8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 13:47+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 20:07+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 12:02+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-26 06:04+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-05 05:39+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n"
21
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
78
78
msgstr "Cerrar la sesión"
80
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:219
80
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:217
81
81
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:298 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
82
82
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:183
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:197
104
104
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
108
#: qml/Components/Dialogs.qml:199
108
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
110
110
"Are you sure you would like\n"
113
113
"¿Seguro que quiere\n"
116
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
116
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
117
117
msgctxt "Button: Power off the system"
118
118
msgid "Power off"
121
#: qml/Components/Dialogs.qml:210
121
#: qml/Components/Dialogs.qml:209
122
122
msgctxt "Button: Restart the system"
124
124
msgstr "Reiniciar"
194
194
msgstr "Restablecer"
196
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570 qml/Dash/GenericScopeView.qml:755
200
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570
204
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:627
196
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:575 qml/Dash/GenericScopeView.qml:760
198
msgstr "Mostrar menos"
200
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:575
202
msgstr "Mostrar todo"
204
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:632
205
205
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
207
207
msgstr "Búsqueda"
342
342
msgid "Sorry, incorrect passcode"
343
343
msgstr "El código es incorrecto"
345
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:129
345
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
346
346
msgid "Show password"
347
347
msgstr "Mostrar contraseña"
354
354
msgid "Conference"
355
355
msgstr "Conferencia"
357
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:761
357
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:762
358
358
msgid "Nothing is playing"
359
359
msgstr "Ningún contenido en reproducción"
361
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:890
361
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:891
364
364
msgid_plural "%1 hours"
365
365
msgstr[0] "%1 hora"
366
366
msgstr[1] "%1 horas"
368
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:894
368
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:895
370
370
msgid "%1 minute"
371
371
msgid_plural "%1 minutes"
372
372
msgstr[0] "%1 minuto"
373
373
msgstr[1] "%1 minutos"
375
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:899
375
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:900
377
377
msgid "%1 second"
378
378
msgid_plural "%1 seconds"
379
379
msgstr[0] "%1 segundo"
380
380
msgstr[1] "%1 segundos"
382
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:902
382
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:903
383
383
msgid "0 seconds"
384
384
msgstr "0 segundos"
386
386
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
387
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:904
387
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
389
389
msgid "%1 remaining"
390
390
msgstr "%1 restante(s)"
392
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:910
392
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
393
393
msgid "In queue…"
394
394
msgstr "En espera…"
396
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:914
396
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:915
397
397
msgid "Downloading"
398
398
msgstr "Descargando"
400
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
400
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:917
401
401
msgid "Paused, tap to resume"
402
402
msgstr "Pausado, toque para reanudar"
404
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:918
404
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:919
406
406
msgstr "Cancelado"
408
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
408
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:921
410
410
msgstr "Finalizado"
412
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:922
412
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
413
413
msgid "Failed, tap to retry"
414
414
msgstr "Falló, toque para reintentar"
465
465
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:55
466
466
msgid "Push your mouse against the right edge to view your open apps"
468
"Para ver las aplicaciones abiertas empuja el ratón contra el borde derecho"
469
470
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:56
470
471
msgid "Short or long swipe from the right edge to view your open apps"