src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:36
333
332
msgid "Yes"
334
333
msgstr "بله"
335
334
 
336
 
#: src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:27
 
335
#: ../src/imports/ContactList/OnlineAccountsMessage.qml:27
337
336
msgid "You have no contacts."
338
337
msgstr "شما هیچ مخاطبی ندارید."
 
338
 
 
339
#~ msgid "Select a field"
 
340
#~ msgstr "زمینه‌ای را انتخاب کنید"