8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 13:47+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 20:07+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 07:37+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Eltikin <eltikinuyghur@hotmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-26 06:04+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-05 05:39+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n"
21
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
73
73
msgstr "تىزىمدىن چىق"
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:219
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:217
76
76
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:298 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
77
77
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
94
#: qml/Components/Dialogs.qml:183
94
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
98
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
98
#: qml/Components/Dialogs.qml:197
99
99
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
101
101
msgstr "توك مەنبە"
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:199
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
105
105
"Are you sure you would like\n"
109
109
"توكنى ئۈزەمسىز؟"
111
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
111
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
112
112
msgctxt "Button: Power off the system"
113
113
msgid "Power off"
114
114
msgstr "توكنى ئۈز"
116
#: qml/Components/Dialogs.qml:210
116
#: qml/Components/Dialogs.qml:209
117
117
msgctxt "Button: Restart the system"
119
119
msgstr "قايتا قوزغات"
190
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570 qml/Dash/GenericScopeView.qml:755
192
msgstr "ئازراق كۆرۈش"
194
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570
196
msgstr "ھەممىنى كۆرۈش…"
198
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:627
190
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:575 qml/Dash/GenericScopeView.qml:760
194
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:575
198
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:632
199
199
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
334
334
msgid "Sorry, incorrect passcode"
335
335
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىم توغرا ئەمەس"
337
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:129
337
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
338
338
msgid "Show password"
339
339
msgstr "ئىم كۆرسەت"
346
346
msgid "Conference"
349
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:761
349
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:762
350
350
msgid "Nothing is playing"
351
351
msgstr "ھېچ نېمە قويۇلمايۋاتىدۇ"
353
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:890
353
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:891
356
356
msgid_plural "%1 hours"
357
357
msgstr[0] "%1 سائەت"
359
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:894
359
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:895
361
361
msgid "%1 minute"
362
362
msgid_plural "%1 minutes"
363
363
msgstr[0] "%1 مىنۇت"
365
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:899
365
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:900
367
367
msgid "%1 second"
368
368
msgid_plural "%1 seconds"
369
369
msgstr[0] "%1 سېكۇنت"
371
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:902
371
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:903
372
372
msgid "0 seconds"
373
373
msgstr "0 سېكۇنت"
375
375
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
376
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:904
376
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
378
378
msgid "%1 remaining"
379
379
msgstr "%1 قالدۇقى"
381
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:910
381
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
382
382
msgid "In queue…"
383
383
msgstr "قاتاردا…"
385
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:914
385
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:915
386
386
msgid "Downloading"
387
387
msgstr "چۈشۈرۈۋاتىدۇ"
389
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
389
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:917
390
390
msgid "Paused, tap to resume"
391
391
msgstr "توختىتىلغان، چەكسە داۋاملىشىدۇ"
393
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:918
393
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:919
395
395
msgstr "قالدۇرۇۋېتىلدى"
397
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
397
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:921
399
399
msgstr "تاماملاندى"
401
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:922
401
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
402
402
msgid "Failed, tap to retry"
403
403
msgstr "مەغلۇپ بولدى، چېكىپ قايتا سىناڭ"